{
  "addressformat": "{street} {no}",
  "lang.pl-PL": "Polski",
  "lang.en-US": "English",
  "lang.de-DE": "Deutsch",
  "lang.es-ES": "Español",
  "lang.fr-FR": "Français",
  "lang.it-IT": "Italiano",
  "lang.ru-RU": "Pусский",
  "lang.zh-CN": "中文",
  "lang.ko-KO": "한국어",
  "lang.jp-JP": "日本語",
  "lang.pt-BR": "Português-Brasil",
  "lang.tr-TR": "Türk",
  "Menu.button.continue": "KONTYNUUJ",
  "Menu.button.career": "KARIERA",
  "Menu.button.singlegame": "GRA DOWOLNA",
  "Menu.button.achievements": "Osiągnięcia",
  "Menu.button.credits": "Twórcy",
  "Menu.button.options": "Opcje",
  "Menu.button.exit": "Wyjdź",
  "Economy": "Ekonomia",
  "Vehicles": "Pojazdy",
  "Management.PanelHeader.Statistics.1": "Bazowy przychód: ",
  "Management.PanelHeader.Statistics.2": "Mandaty: ",
  "Management.PanelHeader.Statistics.3": "Wynagrodzenia: ",
  "Management.PanelHeader.Statistics.4": "Nagrody: ",
  "tutorial.INFO_1": "Na tym ekranie twoim głównym zadaniem jest zarządzanie jednostkami:\nPolicji (NIEBIESKIE)\nSłużb medycznych (BIAŁE)\nStraży pożarnej (CZERWONE)\n\nTutaj możesz modyfikować swoje jednostki, przypisywać do nich nowych członków, kupować nowe pojazdy i ekwipunek oraz przeczytać podsumowanie raportów.\nW tym miejscu progres gry jest automatycznie zapisywany.",
  "tutorial.START": "Operatorze, wygląda na to, że to twój pierwszy dyżur. Czy chcesz rozpocząć szkolenie? ",
  "tutorial.INFO_2": "Teraz przystąp do rozlokowania jednostek. Naciśnij przycisk ROZMIEŚĆ JEDNOSTKI.",
  "tutorial.ADDRESS": "Otrzymałeś zgłoszenie GŁOŚNA IMPREZA znajdujące się pod podanym adresem. Kliknij na niego dwukrotnie, aby skupić na nim kamerę.\n\nWybierz jednostkę policji (niebieska) za pomocą LEWEGO KLAWISZA MYSZY i wyślij ją na miejsce zgłoszenia klikając PRAWYM KLAWISZEM MYSZY. ",
  "tutorial.CALL": "Dzwoni TELEFON.",
  "tutorial.CONVERSATION": "Wybieraj odpowiednie opcje dialogowe, żeby przeprowadzić rozmowę.\n\nZwykle powinieneś najpierw zapytać o konkretny adres, o ile jeszcze go nie ustaliłeś.\n\nCzas zwalnia do momentu zakończenia rozmowy.",
  "tutorial.DECISION": "Teraz powinieneś zdecydować kogo wysłać do zgłoszenia. Możesz również podjąć decyzję o zingorowaniu go.\n\nKliknij na ADRES, aby skupić widok na tym zgłoszeniu, jeśli nie jesteś pewien, gdzie ono się znajduje.",
  "tutorial.BASES": "Pamiętaj, że na mapie umieszczone są szpitale, komisariaty i stacje straży pożarnej. Twoje jednostki czasem muszą automatycznie powrócić do bazy.\n\nMożesz nacisnąć SPACJĘ, żeby wyświetlić lub ukryć lokalizację baz.",
  "tutorial.DEPLOY": "Rozmieść jednostki na mapie. \n\nMożesz użyć przycisków +/- lub kółka myszy, aby zmienić poziom przybliżenia i zobaczyć całe miasto.\n\nGdy będziesz gotowy, naciśnij przycisk ROZPOCZNIJ DYŻUR.",
  "tutorial.INFO_GO": "Jednostki same znajdą możliwą drogę do zgłoszenia.",
  "tutorial.REPORT": "Pojawiło się nowe zgłoszenie. Naciśnij przycisk NOWE ZGŁOSZENIE, aby wyświetlić jego opis.",
  "tutorial.SELECT": "Teraz możesz rozmieścić jednostki na mapie.\nKliknij LEWYM PRZYCISKIEM MYSZY, aby zaznaczyć jednostkę.",
  "tutorial.SEND": "Teraz kliknij PRAWYM PRZYCISKIEM MYSZY na dowolne miejsce na mapie, aby posłać tam jednostkę.",
  "tutorial.SENDUNIT": "Wybierz jedną z jednostek policyjnych (niebieski) i przydziel ją do zgłoszenia. LEWYM PRZYCISKIEM MYSZY kliknij na ikonę jednostki, a potem PRAWYM na ikonę zgłoszenia. ",
  "tutorial.SENTOK": "Dobrze, teraz jednostka dotrze do zgłoszenia i spróbuje zmierzyć się na miejscu z zaistniałą sytuacją. ",
  "tutorial.SHOWONSITE": "Kiedy jednostka dotrze na miejsce, dostępny jest podgląd sytuacji, z zespołami umieszczonymi po lewej stronie i elementami do rozwiązania po prawej. Najedź kursorem na dowolny element, aby wyświetlić dodatkowe informacje. ",
  "tutorial.SHOWONSITE2": "Na miejscu jednostki automatycznie przystąpią do działania. Możesz także ręcznie wybrać członka zespołu lewym przyciskiem myszy i wskazać mu czym ma się zająć.\n\nDo momentu rozwiązania wszystkich elementów zgłoszenia, na miejscu powinien zostać przynajmniej jeden zespół.",
  "tutorial.SENTWRONG": "Wybierz jednostkę policji (niebieska).",
  "tutorial.WAIT": "A teraz czekaj na następne zgłoszenia.",
  "tutorial.CARRYON": "Utrzymuj porządek publiczny i ratuj ludzi, aby zdobywać punkty reputacji.\n\nTeraz postaraj się poradzić sobie z resztą dyżuru!",
  "tutorial.SURESKIP": "Czy na pewno chcesz pominąć szkolenie? Zawsze możesz je aktywować ponownie w opcjach gry.",
  "FreeGame.Input.CityName": "Tu wpisz nazwę miasta...",
  "FreeGame.Button.Download": "POBIERZ",
  "Deployment.Button.StartDuty": "ROZPOCZNIJ DYŻUR",
  "Options.Button.Back": "WRÓĆ\n",
  "Opitons.Title.Options": "OPCJE\n",
  "Options.Panel.Difficulty": "POZIOM TRUDNOŚCI",
  "Options.Difficulty.Easy": "ŁATWY",
  "Options.Difficulty.Medium": "ŚREDNI",
  "Options.Difficulty.Hard": "TRUDNY",
  "Options.Checkbox.ShowTutorial": "AKTYWUJ SZKOLENIE",
  "Options.Checkbox.MoveByEdge": "PRZESUWAJ MAPĘ Z KRAWĘDZIĄ",
  "Options.Checkbox.ShowTeamTexts": "POKAZUJ KOMUNIKATY ZESPOŁÓW",
  "Options.Button.ResetData": "RESETUJ DANE",
  "Options.texLabel.Music": "MUZYKA",
  "Options.texLabel.Sounds": "DŹWIĘKI",
  "Options.texLabel.MuteOperator": "WYCISZ OPERATORA",
  "Options.texLabel.Language": "JĘZYK",
  "FreeGame.Button.Back": "WRÓĆ",
  "FreeGame.Title.FreeGame": "GRA DOWOLNA",
  "FreeGame.Button.Start": "START\n",
  "Management.Button.Back": "WRÓĆ",
  "Management.Button.StartDeployment": "ROZMIEŚĆ JEDNOSTKI",
  "Management.Button.StartDuty": "ROZPOCZNIJ DYŻUR",
  "Management.Button.Statistics": "STATYSTYKI",
  "Management.Title.Resources": "ZASOBY",
  "Management.Title.Shops": "SKLEP",
  "Management.Title.Squads": "ZESPOŁY",
  "Management.Button.Vehicles": "POJAZDY",
  "Management.Button.Staff": "SŁUŻBY",
  "Management.Button.Equipment": "EKWIPUNEK",
  "Management.Button.Infrastructure": "INFRASTRUKTURA",
  "Management.Shops.Button.Vehicles": "POJAZDY",
  "Management.Shops.Button.Staff": "SŁUŻBY",
  "Management.Shops.Button.Equipment": "EKWIPUNEK",
  "Management.Shops.Button.Infrastructure": "INFRASTRUKTURA",
  "Management.Button.Filters": "FILTR",
  "Management.Button.NewTeam": "NOWA JEDNOSTKA",
  "ReportPanel.Button.SendAll": "WYŚLIJ WSZYSTKICH",
  "ReportPanel.Button.Wait": "CZEKAJ",
  "ReportPanel.Button.Ignore": "IGNORUJ",
  "ReportPanel.Title.Address": "ADRES:",
  "ReportPanel.Title.Locating": "ADRES:",
  "ReportPanel.Button.OnSite": "PODGLĄD",
  "ReportPanel.Button.Info": "INFO",
  "ReportPanel.Button.Dialogue": "ROZMOWA",
  "TalkDetailsPanel.Title.IncomingCall": "BIEŻĄCA ROZMOWA:",
  "TalkDetailsPanel.Title.FinishConversation": "NAJPIERW ZAKOŃCZ ROZMOWĘ!",
  "TalkDetailsPanel.Title.ConversationEnd": "[ROZMOWA ZAKOŃCZONA]",
  "OnSiteDetailsPanel.Title.SituationReport": "INTERWENCJA:",
  "UnitTab.Title.No": "Nr",
  "UnitTab.Title.Status": "STATUS",
  "UnitTab.Title.Crew": "ZAŁOGA",
  "UnitTab.Title.Places": "MIEJSCA",
  "UnitTab.Title.Address": "ADRES",
  "TeamLabel.Title.UnitNo": "JEDNOSTKA NR {1}",
  "UnitTab.Title.Unit": "TYP",
  "UnitTab.Button.Units": "JEDNOSTKI",
  "ReportTab.Button.Reports": "ZGŁOSZENIA",
  "ReportTab.Title.No": "Nr",
  "ReportTab.Title.Unit": "TYP",
  "ReportTab.Title.Report": "ZGŁOSZENIE",
  "ReportTab.Title.Time": "CZAS",
  "ReportTab.Title.Location": "ADRES",
  "NewCall.Button.NewCall": "TELEFON",
  "NewReport.Button.NewReport": "NOWE ZGŁOSZENIE x",
  "DutyMode.Button.Back": "WRÓĆ",
  "TopPanel.Title.TimeLeft": "POZOSTAŁY CZAS",
  "Credits.Button.Back": "WRÓĆ\n",
  "Credits.Title.Credits": "TWÓRCY",
  "Achievements.Title.Achievements": "OSIĄGNIĘCIA\n",
  "Achievements.Button.Back": "WRÓĆ\n",
  "Instructions.Button.Back": "WRÓĆ",
  "Instructions.Titile.Instructions": "INSTRUKCJA",
  "Instructions.Button.Disclaimer": "OŚWIADCZENIE",
  "Instructions.Button.GeneralGuide": "1. OGÓLNE WSKAZÓWKI",
  "Instructions.Button.Controls": "2. STEROWANIE",
  "Instructions.Button.Teams": "3. ZESPOŁY",
  "Instructions.Button.Staff": "3.1 CZŁONKOWIE ZESPOŁÓW",
  "Instructions.Button.Vehicles": "3.2 POJAZDY",
  "Instructions.Button.Reports": "4. ZGŁOSZENIA",
  "Instructions.Button.InfoTab": "4.1 INFORMACJE O ZGŁOSZENIU",
  "Instructions.Button.OnSite": "4.2 NA MIEJSCU ZDARZENIA",
  "Instructions.Button.Conversations": "4.3 ROZMOWY TELEFONICZNE",
  "Instructions.Button.Duty": "5. DYŻUR",
  "Instructions.Button.Management": "6. ZARZĄDZANIE",
  "Instructions.Title.Disclaimer": "OŚWIADCZENIE",
  "Instructions.Title.GeneralGuide": "1. OGÓLNE WSKAZÓWKI",
  "Instructions.Title.Controls": "2. STEROWANIE",
  "Instructions.Title.Teams": "3. ZESPOŁY",
  "Instructions.Title.Staff": "3.1 CZŁONKOWIE ZESPOŁÓW",
  "Instructions.Title.Vehicles": "3.2 POJAZDY",
  "Instructions.Title.Reports": "4. ZGŁOSZENIA",
  "Instructions.Title.InfoTab": "4.1 INFORMACJE O RAPORCIE",
  "Instructions.Title.OnSite": "4.2 NA MIEJSCU ZDARZENIA",
  "Instructions.Title.Conversation": "4.3 ROZMOWY TELEFONICZNE",
  "Instructions.Title.Duty": "5. DYŻUR",
  "Instructions.Title.Management": "6. ZARZĄDZANIE",
  "Instructions.Disclaimer.Par1": "Proszę pamiętać, że pomimo naszych starań o uczynienie gry jak najbardziej realistyczną, zawiera ona wiele uproszczeń i odstępstw od rzeczywistości. Instrukcje i procedury medyczne użyte w grze są uproszczone i mogą być niekompletne. Twórcy gry zrzekają się wszelkiej odpowiedzialności za używanie ich w rzeczywistości. \n\nWszelkie historie, nazwy, postacie i wydarzenia przedstawione w grze są dziełem fikcji. Ich podobieństwo do prawdziwych zdarzeń, osób (żywych lub zmarłych), miejsc, budynków, produktów jest przypadkowe i niezamierzone przez twórców.\n\nOprogramowanie komputerowe o nazwie 911 Operator jest chronione przez przepisy prawa autorskiego Rzeczpospolitej Polskiej oraz innych krajów, w których dystrybuowana jest gra. Nieautoryzowana dystrybucja tego dzieła lub jakichkolwiek jego fragmentów (włączając ścieżkę dźwiękową) może skutkować odpowiedzialnością cywilną lub karną.\n\nWszelkie dane powiązane z miastami pochodzą z serwisu OpenStreetMap© i nie są integralną częścią gry. Wszystkie mapy i przetworzone dane są dostępne do pobrania za darmo z serwerów OpenStreetMap lub firmy Jutsu Games.\n\nWszelkie dane miast © autorzy OpenStreetMap. Mapy miast z serwisu OpenStreetMap są dostępne na mocy licencji Open Database License.\n\nPrawa autorskie utworu © 2017 Games Operators. Wszelkie prawa zastrzeżone.",
  "Instructions.GeneralGuide.Par1": "<b> Witaj w grze 911 Operator! \n</b>\n\nW tej grze wcielasz się w operatora linii ratunkowej 911 zajmującego się odbieraniem telefonów alarmowych oraz rozsyłaniem jednostek po mieście. Twoim głównym zadaniem jest zarządzanie zespołami <b>Policji</b> (NIEBIESKIE), <b>Służb Medycznych</b> (BIAŁE) oraz <b>Straży Pożarnej</b> (CZERWONE) poprzez wysyłanie ich do wypadków (Zgłoszenia) oznaczonych odpowiednimi kolorami (NIEBIESKIM, BIAŁYM lub CZERWONYM).\n\nRozgrywka jest podzielona na dwa moduły:\n<b>Zarządzanie</b> oraz <b>Dyżur</b>.\n\n<b>Tryb Dyżuru</b>\nDyżur odpowiada jednemu dniu pracy operatora. W trakcie dyżuru twoim zadaniem jest odpowiadanie na telefony alarmowe oraz wysyłanie odpowiednich zespołów w określone miejsca. Oprócz telefonów będziesz otrzymywał także raporty, zgłaszane przez twoje zespoły, patrole czy innych operatorów.\n\n<b>Tryb Zarządzania</b>\nW trybie Zarządzania możesz rekrutować dodatkowych członków zespołu, kupować nowe pojazdy lub wyposażenie, organizować swoje składy i sprawdzać statystyki.\n\nNajważniejszym wskaźnikiem w grze jest <b>Reputacja</b>, która rośnie za każdym razem, kiedy dobrze rozwiążesz zgłoszenie oraz spada, kiedy ktoś umrze, przestępca ucieknie lub skończy się czas na podjęcie zgłoszenia. Czasem zignorowanie zgłoszenia może mieć pozytywny wpływ na reputację (np. sprawa nie jest pilna i nie zagraża życiu lub zdrowiu). <b>Uważaj!</b> Jeśli po zakończeniu dyżuru twoja reputacja spadnie poniżej zera, dyżur zakończy się niepowodzeniem, a gra wczyta go jeszcze raz.\n\nW statystykach możesz też znaleźć sekcję <b>Finanse</b>. W grze znajduje się kilka źródeł dochodów:\n<b>Bazowy przychód</b> (przyznawany za każdy dyżur)\n<b>Nagrody</b> (przyznawane za ratowanie życia i unikanie poważnych błędów)\n<b>Mandaty</b> (przyznawane za pomniejsze wykroczenia, takie jak przekroczenie prędkości)\nMusisz również płacić <b>pensje</b> dla swoich ludzi (stanowi to twój główny wydatek).",
  "Instructions.Controls.Par1": "<b>Lewy Przycisk Myszy </b> - wybierz / pokaż szczegóły\nPodwójne kliknięcie <b> Lewy Przycisk Myszy</b> - centruj kamerę / podążaj kamerą\n<b>Prawy Przycisk Myszy </b> - wydaj rozkaz / wyślij jednostkę \n<b>Kółko Myszy</b> - przybliż / oddal widok\n<b>P</b> - pauza\n\n<b>SPACJA </b> - pokaż / ukryj infrastrukturę\n<b>ESC</b> - zamknij okno / anuluj wybór / wyjdź",
  "Instructions.Teams.Par1": "Twoim zadaniem jest zarządzanie jednostkami Policji, Straży Pożarnej oraz Służb Medycznych, reprezentowanych przez ikonę pojazdu oraz odpowiedni kolor.",
  "Instructions.Teams.Caption1": "Niebieska jednostka Policji",
  "Instructions.Teams.Caption2": "Biała jednostka Służb Medycznych",
  "Instructions.Teams.Caption3": "Czerwona jednostka Straży Pożarnej",
  "Instructions.Teams.Caption4": "Jednostka Policji umieszczona na mapie. Możesz zobaczyć dokąd zmierza obserwując jasną linię.",
  "Instructions.Teams.Par2": "<b> Co pokazuje wskaźnik? </b>\n\n1) Typ pojazdu.\n2) Liczbę dostępnych miejsc. Każdy typ pojazdu ma określoną liczbę miejsc, którą symbolizują małe kwadraty umieszczone nad jednostką. Jeśli kwadrat jest pusty, miejsce jest wolne. Natomiast, kiedy ktoś zajmuje dostępne miejsce, kwadrat jest wypełniony.\n3) Aktualna droga pojazdu na mapie miasta jest oznaczona jasną linią.\n4) Obecny status jednostki wskazuje małe światełko, umieszczone pod ikoną pojazdu. Istnieją trzy możliwe statusy:\n\n- Czeka na rozkazy - ciągłe światło\n- Jedzie do zgłoszenia - światło miga\n- Jest w trakcie walki - światło miga na czerwono\n\nZawsze możesz wyświetlić listę wszystkich dostępnych zespołów podczas danego dyżuru klikając przycisk <b>Jednostki</b> w lewym dolnym rogu ekranu.",
  "Instructions.Staff.Par1": "Są trzy typy członków zespołu:",
  "Instructions.Staff.police": "Policjant",
  "Instructions.Staff.medical": "Medyk",
  "Instructions.Staff.fire": "Strażak",
  "Instructions.Staff.Par2": "Twoje jednostki mogą posiadać od 1 do 4 członków zespołu o określonej specjalności (policjanci, medycy, strażacy), która zależy od typu pojazdu. Przynależność do danej specjalności można łatwo określić spoglądając na nakrycie głowy danego członka zespołu.\nPamiętaj, pojazd nie może wziąć udziału w dyżurze bez aktywnego członka zespołu. Ostatecznie, żaden pojazd nie pojedzie sam.\nCzłonkowie zespołu mogą być zranieni lub zabici podczas służby. Jeśli zostaną ciężko zranieni przez przestępców, ogień czy inne wydarzenia <b>muszą zostać odwiezieni do szpitala</b>, aby przeżyć. Zraniony członek zespołu jest leczony przez kilka dyżurów, zanim wróci do służby.\n\n<b>PRIORYTETY I EFEKTYWNOŚĆ </b>\n\nKażda ze służb ma własne priorytety w rozwiązywaniu poszczególnych elementów zgłoszenia. Na przykład policjanci skupiają się na przesłuchiwaniu podejrzanych, a medycy zajmują się rannymi. \nKażdy członek zespołu ma również określoną efektywność w danym typie zadania: strażacy ugaszą pożar szybciej niż jakiekolwiek inny zespół, ale nie przesłuchają podejrzanych.\nKażdy członek zespołu może udzielić pierwszej pomocy (co powinno zapobiec śmierci rannego), ale tylko medycy mogą ustabilizować stan ciężko rannego i przewieźć go do szpitala.\n\n<b>EKWIPUNEK </b>\n",
  "Instructions.Staff.Caption4": "Członek zespołu wyposażony w broń.",
  "Instructions.Staff.Par3": "W grze zakupić można różnego rodzaju przedmioty, które mogą wpływać na zdolności danego członka oddziału. Każdy członek oddziału może mieć maksymalnie dwa elementy ekwipunku.\n\n<b>DOŚWIADCZENIE </b>\n\nWraz z każdą rozwiązaną sprawą członkowie zespołu zdobywają doświadczenie, które pozwala im rozwiązywać sprawy szybciej, ale jednocześnie zwiększa koszt ich pensji.\n\n<b>INNE WSKAŹNIKI:</b>\n\n- <b>Prowadzenie</b> - członek zespołu z najwyższym wskaźnikiem Prowadzenia zapewnia bonus do prędkości całego zespołu.\n- <b>Celność</b> - policjant z wysokim wskaźnikiem Celności jest bardziej skuteczny w czasie strzelanin.\n- <b>Pierwsza pomoc</b> - medyk z wysokim wskaźnikiem Pierwszej pomocy leczy szybciej.\n- <b>Zdol. techniczne</b> - strażak z wysokim wskaźnikiem Zdolności Technicznych szybciej poradzi sobie z pożarem lub techniczną przeszkodą.\n- <b>Pensja</b> - bardziej doświadczeni członkowie zespołu, posiadający wysoki poziom wskaźników wymagają większej pensji .",
  "Instructions.Vehicles.Caption1": "Pojazd wraz z jego statystykami.",
  "Instructions.Vehicles.Par1": "Każda jednostka posiada jeden pojazd, który określa jej typ.\n\nW grze znajdują się różne rodzaje pojazdów, każdy z nich posiada kilka różnych parametrów:\n\n - <b>Prędkość</b> - określa jak szybko pojazd może się poruszać\n - <b>Załoga</b> - określa ile członków zespołu może korzystać z pojazdu\n - <b>Miejsca</b> - określa ile osób (np. przestępców, rannych) może być przewiezionych tym pojazdem do określonej lokacji (np. więzienia, szpitala). Nie uwzględnia załogi.\n - <b>Cena</b> - określa koszt zakupu pojazdu",
  "Instructions.Reports.Par1": "<b>ZGŁOSZENIA</b>\n\nW grze możliwe są dwa sposoby na otrzymanie zgłoszenia:",
  "Instructions.Reports.Par2": "- poprzez odebranie rozmowy alarmowej",
  "Instructions.Reports.Par3": "- od innych operatorów, zespołów patrolujących czy placówek. Ich szczegóły zostały już ustalone.",
  "Instructions.Reports.Par4": "Kiedy jedna z tych ikon pojawia się w trakcie dyżuru, oznacza to nowe zgłoszenie lub przychodzącą rozmowę. Kiedy klikniesz ikonę nowego zgłoszenia, kamera przeniesie się do lokalizacji tego wydarzenia na mapie. Po prawej będziesz mógł zobaczyć Panel Zgłoszenia i Informacje o Zgłoszeniu. Kiedy klikniesz na zieloną ikonę przychodzącej rozmowy, odbierzesz rozmowę, a po prawej stronie pokaże się okno z zapisem dialogu.\n\nO priorytecie każdego zgłoszenia decyduje operator.\nPamiętaj, że każde rozwiązanie zgłoszenie może nie udać się z wielu powodów. Oto najczęstsze z nich:\n- odpowiednia reakcja nie została podjęta w wymaganym czasie\n- podejrzany uciekł\n- pacjent zmarł",
  "Instructions.Reports.Par6": "Zgłoszenie odpowiadające trwającej rozmowie jest oznaczane w następujący sposób:",
  "Instructions.Reports.Par5": "Każde zgłoszenie jest reprezentowane przez ikonę, która sugeruje też jakiego rodzaju jednostka powinna je rozwiązać. Ikona pojawia się na mapie w czasie dyżuru. Pamiętaj, że różnokolorowe zgłoszenie wskazuje na to, że na miejscu potrzebny jest więcej niż jeden typ jednostki.",
  "Instructions.Reports.7": "<b> Panel Zgłoszenia </b>\n\nPanel Zgłoszenia ma trzy zakładki, które informują o szczegółach zgłoszeń: \nINFO (czyli informacje o zgłoszeniu)\nMIEJSCE ZDARZENIA (informacje o sytuacji na miejscu zdarzenia)\nDIALOG (zapis rozmowy telefonicznej)",
  "Instructions.Reports.Caption1": "Przykład zgłoszenia, które wymaga jednego typu jednostki. Jest czerwone, więc potrzebna jest pomoc straży pożarnej.",
  "Instructions.Reports.Caption2": "W tym niebiesko-białym zgłoszeniu potrzebne są dwa rodzaje służb: policja i medycy.",
  "Instructions.Reports.Caption3": "W tym przykładzie do rozwiązania sprawy potrzebne są trzy typy jednostek: medycy, policja i straż pożarna.",
  "Instructions.Reports.Caption4": "Przykład zgłoszenia uzyskanego w rozmowie telefonicznej.",
  "Instructions.OnSite.Caption1": "Panel zgłoszenia z zakładką Miejsce Zdarzenia.",
  "Instructions.OnSite.Par1": "Kiedy jedna z twoich jednostek dotrze do zgłoszenia na mapie, Panel Zgłoszenia wyświetli się po prawej stronie pokazując sytuację na miejscu zdarzenia.  Możesz go także wyświetlić samodzielnie klikając na mapie dowolne zgłoszenie, do którego dotarły już jednostki. ",
  "Instructions.OnSite.Par2": "Panel miejsca zgłoszenia jest podzielony na dwie kolumny. Jedna z nich przedstawia twoje zespoły, druga elementy zgłoszenia.\nKiedy najedziesz kursorem myszy na członka zespołu lub jeden z elementów zgłoszenia pojawi się linia, która wskazuje kto aktualnie podejmuje jakie działania. Na przykład, rozwiązanie sprawy pijanego kierowcy, który spowodował wypadek może zaangażować trzy typy jednostek. Ikona policjanta może być połączona z ikoną pijane kierowcy, ikona medyka może połączyć się z kimś kto został ranny w wypadku, a ikona strażaka może łączyć się z ogniem wywołanym przez wypadek. Połączenie to oznacza, że jednostka aktualnie zajmuje się danym elementem zgłoszenia.\n\nSą dwa typy elementów zgłoszenia:\n<b>Ludzie</b>, których symbolizuje wizerunek twarzy.\n<b>Rzeczy</b>, które symbolizuje konkretna ikona.\n\nKażda z osób może mieć symbol, który wskazuje co dzieje się w przypadku danej osoby:",
  "Instructions.OnSite.Par3": "- <b>ranny</b> - potrzebuje pomocy medycznej (każdy typ jednostki może sobie poradzić z małymi obrażeniami, ale medycy zrobią to najszybciej)",
  "Instructions.OnSite.Par4": "- <b>ciężko ranny</b> - potrzebuje pierwszej pomocy oraz odwiezienia do szpitala (tylko medycy mogą to zrobić)",
  "Instructions.OnSite.Par5": "- <b>martwy</b> - niezbędne jest sporządzenie aktu zgonu, który może wypełnić policjant lub medyk",
  "Instructions.OnSite.Par6": "- <b>podejrzany</b> - zajmują się nim policjanci. Podejrzany może zostać spisany, ukarany grzywną lub przewieziony do aresztu.",
  "Instructions.OnSite.Par": "- <b>świadek</b> - musi być przesłuchany przez policję.",
  "Instructions.OnSite.Par7": "- <b>świadek</b> - musi być przesłuchany przez policję.",
  "Instructions.OnSite.Par8": "Brak ikony oznacza, że osoba jest tylko przechodniem i żadne działania względem niej nie muszą być podejmowane. ",
  "Instructions.OnSite.Par9": " - <b>ogień</b> musi zostać ugaszony.",
  "Instructions.OnSite.Par10": " - <b>techniczne zadanie</b> - strażacy wykonają je najszybciej.",
  "Instructions.OnSite.Par11": "Czasem pojawiają się także inne obiekty, z którymi nic nie można zrobić.",
  "Instructions.OnSite.Par12": "Każda akcja podejmowana wobec elementu zgłoszenia ma swój symbol:",
  "Instructions.OnSite.Par13": "- udzielana jest pierwsza pomoc",
  "Instructions.OnSite.Par14": "- pierwsza pomoc została udzielona, a teraz trzeba przewieźć tę osobę do szpitala",
  "Instructions.OnSite.Par15": "- osoba jest aresztowana",
  "Instructions.OnSite.Par16": "- osoba została aresztowana, a teraz wymaga transportu do więzienia",
  "Instructions.OnSite.Par17": "- oznacza to, że jakiegoś rodzaju problem techniczny jest w trakcie rozwiązywania",
  "Instructions.OnSite.Par18": "- właśnie wypisywana jest grzywna dla tej osoby",
  "Instructions.OnSite.Par19": "- pożar jest w trakcie gaszenia",
  "Instructions.OnSite.Par20": "Istnieje kilka ikon, które wskazują na obecny stan elementu zgłoszenia:",
  "Instructions.OnSite.Par21": "- <b>zablokowany</b> - oznacza, że nie można zająć się danym elementem, ze względu na inny element, który go blokuje (np. ranny zakładnik jest przetrzymywany przez przestępcę, drzwi blokują dostęp do innych elementów",
  "Instructions.OnSite.Par23": "- <b> raniony </b> - czerwone plamy na portrecie oznaczają, że osoba została raniona (np. trafiona pociskiem albo uderzona pięścią).",
  "Instructions.Converations.Par1": "Dialogi są ważną częścią gry, dlatego bardzo ważne jest granie z włączonym dźwiękiem.\n\nPodczas każdego dyżuru pojawia się kilka połączeń telefonicznych (zobacz: ZGŁOSZENIA). Nigdy nie wiesz, jaką sprawę ma dzwoniący i to do ciebie należy określenie jakiego typu pomocy potrzebuje (jeśli jakiegokolwiek) i kogo należy wysłać do zgłoszenia.\n\nKiedy odbierzesz rozmowę, <b>czas w grze zwolni do momentu końca rozmowy</b>. Pojawi się także Panel Zgłoszenia z zapisem dialogu.",
  "Instructions.Conversations.Caption1": "Panel Zgłoszenia z zapisem dialogu",
  "Instructions.Conversations.Par2": "\nWarto koncentrować się na rozmowie przez cały czas jej trwania, ale w międzyczasie można też wydawać rozkazy jednostkom (pamiętaj - czas jest spowolniony). Możesz zakończyć rozmowę klikając przycisk <b>IGNORE</b> na dole panelu.\n\nPod oknem dialogowym znajduje się pasek postępu z napisem <b>Lokalizuję...</b>, który pokazuje ile czasu potrwa jeszcze namierzanie adresu rozmówcy. Zazwyczaj adres nie jest podany od razu -  to czy zapytasz o niego w rozmowie, czy poczekasz na namierzanie zależy od Ciebie. Dopiero kiedy poznasz adres zdarzenia, możesz wysłać do niego jednostki.\n\nCzasem możesz zignorować połączenie. Jeśli jest to żart, albo sprawa nie wymagająca pilnej interwencji za zignorowanie jej dostaniesz pozytywne punkty reputacji. Jeśli jednak zignorujesz istotne zgłoszenie dostaniesz karę wynoszącą do 10 punktów reputacji.\n\nPowinienieś odebrać telefon w ciągu kilku sekund, bo w innym przypadku rozmówca może się rozłączyć i  zgłoszenie zakończy się niepowodzeniem.",
  "Instructions.InfoTab.Par1": "Kliknięcie na zgłoszenie lewym klawiszem myszy, wyświetli Panel Zgłoszenia.",
  "Instructions.InfoTab.Caption1": "Panel Zgłoszenia z zakładką Info (Informacje o zgłoszeniu).",
  "Instructions.InfoTab.Par2": "Zakładka <b>Info</b> zapewni ci podstawowe informacje o zgłoszeniu:\n\n- tytuł, krótki opis i ikonę\n- ogólne informacje o możliwych elementach na miejscu zdarzenia\n- <b>ADRES</b>, na który możesz kliknąć żeby wycentrować na nim kamerę\n- przycisk <b>IGNORUJ</b>, który natychmiast przerwie rozmowę (spowoduje to również dodanie lub zabranie punktów reputacji w celu oceny twojej reakcji)\n- przycisk <b>WYŚLIJ WSZYSTKICH</b>, który wyśle WSZYSTKIE dostępne jednostki na miejsce zgłoszenia\n- przycisk <b>CZEKAJ</b>, który zamknie ekran zgłoszenia, pozostawiając je aktywne",
  "Instructions.InfoTab.Par3": "Zawsze możesz wyświetlić listę zgłoszeń klikając na przycisk <b>Zgłoszenia</b> na ekranie dyżuru:",
  "Instructions.Duty.Par1": "Dyżur reprezentuje dzień pracy operatora. Jego rozegranie zajmuje około 10 minut. Podczas dyżuru twoim zadaniem jest odpowiadanie na telefony oraz wysyłanie jednostek do odpowiednich miejsc. Oprócz rozmów będziesz otrzymywał również zgłoszenia od innych operatorów lub twoich zespołów. Zanim zaczniesz dyżur musisz rozlokować jednostki na mapie miasta. Upewnij się, że każda część miasta ma w pobliżu jednostki do rozwiązywania każdego rodzaju zgłoszeń.",
  "Instructions.Duty.Par2": "Podczas dyżuru wyświetlane są następujące elementy interfejsu:\n\n1) <b>POZOSTAŁY CZAS </b> do końca dyżuru.\n2) <b>PRĘDKOŚĆ GRY </b>, którą można zmieniać dostosowując ją do własnych preferencji lub całkowicie zatrzymać uruchamiając pauzę.\n3) <b>OSTATNIE KOMUNIKATY RADIOWE</b>, gdzie możesz sprawdzić, która jednostka nadała komunikat.\n4) <b>PANEL ZGŁOSZENIA</b> opisany w rozdziale Zgłoszenia.\n5) <b>LISTĘ JEDNOSTEK</b>, która zawiera wszystkie dostępne jednostki i ich statusy.\n6) ikonę <b> ROZMOWY PRZYCHODZĄCEJ</b>, którą można odebrać klikając na nią.\n7) ikonę <b>ZGŁOSZENIA</b>, która pokazuje się w momencie, pojawienia się nowego zgłoszenia.\n\nDyżur kończy się w momencie, w którym skończył się czas i wszystkie zgłoszenia zniknęły z mapy (czyli zostały rozwiązane, zignorowane lub zniknęły z powodu przekroczenia limitu czasu).  Następnie gra przenosi się do ekranu Zarządzania, gdzie wyświetlone jest podsumowanie dyżuru. Możesz w nim zobaczyć, co stało się w przypadku każdego ze zgłoszeń.\n\nJeśli dyżur nie zakończył się niepowodzeniem z powodu zbyt małej ilości punktów, progres gry zostanie automatycznie zapisany.",
  "Instructions.Management.Par1": "Po trybie dyżuru, gracz przenosi się do trybu zarządzania, w którym może rekrutować kolejnych członków zespołów, kupować pojazdy i ekwipunek oraz obejrzeć raporty po zakończonej akcji, w których znajdują się informacje na temat tego, co stało się z dzwoniącymi.\n",
  "Instructions.Management.Par2": "Ekran jest podzielony na 3 kolumny:\n\n - <b>ZASOBY</b>(1), w których znajdują się elementy (pojazdy, zespoły, wyposażenie), które obecnie posiadasz, ale nie są przypisane do służby.\n - <b>ZESPOŁY</b>(2), które możesz tworzyć, usuwać i modyfikować poprzez przeciąganie elementów z kolumny ZASOBY lub bezpośrednio z kolumny SKLEP.\n - <b>SKLEP</b>(3), gdzie możesz kupić dodatkowe wyposażenie i zatrudnić nowe osoby. Wszystkie twoje zakupy pojawią się w kolumnie ZASOBY.\n\nZnajduje się tutaj również kilka przycisków:\n\n - <b>STATYSTYKI</b>(4), gdzie wyświetlane jest zarówno podsumowanie ostatniego dyżuru, jak i generalne statystyki w danym mieście.\n - <b>FINANSE</b>(5) (symbolizowane przez obecny stan gotówki), gdzie wyświetlane są bieżące wydatki i przychody.\n - <b>POWRÓT</b>(6) po jego naciśnięciu gra zapisuje się i wraca do menu.\n - <b>ROZLOKUJ JEDNOSTKI</b>(7) ten przycisk pozwoli ci rozesłać twoje zespoły po mapie miasta i rozpocząć dyżur. Możesz modyfikować swoje zespoły poprzez przeciąganie elementów ekwipunku do slotów (w ten sam sposób, w jaki mogą być kupione lub sprzedane).\n - <b> NOWY ZESPÓŁ</b>(8) tworzy nowy zespół.\n - <b> FILTRY</b>(9) Pozwalają ci wyświetlić lub ukryć określone typy jednostek.",
  "teamsvoices.poltransreq": "Potrzebny transport policyjny!",
  "teamsvoices.billgiven": "Przyznano mandat: {1}$",
  "teamsvoices.checked": "Spisano!",
  "teamsvoices.medical": "Potrzebny transport do szpitala!",
  "teamsvoices.underfire": "POD OSTRZAŁEM!",
  "teamsvoices.inprison": "Przestępcy w więzieniu!",
  "teamsvoices.resolved": "Sprawa rozwiązana!",
  "teamsvoices.unable": "Nie możemy tego zrobić!",
  "teamsvoices.medtransport": "W drodze do szpitala!",
  "teamsvoices.inhospital": "Ranni odwiezieni do szpitala!",
  "teamsvoices.isaw": "Zauważono {1}",
  "teamsvoices.patrolonway": "Podejmuje interwencję!",
  "teamsvoices.offduty": "Podejrzany jest poza strefą zgłoszenia!",
  "teamsvoices.choose": "Odbiór",
  "teamsvoices.roger": "Zrozumiano!",
  "teamsvoices.go": "W drodze!",
  "career.citydesc.reputation.61785451": "<b>Wymagana reputacja:</b> 380",
  "career.citydesc.61785451": "Szczegóły mapy:\n\nNowy Jork jest nie tylko najliczniejszym miastem w Stanach Zjednoczonych, ale również prawdopodobnie najsłynniejszą metropolią na świecie. Te wielokulturowe miasto, znane pod nazwą Wielkiego Jabłka, jest nieustanną inspiracją dla milionów pisarzy, filmowców czy muzyków, co czyni miasto wpływowym ośrodkiem kulturalnym.\n\nObszar Nowego Jorku składa się z pięciu dzielnic: Brooklynu, Queens, Manhattanu, Staten Island i Bronxu.\n\nNowy Jork był uważany za niezwykle niebezpieczne miasto, ale dzięki wysiłkom NYCPD (nowojorskich sił policji) liczba odnotowanych przestępstw spadła ostatnio poniżej średniej krajowej dla dużych miast.\n\nLiczba mieszkańców: 8 550 405",
  "career.citydesc.reputation.26819236": "<b>Wymagana reputacja:</b> 350",
  "career.citydesc.26819236": "Szczegóły mapy:\n\nSan Francisco, położone w Północnej Kalifornii, jest drugim najgęściej zaludnionym miastem w USA. Najbardziej rozpoznawalną ikoną miasta jest most Golden Gate, który jest popularny nie tylko wśród turystów, ale także samobójców (to drugie najczęściej używane do samobójstw miejsce na świecie).\n\nDzięki blisko położonej Dolinie Krzemowej, San Francisco stało się światowym centrum dla start-upów i firm technologicznych (takich jak Pinterest, Twitter, Uber, Mozilla, Reddit czy Dropbox, które mają tutaj swoje siedziby).\n\nInnym słynnym punktem San Francisco jest wyspa Alcatraz, na której działało słynne więzienie. Zamknięte w 1963, dziś pozostaje atrakcją turystyczną.\n\nMieszkańcy San Francisco, położonego na uskoku płyt litosfery zwanym San Andreas, mają nadzieję, że nigdy nie będą musieli przeżyć ponownie wydarzeń takich, jak Wielkie Trzesięnie z 1906 roku.\n\nLiczba mieszkańców: 865 816",
  "career.citydesc.reputation.158368533": "<b>Wymagana reputacja:</b> 500",
  "career.citydesc.158368533": "Szczegóły mapy:\n\nWaszyngton, D.C., jest stolicą Stanów Zjednoczonych. W tym mieście spotkać można nie tylko prezydenta, ale również najważniejszych amerykańskich polityków, wpływowych przedstawicieli innych nacji, lobbystów pracujących dla międzynarodowych korporacji i dociekliwych dziennikarzy.\n\nPomimo tego, że znajdują się tu siedziby kilku najważniejszych instytucji dbających o porządek publiczny (takich jak FBI czy DEA), Waszyngton nie jest najbezpieczniejszym miastem do życia.\n\nLiczba przestępstw jest znacznie niższa niż w latach 90., ale w Waszygtonie wciąż są dzielnice, do których lepiej nie zaglądać nocą (np. Ward 8).\n\nLiczba mieszkańców: 658 893",
  "career.citydesc.29546940": "Szczegóły mapy: \n\nPopulacja: \nReputacja:\n\nCel:\nReputacja:\nDoświadczenie:",
  "career.citydesc.18994998": "Szczegóły mapy: \n\nPopulacja: \nReputacja:\n\nCel:\nReputacja:\nDoświadczenie:",
  "career.citydesc.reputation.150921582": "<b>Wymagana reputacja:</b> 100",
  "career.citydesc.150921582": "Szczegóły mapy:\n\nKapolei to hawajskie miasto, położone na wyspie Ohau (nieopodal Peral City). Miasto zostało starannie zaplanowane przed rozpoczęciem jego budowy, co czyni je unikalnym z urbanistycznego punktu widzenia.\n\nNazwa miata pochodzi od wulkanu Puʻu o Kapo lei i mitologicznej postaci Bogini Płodności, Kapo.\n\nLiczba mieszkańców: 15 186",
  "career.citydesc.reputation.151364049": "<b>Wymagana reputacja:</b> 190",
  "career.citydesc.151364049": "Szczegóły mapy: \nAlbuquerque jest miastem położonym w stanie Nowy Meksyk. Zostało założone w 1706 roku przez hiszpańskich kolonistów, ale czas jego dynamicznego rozwoju przypada dopiero na początek XX wieku, kiedy połączono je z słynną trasą Route 66.\n\nPołożenie miasta zapewnia niesamowite warunki pogodowe - średnia słonecznych dni w roku wynosi 310 dni, a klimat jest określany jako suchy i łagodny.\n\nAle Albuquerque ma także swoją ciemną stronę: wskaźnik brutalnych przestępstw jest jednym z najwyższych w kraju (rocznie dokonywanych jest średnio 9,28 brutalnych przestępstw na tysiąc mieszkańców), a w 2015 roku dokonano tu ponad 30 000 przestępstw związanych z naruszeniem własności (m.in. kradzieży i włamań).\n\nLiczba mieszkańców: 556 495",
  "career.citydesc.reputation.153388690": "<b>Wymagana reputacja:</b> 250",
  "career.citydesc.153388690": "Szczegóły mapy:\n\nChicago jest trzecim najliczniej zaludnionym miastem w USA. Ta metropolia, położona w stanie Illinois, jest globalnym centrum biznesu dla wielu branż: finansów, przemysłu, technologii czy telekomunikacji.\n\nW Wietrznym Mieście ruch nie ustaje na nawet na sekundę: międzynarodowe lotnisko O'Hare jest drugim najbardziej ruchliwym lotniskiem na świecie, a drogowy i kolejowy transport towarów jest największy w całym kraju. Chicago to także wielokulturowe miasto, które posiada liczną mniejszość irlandzką, niemiecką i polską.\n\nChicago słynęło również z działalności organizacji przestępczych. W latach dwudziestych, miastem trząsł legendarny Al Capone i jego mafia. Chociaż te czasy dawno już minęły, a liczba przestępstw spadła przez ostatnie lata, to Chicago wciąż ma problemy z dużą ilością strzelanin (prawie 3 000 ofiar w 2015 roku) i morderstw (ponad 600 w roku 2016).\n\nLiczba mieszkańców: 2 719 546",
  "career.resetProgress": "RESET",
  "career.collectedReputationPts": "<b>Zdobyte punkty reputacji:</b> {1}",
  "management.label.buy": "KUP!",
  "management.label.recruit": "REKRUTUJ!",
  "management.vehiclelabel.speed": "PRĘDKOŚĆ: {1}",
  "management.vehiclelabel.places": "MIEJSCA: {1}",
  "management.vehiclelabel.crew": "ZAŁOGA: {1}",
  "Management.EquipmentLabel.Damage": "OBRAŻENIA: {1}",
  "Management.EquipmentLabel.FireSpeed": "CZAS PRZEŁADOWANIA: {1}",
  "Management.InfraLabel.InfraType.i_station": "KOMISARIAT",
  "Management.InfraLabel.InfraType.i_hospital": "SZPITAL",
  "Management.InfraLabel.InfraType.i_firestation": "BUDYNEK STRAŻY POŻARNEJ",
  "Management.TMemberLabel.Marksmanship": "CELNOŚĆ: {1}",
  "Management.TMemberLabel.Driving": "PROWADZENIE: {1}",
  "Management.TMemberLabel.Performance": "EFEKTYWNOŚĆ:",
  "Management.TMemberLabel.Salary": "PENSJA: {1}$",
  "eff.CRIMINAL": "PODEJRZANI: {1}",
  "eff.INJURED": "RANNI: {1}",
  "eff.INJURED.HEAVY": "CIĘŻKO RANNI:  {1}",
  "eff.TECH": "PRACE TECH.: {1}",
  "eff.FIRE": "GASZENIE: {1}",
  "management.vehicle.name.ve_polbike": "MOTOCYKL",
  "management.vehicle.name.ve_polcar": "WÓZ POLICYJNY",
  "management.vehicle.name.ve_polvan": "FURGONETKA POLICYJNA",
  "management.vehicle.name.ve_polheli": "HELIKOPTER POLICYJNY",
  "management.vehicle.name.ve_medvan": "AMBULANS",
  "management.vehicle.name.ve_medtrans": "TRANSPORT MEDYCZNY",
  "management.vehicle.name.ve_medheli": "HELIKOPTER MEDYCZNY",
  "management.vehicle.name.ve_medcar": "SAMOCHÓD MEDYCZNY",
  "management.vehicle.name.ve_firetruck": "WÓZ STRAŻACKI",
  "management.vehicle.name.ve_techtruck": "POJAZD TECHNICZNY",
  "management.vehicle.name.ve_firevan": "STRAŻACKI PICKUP",
  "management.vehicle.name.ve_fireheli": "HELIKOPTER POŻARNICZY",
  "management.vehicle.name.ve_bicycle": "ROWERY",
  "management.vehicle.name.ve_unmarked": "NIEOZNAKOWANY POJAZD POLICYJNY",
  "management.vehicle.name.ve_speedcar": "POŚCIGOWE AUTO POLICYJNE",
  "management.vehicle.name.ve_swatvan": "OPANCERZONY WAN",
  "management.vehicle.name.ve_polhelibig": "DUŻY HELIKOPTER POLICYJNY",
  "management.vehicle.name.ve_medbike": "MOTOCYKL MEDYCZNY",
  "management.vehicle.name.ve_ladder": "DRABINOWY WÓZ STRAŻACKI",
  "management.vehicle.name.ve_firehosp": "SZPITAL POLOWY",
  "management.vehicle.name.ve_horse": "KONIE",
  "management.vehicle.description.ve_bicycle": "Zwykły rower, nawolniejszy i najtańszy pojazd.",
  "management.vehicle.description.ve_unmarked": "Samochód policyjny bez oznaczeń. Ma większą szansę na zauważenie przestępstw drogowych.",
  "management.vehicle.description.ve_speedcar": "Bardzo szybkie sportowe auto, które świetnie sprawdza się w długodystansowych pościgach.",
  "management.vehicle.description.ve_swatvan": "Ten pojazd zapewnia najlepszą ochronę w starciach z przestępcami. Niestety, jest znacznie wolniejsze z powodu opancerzenia.",
  "management.vehicle.description.ve_polhelibig": "Większy helikopter jest w stanie zabrać więcej osób i może być wykorzystany do transportu przestępców.",
  "management.vehicle.description.ve_medbike": "Najszybszy sposób na dostarczenie medyka na miejsce zdarzenia.",
  "management.vehicle.description.ve_ladder": "Większa drabina ułatwia gaszenie pożarów w wysokich budynkach.",
  "management.vehicle.description.ve_firehosp": "Strażacy mogą rozłożyć tą stację polową, aby skuteczniej udzielić pierwszej pomocy.",
  "management.vehicle.description.ve_polbike": "Szybki i tani pojazd, ale nie może być użyty do transportu przestępców.",
  "management.vehicle.description.ve_polcar": "Popularny policyjny pojazd, który szybko może dotrzeć na miejsce zdarzenia i przewieźć przestępców do aresztu.",
  "management.vehicle.description.ve_polvan": "Van nie jest tak szybki jak inne pojazdy, ale można go użyć do transportu większych grup przestępców.",
  "management.vehicle.description.ve_polheli": "Policyjny helikopter świetnie sprawdza się w pościgach i poszukiwaniach.",
  "management.vehicle.description.ve_medvan": "Samochód wyposażony jest w zestaw ratowniczy i może transportować rannych do szpitala.",
  "management.vehicle.description.ve_medtrans": "Większy pojazd, który może przetransportować do szpitala kilku ludzi jednocześnie.",
  "management.vehicle.description.ve_medheli": "Helikopter szybko porusza się na długich dystansach, ale ma słabe przyspieszenie i jest bardzo drogi.",
  "management.vehicle.description.ve_medcar": "Idealny w przypadku mniej poważnych wypadków, nie wymagających przewiezienia do szpitala.",
  "management.vehicle.description.ve_firetruck": "Wóz strażacki przystosowany do zwalczania ognia.",
  "management.vehicle.description.ve_techtruck": "Pojazd wyposażony w profesjonalne narzędzia do prac technicznych, które przydają się w pracy strażaka.",
  "management.vehicle.description.ve_firevan": "Jest szybszy od wozu strażackiego, ale brakuje mu profesjonalnych narzędzi do prac technicznych.",
  "management.vehicle.description.ve_fireheli": "Helikopter specjalnie przystosowany do walki z pożarem.",
  "vehicleType.police": "POJAZD POLICYJNY",
  "vehicleType.medical": "POJAZD RATUNKOWY",
  "vehicleType.fire": "POJAZD STRAŻACKI",
  "equipmentType.police": "WYPOSAŻENIE POLICYJNE",
  "equipmentType.medical": "WYPOSAŻENIE MEDYCZNE",
  "equipmentType.fire": "WYPOSAŻENIE STRAŻACKIE",
  "management.equipment.name.e_tonfa": "PAŁKA POLICYJNA",
  "management.equipment.name.e_pistol": "PISTOLET",
  "management.equipment.name.e_rifle": "KARABIN",
  "management.equipment.name.e_shotgun": "STRZELBA",
  "management.equipment.name.e_vest": "KAMIZELKA KULOODPORNA",
  "management.equipment.name.e_terminal": "TERMINAL KOMPUTEROWY",
  "management.equipment.name.e_firstmedkit": "APTECZKA PIERWSZEJ POMOCY",
  "management.equipment.name.e_techtools": "NARZĘDZIA TECHNICZNE",
  "management.equipment.name.e_dog": "PIES POLICYJNY",
  "management.equipment.name.e_knife": "NÓŻ",
  "management.equipment.name.e_baseball": "KIJ BEJSBOLOWY",
  "management.equipment.name.e_fist": "GOŁE PIĘŚCI",
  "management.equipment.name.e_defuse": "ROBOT SAPERSKI",
  "management.equipment.name.e_taser": "PARALIZATOR",
  "management.equipment.name.e_defib": "DEFIBRILATOR",
  "management.equipment.name.e_firesuit": "OGNIOODPORNY KOMBINEZON",
  "management.equipment.description.e_firesuit": "Ciężki kombinezon, który zapewnia pełną ochronę przed ogniem.",
  "management.equipment.description.e_defuse": "Wyspecjalizowany robot może zabezpieczyć niebezpieczne obiekty, nie narażając życia funkcjonariusza.",
  "management.equipment.description.e_taser": "Paralizatory są używane w celu obezwładnienia agresora, bez zadawania mu ciężkich obrażeń.",
  "management.equipment.description.e_defib": "To narzędzie jest szczególnie przydatne w przypadku niemal śmiertelnych obrażeń.",
  "management.equipment.description.e_tonfa": "Podstawowa broń policjanta.",
  "management.equipment.description.e_pistol": "Podstawowy rodzaj policyjnej broni palnej. Jest niezwykle przydatna podczas aresztowaniu niebezpiecznych przestępców.\nTylko policja.",
  "management.equipment.description.e_rifle": "Efektywna, szybkostrzelna broń, która jest bardzo skuteczna w walce z zorganizowaną przestępczością.\nTylko policja.",
  "management.equipment.description.e_shotgun": "Bardzo skuteczna broń krótkodystansowa. Jest przydatna w tłumieniu zamieszek.\nTylko policja.",
  "management.equipment.description.e_vest": "Kamizelka kuloodporna, która może zatrzymać zabójczy pocisk jest najlepszą możliwą ochroną w czasie strzelanin.",
  "management.equipment.description.e_terminal": "Zapewnia łatwy dostęp do bazy danych, co przyśpiesza rozwiązywanie zgłoszeń.\nTylko policja.",
  "management.equipment.description.e_firstmedkit": "Apteczka pierwszej pomocy przyśpiesza proces leczenia i może być używana przez wszystkie służby.",
  "management.equipment.description.e_techtools": "Uniwersalny zestaw profesjonalnych narzędzi, które pomagają usuwać przeszkody i rozwiązywać inne techniczne sprawy.",
  "management.equipment.description.e_dog": "Najlepszy przyjaciel człowieka jest również cennym wsparciem dla jednostek policji, zarówno w walce z przestępcami, jak i w czasie poszukiwań.\nTylko policja.",
  "management.equipment.description.e_knife": "NÓŻ",
  "management.equipment.description.e_baseball": "KIJ BEJSBOLOWY",
  "management.equipment.description.e_fist": "GOŁE PIĘŚCI",
  "Management.TMemberLabel.Health": "ZDROWIE: {1}%",
  "Management.TMemberLabel.firstaid": "PIERWSZA POMOC: {1}",
  "Management.TMemberLabel.techskill": "ZDOL. TECHNICZNE: {1}",
  "menu.singlegame.button.cityOfTheDay": "MIASTO DNIA",
  "menu.credits": "<b>Główny Designer: </b>\nBartek Gajewski\n---\n<b>Lead Artist:</b>\nAnna Szulc\n---\n<b>Programowanie:</b>\nRadek Rowicki\nBartek Gajewski\nBartosz Bruski\nTomasz Dziuba\n---\n<b>Back End:</b>\nBartosz Bruski\nBartek Gajewski\nGrzegorz Jaśkiewicz\nKrzysztof Lubański\n---\n<b>Interfejs użytkownika:</b>\nAnna Szulc\n---\n<b>Materiały graficzne:</b>\nAnna Szulc\nWiktor Paluch\nKamil Sobierajski\n---\n<b>Dźwięk:</b>\nGrzegorz Michalak\nKrzysiek Kowal\n---\n<b>Stories Design:</b>\nJarosław Derewecki\nAgnieszka Skuza\nBartek Gajewski\nAdam Mirkowski\n---\n<b>Wsparcie w projektowaniu gry: </b>\nAdam Mirkowski\n---\n<b>Tłumaczenie: </b>\nAgnieszka Skuza\nAdam Mirkowski\nIan Slessor\n---\n<b>Aktorzy głosowi:</b>\nIan Slessor (the operator)\nAleksandra Wiak\nAmber Dill\nAndrew Helbig\nAnna Kingsley\nAnna Szulc\nAustin Baylis\nAustin Jeha\nBartłomiej Gajewski\nBlue Burn\nBobby Beato\nBuzz Blackburn\nC. Alan Robinson\nCarrie Steel\nChris Cowan\nClaire Cole\nDan Hays\nDave Soltura\nDominik Jędrys\nElliott Sheridan\nElvis Deane\nGiselle Marie\nGreg Michalak\nHanna Hozdy\nJacob Copus\nJonathan Jones\nJonathan Reed\nKathy Curtis\nKrzysiek ‘Grey’ Studzinski\nLaura K. Welsh\nLevente Tarr\nLucas\nMarques Chisom\nMartyna Markowicz\nMike Walker\nPraful Dharabelek\nRob Morris\nSarah Moore\nStephanie Morgan\nSteve Burelle\nSydney Flak\nTess Ge\nTiffany ‘Applesauce’  Morrison\nTracy Turner\nTrina High\nWill Akana\n‘Foehamner’\n‘Manofolomoha’\n‘Voiceoverchick’\nWill Stauff\n---\n<b>Wydawca:</b>\nGames Operators\n---\n<b>Specjalne podziękowania dla:</b>\nArtur Schwacher\nCPR Poznan\nBoston Dispatchers Center\n\n<b>Dane map © autorzy OpenStreetMap</b>\n\n<b>Sponsorowane przez</b>",
  "menu.singlegame.selectCity": "Wybierz miasto",
  "menu.singlegame.searchTowns": "WYSZUKUJ MAŁE MIASTA",
  "Management.InfraLabel.InfraType.i_radar": "FOTORADAR",
  "Management.InfraLabel.InfraType.i_drone": "DRON",
  "Management.InfraLabel.InfraType.i_cctv": "KAMERA PRZEMYSŁOWA",
  "popup.message.error_map": "Przepraszamy! W momencie wczytywania mapy wystąpił błąd. Postaramy się naprawić to w następnej aktualizacji.",
  "popup.message.no_map": "Nie masz żadnej mapy!",
  "popup.message.no_cityname": "Wpisz nazwę miasta!",
  "popup.message.no_money": "Za mało pieniędzy!",
  "popup.message.locked_city": "Miasto jest zablokowane.",
  "popup.message.re_map": "{1} znajduje się w Twoich mapach.",
  "popup.message.no_cotd": "Przepraszamy, miasto dnia jest obecnie niedostępne, sprawdź połączenie internetowe lub spróbuj ponownie później. ",
  "popup.message.locked_carrer": "Tryb kariery jest jeszcze niedostępny.",
  "popup.message.no_connection": "Przepraszamy, serwer jest obecnie niedostępny. Sprawdź połączenie internetowe lub spróbuj ponownie później. ",
  "popup.message.no_citiesFound": "Nie znaleziono żadnego miasta!",
  "popup.message.no_citiesSearchTowns": "Nie znaleziono żadnego miasta! Czy chcesz wyszukać również mniejsze miejscowości?",
  "popup.message.whatDidYouMean": "Czy chodziło ci o:",
  "popup.message.unplayableCity": "Miasto jest niegrywalne.",
  "popup.message.no_team": "Nie posiadasz żadnego zespołu!",
  "popup.message.invalidTeams": "Posiadasz nieprawidłowo skompletowane zespoły!",
  "popup.message.remove": "Czy na pewno chcesz usunąć {1}?",
  "popup.message.resetData": "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie dane?",
  "popup.message.resetSave": "Czy na pewno chcesz wymazać cały postęp gry w tym mieście?",
  "popup.message.saveDeleted": "Plik zapisu zawierający progres gry został usunięty.",
  "popup.message.quitDuty": "Czy na pewno chcesz zakończyć dyżur?\nCały postęp tego dyżuru zostanie utracony!",
  "popup.message.quitToMenu": "Czy na pewno chcesz wrócić do menu głównego?",
  "popup.message.unlockedCity": "Odblokowano nowe miasto!\nCzy chcesz na nim zagrać?",
  "popup.message.failedCity": "Twoja efektywność była zbyt niska. \nJesteś zwolniony.\n\nCzy chcesz zagrać jeszcze raz?",
  "popup.message.determinedCity": "Ustaliliśmy, że grasz z miasta: {1}. Chcesz pobrać mapę tego miasta?",
  "popup.message.population": "populacja: {1}",
  "popup.message.cotd": "Miasto dnia to: {1}. Czy chcesz pobrać to miasto?",
  "popup.message.download_cotd": "Czy chcesz pobrać to miasto?",
  "popup.message.buyResource": "Czy jesteś pewien, że chcesz kupić {1} za ${2}?",
  "popup.message.recruit": "Czy jesteś pewien, że chcesz zrekrutować {1} za ${2}?",
  "popup.message.sellResource": "Czy jesteś pewien, że chcesz sprzedać {1} za ${2}?",
  "popup.message.finishCampaign": "Gratulacje! Udało ci się skończyć tryb kariery.",
  "management.squadLabel.tooManyPol": "W POJEŹDZIE ZNAJDUJE SIĘ ZBYT DUŻO OSÓB!",
  "management.squadLabel.emptyTeam": "ZESPÓŁ JEST PUSTY!",
  "management.squadLabel.no_pol": "BRAK CZŁONKÓW ZESPOŁU!",
  "management.squadLabel.no_veh": "BRAK PRZYPISANEGO POJAZDU W ZESPOLE!",
  "popup.loader.loading": "Wczytywanie...",
  "popup.loader.loading_menu": "Wczytywanie menu głównego...",
  "popup.loader.please_wait": "Proszę czekać...",
  "popup.loader.downloading_cdn": "Mapa {1} jest ściągana z CDN, proszę czekać...",
  "popup.loader.downloading": "Mapa {1} jest ściągana, proszę czekać...",
  "popup.loader.map_converting": "Mapa jest konwertowana...\nProces może zająć kilka minut... ",
  "popup.loader.downloading_data": "Pobieranie danych: {1}",
  "popup.loader.image_converting": "Obraz mapy jest generowany...\nProces może zająć kilka minut.",
  "popup.loader.downloading_map": "Pobieranie obrazów: {1}%",
  "popup.loader.abort.button": "ANULUJ",
  "game.duty.statistics.cash": "Pieniądze: ",
  "game.duty.statistics.resolved": "Rozwiązane: ",
  "game.duty.statistics.reputation": "Reputacja: ",
  "rep_amputation.desc": "KOŃCZYNA ZOSTAŁA UCIĘTA PRZY PRACY Z CIĘŻKĄ MASZYNERIĄ.",
  "rep_amputation.name": "AMPUTOWANA KOŃCZYNA",
  "rep_assault.desc": "POLICJANT ZOSTAŁ ZAATAKOWANY.",
  "rep_assault.name": "ATAK NA POLICJANTA",
  "rep_bank_robbery.desc": "KILKU UZBROJONYCH MĘŻCZYZN ZASTRASZYŁO OBSŁUGĘ BANKU I ZAŻĄDAŁO PIENIĘDZY.",
  "rep_bank_robbery.name": "NAPAD NA BANK",
  "rep_beating.desc": "GRUPA NAPASTNIKÓW POBIŁA OFIARĘ.",
  "rep_beating.name": "NAPAD",
  "rep_birth.desc": "KOBIETA W CIĄŻY ZACZĘŁA PRZEDWCZEŚNIE RODZIĆ!",
  "rep_birth.name": "PORÓD",
  "rep_biting.desc": "OFIARA ZOSTAŁA POGRYZIONA PRZEZ PSA.",
  "rep_biting.name": "POGRYZIENIE",
  "rep_bombing_threat.desc": "KTOŚ ZOSTAWIŁ TORBĘ, KTÓRA MOŻE ZAWIERAĆ BOMBĘ.",
  "rep_bombing_threat.name": "ZAGROŻENIE BOMBOWE",
  "rep_bridgejam.desc": "SAMOCHÓD ROZBIŁ SIĘ  NA MOŚCIE BLOKUJĄC RUCH DROGOWY.",
  "rep_bridgejam.name": "WYPADEK NA MOŚCIE",
  "rep_broken.desc": "PODCZAS UPADKU OFIARA ZŁAMAŁA KOŚĆ.",
  "rep_broken.name": "ZŁAMANIE KOŚCI",
  "rep_car_accident.desc": "NASTĄPIŁ WYPADEK DROGOWY. BRAK RANNYCH. KIEROWCY SPRZECZAJĄ SIĘ O PRZYCZYNĘ WYPADKU.",
  "rep_car_accident.name": "WYPADEK SAMOCHODOWY",
  "rep_car_bump.desc": "WYSTĄPIŁ WYPADEK DROGOWY. JEGO PRZYCZYNA MUSI ZOSTAĆ USTALONA.",
  "rep_car_bump.name": "KOLIZJA SAMOCHODOWA",
  "rep_car_steal.desc": "SAMOCHÓD ZOSTAŁ SKRADZIONY Z PARKINGU.",
  "rep_car_steal.name": "KRADZIEŻ SAMOCHODU",
  "rep_caraccident.desc": "KIEROWCA WYPADŁ Z TRASY I ROZBIŁ SWOJE AUTO.",
  "rep_caraccident.name": "WYPADEK SAMOCHODOWY",
  "rep_carblock.desc": "KTOŚ ZOSTAWIŁ NA DRODZE SAMOCHÓD BLOKUJĄCY RUCH.",
  "rep_carblock.name": "SAMOCHÓD BLOKUJĄCY RUCH",
  "rep_cat.desc": "WŁAŚCICIEL KOTA ZGŁOSIŁ, ŻE JEGO ZWIERZĘ NIE MOŻE ZEJŚĆ Z DRZEWA.",
  "rep_cat.name": "KOT NA DRZEWIE",
  "rep_chemical.desc": "ROZLANO CHEMICZNE SUBSTANCJE, KTÓRE MOGĄ STANOWIĆ ZAGROŻENIE DLA ZDROWIA I ŻYCIA.",
  "rep_chemical.name": "ZAGROŻENIE CHEMICZNE",
  "rep_cut.desc": "ZRANIENIE OSTRYM NARZĘDZIEM SPOWODOWAŁO DUŻĄ UTRATĘ KRWI.",
  "rep_cut.name": "ZRANIENIE OSTRYM NARZĘDZIEM",
  "rep_desperate.desc": "ZAMACHOWIEC GROZI WYSADZENIEM SIĘ.",
  "rep_desperate.name": "ZAMACHOWIEC",
  "rep_drinking_in_public.desc": "KILKA OSÓB PIJE ALKOHOL W MIEJSCU PUBLICZNYM.",
  "rep_drinking_in_public.name": "PICIE ALKOHOLU W MIEJSCU PUBLICZNYM",
  "rep_drug_dealer.desc": "PODEJRZANY MĘŻCZYZNA OFERUJE \"COŚ MIŁEGO\" DO KUPIENIA.",
  "rep_drug_dealer.name": "DILER NARKOTYKÓW",
  "rep_drug_smuggling.desc": "ZNALEZIONO NARKOTYKI UKRYTE W SAMOCHODZIE.",
  "rep_drug_smuggling.name": "PRZEMYT NARKOTYKÓW",
  "rep_drug_usage.desc": "ZNALEZIONO MĘŻCZYZNĘ Z IGŁĄ W RAMIENIU.",
  "rep_drug_usage.name": "STOSOWANIE NARKOTYKÓW",
  "rep_druglord_base.desc": "WYGLĄDA NA TO, ŻE W TYM BUDYNKU PRZECHOWUJE SIĘ ZNACZNĄ ILOŚĆ NARKOTYKÓW.",
  "rep_druglord_base.name": "MAGAZYN DEALERÓW NARKOTYKOWYCH",
  "rep_drunkdriver.desc": "PIJANY KIEROWCA SPOWODOWAŁ WYPADEK SAMOCHODOWY.",
  "rep_drunkdriver.name": "WYPADEK PIJANEGO KIEROWCY",
  "rep_drunken_driver.desc": "KIEROWCA PROWADZI AUTO W DZIWNY SPOSÓB. PRAWDOPODOBNIE ZNAJDUJE SIĘ POD WPŁYWEM ALKOHOLU.",
  "rep_drunken_driver.name": "PIJANY KIEROWCA",
  "rep_electric.desc": "ZGŁOSZONO USZKODZONĄ LINIĘ ENERGETYCZNĄ. MOŻE STANOWIĆ ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA.",
  "rep_electric.name": "ZAGROŻENIE ELEKTRYCZNE",
  "rep_elevator.desc": "KILKA OSÓB UTKNĘŁO W WINDZIE.",
  "rep_elevator.name": "UWIĘZIENI W WINDZIE",
  "rep_epilepsy.desc": "NASTĄPIŁ ATAK EPILEPSJI, POMOC MEDYCZNA JEST POTRZEBNA.",
  "rep_epilepsy.name": "PADACZKA",
  "rep_family_abuse.desc": "KŁÓTNIA RODZINNA STAŁA SIĘ BARDZO INTENSYWNA. MOŻLIWE UŻYCIE PRZEMOCY.",
  "rep_family_abuse.name": "PRZEMOC W RODZINIE",
  "rep_fight.desc": "ZANOTOWANO BÓJKĘ MIĘDZY KILKOMA CZŁONKAMI GANGU. DO WALKI UŻYTO NIEBEZPIECZNYCH NARZĘDZI.",
  "rep_fight.name": "BÓJKA",
  "rep_firebuilding.desc": "W DUŻYM BUDYNKU WYBUCHŁ POŻAR. W ŚRODKU MOGĄ ZNAJDOWAĆ SIĘ LUDZIE.",
  "rep_firebuilding.name": "POŻAR BUDYNKU",
  "rep_firehouse.desc": "W DOMU WYBUCHŁ POŻAR. NIE ZGŁOSZONO ŻADNYCH NIEBEZPIECZNYCH SUBSTANCJI W ŚRODKU.",
  "rep_firehouse.name": "POŻAR DOMU",
  "rep_gang_war.desc": "SPOTKANIE GANGÓW ZAMIENIŁO SIĘ W STRZELANINĘ.",
  "rep_gang_war.name": "WOJNA GANGÓW",
  "rep_gun_raid.desc": "KILKU MĘŻCZYZN Z BRONIĄ, ZASTRASZYŁO OBSŁUGĘ I ZAŻĄDAŁO PIENIĘDZY.",
  "rep_gun_raid.name": "NAPAD Z BRONIĄ",
  "rep_heart.desc": "ZOSTAŁ ZGŁOSZONY ATAK SERCA, CHORY WYMAGA NATYCHMIASTOWEGO PRZEWIEZIENIA DO SZPITALA.",
  "rep_heart.name": "ATAK SERCA",
  "rep_hostage.desc": "UZBROJONY NAPASTNIK WZIĄŁ ZAKŁADNIKÓW I WYSTOSOWAŁ ŻĄDANIA OKUPU.",
  "rep_hostage.name": "ZAKŁADNIK",
  "rep_house_invade.desc": "PODEJRZANY DOSTAŁ SIĘ DO CUDZEGO MIESZKANIA, PRAWDOPODOBNIE JEST NIEBEZPIECZNY.",
  "rep_house_invade.name": "WŁAMANIE DO MIESZKANIA",
  "rep_intoxication.desc": "ODNOTOWANO ZATRUCIE Z POWODU NIEOKREŚLONEJ SUBSTANCJI. WYSTĄPIŁA SILNA BIEGUNKA I WYMIOTY.",
  "rep_intoxication.name": "POWAŻNE ZATRUCIE",
  "rep_kidnap.desc": "ZGŁOSZONO PORWANIE I OKREŚLONO MOŻLIWĄ LOKALIZACJĘ PORYWACZA.",
  "rep_kidnap.name": "PORWANIE",
  "rep_known_terrorist.desc": "ZGŁOSZONO OSOBĘ ODPOWIADAJĄCĄ WIZERUNKOWI ZNANEGO TERRORYSTY.",
  "rep_known_terrorist.name": "ZNANY TERRORYSTA",
  "rep_loud_party.desc": "ZGŁOSZONO ZBYT GŁOŚNĄ IMPREZĘ. MOGĄ ZNAJDOWAĆ SIĘ NA NIEJ NARKOTYKI.",
  "rep_loud_party.name": "GŁOŚNA IMPREZA",
  "rep_mad_driver.desc": "KIEROWCA ZNACZNIE PRZEKRACZA DOZWOLONE LIMITY PRĘDKOŚCI I NARUSZA PRZEPISY RUCHU DROGOWEGO.",
  "rep_mad_driver.name": "PIRAT DROGOWY",
  "rep_mafia.desc": "USTALONO, ŻE W TYM MIEJSCU ODBYWA SIĘ SPOTKANIE ORGANIZACJI PRZESTĘPCZEJ.",
  "rep_mafia.name": "SPOTKANIE ORGANIZACJI PRZESTĘPCZEJ",
  "rep_overuse.desc": "OSOBA PO SPOŻYCIU ZBYT DUŻEJ ILOŚCI NIELEGALNEJ SUBSTANCJI ZNAJDUJE SIĘ W STANIE KRYTYCZNYM.",
  "rep_overuse.name": "PRZEDAWKOWANIE NARKOTYKÓW",
  "rep_pedehit.desc": "PIESZY ZOSTAŁ POTRĄCONY PRZEZ SAMOCHÓD.",
  "rep_pedehit.name": "POTRĄCENIE",
  "rep_pickpocket.desc": "SKRADZIONO KOBIECĄ TOREBKĘ, PODEJRZANY UCIEKA.",
  "rep_pickpocket.name": "KIESZONKOWIEC",
  "rep_piracy.desc": "ZGŁOSZONO POSIADANIE NIELEGALNEGO OPROGRAMOWANIA KOMPUTEROWEGO.",
  "rep_piracy.name": "PIRACTWO KOMPUTEROWE",
  "rep_prison_escape.desc": "GRUPA WIĘŹNIÓW UCIEKŁA PODCZAS TRANSPORTU MIĘDZY WIĘZIENIAMI.",
  "rep_prison_escape.name": "UCIECZKA Z WIĘZIENIA",
  "rep_rape.desc": "KOBIETA JEST NAPASTOWANA SEKSUALNIE.",
  "rep_rape.name": "NIEBEZPIECZEŃSTWO GWAŁTU",
  "rep_red_light.desc": "SAMOCHÓD PRZEJECHAŁ NA CZERWONYM ŚWIETLE.",
  "rep_red_light.name": "PRZEJAZD NA CZERWONYM ŚWIETLE",
  "rep_speeding.desc": "ZGŁOSZONO SAMOCHÓD PRZEKRACZAJĄCY DOZWOLONĄ PRĘDKOŚĆ.",
  "rep_speeding.name": "PRZEKROCZENIE PRĘDKOŚCI",
  "rep_suecide_attemp.desc": "MĘŻCZYZNA PODJĄŁ PRÓBĘ SAMOBÓJCZĄ.",
  "rep_suecide_attemp.name": "PRÓBA SAMOBÓJCZA",
  "rep_terrorist_threat.desc": "ZGŁOSZONO PODEJRZANEGO MĘŻCZYZNĘ, KTÓRY MOŻE BYĆ W POSIADANIU BRONI.",
  "rep_terrorist_threat.name": "ZAGROŻENIE TERRORYSTYCZNE",
  "rep_trashfire.desc": "KONTENER ZE ŚMIECIAMI ZAJĄŁ SIĘ OGNIEM.",
  "rep_trashfire.name": "PŁONĄCY ŚMIETNIK",
  "rep_tree.desc": "PRZEWRÓCONE DRZEWO BLOKUJE RUCH DROGOWY.",
  "rep_tree.name": "DRZEWO NA DRODZE",
  "rep_twist.desc": "SKRĘCONO KOSTKĘ PODCZAS UPADKU ZE SCHODÓW.",
  "rep_twist.name": "SKRĘCONA KOSTKA",
  "rep_uncons.desc": "OFIARA STRACIŁA PRZYTOMNOŚĆ NA SKUTEK NIEZNANYCH PRZYCZYN.",
  "rep_uncons.name": "UTRATA PRZYTOMNOŚCI",
  "rep_unconsu.desc": "ZNALEZIONO NIEPRZYTOMNĄ OSOBĘ. PRZYCZYNA UTRATY ŚWIADOMOŚCI POZOSTAJE NIEZNANA.",
  "rep_unconsu.name": "UTRATA PRZYTOMNOŚCI",
  "rep_vandals.desc": "GRUPA WANDALI NISZCZY MIENIE PUBLICZNE.",
  "rep_vandals.name": "WANDALE",
  "rep_collhouse.desc": "DOM ZAWALIŁ SIĘ PO TRZĘSIENIU ZIEMI",
  "rep_collhouse.name": "ZAWALONY DOM",
  "rep_water.desc": "Z RUROCIĄGÓW WYCIEKA WODA I CZYNI DROGĘ NIEPRZEJEZDNĄ.",
  "rep_water.name": "WYCIEK WODY",
  "rep_trapped.desc": "OFIARA ZOSTAŁA CIĘŻKO RANNA NA SKUTEK ZAWALENIA SIĘ BUDYNKU.",
  "rep_trapped.name": "PRZYGNIECIONY GRUZEM",
  "rep_roaddamage.desc": "OGROMNY WYŁOM POJAWIŁ SIĘ NA DRODZE PO TRZĘSIENIU ZIEMI.",
  "rep_roaddamage.name": "WYŁOM NA DRODZE",
  "rep_chemicalfire.desc": "ZNACZĄCA ILOŚĆ ŚRODKÓW CHEMICZNYCH ZAJĘŁA SIĘ OGNIEM.",
  "rep_chemicalfire.name": "PŁONĄCE CHEMIKALIA",
  "rep_tallfire.desc": "OGIEŃ ROZPRZESTRZENIA SIĘ NA NAJWYŻSZYCH PIĘTRACH BUDYNKU.",
  "rep_tallfire.name": "POŻAR W WYSOKIM BUDYNKU",
  "rep_bridgedmg.desc": "CZĘŚĆ MOSTU ZAWALIŁA SIĘ. BEZ INTERWENCJI SŁUŻB MOST MOŻE CAŁKOWICIE SIĘ ZERWAĆ.",
  "rep_bridgedmg.name": "ZNISZCZONY MOST",
  "rep_contrincident.desc": "RUSZTOWANIE NA BUDOWIE ZAWALIŁO SIĘ RANIĄC ROBOTNIKÓW.",
  "rep_contrincident.name": "WYPADEK NA BUDOWIE",
  "rep_collapse.desc": "DACH NAD POKOJEM GOŚCINNYM ZAWALIŁ SIĘ. WŁAŚCICIELE WCIĄŻ MOGA BYĆ W ŚRODKU.",
  "rep_collapse.name": "ZAWALONY DOM",
  "rep_gasexplosion.desc": "BUTLA Z GAZEM WYBUCHŁA POWODUJĄC LICZNE ZNISZCZENIA. NA MIEJSCU SĄ RANNI.",
  "rep_gasexplosion.name": "WYBUCH GAZU",
  "rep_gameaddicts.desc": "UZALEŻNIONY GRACZ ODMAWIA PRZERWANIA GRANIA PRZEZ SIEDEM DNI Z RZĘDU.",
  "rep_gameaddicts.name": "UZALEŻNIONY GRACZ",
  "rep_flulike.desc": "CHORY CZUJE SIĘ ŹLE. SYMPTOMY WSKAZUJĄ NA GRYPĘ.",
  "rep_flulike.name": "OBJAWY GRYPY U CHOREGO",
  "rep_stroke.desc": "ZAUWAŻONO WYLEW, POTRZEBNE NATYCHMIASTOWE PRZEWIEZIENIE DO SZPITALA. ",
  "rep_stroke.name": "UDAR MÓZGU",
  "rep_stabbing.desc": "W TRAKCIE BÓJKI UŻYTO NOŻA. NIEZBĘDA JEST POMOC MEDYCZNA.",
  "rep_stabbing.name": "DŹGNIĘCIE",
  "rep_psyhics.desc": "ZGŁOSZONO DZIWNE ZACHOWANIE, KTÓRE MOŻE BYĆ OZNAKA ZABURZEŃ PSYCHICZNYCH. MOŻE BYĆ KONIECZNE PRZEWIEZIENIE DO SZPITALA.",
  "rep_psyhics.name": "ZABURZENIA PSYCHICZNE",
  "rep_fall.desc": "NA SKUTEK UPADKU ZE SCHODÓW OFIARA DOZNAŁA CIĘŻKICH OBRAŻEŃ.",
  "rep_fall.name": "UPADEK",
  "rep_diabets.desc": "CHORY NA CUKRZYCE DOŚWIADCZYŁ ATAKU HIPOGLIKEMII.",
  "rep_diabets.name": "PROBLEMY Z CUKRZYCĄ",
  "rep_choking.desc": "PODCZAS POSIŁKU OFIARA ZAKRZTUSIŁA SIĘ. UDZIELONO JEJ PIERWSZEJ POMOCY, ALE TO NIE POMOGŁO.",
  "rep_choking.name": "ZADŁAWIENIE",
  "rep_carbonpois.desc": "PODEJRZENIE ZATRUCIEM TLENKIEM WĘGLA.",
  "rep_carbonpois.name": "ZATRUCIE TLENKIEM WĘGLA",
  "rep_illparking.desc": "ZGŁOSZONO SAMOCHÓD ZAPARKOWANY NA DRODZE DOJAZDOWEJ. BLOKUJE ON RUCH ULICZNY I POWINIEN ZOSTAĆ NATYCHMIAST ODHOLOWANY.",
  "rep_illparking.name": "NIEDOZWOLONE PARKOWANIE",
  "rep_disrobing.desc": "STARSZY MĘŻCZYZNA PUBLICZNIE ROZEBRAŁ SIĘ I TERAZ SPACERUJE PRZEZ MIASTO CAŁKOWICIE NAGI.",
  "rep_disrobing.name": "OBNAŻANIE SIĘ",
  "rep_murder.desc": "ZGŁASZAJĄCY BYŁ ŚWIADKIEM MORDERSTWA. PODEJRZANY JEST WCIĄŻ NA MIEJSCU ZBRODNI. POLICJA POWINNA NATYCHMIAST WYRUSZYĆ NA MIEJSCE ZDARZENIA.",
  "rep_murder.name": "MORDERSTWO",
  "rep_armedassault.desc": "DWÓCH UZBROJONYCH MĘŻCZYZN ATAKUJE LUDZI NA ULICY.",
  "rep_armedassault.name": "ATAK UZBROJONYCH MĘŻCZYZN",
  "wayresolved.IGNORED": "ZIGNOROWANE",
  "wayresolved.TIMEOUT": "PRZEDAWNIONE",
  "wayresolved.NOREACTION": "BRAK REAKCJI",
  "wayresolved.LOST": "ZGUBIONO LOKALIZACJĘ",
  "wayresolved.RESOLVED": "ZAKOŃCZONE",
  "wayresolved.NONEYET": "BRAK",
  "unitstatus.CHASE": "ŚCIGA",
  "unitstatus.OFF": "NIEAKTYWNY",
  "unitstatus.PATROL": "PATROLUJE",
  "unitstatus.ONWAY": "W DRODZE",
  "unitstatus.ONSITE": "NA MIEJSCU",
  "unitstatus.FIGHT": "WALCZY",
  "reportDetailsPanel.policeIntervention": "POTRZEBNA INTERWENCJA POLICJI:\nPODEJRZANI: {1}",
  "reportDetailsPanel.armed": "UZBROJONY",
  "reportDetailsPanel.possiblyArmed": "PRAWDOPODOBNIE Z BRONIĄ",
  "reportDetailsPanel.transportNeeded": "POTRZEBNY TRANSPORT",
  "reportDetailsPanel.medicalAssistance": "POTRZEBNA POMOC MEDYCZNA:\nRANNI: {1}",
  "reportDetailsPanel.fireIntervention": "POTRZEBNA INTERWENCJA STRAŻY POŻARNEJ:\n",
  "reportDetailsPanel.fire": "POŻAR",
  "reportDetailsPanel.largeFire": "DUŻY POŻAR",
  "reportDetailsPanel.technicalJob": "PRACA TECHNICZNA",
  "reportDetailsPanel.largeTechnicalJob": "TRUDNA PRACA TECHNICZNA",
  "statistics.duty.unavailable": "KONWERSACJA NIEDOSTĘPNA",
  "statistics.duty.summary": "PODSUMOWANIE DYŻURU",
  "statistics.duty.reports": "ZGŁOSZENIA:",
  "statistics.duty.reportsDoneTotal": "<b>Wszystkie rozwiązane zgłoszenia: {1}</b>",
  "statistics.duty.prison": "Zatrzymanych: {1}",
  "statistics.duty.billed": "Ukaranych mandatem: {1}",
  "statistics.duty.hospitalized": "Hospitalizowanych: {1}",
  "statistics.duty.dead": "Zmarłych: {1}",
  "statistics.duty.healed": "Wyleczonych: {1}",
  "statistics.duty.teamMembers": "Członkowie zespołu:",
  "statistics.duty.finances": "<b>Finanse:</b>",
  "statistics.duty.baseIncome": "Podstawowy przychód: {1}",
  "statistics.duty.rewards": "Nagrody: {1}",
  "statistics.duty.bills": "Grzywny: {1}",
  "statistics.duty.salaries": "Pensje: {1}",
  "statistics.duty.totalIncome": "Zysk: {1}",
  "statistics.general.unresolvedReports": "Nierozwiązane raporty: {1}",
  "statistics.general.dutiesDone": "Dyżury: {1}",
  "statistics.button.lastDuty": "OSTATNI DYŻUR",
  "statistics.button.general": "OGÓLNE",
  "statistics.general.summary": "OGÓLNE PODSUMOWANIE",
  "afterActionReport.reported_dead": "{1} zgłoszono jako martwego/martwą.",
  "afterActionReport.escaped": "{1} zbiegł(a)! (-2 pkt reputacji).",
  "afterActionReport.put_chains": "{1} został(a) zakuty/a w kajdanki.",
  "afterActionReport.ticket_given": "{1} otrzymał(a) mandat: {2} $.",
  "afterActionReport.checked_reported": "{1} został/a spisany/a",
  "afterActionReport.has_died": "{1} umarł(a) (-2 pkt reputacji)",
  "afterActionReport.severly_injured": "{1} został(a) poważnie ranny/a.",
  "afterActionReport.started_fight": "{1} walczył(a)!",
  "afterActionReport.successfully_resolved": "Pomyślnie rozwiązano zgłoszenie.",
  "afterActionReport.extinguished": "{1} został ugaszony.",
  "afterActionReport.fixed": "{1} został naprawiony/usunięty.",
  "afterActionReport.first_aid": "Udzielono pierwszej pomocy dla {1}.",
  "afterActionReport.no_action": "Żadne działanie nie zostało wykonane w odpowiednim czasie.",
  "afterActionReport.injured_by_fire": "{1} został(a) ranny/a podczas gaszenia ognia.",
  "afterActionReport.injured_on_duty": "{1} został(a) poważnie ranny/a na służbie.",
  "afterActionReport.taken_to_custody": "{1} został(a) zabrany/a do aresztu.",
  "afterActionReport.taken_to_hospital": "{1} został(a) zabrany/a do szpitala.",
  "afterActionReport.lost_subject": "Podejrzany zbiegł!",
  "popup.message.no_stats": "Statystki są niedostępne, ponieważ nie ukończyłeś jeszcze pierwszego dyżuru.",
  "popup.loader.downloadCampaign": "miast kampanii",
  "teamMemberEventType.NEW_LEVEL": "awansował",
  "teamMemberEventType.DEAD": "umarł",
  "teamMemberEventType.INJURED": "został ranny",
  "teamMemberEventType.HEAVILY_INJURED": "został ciężko ranny",
  "popup.message.outdatedMap": "Twoja wersja mapy jest nieaktualna. Kliknij OK, aby ściągnąć nową wersję.",
  "popup.message.assignedVehicle": "Ta drużyna ma już przypisany pojazd!",
  "Menu.button.startTutorial": "ROZPOCZNIJ SZKOLENIE",
  "popup.message.incorrectType": "Nie można przypisać tego sprzętu!",
  "Management.Title.CityName": "MIASTO: {1}",
  "management.squadLabel.memberType": "NIEPRAWIDŁOWY TYP CZŁONKÓW ZESPOŁU!",
  "tipoftD.button.previous": "POPRZEDNIA",
  "tipoftD.button.next": "NASTĘPNA",
  "tipoftD.totd_1.title": "Użyj słuchawek lub głośników",
  "tipoftD.totd_1.desc": "Użyj słuchawek lub głośników, aby wzbogacić swoje wrażenia z gry.\n\nSłuchanie dialogów i dźwięków tła pomoże ci skuteczniej rozwiązywać zadania.",
  "tipoftD.totd_2.title": "Jak rozmawiać z operatorem numeru ratunkowego?",
  "tipoftD.totd_2.desc": "> Postaraj się zachowywać spokojnie.\n> Opisz sytuację zwięźle (tylko fakty!)\n> Spróbuj odpowiedzieć na wszystkie pytania.\n> Wykonuj polecenia operatora.\n> Nie rozłączaj się zbyt wcześnie.\n> Po zakończeniu połączenia nie używaj tego samego telefonu do kolejnej rozmowy. W niektórych przypadkach operator może potrzebować ponownego kontaktu z tobą.",
  "tipoftD.totd_3.title": "Zasada 4W",
  "tipoftD.totd_3.desc": "Podstawowe pytania zadawane dzwoniącemu na numer ratunkowy:\n\n> <b>Gdzie</b> jesteś?\n> <b>Co się</b> stało?\n> <b>Kiedy</b> to się stało? Czy wciąż trwa?\n> <b>Kogo</b> dotyczy wypadek?\n\nOpcjonalnie: Czy ktoś posiada broń?\n\nPowyższe pytania określa się zasadą 4W (od angielskich słów where, what, when, who zaczynających każde z czterech powyższych pytań).",
  "tipoftD.totd_4.title": "Nie dzwoń na numer alarmowy bez potrzeby!",
  "tipoftD.totd_4.desc": "Pamiętaj, numer 911 jest przeznaczony <b>wyłącznie</b> do nagłych sytuacji zagrażających życiu lub zdrowiu! Jeśli dzwonisz na numer alarmowy z nieistotną sprawą, blokujesz linię dla osób, którym grozi prawdziwe niebezpieczeństwo.\n\nNie dzwoń na 911, aby pytać o drogę, składać skargi albo sprawdzać czy Twój telefon działa bez problemu!\n\nKiedy celowo i z pełną świadomością dzwonisz na 911 w nieuzasadnionej sprawie, mogą spotkać cię poważne konsekwencje prawne.",
  "tipoftD.totd_5.title": "Nie bój się dzwonić na 911!",
  "tipoftD.totd_5.desc": "Jeśli masz wątpliwości, czy powinieneś zadzwonić na 911 - lepiej to zrób!\n\nOperator będzie starał się ci pomóc najlepiej jak potrafi i oceni czy Twoja sprawa wymaga interwencji służb ratunkowych. Jeśli nie, operator udzieli ci wszelkich potrzebnych instrukcji lub informacji.",
  "tipoftD.totd_6.title": "Pierwsza pomoc: silne krwawienie",
  "tipoftD.totd_6.desc": "1. Znajdź coś czego możesz użyć do zatamowania krwawienia.\n2. Uciśnij ranę.\n3. Zadzwoń na 911, jak tylko będzie to możliwe lub każ zrobić to komuś innemu.\n4. Uciskaj ranę, aż do momentu przyjazdu służb ratunkowych.",
  "tipoftD.totd_7.title": "Pierwsza pomoc: złamania",
  "tipoftD.totd_7.desc": "Zadzwoń na numer ratunkowy jeśli:\n> Ranny nie odpowiada, nie oddycha lub nie może się ruszyć.\n> Złamanie jest otwarte, a kość przerwała skórę.\n> Istnieje podejrzenie złamania kręgosłupa, uszkodzenia karku lub głowy.\n> Nawet powolny, ostrożny ruch powoduje nieznośny ból.\n> Ranny krwawi obficie.\n> Uszkodzona część ciała (np. noga) wygląda na poważnie zdeformowaną.\n\nW pozostałych przypadkach należy unieruchomić uszkodzoną kość i usztywnić ją w taki sposób, żeby zapobiec jej poruszaniu. Następnie należy udać się do szpitala.",
  "tipoftD.totd_8.title": "Oznaki ataku serca:",
  "tipoftD.totd_8.desc": "1. Ból w klatce piersiowej: Jest to najczęstsza oznaka ataku serca, ale niektórzy (szczególnie kobiety) mogą doświadczyć ataku serca bez ostrzegawczego ucisku w klatce piersiowej.  Zwykle taki ból trwa dłużej niż przez kilka minut. Może również zniknąć i pojawić się ponownie.\n2. Ból lub dyskomfort w górnych rejonach ciała: jednym lub obu ramionach, plecach, karku, szczęce czy brzuchu.\n3. Duszności.\n4. Zimny pot.\n5. Nudności.\n6. Zawroty głowy.\n7. Nienaturalne zmęczenie.\n8. Silne poczucie niepokoju.",
  "tipoftD.totd_9.title": "Pierwsza pomoc: atak serca",
  "tipoftD.totd_9.desc": "1. Natychmiast zadzwoń na numer alarmowy.\n2. Znajdź wygodną pozycję dla osoby, która doświadcza ataku serca (np. siedzenie na podłodze, opieranie się o ścianę).\n3. Poczekaj na przybycie służb ratunkowych.\n4. Zostań przy chorym i obserwuj jego zachowanie. Jeśli zauważysz oznaki paniki, postaraj się go uspokoić.",
  "tipoftD.totd_10.title": "Jak rozpoznać udar mózgu?",
  "tipoftD.totd_10.desc": "Jeśli podejrzewasz u kogoś udar mózgu, sprawdź go według metody <b>FAST</b>:\n\n<b>FACE</b> (ang. twarz): Czy osoba może się normalnie uśmiechnąć? Część twarzy może opadać podczas udaru mózgu.\n<b>ARMS</b> (ang. ręce): Czy osoba może podnieść obie ręce? Jedna z rąk może opadać podczas udaru mózgu.\n<b>SPEECH</b> (ang. mowa): Czy osoba może powtórzyć proste zdanie? Mowa lub jej rozumienie może być zaburzone w czasie udaru.\n<b>TIME</b> (ang. czas): Zadzwoń na 911 natychmiast jeśli zauważysz jeden z tych objawów.  W przypadku udaru mózgu pomoc medyczna musi zostać udzielona jak najszybciej.",
  "tipoftD.totd_11.title": "Jak przetrwać tornado?",
  "tipoftD.totd_11.desc": "W domu z piwnicą:\n\n> Udaj się do piwnicy.\n> Pozostań pod solidną osłoną.\n> Użyj ochrony głowy.\n> Unikaj okien.\n> Nie stawaj pod ciężkimi obiektami (mogą przewrócić się na ciebie).",
  "tipoftD.totd_12.title": "Jak przetrwać trzęsienie ziemi?",
  "tipoftD.totd_12.desc": "> Padnij na ziemię.\n> Znajdź kryjówkę (np. pod solidnym stołem).\n> Jak tylko trzęsienie się skończy, ostrożnie opuść budynek, w którym się znajdujesz.\n> Trzymaj się z dala od kabli i ścian, które mogą się zawalić.\n> Pozostań czujny, po pewnym czasie mogą pojawić się ponowne trzęsienia.",
  "tipoftD.totd_13.title": "Pierwsza pomoc: drgawki (epilepsja)",
  "tipoftD.totd_13.desc": "1. Nie próbuj powstrzymywać drgawek, ani umieszczać niczego w ustach.\n2. Usuń z najbliższego otoczenia rzeczy, w które może uderzyć się osoba doznająca drgawek.\n3. Użyj koca lub jakieś odzieży do ochrony głowy osoby doznającej drgawek.\n4. Zadzwoń pod numer alarmowy:\n> Jeśli drgawki trwają dłużej niż przez 5 minut.\n> Jeśli osoba po ataku drgawek nie oddycha.\n> Jeśli osoba jest ciężko ranna w wyniku drgawek.\n> Jeśli to pierwszy atak drgawek u tej osoby.\n5. Po zakończeniu ataku drgawek, upewnij się, że osoba może oddychać bez problemu.",
  "tipoftD.totd_14.title": "Pierwsza pomoc: zadławienie",
  "tipoftD.totd_14.desc": "1. Nakłoń dławiącą się osobę do kaszlu, jeśli jej drogi oddechowe są wciąż otwarte.\n2. Jeśli to nie zadziała, stań za tą osobą.\n3. Obejmij jedną ręką talię dławiącej się osoby, aby ją podtrzymać.\n4. Klepnij dławiącą się osobę pięć razy między łopatkami.\n5. Obejmij osobę obiema rękami, łapiąc swoją pięść drugą ręką tuż pod mostkiem w przedniej cześci klatki piersiowej dławiącej się osoby.\n6. Wykonaj mocny ucisk pod mostkiem, lekko pociągając w górę.\n7. Powtórz to do pięciu razy w szybki, zdecydowany sposób.\n8. Zadzwoń na numer ratunkowy.",
  "tipoftD.totd_15.title": "Pierwsza pomoc: omdlenie",
  "tipoftD.totd_15.desc": "1. Jeśli osoba czuje zawroty głowy i jest blada, pomóż się jej położyć.\n2. Jeśli to możliwe połóż jej stopy wyżej i poluzuj ubranie.\n3. Połóż zimną szmatkę na czole. Jeśli osoba wymiotuje, przekręć ją na bok, żeby zapobiec zadławieniu.\n4. Zadzwoń na numer ratunkowy, jeśli osoba nie dojdzie do siebie po pięciu minutach.",
  "tipoftD.totd_16.title": "Resuscytacja",
  "tipoftD.totd_16.desc": "1. Znajdź płaską powierzchnię i połóż nieprzytomną osobę na plecach.\n2. Upewnij się, że nic nie blokuje dróg oddechowych nieprzytomnego.\n3. Jeśli jesteś sam, natychmiast zadzwoń na 911, w innym przypadku każ to zrobić osobie obok.\n4. Połóż swoje dłonie na środku klatki piersiowej.\n5. Wyprostuj swoje ręce, nie zginaj łokci.\n6. Wykonaj 30 silnych uciśnięć o głębokości około 5 cm w szybkim rytmie (około 2 uciśnięć na sekundę). Użyj swojej wagi ciała.\n7. Kontynuuj uciśnięcia dopóki nie przybędzie pomoc (jeśli potrzebujesz zrobić przerwę, postaraj się żeby nie trwała dłużej niż 10 sekund).",
  "tipoftD.totd_17.title": "Pierwsza pomoc: osoba nieprzytomna",
  "tipoftD.totd_17.desc": "Jeśli znajdziesz osobę nieprzytomną:\n\n> Sprawdź czy nie ma <b>ZAGROŻENIA</b>. Upewnij się, że nic wokół ciebie nie stanowi zagrożenia dla ciebie i nieprzytomnej osoby (zwróć uwagę na ogień, kable pod napięciem, gaz, potłuczone szkło)\n> Sprawdź czy jest <b>REAKCJA</b>. Zapytaj osobę o imię, potrząśnij jej ramieniem.\n> Wezwij <b>POMOC</b>. Zadzwoń na numer ratunkowy lub każ komuś to zrobić.\n> Sprawdź <b>DROGI ODDECHOWE</b>. Za pomocą wzroku, słuchu i dotyku sprawdź czy poszkodowany oddycha normalnie.\n> Sprawdź puls na nadgarstku lub boku gardła używająć dwóch palców (NIE kciuka!), jeśli nie ma pulsu rozpocznij resuscytację.\n> Wykonaj <b>RESUSCYTACJĘ</b>. Uciskaj klatkę piersiową nieprzytomnego do momentu przybycia pomocy lub przywrócenia oddychania.\n> Użyj <b>DEFIBRYLATORA</b>, jeśli jest dostępny.",
  "tipoftD.totd_18.title": "Pierwsza pomoc: zatrucie",
  "tipoftD.totd_18.desc": "1. Postaraj się zdobyć jak najwięcej informacji:\n> Jakiego rodzaju była szkodliwa substancja?\n> Kiedy to się stało?\n> Jak dużo trucizny zażyła zatruta osoba?\n> Jak dużo waży ta osoba?\n2. Zadzwoń na numer alarmowy.\n3. Nie dawaj tej osobie niczego do jedzenia lub picia.\n4. Nie próbuj sztucznie wywoływać wymiotów w przypadku zatrucia nieznaną substancją lub chemicznymi środkami. Jednakże, jeśli osoba wymiotowała pobierz próbkę wymiocin do czystego pojemnika.",
  "tipoftD.totd_19.title": "Wypadek samochodowy",
  "tipoftD.totd_19.desc": "1. Zaparkuj swój samochód poza drogą.\n2. Włącz światła awaryjne.\n3. Wyłącz silnik swojego pojazdu.\n4. Zadzwoń na numer ratunkowy. Precyzyjnie określ miejsce wypadku (numer drogi, kierunek jazdy, liczbę kilometrów itp.).\n5. Postaw trójkąt ostrzegawczy na drodze (w odległości przynajmniej 10 metrów od wypadku).\n6. Sprawdź czy nie ma zagrożenia w postaci ognia, kabli pod napięciem, rozlewu paliwa, pobitego szkła itp.\n7. Jeśli silnik w samochodzie biorącym udział w wypadku wciąż działa wyłącz go. Jeśli nie, upewnij się, że kluczyki są w pozycji wyłączonego zapłonu.\n8. Sprawdź ofiary wypadku (zacznij od tych, które się nie odzywają i nie poruszają). Czy oddychają?\n9. <b>NIE</b> wyciągaj nieprzytomnej osoby z samochodu, jeśli nie ma ryzyka pożaru lub eksplozji.",
  "tipoftD.totd_20.title": "Pierwsza pomoc: płonący olej",
  "tipoftD.totd_20.desc": "1. Wyłącz palnik.\n2. Połóż pokrywkę na płonącym naczyniu, ale TYLKO JEŚLI jest metalowa. NIE umieszczaj szklanej pokrywki, która może pęknąć.\n2. Namocz ścierkę pod kranem.\n3. Nakryj naczynie mokrą ścierką, jednocześnie trzymając swoją głowę z dala od ognia.\n4. Poczekaj, aż ogień zgaśnie.\n\n<b>NIE POLEWAJ OGNIA WODĄ.</b>Kontakt wody z płonącym olejem może doprowadzić do eksplozji!\n\nNie próbuj przenosić płonącego naczynia.",
  "achiv_valor_name": "Medal of Valor",
  "achiv_meritorius_name": "Medal za Długoletnią Służbę",
  "achiv_meritorius_desc": "Ukończ 30 dyżurów.",
  "achiv_tactical_name": "Medal Przygotowania Taktycznego",
  "achiv_tactical_desc": "Posiadaj 3 uzbrojone zespoły policji na miejscu zdarzenia, przed rozpoczęciem strzelaniny.",
  "achiv_sacrefice_name": "Medal za Ofiarność i Odwagę",
  "achiv_sacrefice_desc": "Złap przestępców pomimo śmierci członka twojego zespołu.",
  "achiv_community_name": "Medal za Oddanie Społeczeństwu",
  "achiv_community_desc": "Zdobądź 100 punktów reputacji w jednym mieście.",
  "achiv_lifesaving_name": "Medal Pierwszej Pomocy",
  "achiv_lifesaving_desc": "Ocal życie poprzez udzielenie poprawnych instrukcji pierwszej pomocy.",
  "achiv_honor_name": "Medal Honoru",
  "achiv_honor_desc": "Ukończ kampanię.",
  "achiv_smile_name": "Order Uśmiechu",
  "achiv_smile_desc": "Nie bierz tej pracy zbyt serio.",
  "achiv_heart_name": "Medal za Odniesione Rany",
  "achiv_heart_desc": "Członek twojej jednostki został ciężko ranny.",
  "achiv_field_name": "Medal za Wyszkolenie do Pracy w Terenie",
  "achiv_field_desc": "Ukończ tutorial.",
  "achiv_driving_name": "Medal za Oddanie dla Spraw Drogowych",
  "achiv_driving_desc": "Rozwiąż 50 spraw drogowych.",
  "achiv_meds_name": "Medal za Przykładną Służbę Medyczną",
  "achiv_meds_desc": "Przewieź 50 osób do szpitala.",
  "achiv_fires_name": "Medal za Zasługi dla Pożarnictwa",
  "achiv_fires_desc": "Rozwiąż 50 spraw związanych z pożarami lub technicznymi problemami.",
  "achiv_advanced_name": "Medal za Zaawansowane Wyszkolenie",
  "achiv_advanced_desc": "Awansuj członka twego zespołu na poziom 7.",
  "achiv_intern_name": "Medal za Międzynarodową Służbę",
  "achiv_intern_desc": "Ukończ przynajmniej jeden dyżur w 15 różnych miastach.",
  "memberPanel_injured": "TEN CZŁONEK ZEPOSŁU JEST NA URLOPIE ZDROWOTNYM PRZEZ NASTĘPUJĄCĄ LICZBĘ DNI: {1}. NIE MOŻNA GO TERAZ PRZYDZIELIĆ DO ZESPOŁU.",
  "ee.blockedby": "BLOKOWANY PRZEZ: {1}",
  "ee.resolvedin": "ZAKOŃCZY SIĘ ZA: {1}",
  "ee.resolved": "ZAKOŃCZONO!",
  "ee.nowresolving": "ZAJMUJE SIĘ: {1}",
  "ee.heavyinjured": "(CIĘŻKO RANNY)",
  "ee.injured": "(RANNY)",
  "ee.dead": "MARTWY",
  "ee.suspect": "PODEJRZANY",
  "ee.needpolt": "POTRZEBNY RADIOWÓZ!",
  "ee.needmedt": "POTRZEBNY AMBULANS!",
  "ee.witness": "ŚWIADEK",
  "ee.passerby": "POSTRONNY",
  "ee.fire": "POŻAR",
  "ee.obstacle": "PRZESZKODA",
  "call.53.title": "Pizza?",
  "call.53.scene.offender": "Pijany napastnik",
  "call.53.scene.caller": "Przestraszona kobieta (dzwoniąca)",
  "call.53.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.53.dialog.2": "Halo? Chciałabym zamówić dużą pepperoni z podwójnym serem na adres [[ADDRESS]].",
  "call.53.dialog.3": "{SŁUCHAM?}Słucham? Dodzwoniła się pani na 911...",
  "call.53.dialog.4": "Tak, wiem. O, i poproszę jeszcze 2 puszki coli.",
  "call.53.dialog.5": "{CHCE PANI COŚ ZGŁOSIĆ?}Czy chce pani coś zgłosić?",
  "call.53.dialog.6": "Tak.",
  "call.53.dialog.7": "{KTOŚ SŁUCHA ROZMOWY?}... i nie może pani o tym rozmawiać ze względu na kogoś kto jest obok?",
  "call.53.dialog.8": "Dokładnie tak.",
  "call.53.dialog.9": "{CZY JEST PANI RANNA?}Czy potrzebuje pani pomocy medycznej? Ktoś jest ranny?",
  "call.53.dialog.10": "Tak, jak długo to zajmie?",
  "call.53.dialog.11": "{WYŚLĘ POLICJĘ} Mam w okolicy patrol, za chwilę go wyślę.",
  "call.53.dialog.12": "Tak... poproszę.",
  "call.53.dialog.13": "{PROSZĘ SIĘ NIE ROZŁĄCZAĆ}Czy może pani pozostać ze mną na linii?",
  "call.53.dialog.14": "Nie. Dziękuję, mam nadzieję, że przyjedziecie szybko!",
  "call.53.dialog.15": "W porządku. Policja już jedzie!",
  "call.53.dialog.end": "...",
  "call.53.dialog.16": "{ROZŁĄCZ SIĘ} Nienawidzę tych żartów.",
  "call.53.dialog.17": "{ZŁY NUMER}Przepraszam, ale to nie ten numer.",
  "call.53.dialog.18": "{PROSZĘ NIE ŻARTOWAĆ}Proszę sobie nie żartować, blokuje pani numer ratunkowy.",
  "call.53.dialog.19": "{JEST PANI GŁODNA?}... i to dlatego, że jest pani głodna?",
  "call.53.dialog.20": "{BROŃ?}Czy w domu jest jakaś broń?",
  "call.53.dialog.21": "{NAPASTNIK?}Kto jest napastnikiem?",
  "call.53.dialog.22": "{CO SIĘ DZIEJE?}Co się tam dzieje?",
  "call.53.dialog.23": "...",
  "call.53.dialog.24": "Tak...",
  "call.53.dialog.reminder": "...",
  "call.53.dialog.reminder2": "...",
  "call.53.aar.clue": "Dzwoniąca kobieta znajdowała się w niebezpieczeństwie.",
  "call.53.aar.prison": "Podejrzany został obezwładniony i umieszczony w areszcie.",
  "call.53.aar.helped": "Udzielono pierwszej pomocy dzwoniącej kobiecie.",
  "call.53.aar.story": "Rozmówca w rzeczywistości znajdował się w niebezpieczeństwie i starał się uzyskać pomoc udając, że zamawia pizzę.",
  "call.53.aar.fail": "Operator nie udzielił pomocy dzwoniącej kobiecie.",
  "call.53.aar.timeout": "Dzwoniąca kobieta była ciężko pobita i potrzebowała opieki medycznej.",
  "call.81.title": "Mały pożar samochodu",
  "call.81.scene.fire": "Płonące auto",
  "call.81.scene.caller": "Dzwoniąca",
  "call.81.scene.smoke": "Dzwoniąca została zatruta dymem.",
  "call.81.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.81.dialog.2": "Potrzebuję pomocy! Pali się!",
  "call.81.dialog.3": "{CO SIĘ PALI?}Przepraszam, ale co się pali?",
  "call.81.dialog.4": "Pali się! Natychmiast wyślijcie brygadę straży pożarnej!",
  "call.81.dialog.5": "{CO DOKŁADNIE SIĘ PALI?}Proszę się uspokoić. Co dokładnie się pali?",
  "call.81.dialog.6": "Mój samochód! Dym leci spod maski! Proszę, przyślijcie tu strażaków!",
  "call.81.dialog.7": "{WYSIĄDŹ Z SAMOCHODU} Chciałbym, żeby natychmiast wysiadła pani z samochodu. Proszę zrobić to najostrożniej jak to tylko możliwe, dobrze?",
  "call.81.dialog.7a": "Dobrze...",
  "call.81.dialog.7b": "{RANNI?}Czy ktoś jest ranny?",
  "call.81.dialog.8": "Nie, nikt nie jest ranny. Czy przyślecie tu kogoś?",
  "call.81.dialog.9": "{SPRÓBUJ UGASIĆ OGIEŃ} Czy próbowała pani sama ugasić ogień?",
  "call.81.dialog.10": "Yyy... sama? Nie...",
  "call.81.dialog.11": "{UŻYJ GAŚNICY} Proszę otworzyć bagażnik auta, wyjąć gaśnicę i wyciągnąć z niej zawleczkę.",
  "call.81.dialog.12": "Ok, już idę . . . . . . . . . . . . . . . . . .",
  "call.81.dialog.13": "Proszę otworzyć maskę za pomocą dźwigni umieszczonej pod kierownicą auta, a potem spryskać gaśnicą silnik pojazdu.",
  "call.81.dialog.14": ". . . . . . . . . . . . . . . . . .  zadziałało, ogień zgasł! Zadzwonię po pomoc drogową... Dziękuję!",
  "call.81.dialog.15": "Nie ma za co.",
  "call.81.dialog.address": "{GDZIE JESTEŚ?} Gdzie pani się znajduje?",
  "call.81.dialog.addressa0": "Jestem obok [[ADDRESS]]",
  "call.81.dialog.addressa1": "Obok stacji Shell na drodze 43",
  "call.81.dialog.addressa2": "Na ulicy Lake... 56",
  "call.81.dialog.addressa3": "Obok wysokiego budynku na ulicy Seventh",
  "call.81.dialog.18": "{WYSYŁAM STRAŻ}W porządku, wysyłam oddział straży pożarnej.",
  "call.81.dialog.19": "Czekam!",
  "call.81.dialog.reminder": "Halo, możecie mi pomóc? Mój samochód dalej się pali.",
  "call.81.dialog.reminder2": "Halo?",
  "call.81.aar.instructions": "Kierowca dostał polecenia opuszczenia auta.",
  "call.81.aar.story": "Samochód dzwoniącego zapalił się.",
  "call.81.aar.selfaid": "Operator udzielił niezbędnych instrukcji. Interwencja służb nie była potrzebna.",
  "call.81.aar.ext": "Płonące auto zostało ugaszone.",
  "call.81.aar.timeout": "Płonące auto kompletnie spłonęło, a kierowca był lekko zatruty dymem.",
  "call.89.title": "Kot na drzewie",
  "call.89.scene.caller": "Jacob Copus (dzwoniący)",
  "call.89.scene.cat": "Kot na drzewie",
  "call.89.scene.callerinj": "Jacob Copus (dzwoniący)",
  "call.89.dialog.1": "911,  w czym mogę pomóc?",
  "call.89.dialog.2": "Dobry wieczór... Potrzebuję pomocy. Taka głupia sprawa...",
  "call.89.dialog.name": "Jak się nazywasz?",
  "call.89.dialog.namea": "Jacob Copus.",
  "call.89.dialog.3": "Dlaczego dzwonisz na 911?",
  "call.89.dialog.4": "Mój kot wspiął się na drzewo i nie może zejść. Jest bardzo ciemno... czy możesz przysłać straż pożarną?",
  "call.89.dialog.5": "{WYŚLĘ STRAŻ} Dobrze, za chwilę wyślę straż.",
  "call.89.dialog.6": "{MOŻESZ SIĘ WSPIĄĆ?} Czy to wysokie drzewo? Próbowałeś się wspiąć i samodzielnie zdjąć kota?",
  "call.89.dialog.7": "Nie jest zbyt wysokie... ale jest ciemno...",
  "call.89.dialog.8": "{SAM ZDEJMIJ KOTA} Cóż, możesz sam wspiąć się na drzewo jeśli chcesz zdjąć kota. Niestety, obecnie nie mam żadnych wolnych jednostek straży pożarnej i nie mogę ci pomóc.",
  "call.89.dialog.9": "Dobrze, spróbuję . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aaaargh!",
  "call.89.dialog.10": "Halo? Co się stało?",
  "call.89.dialog.12": "Spadłem z tego pieprzonego drzewa i złamałem nogę! Dlaczego kazałeś mi tam włazić?!",
  "call.89.dialog.13": "Niczego ci nie kazałem.",
  "call.89.dialog.14": "Kazałeś mi zdjąć tego cholernego kota z drzewa! Złożę skargę! Pomóż mi, noga boli mnie jak diabli!",
  "call.89.dialog.15": "{WYŚLĘ AMBULANS} Wyślę ambulans, proszę czekać.",
  "call.89.dialog.address": "{ADRES?} Skąd dzwonisz?",
  "call.89.dialog.addressa0": "Jestem obok [[ADDRESS]].",
  "call.89.dialog.addressa1": "Jestem obok ulicy 1st 135.",
  "call.89.dialog.addressa2": "Jestem obok ulicy 2nd 246.",
  "call.89.dialog.addressa3": "Jestem obok ulicy Pine 389.",
  "call.89.dialog.18": "Dzięki, będę czekał.",
  "call.89.dialog.19": "Pospiesz się... na litość boską, jak boli...",
  "call.89.dialog.reminder": "To jak? Możesz mi pomóc?",
  "call.89.dialog.reminder2": "Chodź tutaj... kici-kici...",
  "call.89.dialog.20": "{NIE MOGĘ CI POMÓC} Przepraszam, ale nie możemy w tej chwili ci pomóc.",
  "call.89.dialog.21": "To znaczy?",
  "call.89.dialog.22": "{NIE MOGĘ POMÓC}Twoja sprawa nie zagraża życiu lub zdrowiu, więc nie możemy ci teraz pomóc.",
  "call.89.dialog.23": "Dziękuję...",
  "call.89.aar.broken": "Rozmówca spadł z drzewa i złamał nogę.",
  "call.89.aar.taken": "Kot został zdjęty z drzewa.",
  "call.89.aar.compain": "Dzwoniący złożył formalną skargę na operatora.",
  "call.107.title": "Włamanie",
  "call.107.scene.attacker": "Ray",
  "call.107.scene.caller": "Rozmówca",
  "call.107.scene.attackerinj": "Ray",
  "call.107.scene.callerinj": "Rozmówca",
  "call.107.dialog.1": "911, słucham?",
  "call.107.dialog.2": "Halo? Mam problem... ktoś próbuje się włamać do mojego domu przez tylne drzwi.",
  "call.107.dialog.address": "{ADRES?} Gdzie mieszkasz?",
  "call.107.dialog.addressa0": "Mieszkam na [[ADDRESS]]",
  "call.107.dialog.addressa1": "Mieszkam na ulicy 1st 243.",
  "call.107.dialog.addressa2": "Mieszkam na ulicy Long 756.",
  "call.107.dialog.addressa3": "Mieszkam na ulicy 9th 391.",
  "call.107.dialog.3": "{CO SIĘ DZIEJE?} Proszę opisz mi - co dokładnie się dzieje?",
  "call.107.dialog.4": "To pewnie ten pieprznięty Ray, mój były chłopak ... Słyszałam pukanie do drzwi. Pewnie jak zwykle jest pijany. Boże, co mam zrobić?",
  "call.107.dialog.5": "{CZY ON MA BROŃ?} Wysyłam policję na miejsce zdarzenia. Czy możliwe, że Ray ma broń?",
  "call.107.dialog.6": "Tak, zwykle nosi ze sobą nóż . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  o mój Boże! Wyważył drzwi! Co mam zrobić?!",
  "call.107.dialog.7": "{UKRYJ SIĘ} Postaraj się nie panikować. Chcę żebyś znalazła pokój, w którym możesz zamknąć się na klucz. Wejdź tam i zamknij się, dobrze? ",
  "call.107.dialog.8": "Ok . . . . . . . . . . . . . . . . Boże, on wie, że tu jestem!",
  "call.107.dialog.16": "{POLICJA JEST W DRODZE} Trzymaj się. Wiem, że dasz radę. Radiowóz policyjny jest już w drodze.",
  "call.107.dialog.9": "Co mam zrobić?! Mam broń ojca... mam do niego strzelić?",
  "call.107.dialog.10": "{STRZELAJ} Musisz bronić się w najlepszy możliwy sposób. Nie możemy pozwolić, żeby cię skrzywdził.",
  "call.107.dialog.11": "{NIE STRZELAJ} Nie! Nie strzelaj! Odłóż broń. Policja będzie za chwilę. Nic ci się nie stanie.",
  "call.107.dialog.12": "{TO TWOJA DECYZJA} Nie mogę ci powiedzieć co masz zrobić, musisz zdecydować sama... ale pamiętaj prawo pozwala ci na samoobronę we własnym domu.",
  "call.107.dialog.13": "Pewnie, że muszę! Ray! Ray, wypierdalaj z mojego domu albo cię zastrzelę! Nie żartuję!  . . . . . . . . . . .  Aaaah! Chyba go zabiłam! Zabiłam go!!! RAAAY!!!",
  "call.107.dialog.14": "Oh... dobrze, odłożę broń. Ray!!!  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ray, uspokój się, stój! PRZESTAŃ!!! AAAHH!!  ",
  "call.107.dialog.15": ". . . . . Ray! Ray, mam broń! Proszę przestań! Ray, zastrzelę cię! Odejdź od drzwi  . . . . . . . . . . . Chyba go wystraszyłam. Przyjedźcie tu szybko!",
  "call.107.dialog.reminder": "Co mam zrobić? Proszę przyślij tu kogoś!",
  "call.107.dialog.reminder2": "Proszę, ZRÓB COŚ!",
  "call.107.aar.shot": "Agresor został śmiertelnie postrzelony przez właścicielkę mieszkania.",
  "call.107.aar.attack": "Uzbrojony agresor ranił nożem właścicielkę mieszkania.",
  "call.107.aar.warn": "Agresor wystraszony bronią rozpoczął ucieczkę. Po pościgu, został aresztowany przez policję.",
  "call.own24.title": "Znalezione dziecko",
  "call.own24.scene.caller": "Dzwoniąca",
  "call.own24.scene.child": "Noworodek",
  "call.own24.scene.container": "Kontener na śmieci",
  "call.own24.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.own24.dialog.2": "Boże, pomocy! W naszym kontenerze na śmieci jest dziecko! Ktoś zostawił tu dziecko!!!",
  "call.own24.dialog.address": "{ADRES?} Skąd Pani dzwoni?",
  "call.own24.dialog.addressa0": "Zza bloku na [[ADDRESS]].",
  "call.own24.dialog.addressa1": "",
  "call.own24.dialog.addressa2": "",
  "call.own24.dialog.addressa3": "",
  "call.own24.dialog.3": "{ODDYCHA?} Czy dziecko oddycha? Czy jest żywe?",
  "call.own24.dialog.4": "Tak, żyje i płacze! Myślałam, że to kot... O Boże!",
  "call.own24.dialog.5": "{WIDZISZ DZIECKO?} Czy widzisz dziecko?",
  "call.own24.dialog.6": "Tak, widzę je i słyszę. Ale nie mogę go dosięgnąć, jestem za niska. To musi być noworodek...",
  "call.own24.dialog.7": "{WYŚLĘ STRAŻ POŻARNĄ} Wysyłam oddział straży pożarnej do wyciągnięcia dziecka z tego śmietnika. Musi pani zostać na miejscu, żeby strażacy wiedzieli gdzie je znaleźć. ",
  "call.own24.dialog.8": "{SPRÓBUJ NA CZYMŚ STANĄĆ} Próbowała pani na czymś stanąć?",
  "call.own24.dialog.9": "Nie, tutaj nie za bardzo jest na czym...",
  "call.own24.dialog.10": "{ROZEJRZYJ SIĘ} Proszę się rozejrzeć. Czy jest ktoś w okolicy, jakiś przechodzień? Może jakiś sąsiad?",
  "call.own24.dialog.11": "Chwileczkę... Zawołam kogoś!  . . . . . . . . . . . . Panie Wilson, panie Wilson! Proszę mi pomóc! . . . . . . . .  Tutaj jest dziecko, potrzebuję, żeby mnie pan podsadził!",
  "call.own24.dialog.12": "{WYCIĄGNIJ DZIECKO} Znajdźcie coś, coś na czym możecie stanąć, dobrze? I ostrożnie wyciągnijcie dziecko ze śmietnika.",
  "call.own24.dialog.13": ". . . . . . . . . . . .  Udało mi się! Trzymam dziecko!",
  "call.own24.dialog.13b": "{ZAPEWNIJ SWOBODNY ODDECH} Upewnij się, że dziecko może swobodnie oddychać.",
  "call.own24.dialog.13c": "O mój... jego usta są pełne jakiegoś śluzu... Wytrę go...",
  "call.own24.dialog.14": "{CZEKAJ NA AMBULANS} Radzisz sobie świetnie. Ambulans jest już w drodzę, więc po prostu poczekaj na pomoc, dobrze?",
  "call.own24.dialog.15": "Dobrze, poczekam tutaj. Przyjeżdżajcie szybko!",
  "call.own24.dialog.reminder": "Boże... musimy coś zrobić!",
  "call.own24.dialog.reminder2": "Halo? Zróbmy coś!",
  "call.own24.aar.success": "Życie uratowanego dziecka nie jest zagrożone. Tożsamość jego rodziców pozostaje nieznana.",
  "call.own24.aar.out": "Dzwoniąca wyjęła dziecko z kontenera.",
  "call.own24.aar.firstaid": "Dzwoniąca udzieliła dziecku pierwszej pomocy.",
  "call.82a.title": "Pożar domu",
  "call.82a.scene.gas": "Zawór gazu",
  "call.82a.scene.fire": "Płonący dom",
  "call.82a.scene.explosion": "Nastąpił wybuch!",
  "call.82a.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.82a.dialog.2": "Halo? Uh, jestem stróżem na budowie i zauważyłem, że jeden z budynków się pali.",
  "call.82a.dialog.address": "{ADRES?} Gdzie pojawił się pożar?",
  "call.82a.dialog.addressa0": "Na [[ADDRESS]].",
  "call.82a.dialog.addressa1": "",
  "call.82a.dialog.addressa2": "",
  "call.82a.dialog.addressa3": "",
  "call.82a.dialog.3": "{CO SIĘ PALI?} Może mi pan powiedzieć co się pali?",
  "call.82a.dialog.4": "Dach jednego z budynków. Nie wiem co się dokładnie się stało.",
  "call.82a.dialog.inside1": "{CZY KTOŚ JEST W ŚRODKU?} Czy ktoś jest wewnątrz budynku?",
  "call.82a.dialog.inside2": "Nie wiem... wydaje mi się, że robotnicy.",
  "call.82a.dialog.alarm1": "{WŁĄCZ ALARM I ROZPOCZNIJ EWAKUACJĘ} Oto co masz zrobić: znajdź najbliższy przycisk alarmowy i włącz alarm przeciwpożarowy. ",
  "call.82a.dialog.alarm2": "Tak, alarm przeciwpożarowy... oczywiście! Lecę! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .",
  "call.82a.dialog.gas1": "{CZY JEST TAM DOPŁYW GAZU?} Czy do budynku przyłączona jest rura z gazem?",
  "call.82a.dialog.gas2": "Może i jest... nie jestem pewien.",
  "call.82a.dialog.gas3": "{ODETNIJ DOPŁYW GAZU} Chciałbym żebyś znalazł główny zawór gazu dla całej budowy i odciął gaz. Niech robotnicy ci w tym pomogą.",
  "call.82a.dialog.gas4": "Ok, ok, wiem gdzie to jest. Zaraz to zrobię.",
  "call.82a.dialog.evacuate1": "{ROZPOCZNIJ EWAKUACJĘ} Proszę zabrać wszystkich z okolicy tego budynku i poczekać na przyjazd straży pożarnej, dobrze?",
  "call.82a.dialog.evacuate2": "Ok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Ewakuowali się.",
  "call.82a.dialog.help": "{WYŚLĘ POMOC} Wysyłam służby ratunkowe, proszę czekać.",
  "call.82a.dialog.endwait": "Tak zrobię, dziękuję!",
  "call.82a.dialog.end": "...",
  "call.82a.dialog.reminder": "Halo?",
  "call.82a.dialog.reminder2": "Potrzebujemy pomocy, ogień się rozprzestrzenia!",
  "call.82a.aar.gasoff": "Dopływ gazu został odcięty.",
  "call.82a.aar.gasoffcal": "Rozmówcy polecono zakręcić gaz.",
  "call.82a.aar.explode": "Gaz eksplodował, przez co pożar stał się trudniejszy do ugaszenia.",
  "call.own79.title": "Problem z matematyką",
  "call.own79.scene.child": "Dzwoniące dziecko",
  "call.own79.scene.mother": "Matka dziecka",
  "call.own79.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.own79.dialog.2": "Tak, potrzebuję pomocy.",
  "call.own79.dialog.3": "Z czym masz problem, mały?",
  "call.own79.dialog.4": "Z ma[...]",
  "call.own79.dialog.5": "Z mamą?",
  "call.own79.dialog.6": "Z matmą?",
  "call.own79.dialog.7": "Nie, z moją matematyką.",
  "call.own79.dialog.7b": "... Muszę ją zrobić. Pomożesz mi?",
  "call.own79.dialog.address": "Gdzie mieszkasz, mały?",
  "call.own79.dialog.8": "Nie, z matmą.",
  "call.own79.dialog.9": "Tak wiem, potrzebujesz pomocy z matematyką, ale powiedz mi gdzie mieszkasz.",
  "call.own79.dialog.10": "Nie, ja chcę pogadać z tobą przez telefon.",
  "call.own79.dialog.mom": "Czy twoja mama albo tata są w pobliżu?",
  "call.own79.dialog.mom2": "Tak, ale ona jest zajęta...",
  "call.own79.dialog.mom3": "Czy mógłbyś poprosić ją do telefonu?",
  "call.own79.dialog.mom4": "Ok . . . . . . . .  Mamooooo! Mamooo chodź do telefonu!",
  "call.own79.dialog.mom5": ". . . . . . . . . . . . . .",
  "call.own79.dialog.11": "Nie mogę tego zrobić, ale mogę wysłać ci kogoś do pomocy.",
  "call.own79.dialog.12": "Okej, mhm.",
  "call.own79.dialog.13": "To z jakim zadaniem potrzebujesz pomocy?",
  "call.own79.dialog.14": "Muszę odejmować.",
  "call.own79.dialog.15": "Musisz zrobić odejmowanie?",
  "call.own79.dialog.16": "No.",
  "call.own79.dialog.17": "Okej, to co to za działanie?",
  "call.own79.dialog.20": "No dobra, siedemnaście ...",
  "call.own79.dialog.21": "Tak?",
  "call.own79.dialog.22": "Minus siedem ...",
  "call.own79.dialog.23": "Mhmm ...",
  "call.own79.dialog.24": "To ile?",
  "call.own79.dialog.25": "A jak myślisz? Ile to może być?",
  "call.own79.dialog.252": "To dziesięć.",
  "call.own79.dialog.253": "To jeden.",
  "call.own79.dialog.26": "Nie wiem... jeden?",
  "call.own79.dialog.30": "Okej...",
  "call.own79.dialog.31": "{CO DALEJ?} Dobra... jakie jest następne zadanie? Ostatnie było naprawdę trudne.",
  "call.own79.dialog.32": "Mmm... tu jest. Cztery... minus cztery.",
  "call.own79.dialog.33": "I jak myślisz? Ile to jest?",
  "call.own79.dialog.332": "To zero.",
  "call.own79.dialog.333": "To osiem.",
  "call.own79.dialog.334": "Pięć!",
  "call.own79.dialog.mom6": "Oskar, co ty robisz?!",
  "call.own79.dialog.34": "Policjant pomaga mi z matmą...\n- Co ja ci mówiłam o zabawach z telefonem?\n- Ale ja potrzebowałem pomocy i mówiłaś żebym kogoś poprosił!\n- Ale nie policję!",
  "call.own79.dialog.35": "Halo? Przepraszam!",
  "call.own79.dialog.36": "{WSZYSTKO W PORZĄDKU?]Nic się nie stało. Czy wszystko u was w porządku?",
  "call.own79.dialog.37": "Tak! Przepraszam, mówiłam mu, żeby nie dotykał się do telefonu!",
  "call.own79.dialog.38": "W porządku, proszę się tylko upewnić, że nie będzie się bał zadzwonić na 911 w przyszłości, dobrze?",
  "call.own79.dialog.39": "Oczywiście, dziękuję, do widzenia!",
  "call.own79.dialog.reminder": "... halo?",
  "call.own79.dialog.reminder2": "... pan też jest zajęty?",
  "call.own79.aar.inter": "Interwencja był zupełnie niepotrzebna.",
  "call.own79.aar.goodmath": "Zapewniono pomoc w rozwiązywaniu matematyki.",
  "call.own79.aar.badmath": "W niektórych obliczeniach pojawiły się błędy.",
  "call.97.title": "Ucięta noga",
  "call.97.scene.injuried": "Dzwoniący",
  "call.97.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.97.dialog.2": "Pomocy! Odciąłem sobie nogę.",
  "call.97.dialog.3": "{NOGĘ?}Odciąłeś sobie nogę?",
  "call.97.dialog.address": "{ADRES} Ok, skąd dzwonisz?",
  "call.97.dialog.addressa0": "Z [[ADDRESS]].",
  "call.97.dialog.addressa1": "",
  "call.97.dialog.addressa2": "",
  "call.97.dialog.addressa3": "",
  "call.97.dialog.addresdet": "{CO TO ZA MIEJSCE?}To dom czy mieszkanie?",
  "call.97.dialog.addresdeta": "To warsztat... za domem... jest otwarty, leżę blisko wejścia.",
  "call.97.dialog.": "{CO SIĘ STAŁO?} W porządku, karetka jest już w drodze... Powiedz mi, co się stało?",
  "call.97.dialog.4": "Pomagałem mojemu kuzynowi w warsztacie, chciałem popchnąć drewno nogą i wpadła mi do prasy! Nie mogę jej wyciągnąć!",
  "call.97.dialog.5": "{JEST W POBLIŻU?} Czy twój kuzyn jest w pobliżu?",
  "call.97.dialog.6": "Nie, poszedł nam po zakupy... i wróci dopiero wieczorem! Tu nikogo nie ma!",
  "call.97.dialog.7": "{POMOC JEST W DRODZE} Spokojnie, pomoc jest już w drodze... ambulans będzie tam za kilka minut.",
  "call.97.dialog.7b": "Pośpieszcie się!",
  "call.97.dialog.7c": "{OWIŃ NOGĘ}Czy masz coś czym możesz owinąć nogę?",
  "call.97.dialog.7d": "Nie mam tylko parę narzędzi... siekierę, młotek...",
  "call.97.dialog.7e": "{UŻYJ KOSZULI}Dobrze, w takim razie zdejmij swoją koszulę i...",
  "call.97.dialog.8": "Co?",
  "call.97.dialog.9": "Zdejmij swoją koszulę, rozerwij ją jeśli to konieczne i mocno zawiąż ją wokół swojej nogi, tuż nad uszkodzonym miejscem.",
  "call.97.dialog.10": "Ok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  zrobione.",
  "call.97.dialog.11": "{USPOKÓJ GO} Dobrze. Wiem, że to nie będzie łatwe, ale musisz spróbować się rozluźnić i spokojnie oddychać. Karetka za chwilę przyjedzie.",
  "call.97.dialog.12": "Boże... Chyba zaraz zemdleję...",
  "call.97.dialog.13": "{ROZMAWIAJ ZE MNĄ}Nie, nie zemdlejesz... rozmawiaj ze mną! Powiedz mi, czy masz dziewczynę?",
  "call.97.dialog.14": "Tak, mam narzeczoną... Zamierzaliśmy się pobrać za dwa miesiące . . . . . . . . . . . . .  Boże, niech to już się skończy.",
  "call.97.dialog.20": "{WSZYSTKO BĘDZIE DOBRZE}Wyjdziesz z tego, musisz tylko postarać się zachować przytomność.",
  "call.97.dialog.15": "Proszę, powiedz jej, że ją kochałem. Powiesz jej to? Gdybym ja... gdybym ja z tego nie wyszedł. Powiedz jej, że myślałem o niej, błagam cię. Obiecasz mi to?",
  "call.97.dialog.16": "{TAK}Tak, obiecuję.",
  "call.97.dialog.17": "{SAM JEJ POWIESZ}Sam jej to powiesz. Karetka jest już prawie na miejscu.",
  "call.97.dialog.18": ". . . . . . . . . . . . . . . .",
  "call.97.dialog.end": "{ROZŁĄCZ SIĘ} ...",
  "call.97.dialog.reminder": "O Boże... jakie to okropnie boli...",
  "call.97.dialog.reminder2": "Pomóż mi...",
  "call.97.aar.story": "Dzwoniący uciął sobie nogę podczas pracy w warsztacie.",
  "call.97.aar.faint": "Dzwoniący zemdlał z powodu utraty zbyt dużej ilości krwi.",
  "call.97.aar.firstaid": "Operator udzielił prawidłowych instrukcji pierwszej pomocy.",
  "call.68.title": "Twórca gier",
  "call.68.scene.caller": "Bartek Gajewski (dzwoniący)",
  "call.68.dialog.1": "911, co się stało?",
  "call.68.dialog.2": "Witam, nie było żadnego wypadku, ale robię grę komputerową o waszej pracy i chciałbym przez chwilę porozmawiać. Czy to możliwe?",
  "call.68.dialog.3": "Proszę pana, czy potrzebuje pan pilnej pomocy?",
  "call.68.dialog.4": "Nie, nie. Przepraszam za problem, ale czy możemy porozmawiać?",
  "call.68.dialog.5": "Nie proszę pana, proszę nie blokować linii.",
  "call.68.dialog.6": "{ZADZWOŃ DO BIURA} Proszę pana, w tej sprawie proszę skontaktować się z biurem Centrum Powiadamiania Ratunkowego.",
  "call.68.dialog.7": "{OK}Cóż, możemy chwilę porozmawiać.",
  "call.68.dialog.8": "Dobrze, przepraszam i do widzenia.",
  "call.68.dialog.9": "W porządku. A jak mogę to zrobić?",
  "call.68.dialog.10": "{PRZEZ INTERNET}Proszę odwiedzić stronę internetową i wypełnić wniosek o spotkanie się z operatorami.",
  "call.68.dialog.11": "W porządku, czy mógłbym prosić o twoje imię i nazwisko, żeby umieścić je we wniosku? ",
  "call.68.dialog.12": "{NIE BLOKUJ LINII}Niestety nie. Proszę nie blokować linii.",
  "call.68.dialog.13": "Dobrze, dziękuję i przepraszam za problem.",
  "call.68.dialog.14": "Świetnie, ale może spotkamy się po twojej pracy, żebym nie musiał blokować linii?",
  "call.68.dialog.15": "{POROZMAWIAJMY TERAZ}Nie, teraz akurat mam chwilę.",
  "call.68.dialog.16": "{ZADZWOŃ PÓŹNIEJ} Tak, to lepszy pomysł. Zadzwoń pod numer +48 782 344 221 jutro wieczorem, dobrze?",
  "call.68.dialog.17": "Jasne, brzmi świetnie. W takim razie, do usłyszenia jutro wieczorem, wielkie dzięki! ",
  "call.68.dialog.18": "{NIE MA ZA CO}Proszę bardzo!",
  "call.68.dialog.19": "Dobrze, w takim razie powiedz mi proszę: co jest najtrudniejsze w twojej pracy?",
  "call.68.dialog.20": "{DUŻO ZGŁOSZEŃ I JEDNOSTEK} Hmm, jest tyle zgłoszeń i jednostek, że ciężko to wszystko sprawnie obsługiwać.",
  "call.68.dialog.21": "{STRES}Rozmawianie z tymi wszystkimi ludźmi. Czasem robię się przez to nerwowy.",
  "call.68.dialog.22": "Właściwie nic, to całkiem łatwa praca.",
  "call.68.dialog.23": "W takim razie, co jest najbardziej satysfakcjonujące lub ciekawe w byciu operatorem?",
  "call.68.dialog.24": "{POMAGANIE}Pomaganie ludziom, ratowanie życia.",
  "call.68.dialog.25": "{ZARZĄDZANIE} Zarządzanie jednostkami bywa niezłym wyzwaniem. Mówię ci, kontrolerzy lotu mogliby się od nas sporo nauczyć!",
  "call.68.dialog.26": "{NIE WIEM}Po prostu taką mam pracę...",
  "call.68.dialog.27": "W porządku, chciałbym zadać ci kilka technicznych pytań, ale może lepiej wyślę ci je mailem, żebyś mógł na nie odpowiedzieć w wolnej chwili?",
  "call.68.dialog.28": "{E-MAIL}Jasne, jak wolisz. Wyślij pytania na adres operator@jutsugames.com",
  "call.68.dialog.29": "Ok, dziękuję! Zaraz napiszę wiadomość!",
  "call.68.dialog.reminder": "Halo? Jesteś tam?",
  "call.68.dialog.reminder2": "Wygląda na to, że przeszkadzam. Przepraszam.",
  "call.68.aar.story": "Twórca gier zadzwonił na 911, bo chciał dowiedzieć się więcej o pracy operatora. ",
  "call.68.aar.unnec": "W mediach społecznościowych pojawiły się liczne  negatywne opinie na temat wkroczenia policji do domu twórcy gier.",
  "call.131.title": "Nadziany rowerzysta",
  "call.131.scene.worker1": "Andrzej Nowak (dzwoniący)",
  "call.131.scene.worker2": "Janusz Kowalski",
  "call.131.scene.stabbed": "Nadziany rowerzysta",
  "call.131.scene.stabtool": "Pręt",
  "call.131.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.131.dialog.2": "Dobry. My tu mamy problem.",
  "call.131.dialog.3": "Proszę powiedzieć co się stało.",
  "call.131.dialog.4": "Bo my tu mamy takiego jednego nadzianego na pręt.",
  "call.131.dialog.5": "Przepraszam, ale nie rozumiem. Co ma pan na myśli?",
  "call.131.dialog.6": "No... nadział nam się facet na pręta. Upadł na pręt i jest nadziany.",
  "call.131.dialog.6a": "(głosy w tle)",
  "call.131.dialog.address": "{ADRES?} Skąd pan dzwoni?",
  "call.131.dialog.addressdet": "No z tej rudery takiej.",
  "call.131.dialog.addressdet2": "{GDZIE?}Gdzie dokładnie?",
  "call.131.dialog.addressa0": "Ta stara fabryka na [[ADDRESS]]",
  "call.131.dialog.addressa1": "",
  "call.131.dialog.addressa2": "",
  "call.131.dialog.addressa3": "",
  "call.131.dialog.11": "{CZY JEST PRZYTOMNY?} Czy ofiara wypadku jest przytomna?",
  "call.131.dialog.12": "Myślę, że jest... Znaczy, w sumie nie wiem... Oddycha jakoś tak ciężko...",
  "call.131.dialog.13": "{CZY SIĘ RUSZA?} Czy może się ruszać?",
  "call.131.dialog.14": "Coś tam rusza...  trochę nogami i rękoma po bokach.",
  "call.131.dialog.14a": "(głosy w tle)",
  "call.131.dialog.15": "{CZY KRWAWI?} Niech pan się skupi, czy on krwawi?",
  "call.131.dialog.17": "Nie, nie... jest nadziany. Na tym pręcie utknął i nie możem go zdjąć.",
  "call.131.dialog.18": "{UTKNĄŁ?} Czyli ofiara jest unieruchomiona?",
  "call.131.dialog.19": "Tak, nie może się ruszać. Możem z Januszem go podnieść jak trzeba. (głosy w tle)",
  "call.131.dialog.22": "{NIE RUSZAJCIE GO} Nie, nie ruszajcie go! To może tylko pogorszyć sprawę. Dopóki oddycha, wszystko jest w porządku. Po prostu poczekajcie na przybycie karetki.",
  "call.131.dialog.23": "Dobra, to możem już iść, tak?",
  "call.131.dialog.24": "{CZEKAJCIE} Proszę poczekać na przybycie karetki, a jeśli do tego czasu pogorszy się stan ofiary wypadku, zadzwońcie jeszcze raz.",
  "call.131.dialog.25": "Dobra, dobra.",
  "call.131.dialog.40": "{ZDEJMIJCIE GO} Spróbujcie go podnieść.",
  "call.131.dialog.41": "(głosy w tle)",
  "call.131.dialog.42": "(głosy w tle)",
  "call.131.dialog.43": "Dobra!........ Zdjelim go z pręta, ale tera krew się leje strasznie z niego.",
  "call.131.dialog.46": "{ZATAMUJ KRWAWIENIE} Czy macie coś czym można zatamować krwawienie?",
  "call.131.dialog.47": "Nie wiem. Nie mam... chyba, że moja kurtka.",
  "call.131.dialog.48": "{OWIŃ JĄ WOKÓŁ RANY} Spróbuj ucisnąć nią ranę, żeby zatrzymać krwawienie!",
  "call.131.dialog.49": ". . . . . . . . . . Potrzebujemy tutaj karetki!",
  "call.131.dialog.50": "{KARETKA JEST W DRODZE} Karetka jest w drodze.",
  "call.131.dialog.60": "{MOŻECIE IŚĆ} Tak, możecie iść. Ratownicy już jadą.",
  "call.131.dialog.61": "No to idziem . . . . (głosy w tle).",
  "call.131.dialog.70": "{WYŚLIJCIE KOGOŚ DO DROGI} Zostań z rannym, ale wyślij kogoś do drogi, żeby poprowadził karetkę do waszej lokalizacji.",
  "call.131.dialog.71": "Dobra. . . . .  (głosy w tle).",
  "call.131.dialog.72": "{ZATAMUJ KRWAWIENIE} Proszę spróbować zatamować krwawienie, żeby jego stan nie pogorszył się. A jeśli tak się stanie, proszę dzwonić ponownie.",
  "call.131.dialog.73": "Ok, ok.",
  "call.131.dialog.reminder": "Halo?",
  "call.131.dialog.reminder2": "Jest tam kto?",
  "call.131.aar.story": "Ofiara nadziała się na pręt.",
  "call.131.aar.badchoice": "Operator polecił przenieść rannego, co spowodowało poważne obrażenia wewnętrzne.",
  "call.131.aar.bleeding": "Operator podał prawidłowe instrukcje odnośnie zatamowania krwawienia.",
  "call.131.aar.go": "Operator pozwolił na zostawienie rannego samego.",
  "call.131.aar.wait": "Ratownicy stracili trochę czasu na szukanie miejsca wypadku, z powodu nieprecyzyjnego opisu miejsca.",
  "call.131.aar.road": "Jeden z mężczyzn pokierował ambulans do miejsca wypadku. Dzięki temu, medycy szybciej mogli udzielić pomocy medycznej.",
  "call.287.title": "Zawalony dom",
  "call.287.scene.caller": "Dzwoniący",
  "call.287.scene.injuried1": "Jane Collins",
  "call.287.scene.injuried2": "Susan Collins",
  "call.287.scene.injuried3": "Rosie Collins",
  "call.287.scene.injuried4": "Linda Collins",
  "call.287.scene.gruz": "Zawalony dom",
  "call.287.dialog.1": "911, słucham?",
  "call.287.dialog.2": "O Boże, nareszcie się dodzwoniłem. Wyślijcie tu kogoś.",
  "call.287.dialog.3": "Co się stało?",
  "call.287.dialog.4": "Dom Collinsów, moich sąsiadów... dosłownie rozpadł się na części... cały zawalony... nie wiem co mam robić...",
  "call.287.dialog.5": "{CZY KTOŚ JEST W ŚRODKU?} Czy twoi sąsiedzi byli w środku?",
  "call.287.dialog.6": "Tak myślę...",
  "call.287.dialog.7": "{JESTEŚ PEWIEN?} Tak myślisz czy jesteś pewien? To bardzo ważne, mamy teraz bardzo dużo innych zgłoszeń.",
  "call.287.dialog.8": "Byli. Hmmmmm... Na pewno widziałem Jane i Susan, pewnie są z małym dzieckiem. Nie wiem co z resztą rodziny.",
  "call.287.dialog.9": "{JAK DUŻO OSÓB TAM MIESZKA?} Dobrze, ile osób mieszka w tym domu?",
  "call.287.dialog.10": "Sześć, ale Ted pewnie rano wyszedł do pracy.",
  "call.287.dialog.11": "{CZYLI PIĘĆ OSÓB?} Więc jeśli Ted poszedł do pracy, w domu mogło być pięć osób?",
  "call.287.dialog.12": "Tak.",
  "call.287.dialog.13": "{KTO TAM MIESZKA?} W takim razie, kto mógł być w domu? I w jakim wieku są te osoby?",
  "call.287.dialog.14": "Kobieta, dwójka dzieci... albo trójka, Rose jest starsza, studiuje. I Su, ich babcia, ma 65 lat.",
  "call.287.dialog.15": "{DOM CAŁKIEM SIĘ ZAWALIŁ?}Czy dom całkowicie się zawalił?",
  "call.287.dialog.16": "Tak, została z niego tylko jedna ściana.",
  "call.287.dialog.17": "{CZY ICH SŁYSZYSZ?} Czy słyszysz coś spod gruzu? Jakieś głosy, wołania o pomoc?",
  "call.287.dialog.18": "Nie wiem. Odczekałem chwilę po końcu trzęsienia ziemi, potem wyjrzałem przez okno, zobaczyłem co się stało i natychmiast zadzwoniłem na 911.",
  "call.287.dialog.19": "{MUSISZ POMÓC}Dobrze, posłuchaj, potrzebuję twojej pomocy.",
  "call.287.dialog.20": "W czym?",
  "call.287.dialog.21": "{ZAJMIE TO TROCHĘ CZASU} Może minąć trochę czasu, zanim karetka i straż pożarna dotrą na miejsce.",
  "call.287.dialog.22": "Rozumiem.",
  "call.287.dialog.23": "{POSZUKAJ ICH} Chciałbym, żebyś po zakończeniu rozmowy ze mną, poszedł w okolicę zawalonego domu. Tylko nie wchodź w gruzy, dobrze? Może uda ci się określić, gdzie ratownicy powinni zacząć szukać ludzi. Pomóż im jak najszybciej znaleźć ofiary wypadku.  Ale gdybyś poczuł zapach gazu w powietrzu, trzymaj się z dala od tego domu.",
  "call.287.dialog.24": "Jasne, rozumiem.",
  "call.287.dialog.25": "{ZAWOŁAJ INNYCH LUDZI} Możesz spróbować zebrać resztę sąsiadów i razem z nimi rozpocząć usuwanie gruzu.",
  "call.287.dialog.26": "Dobrze, coś jeszcze?",
  "call.287.dialog.27": "Poczekaj na przybycie ambulansu i straży pożarnej.",
  "call.287.dialog.28": "Zrobię tak jak pan powiedział.",
  "call.287.dialog.address": "{JAKI JEST ADRES?} Jaki jest adres domu?",
  "call.287.dialog.addressa0": "Ich dom znajduje się na [[ADDRESS]].",
  "call.287.dialog.addressa1": "",
  "call.287.dialog.addressa2": "",
  "call.287.dialog.addressa3": "",
  "call.287.dialog.reminder": "Jesteś tam?",
  "call.287.dialog.reminder2": "Co mam robić?",
  "call.287.aar.story": "Zawalił się dom z rodziną w środku.",
  "call.287.aar.call": "Oddział ratunkowy miał łatwiejszy dostęp do rannych, dzięki akcji sąsiadów, którzy rozpoczęli usuwanie gruzu.",
  "call.287.aar.search": "Dzwoniący określił przybliżoną lokalizację rannych.",
  "call.287.aar.send": "Operator postanowił wysłać karetkę i straż pożarną.",
  "call.289.title": "Porażenie prądem",
  "call.289.scene.caller": "Dzwoniący",
  "call.289.scene.injuried1": "Dziecko w wieku szkolnym",
  "call.289.scene.injuried2": "Dziecko w wieku szkolnym",
  "call.289.scene.callerd": "Dzwoniący",
  "call.289.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.289.dialog.2": "Potrzebujemy pomocy. Jakieś kable zerwały się na placu obok szkoły. Widzę, że pod nimi leżą dzieci... Pójdę ich stamtąd zabrać...",
  "call.289.dialog.3": "{BĄDŹ OSTROŻNY}Dobrze, ale proszę uważać i nie dotykać kabli.",
  "call.289.dialog.4": "Chwila... pod ławkami osunął się grunt i wypływa spod nich woda. Chyba jakaś rura pękła.",
  "call.289.dialog.5": "{POMÓŻ IM} Oni potrzebują twojej pomocy!",
  "call.289.dialog.6": "Dobrze, dobrze nie jestem głuchy. Tu jest dziewczyna leżąca na... AAAAAAAAAH!",
  "call.289.dialog.7": "{GDZIE JESTEŚ?}Najpierw powiedz mi, gdzie jesteś?",
  "call.289.dialog.8": "{ZABEZPIECZ TEREN}Przede wszystkim, upewnij się, że zabezpieczyłeś ten teren.",
  "call.289.dialog.9": "Co masz na myśli?",
  "call.289.dialog.10": "{OSTRZEŻ INNYCH} Po prostu stań gdzieś w pobliżu i ostrzegaj innych ludzi, żeby nie zbliżali się do tego miejsca, dobrze?",
  "call.289.dialog.11": "Ale ja chcę pomóc!",
  "call.289.dialog.12": "Zacznijmy od sprawdzenia tego co dokładnie się dzieje.",
  "call.289.dialog.13": "Dobrze...",
  "call.289.dialog.14": "{SPÓJRZ NA KABLE} Proszę przyjrzyj się kablom. Czy one zwisają nad ziemią czy dotykają gruntu? Są cienkie czy grube?",
  "call.289.dialog.15": "Nie są zbyt grube, i bujają się na wietrze. O cholera!",
  "call.289.dialog.16": "Co się stało?",
  "call.289.dialog.17": "Kiedy dotykają ziemi wokół pojawiają się iskry. Błyszczą jak fajerwerki.",
  "call.289.dialog.18": "{NIE DOTYKAJ ICH} Te kable są pod napięciem, nie zbliżaj się do nich. Wyślę straż pożarną, która się tym zajmie.",
  "call.289.dialog.19": "To co powinienem zrobić?",
  "call.289.dialog.20": "{NIC}Nic więcej nie możesz teraz zrobić.",
  "call.289.dialog.21": "Czyli mam po prostu czekać?",
  "call.289.dialog.22": "{ROZEJRZYJ SIĘ} Proszę, rozejrzyj się. Czy jest jeszcze jakieś zagrożenie poza zwisającymi kablami?",
  "call.289.dialog.23": "Chwila... pod ławkami osunął się grunt i wypływa spod nich woda. Chyba jakaś rura pękła.",
  "call.289.dialog.24": "Czy woda rozprzestrzenia się po okolicy?",
  "call.289.dialog.25": "Tak, właśnie to zauważyłem. Płynie wolno, ale się rozlewa po całym terenie.",
  "call.289.dialog.26": "Czy ofiary wypadku leżą w wodzie?",
  "call.289.dialog.27": "Tak. Mam ich stamtąd zabrać?",
  "call.289.dialog.28": "{TO ZBYT NIEBEZPIECZNE} Zbliżenie się tam byłoby zbyt niebezpieczne, musisz poczekać.",
  "call.289.dialog.29": "W porządku, nie chcę sobie nic zrobić.",
  "call.289.dialog.30": "{SPRÓBUJ IM POMÓC} Jeśli jesteś pewien, że jesteś w stanie im jakoś pomóc, proszę spróbuj to zrobić. Ale pamiętaj, że najważniejsze jest twoje bezpieczeństwo.",
  "call.289.dialog.31": "OK, zadzwonię później.",
  "call.289.dialog.end": "...",
  "call.289.dialog.address": "Który to plac?",
  "call.289.dialog.addressa0": "Ten przy [[ADDRESS]].",
  "call.289.dialog.addressa1": "",
  "call.289.dialog.addressa2": "",
  "call.289.dialog.addressa3": "",
  "call.289.dialog.reminder": "Hej! Chcę im jakoś pomóc!",
  "call.289.dialog.reminder2": "Halo?!",
  "call.289.aar.electroc": "Z powodu niewłaściwych instrukcji operatora, dzwoniący został porażony prądem. Spowodowało to śmierć mężczyzny.",
  "call.289.aar.helping": "Dzwoniący zabezpieczył okolicę w czasie czekania na służby ratunkowe.",
  "call.290.title": "Brak prądu",
  "call.290.scene.caller": "Dzwoniący",
  "call.290.scene.injuried1": "Starszy człowiek z aparaturą podtrzymującą życie",
  "call.290.scene.battery": "Wyczerpana bateria",
  "call.290.scene.generator": "Generator do uruchomienia",
  "call.290.dialog.1": "911, słucham?",
  "call.290.dialog.2": "Tu Anna Stark z zakładu opieki 'Cichy wieczór'.",
  "call.290.dialog.address": "{ADRES?} Jaki jest adres tej placówki?",
  "call.290.dialog.addressa0": "To przy [[ADDRESS]].",
  "call.290.dialog.addressa1": "",
  "call.290.dialog.addressa2": "",
  "call.290.dialog.addressa3": "",
  "call.290.dialog.5": "{CO SIĘ STAŁO?}Proszę mi opowiedzieć co się stało.",
  "call.290.dialog.6": "Wciąż nie mamy prądu po trzęsieniu ziemi.",
  "call.290.dialog.7": "{NIC DZIWNEGO} Proszę pani, mnóstwo domów jest odciętych od prądu. ",
  "call.290.dialog.8": "Ale my mamy starszych pacjentów, którzy wymagają ciągłej opieki!",
  "call.290.dialog.9": "{NIE JESTEŚCIE PRZYGOTOWANI?}Nie jesteście przygotowani na tego typu sytuacje?",
  "call.290.dialog.10": "Jeden z naszych generatorów padł podczas trzęsienia ziemi i nie wytrzymamy już zbyt długo.",
  "call.290.dialog.11": "{ZAPASOWY GENERATOR?}Nie macie zapasowego generatora?",
  "call.290.dialog.12": "Czy masz mnie za idiotkę?! Skończyły nam się opcje.  Jeśli sytuacja nie byłaby krytyczna, nie zajmowałabym wam głowy. Przecież wiem, że macie ręce pełne roboty.",
  "call.290.dialog.13": "{CZY KTOŚ JEST ZAGROŻONY?} W porządku. Czy ktoś znajduje się w sytuacji zagrażającej życiu?",
  "call.290.dialog.14": "Jeden z naszych pacjentów ma wszczepione sztuczne serce, a jego bateria jest już na wyczerpaniu.",
  "call.290.dialog.15": "{MOŻNA JĄ NAŁADOWAĆ?}Czy możliwe jest jej naładowanie?",
  "call.290.dialog.16": "Wewnętrzna bateria jest pusta, a zewnętrzna już ledwo zipie.",
  "call.290.dialog.17": "Co sugerujesz?",
  "call.290.dialog.18": "Wyślij nam kogoś z generatorem prądu, a jeśli nie możecie za chwilę go nam dostarczyć to musimy przewieźć naszego pacjenta do szpitala. I to szybko!",
  "call.290.dialog.19": "Czy macie swój własny transport?",
  "call.290.dialog.20": "Gdybyśmy mieli, nie dzwoniłabym. Pacjent jest w stanie uniemożliwiającym poruszanie się, ambulans jest niezbędny.",
  "call.290.dialog.21": "Ile zostało nam czasu?",
  "call.290.dialog.22": "Kilka minut. Nawet mniej jeśli chcesz go transportować w pojeździe, który nie ma aparatury do podtrzymywania życia. ",
  "call.290.dialog.23": "{WYŚLĘ JEDNOSTKĘ TECHNICZNĄ} Postaram się jak najszybciej wysłać jednostkę z generatorem albo w pełni wyposażony ambulans.",
  "call.290.dialog.24": "Pośpiesz się albo on umrze.",
  "call.290.dialog.25": "{POMOC JEST W DRODZE} Proszę się nie martwić. Zespół jest w drodze.",
  "call.290.dialog.26": "Bardzo proszę panią o spokój.",
  "call.290.dialog.reminder2": "Zrób coś albo mój pacjent umrze!",
  "call.290.dialog.reminder": "Halo, jesteś tam?",
  "call.290.aar.story": "Dom opieki dla osób starszych nie miał prądu po trzęsieniu ziemi, a ich zapasowy generator uszkodził się.",
  "call.290.aar.sended": "Operator zdecydował wysłać służby ratunkowe.",
  "call.290.aar.lostpat": "Dzwoniąca straciła cierpliwość, z powodu pytań operatora.",
  "call.290.aar.runagain": "Służby ratunkowe uruchomiły generator prądu ponownie.",
  "call.290.aar.battex": "Bateria wyczerpała się powodując zatrzymanie akcji serca.",
  "call.291.title": "Zalane mieszkanie",
  "call.291.scene.caller": "Dzwoniący",
  "call.291.scene.callerinj": "Dzwoniący",
  "call.291.scene.bzyk": "Dzwoniący został porażony prądem!",
  "call.291.scene.water": "Woda",
  "call.291.scene.ele": "Instalacja elektryczna",
  "call.291.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.291.dialog.2": "Halo? Halo! Jest tam kto?!",
  "call.291.dialog.3": "Proszę pani, dodzwoniła się pani na 911. Co się stało?",
  "call.291.dialog.4": "Proszę pana, mnóstwo tu wody... a żeby to diabli wzięli...",
  "call.291.dialog.5": "Co się stało, proszę pani?",
  "call.291.dialog.6": "Co? Mów głośniej, mam problemy ze słuchem.",
  "call.291.dialog.7": "Zapytałem: co się stało?",
  "call.291.dialog.8": "Już ci mówiłam, tu wszędzie jest woda.",
  "call.291.dialog.9": "{PĘKŁA RURA?} Skąd wydobywa się woda? Czy coś jest nie tak z rurami?",
  "call.291.dialog.10": "Słucham? Rurami? Nie!",
  "call.291.dialog.11": "Jest pani pewna?",
  "call.291.dialog.12": "Tak! Kiedy rozpoczęło się trzęsienie, to wie pan, ja się ukryłam. Pod stołem, bardzo solidnym zresztą, takim z dobrego drewna. Teraz to już takich nie robią.",
  "call.291.dialog.13": "Dobrze, ale co z wodą?",
  "call.291.dialog.14": "Wypływa z góry i z boku. Prawie jak rzeka, drogi panie. Może jakaś rura pękła? Albo może to idzie z tego domu, co tam wyżej się zawalił kiedy zaczęło trząść.",
  "call.291.dialog.15": "Jak dużo jest tam wody?",
  "call.291.dialog.16": "Nie wiem jak w piwnicy, ale tutaj woda wciąż spływa, dosłownie przez środek mojego pokoju! Na dodatek jeszcze z mułem! Mieszkam na dole, gdzie jest całkiem płasko i wszystko stoi. Czasem nawet wtedy kiedy pada... ale teraz...",
  "call.291.dialog.17": "{WYŁĄCZ BEZPIECZNIKI} Dobrze, będzie pani musiała dotrzeć do skrzynki z bezpiecznikami i wyłączyć je.",
  "call.291.dialog.18": "Co?",
  "call.291.dialog.19": "Bezpieczniki, proszę pani, po to, żeby nie poraził pani prąd.",
  "call.291.dialog.20": "Ale my teraz nie mamy prądu. Nic nie działa! Jak trzęsło to musiało zniszczyć jakieś kable czy coś. Zdarza się tak czasem.",
  "call.291.dialog.21": "{NALEGAM} Nalegam, żeby wyłączyła pani bezpieczniki.",
  "call.291.dialog.22": "Mówiłam przecież, że...",
  "call.291.dialog.23": "Zasilanie może być przywrócone w każdym momencie. Jeśli woda zetknie się z prądem, może panią porazić prąd.",
  "call.291.dialog.24": "Kto?",
  "call.291.dialog.25": "Prąd.",
  "call.291.dialog.26": "A tak, tak. To co mam robić?",
  "call.291.dialog.27": "Wyłączyć bezpieczniki.",
  "call.291.dialog.28": "Dobrze, ale gdzie one są?",
  "call.291.dialog.29": "Zwykle znajdują się gdzieś w okolicy wejścia do budynku.",
  "call.291.dialog.30": "No wiem, wiem. Nie jestem AŻ TAK stara.",
  "call.291.dialog.31": "Oczywiście, że nie.",
  "call.291.dialog.32": "Czy mógłby pan i tak kogoś wysłać? Nie dam rady tu siedzieć cały dzień, mokra i bez prądu. To jest nie do zniesienia...",
  "call.291.dialog.33": "Wyślę pomoc, jak tylko to będzie możliwe.",
  "call.291.dialog.34": "Dobrze. Tylko lepiej niech to będzie możliwe szybko. Ta woda jest zimna.",
  "call.291.dialog.35": "Jak tylko będę miał wolną jednostkę, wyślę ją do pani.",
  "call.291.dialog.36": "A co z wodą?",
  "call.291.dialog.address": "{GDZIE?} Skąd pani dzwoni? Czy może pani podać mi swój adres?",
  "call.291.dialog.addressa0": "To jest [[ADDRESS]]",
  "call.291.dialog.addressa1": "",
  "call.291.dialog.addressa2": "",
  "call.291.dialog.addressa3": "",
  "call.291.dialog.reminder": "Czy zrobi pan coś z tą wodą?",
  "call.291.dialog.reminder2": "Halo?",
  "call.291.aar.poweroff": "Operator przekonał dzwoniącą do wyłączenia bezpieczników, co uchroniło ją przed porażeniem prądem.",
  "call.291.aar.electrocut": "Dzwoniącą poraził prąd. Operator powinien polecić dzwoniącej wyłączenie bezpieczników.",
  "call.291.aar.flood": "Mieszkanie dzwoniącej zostało zalane.",
  "call.gen10.title": "Wypadek samochodowy",
  "call.gen10.scene.caller": "Dzwoniący",
  "call.gen10.scene.driver": "Kierowca",
  "call.gen10.scene.injuriedA": "Pasażer",
  "call.gen10.scene.injuriedB": "Pasażer",
  "call.gen10.scene.car1": "Rozbity samochód",
  "call.gen10.scene.car2": "Rozbity samochód",
  "call.gen10.dialog.1": "911, słucham?",
  "call.gen10.dialog.2": "Dzień dobry, chcę zgłosić wypadek samochodowy.",
  "call.gen10.dialog.address": "Gdzie zdarzył się wypadek?",
  "call.gen10.dialog.addressa0": "Niedaleko [[ADDRESS]].",
  "call.gen10.dialog.addressa1": "",
  "call.gen10.dialog.addressa2": "",
  "call.gen10.dialog.addressa3": "",
  "call.gen10.dialog.when": "Kiedy to się stało?",
  "call.gen10.dialog.wheny": "Wczoraj wieczorem.",
  "call.gen10.dialog.whenm": "Chwilę temu.",
  "call.gen10.dialog.whenh": "5 minut temu.",
  "call.gen10.dialog.wheny2": "Proszę pana, nie dzwoni się na numer ratunkowy w sprawie czegoś co wydarzyło się wczoraj.",
  "call.gen10.dialog.wheny3": "Ale samochód jest cały rozwalony, odpadł mu nawet zderzak...",
  "call.gen10.dialog.wheny4": "Proszę pana, proszę zgłosić się do warsztatu samochodowego albo najbliższego posterunku policji jeśli ma pan jakieś skargi.",
  "call.gen10.dialog.wheny5": "Dobrze. Do widzenia.",
  "call.gen10.dialog.injured": "Czy są jacyś ranni?",
  "call.gen10.dialog.injured0": "Nie, nikt nie jest ranny.",
  "call.gen10.dialog.injured1": "Tak, jedna osoba jest ranna.",
  "call.gen10.dialog.injured2": "Tak, dwie osoby mają obrażenia.",
  "call.gen10.dialog.injuries": "Jakiego rodzaju to są obrażenia?",
  "call.gen10.dialog.injuriesa1": "Tylko kilka zadrapań.",
  "call.gen10.dialog.injuriesa2": "Jeden z pasażerów złamał nogę.",
  "call.gen10.dialog.injuriesa3": "Jeden z pasażerów narzeka na bardzo silny ból brzucha.",
  "call.gen10.dialog.injuries2": "Dobrze, proszę upewnić się nie będzie się ruszał do momentu przybycia ambulansu.",
  "call.gen10.dialog.injuries3": "Oczywiście...",
  "call.gen10.dialog.who": "Kto spowodował wypadek?",
  "call.gen10.dialog.whoduno": "Wciąż się o to sprzeczamy. Czy może pan przysłać policję, żeby to ustaliła?",
  "call.gen10.dialog.whoi": "Ja...",
  "call.gen10.dialog.whoother": "Ten drugi kierowca. Jest całkowicie pijany.",
  "call.gen10.dialog.cars": "Czy któryś z pojazdów blokuje drogę?",
  "call.gen10.dialog.carsno": "Nie, żaden z nich nie blokuje ruchu.",
  "call.gen10.dialog.cars1": "Tak, nie możemy ruszyć jednego z nich.",
  "call.gen10.dialog.cars2": "Tak, oba są całkowicie rozwalone.",
  "call.gen10.dialog.end": "W porządku, proszę poczekać na przybycie służb ratunkowych.",
  "call.gen10.dialog.enda": "Dobrze, dziękuję!",
  "call.gen10.dialog.reminder": "Słucha mnie pan?",
  "call.gen10.dialog.reminder2": "Halo?",
  "call.gen10.aar.yesterday": "Interwencja nie było konieczna, bo wypadek zdarzył się wczoraj.",
  "call.gen10.aar.injur": "Jedna osoba została ranna w wypadku.",
  "call.gen10.aar.injur2": "Dwie osoby zostały ranne w wypadku.",
  "call.gen10.aar.blocking": "Jeden z rozbitych samochodów blokował ruch drogowy.",
  "call.gen10.aar.blocking2": "Rozbite samochody blokowały ruch drogowy.",
  "call.gen10.aar.drunken": "Kierowca, który spowodował kolizję był pod wpływem alkoholu.",
  "call.gen10_3.title": "Wypadek samochodowy",
  "call.gen10_3.scene.caller": "Dzwoniący",
  "call.gen10_3.scene.driver": "Kierowca",
  "call.gen10_3.scene.injuriedA": "Pasażer",
  "call.gen10_3.scene.injuriedB": "Pasażer",
  "call.gen10_3.scene.car1": "Rozbity samochód",
  "call.gen10_3.scene.car2": "Rozbity samochód",
  "call.gen10_3.dialog.1": "911, słucham?",
  "call.gen10_3.dialog.2": "Dzień dobry, chcę zgłosić wypadek samochodowy.",
  "call.gen10_3.dialog.address": "Gdzie zdarzył się wypadek?",
  "call.gen10_3.dialog.addressa0": "Niedaleko [[ADDRESS]].",
  "call.gen10_3.dialog.addressa1": "",
  "call.gen10_3.dialog.addressa2": "",
  "call.gen10_3.dialog.addressa3": "",
  "call.gen10_3.dialog.when": "Kiedy to się stało?",
  "call.gen10_3.dialog.wheny": "Wczoraj wieczorem.",
  "call.gen10_3.dialog.whenm": "Chwilę temu.",
  "call.gen10_3.dialog.whenh": "5 minut temu.",
  "call.gen10_3.dialog.wheny2": "Proszę pana, nie dzwoni się na numer ratunkowy w sprawie czegoś co wydarzyło się wczoraj.",
  "call.gen10_3.dialog.wheny3": "Ale samochód jest cały rozwalony, odpadł mu nawet zderzak...",
  "call.gen10_3.dialog.wheny4": "Proszę pana, proszę zgłosić się do warsztatu samochodowego albo najbliższego posterunku policji jeśli ma pan jakieś skargi.",
  "call.gen10_3.dialog.wheny5": "Dobrze. Do widzenia.",
  "call.gen10_3.dialog.injured": "Czy są jacyś ranni?",
  "call.gen10_3.dialog.injured0": "Nie, nikt nie jest ranny.",
  "call.gen10_3.dialog.injured1": "Tak, jedna osoba jest ranna.",
  "call.gen10_3.dialog.injured2": "Tak, dwie osoby mają obrażenia.",
  "call.gen10_3.dialog.injuries": "Jakiego rodzaju to są obrażenia?",
  "call.gen10_3.dialog.injuriesa1": "Tylko kilka zadrapań.",
  "call.gen10_3.dialog.injuriesa2": "Jeden z pasażerów złamał nogę.",
  "call.gen10_3.dialog.injuriesa3": "Jeden z pasażerów narzeka na bardzo silny ból brzucha.",
  "call.gen10_3.dialog.injuries2": "Dobrze, proszę upewnić się nie będzie się ruszał do momentu przybycia ambulansu.",
  "call.gen10_3.dialog.injuries3": "Oczywiście...",
  "call.gen10_3.dialog.who": "Kto spowodował wypadek?",
  "call.gen10_3.dialog.whoduno": "Wciąż się o to sprzeczamy. Czy może pan przysłać policję, żeby to ustaliła?",
  "call.gen10_3.dialog.whoi": "Ja...",
  "call.gen10_3.dialog.whoother": "Ten drugi kierowca. Jest całkowicie pijany.",
  "call.gen10_3.dialog.cars": "Czy któryś z pojazdów blokuje drogę?",
  "call.gen10_3.dialog.carsno": "Nie, żaden z nich nie blokuje ruchu.",
  "call.gen10_3.dialog.cars1": "Tak, nie możemy ruszyć jednego z nich.",
  "call.gen10_3.dialog.cars2": "Tak, oba są całkowicie rozwalone.",
  "call.gen10_3.dialog.end": "W porządku, proszę poczekać na przybycie służb ratunkowych.",
  "call.gen10_3.dialog.enda": "Dobrze, dziękuję!",
  "call.gen10_3.dialog.reminder": "Słucha mnie pan?",
  "call.gen10_3.dialog.reminder2": "Halo?",
  "call.gen10_3.aar.yesterday": "Interwencja nie było konieczna, bo wypadek zdarzył się wczoraj.",
  "call.gen10_3.aar.injur": "Jedna osoba została ranna w wypadku.",
  "call.gen10_3.aar.injur2": "Dwie osoby zostały ranne w wypadku.",
  "call.gen10_3.aar.blocking": "Jeden z rozbitych samochodów blokował ruch drogowy.",
  "call.gen10_3.aar.blocking2": "Rozbite samochody blokowały ruch drogowy.",
  "call.gen10_3.aar.drunken": "Kierowca, który spowodował kolizję był pod wpływem alkoholu.",
  "call.gen11.title": "Napad",
  "call.gen11.scene.caller": "Dzwoniący",
  "call.gen11.scene.robber1": "Złodziej",
  "call.gen11.scene.robber2": "Złodziej",
  "call.gen11.scene.injuriedA": "Znajomy",
  "call.gen11.scene.injuriedC": "Okradziony",
  "call.gen11.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.gen11.dialog.2": "Halo! Okradziono mnie!",
  "call.gen11.dialog.2b": "Halo, chciałbym zgłosić kradzież...",
  "call.gen11.dialog.address": "Gdzie to się stało?",
  "call.gen11.dialog.addressa0": "Koło [[ADDRESS]]",
  "call.gen11.dialog.addressa1": "",
  "call.gen11.dialog.addressa2": "",
  "call.gen11.dialog.addressa3": "",
  "call.gen11.dialog.when": "Kiedy to się stało?",
  "call.gen11.dialog.wheny": "Wczoraj wieczorem, kiedy wracałem do domu!",
  "call.gen11.dialog.whenm": "Chwilę temu!",
  "call.gen11.dialog.whenh": "Kilka minut temu!",
  "call.gen11.dialog.wheny2": "Proszę pana, na numer 911 zgłasza się tylko nagłe wypadki, a nie coś co stało się jakiś czas temu.",
  "call.gen11.dialog.wheny3": "Ale oni zabrali mój portfel i telefon!",
  "call.gen11.dialog.wheny4": "Proszę udać się do najbliższego komisariatu, jeśli chce pan zgłosić przestępstwo.",
  "call.gen11.dialog.wheny5": "Ale oni... dobra, nieważne...",
  "call.gen11.dialog.injured": "Czy są jacyś ranni?",
  "call.gen11.dialog.injured0": "Nie, nic się nam nie stało.",
  "call.gen11.dialog.injured1": "Tak, mój znajomy jest ranny.",
  "call.gen11.dialog.injured2": "Tak, mocno mnie pobili...",
  "call.gen11.dialog.injuredF": "Co mu się stało?",
  "call.gen11.dialog.injuredF2": "Powalili go na ziemię. Teraz jest ranny i ma problemy z oddychaniem.",
  "call.gen11.dialog.injuredF3": "Ok, upewnij się, że nie będzie się ruszał do przyjazdu karetki.",
  "call.gen11.dialog.injuries3": "Oczywiście...",
  "call.gen11.dialog.injuriedS": "Jakie masz obrażenia?",
  "call.gen11.dialog.injuredS2": "Trafili mnie w głowę. Krwawię!",
  "call.gen11.dialog.injuredS3": "Spokojnie, proszę usiąść i poczekać na przyjazd ambulansu.",
  "call.gen11.dialog.way": "Czy napastnicy są wciąż w okolicy?",
  "call.gen11.dialog.way1": "Pobiegli w dół ulicy.",
  "call.gen11.dialog.way2": "Wsiedli do samochodu i odjechali.",
  "call.gen11.dialog.way3": "Nie mam pojęcia... gdzieś uciekli.",
  "call.gen11.dialog.dir": "Czy wiesz, w którym kierunku uciekli?",
  "call.gen11.dialog.dir1": "Myślę, że na północ...",
  "call.gen11.dialog.dir2": "Myślę, że na południe...",
  "call.gen11.dialog.dir3": "Myślę, że na wschód...",
  "call.gen11.dialog.dir4": "Myślę, że na zachód...",
  "call.gen11.dialog.car": "Jaki to był samochód?",
  "call.gen11.dialog.car1": "Czarny van, ale nie pamiętam numeru rejestracji.",
  "call.gen11.dialog.car2": "Biały sedan, ale nie zapamiętałem tablic.",
  "call.gen11.dialog.car3": "Czerwony pick-up, ale nie znam numeru tablic.",
  "call.gen11.dialog.weapon": "Czy napastnicy mieli jakąś broń?",
  "call.gen11.dialog.weapon1": "Nie, chyba nie.",
  "call.gen11.dialog.weapon2": "Tak, kij i nóż!",
  "call.gen11.dialog.weapon3": "Tak, mieli pistolet!",
  "call.gen11.dialog.fineb": "W porządku, czyli nie jesteś ranny, a złodziei nie ma już w okolicy?",
  "call.gen11.dialog.finea": "W porządku, czyli nie jesteś ranny, a złodziei nie ma już w okolicy?",
  "call.gen11.dialog.fine2": "No tak, ale zostałem okradziony!",
  "call.gen11.dialog.fine3": "Proszę udać się do najbliższego komisariatu policji, żeby zgłosić przestępstwo. Niestety, w tej chwili nic nie mogę dla pana zrobić.",
  "call.gen11.dialog.end": "Rozumiem, zajmiemy się tym. Prosze poczekać na przybycie służb.",
  "call.gen11.dialog.enda": "Dobrze, tak zrobię!",
  "call.gen11.dialog.reminder": "Słyszy mnie pan?",
  "call.gen11.dialog.reminder2": "Halo?",
  "call.gen11.aar.story": "Dzwoniący został okradziony.",
  "call.gen11.aar.unnec": "Przestępstwo zostało popełnione wczoraj. Wysłanie jednostki nie było konieczne.",
  "call.gen11.aar.nointer": "Interwencja służb nie była potrzebna.",
  "call.gen12.title": "Głuchy telefon",
  "call.gen12.scene.caller": "Dzwoniący",
  "call.gen12.scene.child": "Dziecko",
  "call.gen12.scene.caretaker": "Opiekun dziecka",
  "call.gen12.scene.robber1": "Terrorysta",
  "call.gen12.scene.robber2": "Terrorysta",
  "call.gen12.scene.robber3": "Terrorysta",
  "call.gen12.scene.injuriedA": "Sparaliżowany",
  "call.gen12.scene.door": "Zamknięte drzwi",
  "call.gen12.scene.beaten": "Pobity dzwoniący",
  "call.gen12.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.gen12.dialog.buttcall": ". . . . .",
  "call.gen12.dialog.child": ". . . . .",
  "call.gen12.dialog.empty": ". . . . .",
  "call.gen12.dialog.emptymed": ". . . . .",
  "call.gen12.dialog.ask": "Halo, czy ktoś mnie słyszy?",
  "call.gen12.dialog.ask1": ". . . . . . . . . . . . .",
  "call.gen12.dialog.ask2": ". . . . . . . . . . . . .",
  "call.gen12.dialog.ask3": ". . . . . . . . . . . . .",
  "call.gen12.dialog.shout": "HALO? CZY KTOŚ MNIE SŁYSZY?",
  "call.gen12.dialog.redial": "[ROZŁĄCZ SIĘ I ODDZWOŃ]",
  "call.gen12.dialog.shout1": "[czekanie na połączenie] . . . . . . Halo?",
  "call.gen12.dialog.butcall2": "Witam, odebraliśmy z tego numeru połączenie alarmowe. Czy potrzebuje pan pomocy?",
  "call.gen12.dialog.butcall2F": "Witam, odebraliśmy z tego numeru połączenie alarmowe. Czy potrzebuje pani pomocy?",
  "call.gen12.dialog.butcall3": "O? Przepraszam! To mój telefon. Przypadkowo zadzwonił na 911!",
  "call.gen12.dialog.shout2": "[czekanie na połączenie] . . . . . .",
  "call.gen12.dialog.shout3": "[czekanie na połączenie] . . . . . .",
  "call.gen12.dialog.redialmed": ". . . . . . . . . . . . .",
  "call.gen12.dialog.redialhost": ". . . . . . . . . . . . .",
  "call.gen12.dialog.digit": "Jeśli nie możesz rozmawiać, proszę naciśnij dowolną cyfrę w telefonie.",
  "call.gen12.dialog.digit1": ". . . . . . . . . . . . .",
  "call.gen12.dialog.digit2": ". . . . . . . . . . . . .",
  "call.gen12.dialog.digit3": ". . . . . . . . . . . . . . [przycisk]",
  "call.gen12.dialog.no1": "{RAZ JEŚLI JESTEŚ ZAKŁADNIKIEM} W porządku, proszę przycisnąć przycisk raz, jeśli jesteś zakładnikiem i nie możesz mówić.",
  "call.gen12.dialog.no1no": ". . . . . . . . . . . . .",
  "call.gen12.dialog.hostage": ". . . . . . . . . . . . . . [przycisk]",
  "call.gen12.dialog.attack": "{ILU ICH JEST?} Dobrze, proszę o naciśnięcie przycisku po razie na każdą osobę, która ci zagraża.",
  "call.gen12.dialog.attack1": ". . . . . . . . . . . . . . [przycisk]",
  "call.gen12.dialog.attack2": ". . . . . . . . . . . . . . [przycisk] . . [przycisk]",
  "call.gen12.dialog.attack3": ". . . . . . . . . . . . . . [przycisk] . . [przycisk] . . [przycisk]",
  "call.gen12.dialog.weapons": "{BROŃ?} Czy napastnicy mają jakąś broń? Jeśli tak naciśnij przycisk raz, jeśli nie - dwa razy. ",
  "call.gen12.dialog.weapons1": ". . . . [przycisk]",
  "call.gen12.dialog.weapons2": ". . . . [przycisk] . . [przycisk]",
  "call.gen12.dialog.terror": "{CZY TO TERRORYŚCI?} Czy to jest atak terrorystyczny? Naciśnij raz dla tak i dwa razy dla nie.",
  "call.gen12.dialog.terror1": ". . . . [przycisk]",
  "call.gen12.dialog.terror2": ". . . . [przycisk] . . [przycisk]",
  "call.gen12.dialog.end": "W porządku, mamy twoją lokalizację, czy to [[ADDRESS]]?",
  "call.gen12.dialog.end1": "W porządku, mamy twoją lokalizację, czy to ulica Główna 321?",
  "call.gen12.dialog.end2": "W porządku, mamy twoją lokalizację, czy to aleja Waszyngtona 456?",
  "call.gen12.dialog.end3": "W porządku, mamy twoją lokalizację, czy to bulwar Ockiego 798?",
  "call.gen12.dialog.enda": ". . . . [przycisk]",
  "call.gen12.dialog.prot": "{WYŁĄCZ TELEFON} Dla własnego bezpieczeństwa powinieneś się teraz rozłączyć. Proszę wyłączyć telefon lub włączyć w nim tryb cichy, tak żeby nie mogli go usłyszeć. Zachowaj spokój i poczekaj na przybycie policji!",
  "call.gen12.dialog.prota": ". . . .",
  "call.gen12.dialog.no2": "{DWA DLA STANU ZDROWIA} Naciśnij dwa razy jeśli twój stan zdrowia uniemożliwia ci mówienie.",
  "call.gen12.dialog.no2no": ". . . . . . . . . . . . .",
  "call.gen12.dialog.medyes": ". . . . . . . . . . . . . . [przycisk] . . [przycisk]",
  "call.gen12.dialog.life": "{CZY JESTEŚ W SYTUACJI ZAGRAŻAJĄCEJ ŻYCIU?} Czy jesteś w sytuacji zagrażającej życiu? Naciśnij przycisk raz dla tak i dwa razy dla nie.",
  "call.gen12.dialog.lifey": ". . . . [przycisk]",
  "call.gen12.dialog.lifen": ". . . . [przycisk] . . [przycisk]",
  "call.gen12.dialog.door": "{CZY DRZWI SĄ OTWARTE?} Czy w miejscu, którym jesteś drzwi są otwarte? Jeśli tak - naciśnij przycisk raz, jeśli nie - naciśnij dwa razy.",
  "call.gen12.dialog.doory": ". . . . [przycisk]",
  "call.gen12.dialog.doorn": ". . . . [przycisk] . . [przycisk]",
  "call.gen12.dialog.waitm": "{POCZEKAJ NA POMOC} Proszę poczekać na służby ratownicze! Będą na miejscu za chwilę.",
  "call.gen12.dialog.waitma": ". . . .",
  "call.gen12.dialog.isinemerg": "Czy potrzebuje pan pomocy?",
  "call.gen12.dialog.isinemergF": "Czy potrzebuje pani pomocy?",
  "call.gen12.dialog.15": "Nie! Nie potrzebuję!",
  "call.gen12.dialog.16": "Dobrze, proszę zablokować telefon i upewnić się, że nigdy więcej nie zadzwoni pan przypadkowo na numer 911. W ten sposób blokuje pan linię dla pilnych zgłoszeń. ",
  "call.gen12.dialog.17": "Oczywiście! Przepraszam!",
  "call.gen12.dialog.reminder": ". . . . . . . . . . . . .",
  "call.gen12.dialog.reminder2": ". . . . . . . . . . . . .",
  "call.gen12.aar.buttcall": "Niezablokowany telefon wybrał numer ratunkowy.",
  "call.gen12.aar.medcall": "Był to telefon od osoby, która nie mogła mówić z powodu swego stanu zdrowia.",
  "call.gen12.aar.hostcall": "Dzwoniący był zakładnikiem.",
  "call.gen12.aar.recalwrong": "Operator popełnił błąd, dzwoniąc do osoby znajdującej się w niebezpieczeństwie. Zanim dowiedział się o tym, że był to telefon od zakładnika było już za późno.",
  "call.gen12.aar.childcall": "Za głuchy telefon odpowiadały dzieci bawiące się telefonem.",
  "call.gen13.title": "Nieprzytomny",
  "call.gen13.scene.caller": "Dzwoniący",
  "call.gen13.scene.unconscious": "Nieprzytomny mężczyzna",
  "call.gen13.scene.beaten": "Pobity mężczyzna",
  "call.gen13.scene.drunk": "Pijany mężczyzna",
  "call.gen13.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.gen13.dialog.2": "Halo? Na chodniku leży nieprzytomny mężczyzna.",
  "call.gen13.dialog.address": "{GDZIE?} Skąd pan dzwoni?",
  "call.gen13.dialog.addressa0": "Jestem niedaleko [[ADDRESS]].",
  "call.gen13.dialog.addressa1": "",
  "call.gen13.dialog.addressa2": "",
  "call.gen13.dialog.addressa3": "",
  "call.gen13.dialog.faint": "Czy był pan przy tym kiedy stracił przytomność?",
  "call.gen13.dialog.faintno": "Nie, leżał na ziemi, kiedy go znalazłem. ",
  "call.gen13.dialog.drunk": "Czy to możliwe, że jest pijany?",
  "call.gen13.dialog.drunkno": "Nie, nie sądzę. Nie wygląda na pijanego.",
  "call.gen13.dialog.breath": "Proszę sprawdzić czy oddycha.",
  "call.gen13.dialog.breathy": "Hmm... Tak, myślę, że oddycha.",
  "call.gen13.dialog.breathno": "Chwileczkę . . . . . . . .  O mój Boże. On nie oddycha.",
  "call.gen13.dialog.block": "{SPRAWDŹ USTA} Proszę sprawdzić czy nic w jego ustach nie blokuje dróg oddechowych.",
  "call.gen13.dialog.blockn": "Uhhh, nie, nie ma nic w ustach...",
  "call.gen13.dialog.blocky": "Cóż... Jego język wygląda na spuchnięty.",
  "call.gen13.dialog.clear": "{ODCHYL MU GŁOWĘ} Chwyć jego podbródek i odchyl głowę do tyłu. To powinno pomóc udrożnieniu jego dróg oddechowych. Czy wiesz jak wykonać resuscytację?",
  "call.gen13.dialog.cpr": "Czy wiesz jak wykonać resuscytację?",
  "call.gen13.dialog.cprno": "Co? Uhm nie, nie za bardzo.",
  "call.gen13.dialog.askhelp": "{POSZUKAJ POMOCY} Czy wokół jest ktoś kogo możesz poprosić o pomoc?",
  "call.gen13.dialog.askhelpno": "Nie, jestem tu całkiem sam. Wokół nikogo nie ma.",
  "call.gen13.dialog.askhelpy1": "Tam jest jakaś dziewczyna... Hej! Czy wiesz jak wykonać resuscytację? Tak? Pomóż mi! W porządku, ona to zrobi.",
  "call.gen13.dialog.askhelpy2": "Hej! Ty! Czy wiesz jak wykonać resuscytację? Nie?",
  "call.gen13.dialog.instr": "{POWIEM CI CO MASZ ROBIĆ} Dobrze, w takim razie włącz tryb głośnomówiący w telefonie i wykonuj moje instrukcje.",
  "call.gen13.dialog.waitbad": "{POCZEKAJ} W takim razie poczekaj na przybycie karetki. Jest już w drodze.",
  "call.gen13.dialog.waiting": "Skoro tak mówisz... Poczekam.",
  "call.gen13.dialog.cpryes": "Tak, już zaczynam!",
  "call.gen13.dialog.great": "Świetnie, kontynuuj do momentu przybycia ambulansu.",
  "call.gen13.dialog.hurry": "Dobrze, pośpieszcie się!",
  "call.gen13.dialog.instrok": "Okej, włączyłem głośnik.",
  "call.gen13.dialog.23": "Połóż swoje ręce na środku klatki piersiowej nieprzytomnego i rozpocznij uciski, 30 razy. W tempie szybszym niż jeden ucisk na sekundę.",
  "call.gen13.dialog.24": "Dobrze. Raz, dwa, trzy...",
  "call.gen13.dialog.25": "Teraz odchyl jego głowę do tyłu, zatkaj mu nos, przytknij swoje usta do jego i dmuchnij, potem powtórz to jeszcze raz i powróć do wykonywania ucisków.",
  "call.gen13.dialog.kiss": "Nie będę całować się z obcym człowiekiem.",
  "call.gen13.dialog.27": "Dobrze!",
  "call.gen13.dialog.kissmust": "{MUSISZ} Musi mu pan pomóc! W przypadku odmowy możesz zostać ukarany.",
  "call.gen13.dialog.kissmust2": "{MUSISZ TO ZROBIĆ} Musisz mu pomóc. Jeśli odmówisz może spotkać cię kara.",
  "call.gen13.dialog.mustok": "Dobrze, już dobrze. Ugh.",
  "call.gen13.dialog.mustok2": "Dobrze, już dobrze. Ugh.",
  "call.gen13.dialog.compr": "{RÓB TYLKO UCISKI} Dobrze, w takim razie kontynuuj uciskanie do momentu przybycia karetki. To powinno wystarczyć.",
  "call.gen13.dialog.31": "Pośpieszcie się.",
  "call.gen13.dialog.dont": "{POCZEKAJ NA KARETKĘ} Dobrze, w takim razie nic nie rób i poczekaj na przyjazd ratowników.",
  "call.gen13.dialog.noway": "Nie ma mowy!",
  "call.gen13.dialog.noway2": "Nie ma mowy!",
  "call.gen13.dialog.drunkyes": "Tak, strasznie śmierdzi. Kompletnie pijany. Ugh...",
  "call.gen13.dialog.breath1": "Czy on oddycha?",
  "call.gen13.dialog.breathsmell": "Tak, ugh, jego oddech mocno cuchnie.",
  "call.gen13.dialog.injuries": "Czy ma jakieś widoczne obrażenia?",
  "call.gen13.dialog.injuriesyes": "Mhm... podbite oko i widzę też jakąś zaschniętą krew na jego twarzy.",
  "call.gen13.dialog.injuriesno": "Nie, myślę, że nie jest ranny.",
  "call.gen13.dialog.40": "{WYŚLĘ POLICJE} Wyślę policjanta, żeby sprawdził czy wszystko z nim w porządku. Proszę poczekać do jego przyjazdu.",
  "call.gen13.dialog.41": "{MOŻESZ GO ZOSTAWIĆ} Zostaw go tam gdzie jest.",
  "call.gen13.dialog.42": "{WYŚLĘ AMBULANS} Wysyłam do niego karetkę.",
  "call.gen13.dialog.faintyes": "Tak, widziałem jak upadał.",
  "call.gen13.dialog.pulse": "{SPRAWDŹ ODDECH} Czy ma puls? Sprawdź czy oddycha.",
  "call.gen13.dialog.breathyes": "Tak... oddycha... o chwila. Wygląda na to, że się budzi.",
  "call.gen13.dialog.stay": "{ZOSTAŃ Z NIM} Czy możesz z nim zostać i upewnić się, że wszystko z nim w porządku?",
  "call.gen13.dialog.leave": "W takim razie myślę, że możesz go zostawić.",
  "call.gen13.dialog.okthx": "Okej, dzięki...",
  "call.gen13.dialog.bye": "Jasne. Do usłyszenia!",
  "call.gen13.dialog.instrno": "Nie zrobię tego. Jeszcze zrobię mu krzywdę czy coś.",
  "call.gen13.dialog.end": "Już tam kogoś wysyłam.",
  "call.gen13.dialog.enda": "Okej, do widzenia.",
  "call.gen13.dialog.illwait": "Dobrze, czekam.",
  "call.gen13.dialog.amb": "Wyślę służby medyczne, żeby sprawdziły co z nim. Czy możesz na nie poczekać?",
  "call.gen13.dialog.reminder": "Halo?",
  "call.gen13.dialog.reminder2": "Ej, człowieku mów do mnie!",
  "call.gen13.aar.prison": "Pijany mężczyzna został przewieziony do izby wytrzeźwień.",
  "call.gen13.aar.helped": "Nieprzytomnemu mężczyźnie udzielono pierwszej pomocy.",
  "call.gen13.aar.refused": "Dzwoniący odmówił wykonania poleceń operatora.",
  "call.gen13.aar.fail": "Operatorowi nie potrafił pomóc rozmówcy.",
  "call.gen13_2.title": "Nieprzytomny",
  "call.gen13_2.scene.caller": "Dzwoniący",
  "call.gen13_2.scene.unconscious": "Nieprzytomny mężczyzna",
  "call.gen13_2.scene.beaten": "Pobity mężczyzna",
  "call.gen13_2.scene.drunk": "Pijany mężczyzna",
  "call.gen13_2.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.gen13_2.dialog.2": "Halo? Na chodniku leży nieprzytomny mężczyzna.",
  "call.gen13_2.dialog.address": "{GDZIE?} Skąd pani dzwoni?",
  "call.gen13_2.dialog.addressa0": "Jestem niedaleko [[ADDRESS]].",
  "call.gen13_2.dialog.addressa1": "",
  "call.gen13_2.dialog.addressa2": "",
  "call.gen13_2.dialog.addressa3": "",
  "call.gen13_2.dialog.faint": "Czy była pani przy tym kiedy stracił przytomność?",
  "call.gen13_2.dialog.faintno": "Nie, leżał na ziemi, kiedy go znalazłam. ",
  "call.gen13_2.dialog.drunk": "Czy to możliwe, że jest pijany?",
  "call.gen13_2.dialog.drunkno": "Nie, nie sądzę. Nie wygląda na pijanego.",
  "call.gen13_2.dialog.breath": "Proszę sprawdzić czy oddycha.",
  "call.gen13_2.dialog.breathy": "Hmm... Tak, myślę, że oddycha.",
  "call.gen13_2.dialog.breathno": "Chwileczkę . . . . . . . .  O mój Boże. On nie oddycha.",
  "call.gen13_2.dialog.block": "{SPRAWDŹ USTA} Proszę sprawdzić czy nic w jego ustach nie blokuje dróg oddechowych.",
  "call.gen13_2.dialog.blockn": "Uhhh, nie, nie ma nic w ustach...",
  "call.gen13_2.dialog.blocky": "Cóż... Jego język wygląda na spuchnięty.",
  "call.gen13_2.dialog.clear": "{ODCHYL MU GŁOWĘ} Chwyć jego podbródek i odchyl głowę do tyłu. To powinno pomóc udrożnieniu jego dróg oddechowych. Czy wiesz jak wykonać resuscytację?",
  "call.gen13_2.dialog.cpr": "Czy wiesz jak wykonać resuscytację?",
  "call.gen13_2.dialog.cprno": "Co? Uhm nie, nie za bardzo.",
  "call.gen13_2.dialog.askhelp": "{POSZUKAJ POMOCY} Czy wokół jest ktoś kogo możesz poprosić o pomoc?",
  "call.gen13_2.dialog.askhelpno": "Nie, jestem tu całkiem sama. Wokół nikogo nie ma.",
  "call.gen13_2.dialog.askhelpy1": "Tam jest jakaś dziewczyna... Hej! Czy wiesz jak wykonać resuscytację? Tak? Pomóż mi! W porządku, ona to zrobi.",
  "call.gen13_2.dialog.askhelpy2": "Hej! Ty! Czy wiesz jak wykonać resuscytację? Nie?",
  "call.gen13_2.dialog.instr": "{POWIEM CI CO MASZ ROBIĆ} Dobrze, w takim razie włącz tryb głośnomówiący w telefonie i wykonuj moje instrukcje.",
  "call.gen13_2.dialog.waitbad": "{POCZEKAJ} W takim razie poczekaj na przybycie karetki. Jest już w drodze.",
  "call.gen13_2.dialog.waiting": "Skoro tak mówisz... Poczekam.",
  "call.gen13_2.dialog.cpryes": "Tak, już zaczynam!",
  "call.gen13_2.dialog.great": "Świetnie, kontynuuj do momentu przybycia ambulansu.",
  "call.gen13_2.dialog.hurry": "Dobrze, pośpieszcie się!",
  "call.gen13_2.dialog.instrok": "Okej, włączyłam głośnik.",
  "call.gen13_2.dialog.23": "Połóż swoje ręce na środku klatki piersiowej nieprzytomnego i rozpocznij uciski, 30 razy. W tempie szybszym niż jeden ucisk na sekundę.",
  "call.gen13_2.dialog.24": "Dobrze. Raz, dwa, trzy...",
  "call.gen13_2.dialog.25": "Teraz odchyl jego głowę do tyłu, zatkaj mu nos, przytknij swoje usta do jego i dmuchnij. Potem powtórz to jeszcze raz i powróć do wykonywania ucisków.",
  "call.gen13_2.dialog.kiss": "Nie będę całować się z obcym człowiekiem.",
  "call.gen13_2.dialog.27": "Dobrze!",
  "call.gen13_2.dialog.kissmust": "{MUSISZ} Musi mu pani pomóc. W przypadku odmowy może panią spotkać kara.",
  "call.gen13_2.dialog.kissmust2": "{MUSISZ TO ZROBIĆ} Musisz mu pomóc. Jeśli odmówisz może spotkać cię kara.",
  "call.gen13_2.dialog.mustok": "Dobrze, już dobrze. Ugh.",
  "call.gen13_2.dialog.mustok2": "Dobrze, już dobrze. Ugh.",
  "call.gen13_2.dialog.compr": "{RÓB TYLKO UCISKI} Dobrze, w takim razie kontynuuj uciskanie do momentu przybycia karetki. To powinno wystarczyć.",
  "call.gen13_2.dialog.31": "Pośpieszcie się.",
  "call.gen13_2.dialog.dont": "{POCZEKAJ NA KARETKĘ} Dobrze, w takim razie nie rób nic i poczekaj na przyjazd ratowników.",
  "call.gen13_2.dialog.noway": "Nie ma mowy!",
  "call.gen13_2.dialog.noway2": "Nie ma mowy!",
  "call.gen13_2.dialog.drunkyes": "Tak, strasznie śmierdzi. Kompletnie pijany. Ugh...",
  "call.gen13_2.dialog.breath1": "Proszę sprawdzić czy oddycha?",
  "call.gen13_2.dialog.breathsmell": "Tak, ugh, jego oddech mocno cuchnie.",
  "call.gen13_2.dialog.injuries": "Czy ma jakieś widoczne obrażenia?",
  "call.gen13_2.dialog.injuriesyes": "Mhm... podbite oko i widzę też jakąś zaschniętą krew na jego twarzy.",
  "call.gen13_2.dialog.injuriesno": "Nie, myślę, że nie jest ranny.",
  "call.gen13_2.dialog.40": "{WYŚLĘ POLICJE} Wyślę policjanta, żeby sprawdził czy wszystko z nim w porządku, proszę poczekać do jego przyjazdu.",
  "call.gen13_2.dialog.41": "{MOŻESZ GO ZOSTAWIĆ} Zostaw go tam, gdzie jest.",
  "call.gen13_2.dialog.42": "{WYŚLĘ AMBULANS} Wysyłam do niego karetkę.",
  "call.gen13_2.dialog.faintyes": "Tak, widziałam jak upadał.",
  "call.gen13_2.dialog.pulse": "{SPRAWDŹ ODDECH} Czy ma puls? Sprawdź czy oddycha.",
  "call.gen13_2.dialog.breathyes": "Tak... oddycha... o chwila. Wygląda na to, że się budzi.",
  "call.gen13_2.dialog.stay": "{ZOSTAŃ Z NIM} Czy możesz z nim zostać i upewnić się, że wszystko z nim w porządku?",
  "call.gen13_2.dialog.leave": "W takim razie myślę, że możesz go tak zostawić.",
  "call.gen13_2.dialog.okthx": "Okej, dzięki...",
  "call.gen13_2.dialog.bye": "Jasne. Do usłyszenia!",
  "call.gen13_2.dialog.instrno": "Nie zrobię tego. Jeszcze zrobię mu krzywdę czy coś.",
  "call.gen13_2.dialog.end": "Już tam kogoś wysyłam.",
  "call.gen13_2.dialog.enda": "Okej, do widzenia.",
  "call.gen13_2.dialog.illwait": "Dobrze, czekam.",
  "call.gen13_2.dialog.amb": "Wyślę służby medyczne, żeby sprawdziły co z nim. Czy możesz na nich poczekać?",
  "call.gen13_2.dialog.reminder": "Halo?",
  "call.gen13_2.dialog.reminder2": "Ej, rozmawiaj ze mną!",
  "call.gen13_2.aar.prison": "Pijany mężczyzna został przewieziony do komisariatu w celu wytrzeźwienia.",
  "call.gen13_2.aar.helped": "Nieprzytomnemu mężczyźnie udzielono pierwszej pomocy.",
  "call.gen13_2.aar.refused": "Dzwoniąca kobieta odmówiła wykonania poleceń operatora.",
  "call.gen13_2.aar.fail": "Operator nie potrafił pomóc dzwoniącej.",
  "call.own67.title": "Niezrównoważona córka",
  "call.own67.scene.daughter": "Zdenerwowana córka",
  "call.own67.scene.mother": "Zestresowana matka (dzwoniąca)",
  "call.own67.dialog.1": "911, słucham?",
  "call.own67.dialog.2": "Dobry wieczór, mam problem z córką. Wrzeszczy, niszczy rzeczy... zupełnie wymknęła się spod kontroli!",
  "call.own67.dialog.hurt": "Czy pani córka jest ranna?",
  "call.own67.dialog.hurtn": "Nie...",
  "call.own67.dialog.happ": "Co dokładnie się stało?",
  "call.own67.dialog.pull": "Po prostu nie mogę jej uspokoić! Ciąga mnie za włosy! Jest już prawie mego wzrostu....",
  "call.own67.dialog.old": "Ile ona ma lat?",
  "call.own67.dialog.olda": "14",
  "call.own67.dialog.shoot": "Czyli co, chce pani żebyśmy przyjechali i ją zastrzelili?",
  "call.own67.dialog.what": "... Co? Słucham?!",
  "call.own67.dialog.sar": "Erm... to był tylko sarkazm, przepraszam panią.",
  "call.own67.dialog.ina": "To było bardzo nie na miejscu! Złożę w tej sprawie skargę, mogę pana zapewnić! Do widzenia!",
  "call.own67.dialog.no": "{TO NIE JEST SYTUACJA ALARMOWA} Proszę pani, to nie brzmi jak sytuacja, z którą dzwoni się na 911. Proszę samodzielnie dojść do porozumienia z córką lub zadzwonić do organizacji zapewniającej pomoc edukacyjną.",
  "call.own67.dialog.how": "Ale jak? Ona niszczy wszystko, co ma w pokoju! Przyślijcie tu kogoś, potrzebuję pomocy!",
  "call.own67.dialog.address": "Gdzie pani mieszka?",
  "call.own67.dialog.addressa0": "Mieszkamy na [[ADDRESS]]",
  "call.own67.dialog.addressa1": "",
  "call.own67.dialog.addressa2": "",
  "call.own67.dialog.addressa3": "",
  "call.own67.dialog.pol": "Wyślę policjanta, żeby sprawdził czy wszystko z nią w porządku.",
  "call.own67.dialog.ty": "Dziękuję, do zobaczenia...",
  "call.own67.dialog.nope": "Tak jak mówiłem, to nie jest sprawa dla 911. Do widzenia.",
  "call.own67.dialog.tyi": "Mhm... BARDZO DZIĘKUJĘ.",
  "call.own67.dialog.reminder": "Oh, znowu coś roztrzaskała.",
  "call.own67.dialog.reminder2": "Halo?",
  "call.own67.aar.story": "Matka nie potrafiła poradzić sobie z uspokojeniem córki.",
  "call.own67.aar.complaint": "Dzwoniąca kobieta wypełniła skargę na zachowanie operatora.",
  "call.own67.aar.helped": "Nastolatka została upomniana przez policjantów.",
  "call.102.title": "Niedobra pizza",
  "call.102.scene.caller": "Mężczyzna pod wpływem narkotyków (dzwoniący)",
  "call.102.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.102.dialog.2": "Halo? O, siema. Mam taki problem, zamówiłem pizzę i jest cholernie ostra...",
  "call.102.dialog.sure": "Czy jesteś pewien, że dodzwoniłeś się pod właściwy numer?",
  "call.102.dialog.3": "Słucham?",
  "call.102.dialog.surea": "Nooooo raczej.",
  "call.102.dialog.hot": "Moja pizza. Jest cholernie ostra. Ledwo dałem radę wcisnąć kawałek.",
  "call.102.dialog.dang": "Czy jest pan w niebezpieczeństwie, ale nie może rozmawiać ze względu na kogoś, kto jest w pokoju?",
  "call.102.dialog.nah": "Co? Nie! Po prostu chcę z powrotem moją kasiorę.",
  "call.102.dialog.joke": "Czy to ma być jaki żart?",
  "call.102.dialog.jokea": "Ziomek, czy ja brzmię jakbym żartował? Z pizzy niiigdy nie robię sobie jaj.",
  "call.102.dialog.hi": "Czy jesteś pod wpływem narkotyków?",
  "call.102.dialog.hia": "Pływam jak ryba w wodzie. I chcę jakąś przegryzkę. Nie ma łatwo, ziom.",
  "call.102.dialog.occ": "Proszę nie zajmować niepotrzebnie linii.",
  "call.102.dialog.hu": "{ROZŁĄCZ SIĘ}",
  "call.102.dialog.pla": "{ZADZWOŃ DO PIZZERII} To nie jest sprawa dla policji. Proszę zadzwonić do pizzerii i tam złożyć skargę.",
  "call.102.dialog.waste": "Człowieku, nie marnuj mojego czasu!",
  "call.102.dialog.thi": "Pomyśl, co by było, gdyby to była twoja pizza... Ughhh... jestem strasznie zawiedziony, typie. Niech twoja pizza nigdy nie będzie zbyt ostra. Pokój z tobą, bracie.",
  "call.102.dialog.fo": "Ej, ziom, próbowałem, ale kazali mi spieprzać. To było bardzo niegrzeczne. Czy może wpaść tu jakiś policjant i mi pomóc?",
  "call.102.dialog.no": "Nie możemy panu pomóc.",
  "call.102.dialog.reminder": "Ughhhh... to było naprawdę ostre.",
  "call.102.dialog.reminder2": "Ziooom...",
  "call.102.aar.trashcall": "Dzwoniący był pod wpływem narkotyków. Nie był w sytuacji zagrożenia i niepotrzebnie zajmował linię.",
  "call.102.aar.angry": "Operator stracił cierpliwość podczas rozmowy.",
  "call.gen11_2.title": "Napad",
  "call.gen11_2.scene.caller": "Dzwoniący",
  "call.gen11_2.scene.robber1": "Złodziej",
  "call.gen11_2.scene.robber2": "Złodziej",
  "call.gen11_2.scene.injuriedA": "Znajomy",
  "call.gen11_2.scene.injuriedC": "Okradziony",
  "call.gen11_2.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.gen11_2.dialog.2": "Halo! Okradziono mnie!",
  "call.gen11_2.dialog.2b": "Halo, chciałabym zgłosić kradzież...",
  "call.gen11_2.dialog.address": "Gdzie to się stało?",
  "call.gen11_2.dialog.addressa0": "Koło [[ADDRESS]]",
  "call.gen11_2.dialog.addressa1": "",
  "call.gen11_2.dialog.addressa2": "",
  "call.gen11_2.dialog.addressa3": "",
  "call.gen11_2.dialog.when": "Kiedy to się stało?",
  "call.gen11_2.dialog.wheny": "Wczoraj wieczorem, kiedy wracałam do domu!",
  "call.gen11_2.dialog.whenm": "Chwilę temu!",
  "call.gen11_2.dialog.whenh": "Kilka minut temu!",
  "call.gen11_2.dialog.wheny2": "Proszę pani, na numer 911 zgłasza się tylko nagłe wypadki, a nie coś co stało się jakiś czas temu.",
  "call.gen11_2.dialog.wheny3": "Ale oni zabrali mój portfel i telefon komórkowy!",
  "call.gen11_2.dialog.wheny4": "Proszę udać się do najbliższego komisariatu, jeśli chce pani zgłosić przestępstwo.",
  "call.gen11_2.dialog.wheny5": "Ale oni... dobra, nieważne...",
  "call.gen11_2.dialog.injured": "Czy są jacyś ranni?",
  "call.gen11_2.dialog.injured0": "Nie, nic się nam nie stało.",
  "call.gen11_2.dialog.injured1": "Tak, mój znajomy jest ranny.",
  "call.gen11_2.dialog.injured2": "Tak, mocno mnie pobili...",
  "call.gen11_2.dialog.injuredF": "Co mu się stało?",
  "call.gen11_2.dialog.injuredF2": "Powalili go na ziemię. Teraz jest ranny i ma problemy z oddychaniem.",
  "call.gen11_2.dialog.injuredF3": "Ok, upewnij się, że nie będzie się ruszał do przyjazdu karetki.",
  "call.gen11_2.dialog.injuries3": "Oczywiście...",
  "call.gen11_2.dialog.injuriedS": "Gdzie cię uderzyli?",
  "call.gen11_2.dialog.injuredS2": "Trafili mnie w głowę. Krwawię!",
  "call.gen11_2.dialog.injuredS3": "Spokojnie, proszę usiąść i poczekać na przyjazd ambulansu.",
  "call.gen11_2.dialog.way": "Czy napastnicy są wciąż w okolicy?",
  "call.gen11_2.dialog.way1": "Pobiegli w dół ulicy.",
  "call.gen11_2.dialog.way2": "Wsiedli do samochodu i odjechali.",
  "call.gen11_2.dialog.way3": "Nie mam pojęcia... gdzieś uciekli.",
  "call.gen11_2.dialog.dir": "Czy wiesz, w którym kierunku uciekli?",
  "call.gen11_2.dialog.dir1": "Myślę, że na północ...",
  "call.gen11_2.dialog.dir2": "Myślę, że na południe...",
  "call.gen11_2.dialog.dir3": "Myślę, że na wschód...",
  "call.gen11_2.dialog.dir4": "Myślę, że na zachód...",
  "call.gen11_2.dialog.car": "Jaki to był samochód?",
  "call.gen11_2.dialog.car1": "Czarny van, ale nie pamiętam numeru rejestracji.",
  "call.gen11_2.dialog.car2": "Biały sedan, ale nie zapamiętałam tablic.",
  "call.gen11_2.dialog.car3": "Czerwony pick-up, ale nie znam numeru tablic.",
  "call.gen11_2.dialog.weapon": "Czy napastnicy mieli jakąś broń?",
  "call.gen11_2.dialog.weapon1": "Nie, chyba nie.",
  "call.gen11_2.dialog.weapon2": "Tak, kij i nóż!",
  "call.gen11_2.dialog.weapon3": "Tak, mieli pistolet!",
  "call.gen11_2.dialog.fineb": "W porządku, czyli nie jesteś ranna, a złodziei nie ma już w okolicy?",
  "call.gen11_2.dialog.finea": "W porządku, czyli nie jesteś ranna, a złodziei nie ma już w okolicy?",
  "call.gen11_2.dialog.fine2": "No tak, ale zostałam okradziona!",
  "call.gen11_2.dialog.fine3": "Proszę udać się do najbliższego komisariatu policji, żeby zgłosić przestępstwo. Niestety, w tej chwili nic nie mogę dla pani zrobić.",
  "call.gen11_2.dialog.end": "Rozumiem, zajmiemy się tym. Prosze poczekać na przybycie służb.",
  "call.gen11_2.dialog.enda": "Dobrze, tak zrobię!",
  "call.gen11_2.dialog.reminder": "Słyszy mnie pan?",
  "call.gen11_2.dialog.reminder2": "Halo?",
  "call.gen11_2.aar.story": "Dzwoniący został okradziony.",
  "call.gen11_2.aar.unnec": "Przestępstwo zostało popełnione wczoraj. Wysyłanie jednostek ratunkowych nie było konieczne.",
  "call.gen11_2.aar.nointer": "Interwencja służb nie była potrzebna.",
  "call.alb1.title": "Martwa córka",
  "call.alb1.scene.father": "Dzwoniący",
  "call.alb1.scene.daughter": "Córka dzwoniącego",
  "call.alb1.dialog.1": "911, słucham?",
  "call.alb1.dialog.2": "O mój Boże... O mój Boże...",
  "call.alb1.dialog.wh": "Proszę pana, co się dzieje?",
  "call.alb1.dialog.daugh": "Moja... Moja córka...",
  "call.alb1.dialog.wh2": "Co się stało pana córce?",
  "call.alb1.dialog.dead": "Dlaczego to zrobiłaś córeczko... Właśnie ją znalazłem... Jest martwa...",
  "call.alb1.dialog.sure": "{SPRAWDŹ JEJ PULS} Proszę pana, już wysyłam ambulans. Czy sprawdzał pan jej puls?",
  "call.alb1.dialog.surea": "Tak... tak, nie ma pulsu... nie ma... jej serce już nie bije, pulsu już nie ma.",
  "call.alb1.dialog.cold": "Czy ciało jest całkowicie zimne?",
  "call.alb1.dialog.colda": "Tak, jest zimna i sztywna... moje dziecko...",
  "call.alb1.dialog.can": "Czy wiesz co się jej stało?",
  "call.alb1.dialog.address": "Z jakiego adresu pan dzwonił?",
  "call.alb1.dialog.addressa0": "[[ADDRESS]]",
  "call.alb1.dialog.addressa1": "",
  "call.alb1.dialog.addressa2": "",
  "call.alb1.dialog.addressa3": "",
  "call.alb1.dialog.whya": "Czy możesz powiedzieć co jej się stało?",
  "call.alb1.dialog.drugs": "Narkotyki... Wokół niej są strzykawki... Ktoś dał jej narkotyki... A teraz jest martwa...",
  "call.alb1.dialog.patrol": "Wyślę tam patrol. Proszę zostań tam, gdzie jesteś i staraj się niczego nie dotykać.",
  "call.alb1.dialog.ok": "Dobrze... Boże...",
  "call.alb1.dialog.reminder": "Moje dziecko...",
  "call.alb1.dialog.reminder2": "Słyszysz mnie?",
  "call.alb1.aar.overdose": "Córka dzwoniącego została znaleziona martwa. Prawdopodobną przyczyną zgonu jest przedawkowanie narkotyków. Policja wszczęła śledztwo w tej sprawie.",
  "call.alb2.title": "Zaniepokojona żona",
  "call.alb2.scene.wife": "Dzwoniąca",
  "call.alb2.scene.intoxi": "Dzwoniąca",
  "call.alb2.scene.hubby": "Mąż",
  "call.alb2.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.alb2.dialog.2": "Uh... Witam. Nie wiem jak to powiedzieć, ale...",
  "call.alb2.dialog.3": "Tak?",
  "call.alb2.dialog.cook": "Myślę, że mój mąż sadzi trawę.",
  "call.alb2.dialog.cooka": "Przepraszam, co ma pani na myśli?",
  "call.alb2.dialog.cookb": "Myślałem, że kobiety lubią mieć zadbany trawnik.",
  "call.alb2.dialog.drugs": "To znaczy... myślę, że on wytwarza narkotyki.",
  "call.alb2.dialog.why": "{DLACZEGO TAK SĄDZISZ?} Oh. Dlaczego tak myślisz?",
  "call.alb2.dialog.weird": "Znalazłam podejrzane pojemniki, wypełnione jakimś dziwnymi rzeczami. Nie pachnie to zbyt dobrze... I nie mam pojęcia co to jest. Mój mąż jest chemikiem, ale nie wiem czemu miałby tego potrzebować.",
  "call.alb2.dialog.tv": "{OGLĄDA PANI ZA DUŻO SERIALI} Proszę pani, myślę, że ogląda pani za dużo seriali.",
  "call.alb2.dialog.serious": "Mówię poważnie...",
  "call.alb2.dialog.evi": "To nie są wystarczające dowody, proszę pani.",
  "call.alb2.dialog.kid": "Ale on utrzymuje kontakt z jakimś dzieciakiem, chyba jest to jego były uczeń. Myślę, że policja powinna go obserwować. Nie jestem pewna, ale myślę, że on może mieć powiązania z podziemiem narkotykowym.",
  "call.alb2.dialog.husb": "Dlaczego zgłasza pani własnego męża na numer 911?",
  "call.alb2.dialog.unsafe": "Ostatnio słabo się dogadujemy. I czuję, że mój dom jest obserwowany... Jakieś typy spod ciemnej gwiazdy kręcą się w okolicy. Boję się, muszę chronić swojego syna...",
  "call.alb2.dialog.check": "{SPRAWDŹ PIWNICĘ} Czy możesz sprawdzić, co jest wewnątrz tych pojemników? Jaki zapach się z nich wydobywa?",
  "call.alb2.dialog.high": "Tak, jasne... [pauza, kaszle] Uhh... pachnie śmiesznie. Choooolera. Musisz tu kogoś wysłać... teraz...",
  "call.alb2.dialog.high2": "Tak, jasne... [pauza, kaszle] Uhh... pachnie śmiesznie. Choooolera. Musisz tu kogoś wysłać... teraz...",
  "call.alb2.dialog.highdragon": "Tak, jasne... [pauza, kaszle] Uhh... pachnie śmiesznie. Choooolera. Przyślij tu kogoś... natychmiast... strasznie mgliście tu od tych oparów...",
  "call.alb2.dialog.address": "Jaki jest twój adres?",
  "call.alb2.dialog.addressa0": "[[ADDRESS]]",
  "call.alb2.dialog.addressa1": "",
  "call.alb2.dialog.addressa2": "",
  "call.alb2.dialog.addressa3": "",
  "call.alb2.dialog.okpol": "{WYŚLIJ POLICJĘ} Rozumiem panią. Za chwilę wyślę policjanta, aby to sprawdził. Skład pani dzwoni?",
  "call.alb2.dialog.way": "Ok, patrol jest już w drodze.",
  "call.alb2.dialog.amb": "Proszę wytrzymać, zaraz wyślę radiowóz i karetkę na pani adres.",
  "call.alb2.dialog.quick": "Po prostu się pospieszcie...",
  "call.alb2.dialog.gopol": "{ZGŁOŚ SIĘ NA KOMISARIAT} W takim razie należy udać się do najbliższego komisariatu i porozmawiać z funkcjonariuszami o tej sprawie.",
  "call.alb2.dialog.gopol2": "{ZGŁOŚ SIĘ NA KOMISARIAT} W takim razie należy udać się do najbliższego komisariatu i porozmawiać z funkcjonariuszami o tej sprawie. Proszę zabrać ze sobą zdjęcia etykiet tych pojemników, dobrze?",
  "call.alb2.dialog.ty": "Dobrze, dziękuję...",
  "call.alb2.dialog.drop": "...",
  "call.alb2.dialog.reminder": "Proszę pana?",
  "call.alb2.dialog.reminder2": "Halo?",
  "call.alb2.aar.story": "Kobieta podejrzewała, że jej mąż wytwarza narkotyki.",
  "call.alb2.aar.toxic": "Kobieta została zatruta przez opary chemiczne z pojemnika.",
  "call.alb2.aar.found": "Policjanci znaleźli wytwórnię narkotyków w piwnicy. Mąż przyznał się do winy i został aresztowany.",
  "call.alb2.aar.wrong": "Okazało się, że dzwoniąca miała rację w kwestii swego męża. W porę zorientował się w sytuacji i uciekł z domu.",
  "call.wa3.title": "Samobójstwo senatora",
  "call.wa3.scene.caller": "Jenny Wilis (dzwoniąca)",
  "call.wa3.scene.deads": "Senator Stampson",
  "call.wa3.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.wa3.dialog.2": "Halo? Pan Stampson nie żyje!",
  "call.wa3.dialog.calm": "Proszę spróbować się uspokoić i opisać mi sytuację.",
  "call.wa3.dialog.question": "Proszę pani, kim jest pan Stampson?",
  "call.wa3.dialog.question1": "To znany senator! Taki mądry człowiek... jak on mógł to zrobić?!",
  "call.wa3.dialog.who": "Kim jesteś?",
  "call.wa3.dialog.who1": "Nazywam się Jenny Wilis. Pracuję w biurze senatora Stampsona jako asystentka...myślałam, że już poszedł do domu, światła w jego gabinecie były wyłączone...",
  "call.wa3.dialog.calm1": "On wisi pod sufitem! Mój Boże, dlaczego miałby chcieć się zabić?",
  "call.wa3.dialog.dont": "Rozumiem. Jenny, proszę nie dotykaj niczego i poczekaj aż policja przyjedzie na miejsce.",
  "call.wa3.dialog.address": "Jenny, możesz podać mi adres?",
  "call.wa3.dialog.addressa0": "To będzie [[ADDRESS]]",
  "call.wa3.dialog.addressa1": "",
  "call.wa3.dialog.addressa2": "",
  "call.wa3.dialog.addressa3": "",
  "call.wa3.dialog.dont1": "I tak w życiu bym niczego nie dotknęła. To dla mnie za wiele. Czy mogę wyjść z po... O MÓJ BOŻE!",
  "call.wa3.dialog.move1": "Co się stało?",
  "call.wa3.dialog.move2": "On się rusza...",
  "call.wa3.dialog.move3": "{CZY ON ŻYJE?} Jenny, co masz na myśli? Czy zaczął oddychać?",
  "call.wa3.dialog.stop": "{OPUŚĆ POKÓJ} Jenny, myślę że znajdujesz się w szoku. Powinnaś opuścić pokój i poczekać na służby ratunkowe.",
  "call.wa3.dialog.move4": "Nie. On po prostu zaczął... się kołysać.",
  "call.wa3.dialog.move5": "{SPRAWDŹ OKNA} Kołysać się? Jenny, możesz sprawdzić czy jakieś okno w pokoju jest uchylone?",
  "call.wa3.dialog.move6": "Chwileczkę... Jedno z okien jest lekko uchylone.",
  "call.wa3.dialog.close": "{ZAMKNIJ OKNO} Nie bój się, wygląda na to, że to tylko wiatr. Zamknij okno i poczekaj na przyjazd funkcjonariuszy.",
  "call.wa3.dialog.close1": "Dobrze... Pośpieszcie się, jeżeli możecie.",
  "call.wa3.dialog.leave": "{OPUŚĆ POKÓJ} Policja to zbada. Opuść pokój i poczekaj na funkcjonariuszy. Są już w drodze.",
  "call.wa3.dialog.leave1": "Dobrze... Proszę, pośpieszcie się.",
  "call.wa3.dialog.rescue": "{ZDEJMIJ GO} Jenny, chcę żebyś spróbowała zdjąć senatora na dół i sprawdziła czy wciąż żyje.",
  "call.wa3.dialog.rescue1": "Co?! Proszę, nie każ mi tego robić.",
  "call.wa3.dialog.checkp": "{TO WAŻNE} Jenny, to bardzo ważne. Jestem pewien, że senator mógł zawsze na ciebie liczyć. Proszę, zrób to dla niego.",
  "call.wa3.dialog.checkn": "{NIE RÓB TEGO} Rozumiem Jenny, wszystko w porządku, uspokój się. Odpowiednie służby będą na miejscu lada chwila.",
  "call.wa3.dialog.chair": "Ale... Ale jestem za niska, żeby go dosięgnąć.",
  "call.wa3.dialog.find": "{STAŃ NA CZYMŚ} Spróbuj znaleźć coś, na czym możesz stanąć. Może jakieś krzesło?",
  "call.wa3.dialog.chair1": "Hmm, jest tu krzesło, które leży przewrócone na ziemi. Mam je użyć?",
  "call.wa3.dialog.chair2": "Tak, ale bądź ostrożna.",
  "call.wa3.dialog.chair3": "Ugh, jest zbyt ciężki dla mnie. Nie sądzę, żebym dała radę go zdjąć.",
  "call.wa3.dialog.chair2a": ". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .",
  "call.wa3.dialog.pulse": "Czy wyczuwasz puls?",
  "call.wa3.dialog.wait": "{OPUŚĆ POKÓJ} Jenny, jeśli nie możesz go zdjąć, opuść pokój i poczekaj na odpowiednie służby.",
  "call.wa3.dialog.pulse1": "Nie, już dawno po nim. Jego ciało jest bardzo zimne.",
  "call.wa3.dialog.pulse2": "Rozumiem. Jenny, chcę żebyś poczekała na funkcjonariuszy policji. Za chwilę będą na miejscu.",
  "call.wa3.dialog.reminder": "Jesteś tam?",
  "call.wa3.dialog.reminder2": "Co mam zrobić?",
  "call.wa3.aar.story": "Senator został znaleziony martwy. Jego asystentka twierdzi, że to było samobójstwo.",
  "call.wa3.aar.good": "Policja rozpoczęła śledztwo, w celu ustalenia czy popełniono samobójstwo, czy dokonano morderstwa.",
  "call.wa3.aar.bad": "Scena zbrodni została naruszona w wyniku instrukcji podanych przez operatora. Policja nie jest w stanie ustalić czy senator popełnił samobójstwo, czy został zamordowany.",
  "call.ny2.title": "Kradzież broni",
  "call.ny2.scene.caller": "Gracz (dzwoniący)",
  "call.ny2.scene.fcomputer": "Komputer",
  "call.ny2.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.ny2.dialog.2": "Zostałem okradziony! Cholerny drań!",
  "call.ny2.dialog.what": "Co zostało skradzione?",
  "call.ny2.dialog.what_1": "Mój topór! Tak długo pracowałem, żeby go dostać!",
  "call.ny2.dialog.robbrery": "{JAK TO SIĘ STAŁO?} Czy to była napaść? Włamanie?",
  "call.ny2.dialog.robbery_1": "Nie, to była po prostu bezczelna kradzież. Umowa była taka: ja upuszczę topór, a on zostawi złoto, ale ten sukinsyn uciekł jak tylko podniósł topór. Bez płacenia!",
  "call.ny2.dialog.robbery_2": "Przykro mi, ale nie bardzo rozumiem o co chodzi.",
  "call.ny2.dialog.robbery_4": "Hej, to proste...",
  "call.ny2.dialog.where": "Gdzie to się stało?",
  "call.ny2.dialog.where_1": "W lesie Evergreen. Niedaleko domu kowala.",
  "call.ny2.dialog.where_2": "Pytam o twój prawdziwy adres.",
  "call.ny2.dialog.addressa0": "To będzie [[ADDRESS]].",
  "call.ny2.dialog.addressa1": "",
  "call.ny2.dialog.addressa2": "",
  "call.ny2.dialog.addressa3": "",
  "call.ny2.dialog.gold": "Czyli on miał ci zapłacić... złotem?",
  "call.ny2.dialog.gold_1": "Tak, taką mamy tutaj walutę. Umówiliśmy się na 6000 złotych monet.",
  "call.ny2.dialog.gold_2": "Zgubiłem się. Nic nie rozumiem.",
  "call.ny2.dialog.gold_game": "{CZY TO GRA?} Czy my rozmawiamy o grze komputerowej?",
  "call.ny2.dialog.gold_3": "To stało się w grze! W taki sposób odbywają się tam transakcje, ale on mnie oszukał i ukradł mój topór!",
  "call.ny2.dialog.knowhim": "Czy wiesz kto to zrobił?",
  "call.ny2.dialog.knowhim_1": "Jego ksywka to NiceOrk1337. Należy do Gildii Mglistych Zabójców.",
  "call.ny2.dialog.novirtual": "{BEZZASADNE ZGŁOSZENIE} Proszę pana, wydarzenia w świecie wirtualnym nie podlegają naszej jurysdykcji.",
  "call.ny2.dialog.novirtual_1": "Ale to była kradzież!",
  "call.ny2.dialog.novirtual_2": "{NIE MOGĘ CI POMÓC} Powiedz mi szczerze, czy gdybym wysłał policję to pomogłoby to w jakiś sposób?",
  "call.ny2.dialog.novirtual_3": "Hm... niekoniecznie.",
  "call.ny2.dialog.nothingtodo": "W takim razie, nic nie mogę dla ciebie zrobić.",
  "call.ny2.dialog.end": "Ehhh... Dżizas. Sam go znajdę i zabiję.",
  "call.ny2.dialog.mean": "{JESTEŚ NIEPOWAŻNY} Człowieku, ogarnij się! Numer 911 jest przeznaczony dla prawdziwych nagłych wypadków.",
  "call.ny2.dialog.mean2": "Ale to naprawdę była kradzież. Dobra, sam się z nim rozprawię.",
  "call.ny2.dialog.reminder": "Halo?",
  "call.ny2.dialog.reminder2": "Jesteś tam?",
  "call.ny2.dialog.send": "{WYŚLIJ POLICJĘ} Dobrze, wyślę do ciebie policję.",
  "call.ny2.dialog.sendok": "Lepiej się pośpieszcie!",
  "call.ny2.aar.meanopt": "Operator został wytrącony z równowagi.",
  "call.ny2.aar.story": "Rozmówca zgłosił kradzież w świecie wirtualnym.",
  "call.ny2.aar.unneces": "Policjant zgłosił, że interwencja była zupełnie niepotrzebna.",
  "call.ny3.title": "Bójka kibiców",
  "call.ny3.scene.caller": "Dzwoniący",
  "call.ny3.scene.fire": "Podpalony autokar",
  "call.ny3.scene.aggr1": "Agresywny napastnik",
  "call.ny3.scene.aggr2": "Agresywny napastnik",
  "call.ny3.scene.injur1": "Ranny kibic",
  "call.ny3.scene.injur2": "Ranny kibic",
  "call.ny3.scene.injur3": "Ciężko ranny kibic",
  "call.ny3.scene.norm1": "Kibic",
  "call.ny3.scene.norm2": "Kibic",
  "call.ny3.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.ny3.dialog.strat_1": "Halo? Stary, mamy tutaj niezłe bagno.",
  "call.ny3.dialog.what": "Ok, co dokładnie się dzieje?",
  "call.ny3.dialog.what_1": "Nasze chłopaki biją się z resztą kibiców! Myślałem, że to będzie coś w rodzaju, no wiesz, normalnego mordobicia, ale wygląda na to, że chłopaki trochę za bardzo cisną. Możesz podesłać karetkę czy cuś?",
  "call.ny3.dialog.injured": "Czy ktoś jest poważnie ranny?",
  "call.ny3.dialog.injured_1": "Poważnie to może nie, ale kilku jest nieźle rąbniętych. Paru nawet zemdlało. Nawet jeden z naszych!",
  "call.ny3.dialog.ours": "Co masz na myśli mówiąc 'naszych'?",
  "call.ny3.dialog.ours_1": "Tych co za Metsami! A-ale ja się trzymam z dala od walki...",
  "call.ny3.dialog.appeal": "{KAŻ IM PRZESTAĆ} Czy możesz kazać im przerwać walkę? Jakoś ich rozdzielić?",
  "call.ny3.dialog.appeal_1": "Poważnie? Stary, ja tylko sobie oglądam. Z bezpiecznej odległości.",
  "call.ny3.dialog.interwention": "W porządku, w takim razie będzie to musiała zakończyć policja.",
  "call.ny3.dialog.interwention_1": "Nie! Nie trzeba... wystarczy karetka... no może jeszcze paru strażaków, bo ten autokar trochę się przysmala...",
  "call.ny3.dialog.where": "Gdzie jest ta bójka?",
  "call.ny3.dialog.addressa0": "W barze przy [[ADDRESS]].",
  "call.ny3.dialog.addressa1": "",
  "call.ny3.dialog.addressa2": "",
  "call.ny3.dialog.addressa3": "",
  "call.ny3.dialog.who_wins": "Kto wygrywa?",
  "call.ny3.dialog.who_wins_1": "Póki co nasze chłopaki. Nieźle ich klepią!",
  "call.ny3.dialog.size": "Ile osób bierze udział w walce?",
  "call.ny3.dialog.size_1": "Jakoś z dziesięciu chłopa. No wiesz to taka akcja w stylu 'wypiłem za dużo i kozaczę'. I robię trochę dymu... może i wygrali z nami grę, ale my podpaliliśmy im autobus! Ha!",
  "call.ny3.dialog.burning": "Czy coś się pali?",
  "call.ny3.dialog.burning_1": "No przecież mówię, że chłopaki trochę przeginają. Oh, no bo wiesz, trochę im smutno po tym ostatnim meczu. Nie ma co się dziwić. Dziwisz się stary? ",
  "call.ny3.dialog.burning_2": "Podpalenie pojazdu i atakowanie ludzi to przestępstwa...",
  "call.ny3.dialog.burning_3": "Oh, a ty pewnie siedzisz w pracy. Mam nadzieję, że nie zaspoilerowałem ci wyniku gry... nagrałeś sobie?",
  "call.ny3.dialog.focus": "Czy mógłbyś się skupić na bójce?",
  "call.ny3.dialog.focus_1": "Cóż, to w sumie tyle! Nasi zgotowali im piekło. Póki co...",
  "call.ny3.dialog.end": "Dobrze, funkcjonariusze są już w drodze. Przerwą bójkę i uspokoją sytuację.",
  "call.ny3.dialog.end1": "Lepiej się pospieszcie.",
  "call.ny3.dialog.reminder": "Halo?",
  "call.ny3.dialog.reminder2": "Jest tam kto?",
  "call.ny3.aar.barFight": "Świadek zgłosił bójkę kibiców w barze.",
  "call.ny3.aar.noaction1": "Bójka nabrała intensywności. Świadek odmówił podjęcia działania, z uwagi na własne bezpieczeństwo.",
  "call.ny3.aar.firefight": "W toku walki, podłożono ogień pod autokar. Interwencja straży pożarnej była niezbędna.",
  "call.wa1.title": "Przejechany pies",
  "call.wa1.scene.caller": "Frank Underhill (dzwoniący)",
  "call.wa1.scene.dog": "Pies",
  "call.wa1.scene.deaddog": "Martwy pies",
  "call.wa1.dialog.1": "911, co się stało?",
  "call.wa1.dialog.2": "Nastąpił wypadek, proszę wysłać karetkę.",
  "call.wa1.dialog.what": "{CO SIĘ STAŁO?} Przepraszam, ale musi mi pan powiedzieć więcej, zanim będę mógł wysłać ambulans.",
  "call.wa1.dialog.send": "Poczekaj, karetka za chwilę będzie na miejscu.",
  "call.wa1.dialog.accident": "Co jeszcze potrzebujesz wiedzieć?",
  "call.wa1.dialog.info": "Co dokładnie się stało? Kto jest ranny?",
  "call.wa1.dialog.info1": "Jakiś dupek potrącił psa. Nie wiem, jak poważne są obrażenia, ale nie wygląda to najlepiej.",
  "call.wa1.dialog.sup": "Pies? Czyli to pies jest ofiarą wypadku?",
  "call.wa1.dialog.address": "{ADRES} Gdzie to się stało?",
  "call.wa1.dialog.addressa0": "Przy [[ADDRESS]].",
  "call.wa1.dialog.addressa1": "",
  "call.wa1.dialog.addressa2": "",
  "call.wa1.dialog.addressa3": "",
  "call.wa1.dialog.ofc": "Tak, pies został potrącony przez samochód.",
  "call.wa1.dialog.vet": "{ZADZWOŃ DO WETERYNARZA} Niestety nie mogę wysłać ambulansu w celu ratowania psa. Prosze zadzwonić do weterynarza.",
  "call.wa1.dialog.help": "{SPRÓBUJ MU POMÓC} Czy pies jest w stanie krytycznym? Może jesteś w stanie sam mu pomóc.",
  "call.wa1.dialog.help1": "Nie sądze... to wygląda okropnie. On właściwie nie może się ruszyć... wygląda na to, że coś jest nie tak z jego kręgosłupem.",
  "call.wa1.dialog.vet1": "Nie wiem czy ma to sens. Pies pewnie umrze zanim weterynarz tu dotrze.",
  "call.wa1.dialog.kill": "Ten pies ogromnie cierpi. Może powinienem go zabić?",
  "call.wa1.dialog.killit": "{ZRÓB TO} Jeśli nie możesz mu pomóc w inny sposób, może faktycznie powinieneś to zrobić.",
  "call.wa1.dialog.callvet": "{PODAJ NUMER DO WETERYNARZA} Proszę pana, zdecydowanie doradzam telefon do specjalisty. Mogę dać panu numer do weterynarza. Czy ma pan coś do pisania?",
  "call.wa1.dialog.sendf": "{WYŚLIJ POMOC} Nie! Sytuacja jest wystarczająco krytyczna, żeby wysłać ambulans. Proszę czekać, pomoc jest w drodze.",
  "call.wa1.dialog.done": "Masz rację. Mój ojciec zawsze powtarzał, że są dwa rodzaje bólu: ból, który czyni cię silniejszym lub bezsensowny ból. Ten pies nigdy nie będzie silniejszy. Takie cierpienie nie ma sensu...",
  "call.wa1.dialog.doneop1": "{...} . . .",
  "call.wa1.dialog.doneop2": "{NIE RÓB TEGO!} Nie, nie, nie, czekaj! Wyślę tam kogoś, tylko tego nie rób!",
  "call.wa1.dialog.done1": ". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .",
  "call.wa1.dialog.done2": "Już po wszystkim. Przepraszam za niepotrzebny telefon.",
  "call.wa1.dialog.callvet1": ". . . . . . . .  To nie jest dobry pomysł. W momentach takich jak ten potrzebny jest ktoś kto działa. Kto zrobi rzecz nieprzyjemną, ale konieczną.",
  "call.wa1.dialog.thanks": "Dziękuję. Będę czekał.",
  "call.wa1.dialog.reminder": "Halo?",
  "call.wa1.dialog.reminder2": "Słyszysz mnie?",
  "call.wa1.aar.story": "Dog został przejchany przez samochód.",
  "call.wa1.aar.unnecessary": "Jednostka medyczna została wysłana niepotrzebnie.",
  "call.wa1.aar.necessary": "Stan zwierzęcia był krytyczny. Dzwoniący zdecydował się zakończyć cierpienie psa poprzez dobicie go.",
  "call.ch1.title": "Ucieczka z więzienia",
  "call.ch1.scene.criminal1": "Zbieg",
  "call.ch1.scene.criminal2": "Zbieg",
  "call.ch1.scene.criminal3": "Zbieg",
  "call.ch1.scene.criminal4": "Zbieg",
  "call.ch1.scene.kidnaped": "Porwany kierowca",
  "call.ch1.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.ch1.dialog.2": "Dzień dobry, mieszkam koło więzienia i chyba właśnie widziałem jak ktoś z niego ucieka!",
  "call.ch1.dialog.what": "Proszę mi powiedzieć, co pan widział.",
  "call.ch1.dialog.whata": "Zauważyłem jak kilku mężczyzn wychodzi przez okno po linie... jak na filmie!",
  "call.ch1.dialog.address": "O którym więzieniu pan mówi?",
  "call.ch1.dialog.addressa0": "Fox River, na [[ADDRESS]]",
  "call.ch1.dialog.addressa1": "",
  "call.ch1.dialog.addressa2": "",
  "call.ch1.dialog.addressa3": "",
  "call.ch1.dialog.many": "Czy policzył pan ilu więźniów uciekło?",
  "call.ch1.dialog.manya": "Było ich czterech!",
  "call.ch1.dialog.where": "Gdzie są teraz?",
  "call.ch1.dialog.wherea": "Nie wiem, szybko odjechali w kierunku północnym.",
  "call.ch1.dialog.vehicle": "Czy ktoś na nich czekał?",
  "call.ch1.dialog.vehiclea": "Nie, widziałem ich jak kradli samochód.",
  "call.ch1.dialog.driver": "Czy ktoś był w aucie?",
  "call.ch1.dialog.drivera": "Tak, kierowca... Wyciągnęli go z auta, uderzyli kilka razy i wrzucili do bagażnika.",
  "call.ch1.dialog.kind": "{OPISZ SAMOCHÓD} Czy zapamiętałeś znaki szczególne tego auta? Marka, model, kolor - tego typu rzeczy.",
  "call.ch1.dialog.kinda": "Cóż... to był... biały samochód, wydaje mi się, że sedan. Biały sedan.",
  "call.ch1.dialog.way": "Dobrze, dziękuję za telefon, policja rozpocznie poszukiwanie zbiegów.",
  "call.ch1.dialog.imp": "To nie jest możliwe, proszę pana.",
  "call.ch1.dialog.impa": "Widziałem to na własne oczy! Kto cię tu zatrudnił? Wygląda na to, że lepiej będzie jak zadzwonię do mediów!",
  "call.ch1.dialog.gl": "Powodzenia!",
  "call.ch1.dialog.reminder": "Czy możecie coś z tym zrobić?",
  "call.ch1.dialog.reminder2": "Halo!",
  "call.ch1.aar.story": "Kilku przestępców uciekło z więzienia.",
  "call.ch1.aar.compl": "Rozmówca ponownie zadzwonił na numer 911, zgłosił sprawę innemu operatorowi, a następnie wypełnił skargę na niekompetencje operatora z pierwszej rozmowy.",
  "call.alb3.title": "Katastrofa samolotu",
  "call.alb3.scene.witn": "Dzwoniący",
  "call.alb3.scene.workk": "Fragmenty samolotu",
  "call.alb3.scene.owner": "Ofiara katastrofy",
  "call.alb3.scene.dpl": "Ofiara katastrofy",
  "call.alb3.scene.injpl": "Ofiara katastrofy",
  "call.alb3.scene.colla": "Ranny świadek",
  "call.alb3.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.alb3.dialog.addressa0": "Wyślij tu pomoc! Natychmiast! Na [[ADDRESS]].",
  "call.alb3.dialog.addressa1": "",
  "call.alb3.dialog.addressa2": "",
  "call.alb3.dialog.addressa3": "",
  "call.alb3.dialog.wh": "Spokojnie, co się stało?",
  "call.alb3.dialog.wha": "Samolot uderzył w dom!",
  "call.alb3.dialog.pl": "{JAKI TO SAMOLOT?} Jaki to typ samolotu? Jak duży był?",
  "call.alb3.dialog.pla": "Był niewielki... To chyba dwumiejscowa awionetka!",
  "call.alb3.dialog.fir": "Czy coś się zapaliło?",
  "call.alb3.dialog.fira": "Z dachu trochę dymi, ale nie widzę nigdzie płomieni.",
  "call.alb3.dialog.ins": "{CZY KTOŚ JEST W DOMU?} Wiesz, czy ktoś jest we wnętrzu budynku?",
  "call.alb3.dialog.insa": "Nikogo nie ma. Kobieta wybiegła na zewnątrz! Mówiła mi, że była sama i nie jest ranna, ale na pewno jest w głębokim szoku.",
  "call.alb3.dialog.cas": "{CZY KTOŚ JEST RANNY?} Czy jeszcze ktoś jest ranny?",
  "call.alb3.dialog.casa": "Myślę, że ktokolwiek był w tym samolocie już nie żyje, ale nie mogę być pewny... Nic stąd nie widać!",
  "call.alb3.dialog.make": "Czy dasz radę dostać się tam, żeby sprawdzić czy ktoś przeżył?",
  "call.alb3.dialog.makea": "Jesteś pewien, że mam tam iść?",
  "call.alb3.dialog.makeyes": "Tak, idź i spróbuj im pomóc!",
  "call.alb3.dialog.makeyes2": "W porządku, postaram się!",
  "call.alb3.dialog.makeno": "Nie musisz tego robić jeśli jest to niebezpieczne, jasne?",
  "call.alb3.dialog.makeno2": "Skoro tak to lepiej tu zostanę! Przyślijcie tu kogoś jak najszybciej!",
  "call.alb3.dialog.resc": "Dobrze, służby ratunkowe są już w drodze. Powinny być na miejscu lada chwila.",
  "call.alb3.dialog.hurr": "Pośpieszcie się!",
  "call.alb3.dialog.reminder": "Halo?",
  "call.alb3.dialog.reminder2": "Hej!",
  "call.alb3.aar.crash": "Dzwoniący był świadkiem katastrofy samolotu.",
  "call.alb3.aar.plane": "Ofiary wypadku znaleziono martwe.",
  "call.alb3.aar.collapse": "Dzwoniący doznał obrażeń podczas próby znalezienia ofiar wypadku.",
  "call.gen14.title": "Ogień w kuchni",
  "call.gen14.scene.boom": "Poparzony dzwoniący",
  "call.gen14.scene.elec": "Dzwoniący porażony prądem",
  "call.gen14.scene.caller": "Dzwoniący",
  "call.gen14.scene.fiyah": "Ogień",
  "call.gen14.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.gen14.dialog.name": "Jak się nazywasz?",
  "call.gen14.dialog.namea0": "Jestem [[NAME]].",
  "call.gen14.dialog.namea1": "Jestem Callie Douglas.",
  "call.gen14.dialog.namea2": "Jestem Mary Smith.",
  "call.gen14.dialog.namea3": "Jestem Karen Wetson.",
  "call.gen14.dialog.2": "Pomocy! Moja kuchnia płonie!",
  "call.gen14.dialog.2b": "Pomocy! Moja kuchnia płonie!",
  "call.gen14.dialog.address": "Skąd dzwonisz?",
  "call.gen14.dialog.addressa0": "[[ADDRESS]]",
  "call.gen14.dialog.addressa1": "",
  "call.gen14.dialog.addressa2": "",
  "call.gen14.dialog.addressa3": "",
  "call.gen14.dialog.wht": "Co się pali?",
  "call.gen14.dialog.w1": "Olej na patelni!",
  "call.gen14.dialog.w2": "Mój toster! Ogień jest coraz większy!",
  "call.gen14.dialog.w3": "Blat szafki! Przypadkiem rzuciłam ścierkę na palnik... A teraz ogień szybko się rozprzestrzenia!",
  "call.gen14.dialog.a3": "{NAKRYJ WILGOTNYM RĘCZNIKIEM} Musisz zachować zimną krew. Ostrożnie nakryj ogień wilgotnym ręcznikiem.",
  "call.gen14.dialog.a1": "{UŻYJ WODY} Spróbuj zgasić ogień wodą.",
  "call.gen14.dialog.a2": "{UŻYJ GAŚNICY} Ok, czy masz gaśnicę?",
  "call.gen14.dialog.ex1": "Tak...",
  "call.gen14.dialog.ex1a": "Dobrze, użyj jej do zgaszenia ognia.",
  "call.gen14.dialog.oilbe": ". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O mój boże! Wybuchło! Okap też zaczął się palić! Pomocy!",
  "call.gen14.dialog.ex2": "Nie...",
  "call.gen14.dialog.countb": "Nie pomogło! Co mam zrobić?!",
  "call.gen14.dialog.toastbw": "Okej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aaaah!",
  "call.gen14.dialog.toastb": "Okej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aaaah!",
  "call.gen14.dialog.toastbwa": "Proszę pani? Halo?",
  "call.gen14.dialog.toastbwaend": "...",
  "call.gen14.dialog.oilbw": ". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aaah! Wybuchło! Moja skóra! Poparzyłam się! Wszystko się pali!",
  "call.gen14.dialog.firamb": "{WYŚLIJ STRAŻ POŻARNĄ I AMBULANS} Natychmiast wyjdź z kuchni i opuść mieszkanie upewniając się, że nikt w nim nie został. Karetka będzie za chwilę.",
  "call.gen14.dialog.firfi": "{WYŚLIJ STRAŻ POŻARNĄ} Ok, natychmiast opuść mieszkanie i każ to zrobić wszystkim innym domownikom. Oddział straży pożarnej przyjedzie niedługo.",
  "call.gen14.dialog.firfia": "Ok",
  "call.gen14.dialog.firfia2": "Pomocy!",
  "call.gen14.dialog.oilg": "Okej! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zrobione. Wygląda na to, że już wszystko w porządku! Dziękuję!",
  "call.gen14.dialog.exg": "Okej... Chwila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uff. Ognia już nie ma. Dziękuję!",
  "call.gen14.dialog.countg": ". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . uff... Chyba już po wszystkim... Spanikowałam... Dziękuję!",
  "call.gen14.dialog.np": "Nie ma za co. To moja praca.",
  "call.gen14.dialog.npa": "Do widzenia!",
  "call.gen14.dialog.reminder": "Jesteś tam?",
  "call.gen14.dialog.reminder2": "Pomóż mi?",
  "call.gen14.aar.goodinstr": "Operator udzielił prawidłowych instrukcji. Dzięki temu, sytuacja została łatwo opanowana i nie było potrzeby wysyłania straży pożarnej.",
  "call.gen14.aar.badinstr": "Operator nie udzielił prawidłowych instrukcji i doprowadził do pogorszenia sytuacji rozmówcy.",
  "call.gen14.aar.electro": "Z powodu błędnych instrukcji operatora, rozmówca został porażony prądem. Potrzebna była pomoc służb medycznych oraz straży pożarnej.",
  "call.gen14.aar.unnec": "Rozmówca po otrzymaniu prawidłowych instrukcji powinien poradzić sobie z sytuacją samodzielnie. Interwencji straży pożarnej można było uniknąć.",
  "call.gen14.aar.necc": "Interwencja straży pożarnej była niezbędna.",
  "call.steve.title": "Piosenkarz",
  "call.steve.scene.wonder": "Fan Steviego Wondera",
  "call.steve.dialog.1": "911, słucham?",
  "call.steve.dialog.2": "I just called to say I love you!",
  "call.steve.dialog.hello": "Halo?",
  "call.steve.dialog.3": "(śpiewa)",
  "call.steve.dialog.isitme": "Is it me you're looking for?",
  "call.steve.dialog.4": "I just called to say how much I care...",
  "call.steve.dialog.where": "cause I wonder where you are?",
  "call.steve.dialog.5": "(śpiewa)",
  "call.steve.dialog.what": "and I wonder whaaat you doo?",
  "call.steve.dialog.6": "(śpiewa)",
  "call.steve.dialog.youall": "You're all I've ever wanted...",
  "call.steve.dialog.7": "(śpiewa)",
  "call.steve.dialog.8": "(śpiewa)",
  "call.steve.dialog.loveyou": "...I love you too! Pa!",
  "call.steve.dialog.hang": "{ROZŁĄCZ SIĘ} [ROZŁĄCZ SIĘ]",
  "call.steve.dialog.excuse": "Przepraszam?",
  "call.steve.dialog.redial": "[ROZŁĄCZ SIĘ I POŁĄCZ PONOWNIE]",
  "call.steve.dialog.reminder": "(śpiewa)",
  "call.steve.dialog.reminder2": "(śpiewa)",
  "call.steve.aar.prank": "To był żart. Nie można było nawiązać interakcji z dzwoniącym.",
  "call.steve.aar.nodo": "Dzwoniący nie chciał zmienić piosenki.",
  "call.steve.aar.song": "Na miejscu zgłoszenia funkcjonariusze usłyszeli cały utwór, ale mimo wszystko nie byli zbyt zadowoleni z wysłania ich tam. ",
  "call.wa2.title": "List z trucizną",
  "call.wa2.scene.jour": "Dzwoniąca",
  "call.wa2.scene.jourw": "Dziennikarka",
  "call.wa2.scene.boss": "Sekretarz redakcji",
  "call.wa2.scene.jour2": "Dziennikarz",
  "call.wa2.scene.jour3": "Dziennikarka",
  "call.wa2.scene.ricin": "Zatruty list",
  "call.wa2.scene.decont": "Dekontaminacja",
  "call.wa2.dialog.1": "911, co się stało?",
  "call.wa2.dialog.2": "Dzwonię z redakcji Charlie Herald. Znowu dostaliśmy pogróżki.",
  "call.wa2.dialog.2_2": "Dzwonię z redakcji Washington Scoffers. Znowu dostaliśmy pogróżki.",
  "call.wa2.dialog.name": "Jak się nazywasz?",
  "call.wa2.dialog.name1": "Jestem Kate Barne.",
  "call.wa2.dialog.again": "Znowu? Czyli to nie pierwszy raz?",
  "call.wa2.dialog.why": "{DLACZEGO KTOŚ WAM GROZI?} Proszę pani, czy wiecie co jest powodem tego, że ktoś wam grozi?",
  "call.wa2.dialog.how": "W jaki sposób dostaliście pogróżki?",
  "call.wa2.dialog.again1": "NIe pamiętam dokładnie. Jakieś dwa tygodnie temu? Zajmujemy się dziennikarstwem śledczym, przywykliśmy do tego. Zgodnie z naszą polityką firmy zgłaszamy wszystkie groźby na numer 911... ale moim zdaniem zwykle nie jest to konieczne.",
  "call.wa2.dialog.why1": "Pewnie ktoś nie lubi naszego stylu pisania!",
  "call.wa2.dialog.why2": "Przepraszam?",
  "call.wa2.dialog.nojoke": "{TO POWAŻNA SPRAWA} Proszę przestać żartować. Może być pani w poważnym niebezpieczeństwie.",
  "call.wa2.dialog.address": "{ADDRESS} Jaki jest adres pani redakcji?",
  "call.wa2.dialog.addressa0": "[[ADDRESS]]",
  "call.wa2.dialog.addressa1": "",
  "call.wa2.dialog.addressa2": "",
  "call.wa2.dialog.addressa3": "",
  "call.wa2.dialog.why3": "Szczerze mówiąc, nie jestem zaskoczona sytuacją. Wie pan... dziennikarstwo polega na drukowaniu tego, czego ktoś inny nie chce widzieć w druku. Wczoraj napisaliśmy o podejrzanym samobójstwie, a dwa dni temu o terrorystach wśród nielegalnych imigrantów...",
  "call.wa2.dialog.letter": "List przyszedł do naszego biura. Kto jeszcze wysyła papierowe listy? Zwykle groźby śmierci dostajemy mailowo.",
  "call.wa2.dialog.read": "Czy przeczytać panu ten list?",
  "call.wa2.dialog.yes": "{TAK} Tak, proszę.",
  "call.wa2.dialog.no": "{NIE!} Nie! Nie dotykaj listu.",
  "call.wa2.dialog.no1": "O mój... już to zrobiłam... czy myślisz, że mogła być na nim trucizna?",
  "call.wa2.dialog.decont": "{DEKONTAMINACJA} Wyślę oddział służb ratunkowych, aby wprowadził kwarantannę w biurze i przeprowadził dekontaminację. Po prostu na nich poczekaj i wszystko będzie w porządku.",
  "call.wa2.dialog.en": "{POSZUKAJ TRUCIZNY} To możliwe. Proszę, sprawdź kopertę.",
  "call.wa2.dialog.en1": "Em... chwileczkę . . . . . . . . . . . .",
  "call.wa2.dialog.got": "Okej, mam.",
  "call.wa2.dialog.open": "{ZAJRZYJ DO KOPERTY} Świetnie. Teraz, powoli otwórz kopertę i zajrzyj do niej. Czy jest tam jakiś proszek lub inna substancja?",
  "call.wa2.dialog.open1": "Okej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .",
  "call.wa2.dialog.open2": "Jezu... Widzę tu jakiś biały proszek. Pachnie dziwnie. Cholera! Natychmiast przyślijcie ambulans! Myślę, że właśnie zatrułam się tym, co było w tej kopercie.",
  "call.wa2.dialog.stop": "{ODŁÓŻ TO!} Natychmiast odłóż ten list i nie wysyp jego zawartości.",
  "call.wa2.dialog.stopp": "Czy ja umrę? Proszę, pomóż mi...",
  "call.wa2.dialog.whoelse": "{CZY KTOŚ JESZCZE TEGO DOTYKAŁ?} Czy jest ktoś jeszcze w waszym biurze, kto dotykał tego listu?",
  "call.wa2.dialog.bosss": "Tak, pokazałam go redaktorowi naczelnemu. Mówił, że czuje się trochę kiepsko, więc położył się u siebie w gabinecie. Pewnie śpi. Mam go obudzić?",
  "call.wa2.dialog.nwake": "Nie, zostań tam gdzie jesteś i czekaj na pomoc.",
  "call.wa2.dialog.wake": "Tak. Natychmiast idź do jego pokoju i sprawdź, czy jest przytomny.",
  "call.wa2.dialog.check": "Dobrze, idę.",
  "call.wa2.dialog.check1": ". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .",
  "call.wa2.dialog.check2": "Greg, wszystko w porządku? Greg!",
  "call.wa2.dialog.greg": "Nie mogę go obudzić. Proszę, powiedz mi co mam robić.",
  "call.wa2.dialog.pulse": "Sprawdź jego puls.",
  "call.wa2.dialog.breath": "Czy oddycha?",
  "call.wa2.dialog.feel": "Tak, czuję to!",
  "call.wa2.dialog.pulse1": "Chwila... tak, oddycha.",
  "call.wa2.dialog.readb": "Jest raczej krótki: 'Ciekawość to pierwszy stopień do piekła, a ty dzisiaj zrobisz pierwszy krok.'",
  "call.wa2.dialog.readb2": "Jest raczej krótka: 'Ciekawość to grzech śmiertelny.'",
  "call.wa2.dialog.police": "{WYŚLIJ POLICJĘ} Dobrze, wyślę policję, żeby przeprowadziła śledztwo w tej sprawie.",
  "call.wa2.dialog.nopolice": "{NIE WYSYŁAJ POLICJI} To nie brzmi jak coś poważnego. Jeśli pogróżki będą się powtarzać, proszę to zgłosić. Póki co, proszę się nie martwić i uważać na siebie.",
  "call.wa2.dialog.same": "Tak, racja. Muszę zgłaszać takie rzeczy ze względu na procedury firmy, ale to pewnie nic ważnego. Dziękuję za poświęcony mi czas. Do widzenia!",
  "call.wa2.dialog.policewait": "Nie sądzę, żeby to było konieczne, ale to do pana należy decyzja. Będę czekać na nich z listem.",
  "call.wa2.dialog.end": "Będę czekać. Prosze przyjedźcie jak najszybciej...",
  "call.wa2.dialog.reminder": "Halo?",
  "call.wa2.dialog.reminder2": "Hej! Jesteś tam?",
  "call.wa2.aar.decontdone": "Wykonano dekontaminacje, co powstrzymało rozprzestrzenianie się groźnego patogenu.",
  "call.wa2.aar.story": "Redakcja otrzymała list z pogróżkami. W kopercie umieszczono niebezpieczną truciznę.",
  "call.wa2.aar.nosend": "Operator powinien wysłać służby ratunkowe i objąć biuro kwarantanną.",
  "call.wa2.aar.badopen": "Operator poprosił rozmówcę o sprawdzenie listu, co potwierdziło obecność toksycznej substancji, ale również naraziło dziennikarkę na szkodliwe działanie toksyny.",
  "call.wa2.aar.quar": "Biuro zostało poddane kwarantannie. Policja znalazła w kopercie rycynę. ",
  "call.wa2.aar.noquar": "Operator powinien objąć biuro kwarantanną i przeprowadzić dekontaminację.",
  "call.wa2.aar.policef": "Policja zbadała list. Posłuży on jako dowód.",
  "call.alb4.title": "Myjnia samochodowa",
  "call.alb4.scene.caller": "Agnes Black (dzwoniąca)",
  "call.alb4.scene.sman1": "Kłócący się mężczyzna",
  "call.alb4.scene.sman2": "Kłócący się mężczyzna",
  "call.alb4.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.alb4.dialog.2": "Dzień dobry, chciałabym zgłosić dwóch kłócących się mężczyzn. Wrzeszczą na siebie, ciągają się za ubrania - obawiam się, że za chwilę mogą zacząć się bić.",
  "call.alb4.dialog.address": "Skąd pani dzwoni?",
  "call.alb4.dialog.addressa0": "Z myjni samochodowej przy [[ADDRESS]].",
  "call.alb4.dialog.addressa1": "",
  "call.alb4.dialog.addressa2": "",
  "call.alb4.dialog.addressa3": "",
  "call.alb4.dialog.know": "Czy znasz tych ludzi?",
  "call.alb4.dialog.knowa": "Nie, nie mam pojęcia kto to. Nie widziałam ich nigdy wcześniej. Odstraszają wszystkich moich klientów!",
  "call.alb4.dialog.name": "Ok, jak masz na imię?",
  "call.alb4.dialog.namea0": "[[NAME]], właścicielka myjni.",
  "call.alb4.dialog.namea1": "Jestem Agnes Black, właścicielka myjni.",
  "call.alb4.dialog.gun": "Czy jest pani w stanie określić, czy mają broń?",
  "call.alb4.dialog.guna": "Nie wiem... pośpieszcie się, robi się coraz brutalniej.",
  "call.alb4.dialog.calm": "Czy próbowałaś ich uspokoić?",
  "call.alb4.dialog.calma": "Uh... Panowie! Uspokójcie się albo przyjedzie tu policja!  . . . . . . . . .  Jest pan tam? Chyba bardzo nie chcieli spotkać żadnego policjanta. Uciekają do samochodu!",
  "call.alb4.dialog.car": "Czy możesz podać mi markę i model samochodu?",
  "call.alb4.dialog.cara": "Czarny SUV.  Właśnie odjeżdzają!",
  "call.alb4.dialog.solved": "Cóż, w taki razie wygląda na to, że problem został rozwiązany.",
  "call.alb4.dialog.susp": "{JAK WYGLĄDALI?} Czy możesz powiedzieć mi jak wyglądali? To byli biali, czarni, latynosi?",
  "call.alb4.dialog.suspa": "Obaj byli biali, wysocy, nosili ciemne ciuchy.",
  "call.alb4.dialog.plates": "Jesteś w stanie podać mi numer rejestracji tego auta?",
  "call.alb4.dialog.platesa": "Nie za bardzo, mam kiepski wzrok.",
  "call.alb4.dialog.brand": "Czy znasz markę i model SUVa, którym odjechali?",
  "call.alb4.dialog.branda": "Niestety nie.",
  "call.alb4.dialog.nope": "W takim razie, nie mam jak pani pomóc.",
  "call.alb4.dialog.patr": "Rozumiem. Wyślę funkcjonariuszy, żeby rozejrzeli się za nimi.",
  "call.alb4.dialog.bye": "Dobrze, do usłyszenia!",
  "call.alb4.dialog.uh": "Mhm, okej, no to dziękuję. Do widzenia!",
  "call.alb4.dialog.reminder": "Halo?",
  "call.alb4.dialog.reminder2": "Proszę pana?",
  "call.alb4.aar.story": "Zaniepokojona właścicielka myjni zgłosiła bójkę dwójki mężczyzn.",
  "call.alb4.aar.ran": "Zgłoszeni mężczyźni mogli być poszukiwanymi przestępcami, ale zbiegli z powodu decyzji operatora.",
  "call.alb4.aar.caught": "Podejrzani zostali złapani przez policję. Rozpoznano w nich poszukiwanych przestępców.",
  "call.ny1.title": "Poważny upadek",
  "call.ny1.scene.caller": "Barney Stinpson (dzwoniący)",
  "call.ny1.scene.chick": "Atrakcyjna kobieta",
  "call.ny1.scene.teddy": "Ted Mosbay",
  "call.ny1.scene.marsh": "Marshall Eriks",
  "call.ny1.scene.robin": "Robin Serbatsky",
  "call.ny1.scene.lily": "Lily Aldron",
  "call.ny1.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.ny1.dialog.2": "Witam, potrzebny jest ambulans, medycy i helikopter ratunkowy. Życie kobiety jest w niebezpieczeństwie!",
  "call.ny1.dialog.con": "{CO JEJ ZAGRAŻA?} Co to znaczy w niebezpieczeństwie? Co jej dolega?",
  "call.ny1.dialog.con1": "Podejrzewam krwotok zewnętrzny. Myślę, że możliwe są też złamania. Szybko, zabierzcie ją do szpitala!",
  "call.ny1.dialog.address": "Skąd dzwonisz?",
  "call.ny1.dialog.addressa0": "[[ADDRESS]]",
  "call.ny1.dialog.addressa1": "",
  "call.ny1.dialog.addressa2": "",
  "call.ny1.dialog.addressa3": "Jesteśmy w pubie MacLaren.",
  "call.ny1.dialog.ext": "{JAKIEŚ OBRAŻENIA?} Czy widać jakieś obrażenia? Jak ona wygląda?",
  "call.ny1.dialog.ext1": "Oh, wygląda wspaniale.",
  "call.ny1.dialog.after": "{CO MASZ NA MYŚLI?} Co ma pan na myśli? Chyba jest po poważnym wypadku, prawda?",
  "call.ny1.dialog.always": "Cóż mogę powiedzieć... ona zawsze anielsko wygląda.",
  "call.ny1.dialog.sure": "Proszę pana, czy ona naprawdę potrzebuje pomocy medycznej?",
  "call.ny1.dialog.heaven": "Tak, spadła prosto z nieba.",
  "call.ny1.dialog.heaven1": "Spadła prosto z nieba.",
  "call.ny1.dialog.happen": "Proszę pana co dokładnie jej się stało?",
  "call.ny1.dialog.fell": "Cóż, spadła.",
  "call.ny1.dialog.high": "Z jakiej wysokości?",
  "call.ny1.dialog.high1": "Nie jestem pewien, ale to był całkiem spory upadek.",
  "call.ny1.dialog.fromw": "Ile metrów od ziemi była kiedy upadła?",
  "call.ny1.dialog.precise": "{WIĘCEJ SZCZEGÓŁÓW} Czy może być pan bardziej precyzyjny? Pomoże mi to określić czy potrzebny jest ambulans.",
  "call.ny1.dialog.feet": "Oczywiście, że ambulans jest potrzebny! Ona upadła z jakichś 20 000 metrów! Facet! Poważnie!",
  "call.ny1.dialog.not": "Nie, wcale nie.",
  "call.ny1.dialog.serious": "Mówisz poważnie?",
  "call.ny1.dialog.cons": "{KONSEKWENCJE FAŁSZYWYCH ZGŁOSZEŃ} Czy wiesz jakie są konsekwencje takich żartów? Jeśli ktoś będzie potrzebował pomocy, może jej nie dostać przez ciebie.",
  "call.ny1.dialog.niceone": "{POGRATULUJ MU POMYSŁU} To było niezłe. Mam nadzieję, że ci się dziś poszczęści kolego.",
  "call.ny1.dialog.niceone1": "Dzięki wielkie, brachu.",
  "call.ny1.dialog.send": "{WYŚLIJ POMOC} W porządku. Karetka jest w drodze.",
  "call.ny1.dialog.send1": "O, naprawdę? O... okej, poczekam w takim razie.",
  "call.ny1.dialog.jjoke": "Hej typie, to był tylko żart. Musisz trochę wyluzować.",
  "call.ny1.dialog.jjoke1": "{WYŚLIJ POLICJĘ} Wyślę policjantów, którzy wytłumaczą ci dlaczego nie możemy tolerować tego typu żartów w naszym miejscu pracy.",
  "call.ny1.dialog.quit": "{OSTRZEŻ} Blokuje pan linię ratunkową. Mam nadzieję, że to ostatni raz, bo jeśli zrobi to pan ponownie spotkają pana poważne konsekwencje.",
  "call.ny1.dialog.sorry": "Ok, ok. Przepraszam. Pa.",
  "call.ny1.dialog.again": "Nigdy nie używam dwa razy tego samego sposobu na podryw, także nie usłysz mnie nigdy więcej. Trzymaj się!",
  "call.ny1.dialog.reminder": "Hej, ta wspaniała zmysłowa młoda dama potrzebuje pomocy!",
  "call.ny1.dialog.reminder2": "Halo?",
  "call.ny1.aar.noneed": "Interwencja medyczna była niepotrzebna. Dzwoniący próbował wykorzystać służby ratunkowe do zaimponowania dziewczynie tekstem o spadaniu z nieba.",
  "call.ny1.aar.legend": "Pomimo tego, że podryw był iście legendarny, operator powinien ostrzec dzwoniącego o konsekwencjach składania fałszywych zgłoszeń, zamiast gratulować mu pomysłu. ",
  "call.ny1.aar.good": "Operator odkrył, że rozmówca starał się zaimponować dziewczynie dzwoniąc na 911. Operator ostrzegł go o konsekwencjach zgłaszania fałszywych spraw na numer ratunkowy.",
  "call.bribe.title": "Incydent w fabryce",
  "call.bribe.scene.susemp": "Właściciel fabryki (dzwoniący)",
  "call.bribe.scene.crimemp": "Właściciel fabryki (dzwoniący)",
  "call.bribe.scene.worker": "Ranny pracownik",
  "call.bribe.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.bribe.dialog.2": "W mojej fabryce zdarzył się wypadek. Jeden z pracowników jest ranny z powodu pchnięcia ostrym narzędziem.",
  "call.bribe.dialog.3": "Czy jesteś w niebezpieczeństwie? Potrzebujesz pomocy policji?",
  "call.bribe.dialog.4": "Policji!? Nie, nie bez policji! Potrzebujemy tylko karetki?",
  "call.bribe.dialog.address": "Skąd pan dzwoni?",
  "call.bribe.dialog.addressa0": "[[ADDRESS]]",
  "call.bribe.dialog.addressa1": "",
  "call.bribe.dialog.addressa2": "",
  "call.bribe.dialog.addressa3": "",
  "call.bribe.dialog.9": "Co dokładnie stało się pańskiemu pracownikowi?",
  "call.bribe.dialog.10": "Spadł z drabiny i podczas upadku nadział się na nóż.",
  "call.bribe.dialog.polmed": "{WYŚLIJ KARETKĘ I POLICJĘ} Rozumiem. Wyślę ambulans i policję na podany adres.",
  "call.bribe.dialog.med": "{WYŚLIJ KARETKĘ} Rozumiem. Za chwilę wyślę ambulans.",
  "call.bribe.dialog.12": "Czy mógłbyś.... nie wysłać policji??",
  "call.bribe.dialog.13": "Słucham?!",
  "call.bribe.dialog.14": "Będę wdzięczny, jeśli nie poinformujesz o tym policji. mam na myśli wielką wdzięczność.",
  "call.bribe.dialog.15": "{CO PRZEZ TO ROZUMIESZ} Co rozumiesz przez wielką wdzięczność?",
  "call.bribe.dialog.16": "Rozumiem przez to 5000$.",
  "call.bribe.dialog.17": "{ŁAPÓWKA?} Czy oferujesz mi pieniądze za milczenie?",
  "call.bribe.dialog.18": "Tak.",
  "call.bribe.dialog.bribeno": "{NIE MA MOWY} Prosze pana, chciałbym powiadomić pana o tym, że korupcja stanowi poważne przestępstwo.",
  "call.bribe.dialog.bribemore": "{CHCĘ WIĘCEJ} Pięć tysięcy? To nie wystarczy... Chcę dziesięć kawałków.",
  "call.bribe.dialog.bribeok": "{DOBRZE, BEZ POLICJI} Dobrze, nie wyślę policji skoro mówisz, że nie jest potrzebna.",
  "call.bribe.dialog.20": "Posłuchaj, mam rodzinę... żonę... trójkę dzieci... i fabrykę, która musi działać.",
  "call.bribe.dialog.26": ". . . . . . . . . Dobrze, umówmy się na 7 000$.",
  "call.bribe.dialog.27": "Ok, możesz odebrać pieniądze w moim biurze.",
  "call.bribe.dialog.28": "Proszę czekać na karetkę pogotowia.",
  "call.bribe.dialog.28ok": "Ok.",
  "call.bribe.dialog.why": "Dlaczego mnie o to prosisz?",
  "call.bribe.dialog.31": "Przestrzeganie wszystkich tych przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy jest naprawdę drogie. Kilka ominęliśmy, a grzywna za to mogłaby nas zrujnować.",
  "call.bribe.dialog.32": "Kilka?",
  "call.bribe.dialog.33": "Nieważne, po prostu nie wysyłaj policji, dobrze?",
  "call.bribe.dialog.40": "Ok, poczekaj na przybycie karetki.",
  "call.bribe.dialog.stop": "{NIE CHCĘ JUŻ TEGO SŁUCHAĆ} Dość tego! Proszę pana, razem z karetką przyjedzie policja. Będzie pan musiał wytłumaczyć im sytuację.",
  "call.bribe.dialog.iwait": "Dobrze.",
  "call.bribe.dialog.end": "....",
  "call.bribe.dialog.reminder": "Więc?",
  "call.bribe.dialog.reminder2": "Jesteś tam?",
  "call.bribe.aar.bribeprop": "Operatorowi złożono propozycję korupcyjną, która spotkała się z natychmiastową odmową.",
  "call.bribe.aar.inc": "W fabryce zdarzył się wypadek.",
  "call.bribe.aar.bribecrime": "Operator akceptując łapówkę, popełnił przestępstwo. Nagranie tej rozmowy zostanie wysłane do odpowiedniej instytucji, jako dowód rzeczowy.",
  "call.288.title": "Samochód w wyłomie",
  "call.288.scene.caller": "Dzwoniący",
  "call.288.scene.injuried1": "Uwięziona kobieta",
  "call.288.scene.car": "Samochód w wyłomie",
  "call.288.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.288.dialog.2": "Łoo, stary, mamy tu problem!",
  "call.288.dialog.3": "Ok, co się stało?",
  "call.288.dialog.fell": "Eeeeerrm….samochód, kurde wiesz, spadł do dziury!",
  "call.288.dialog.address": "{ADRES?} Gdzie dokładnie się znajdujesz?",
  "call.288.dialog.addressa0": "[[ADDRESS]]",
  "call.288.dialog.addressa1": "Jesteśmy na Columbus Avenue 246",
  "call.288.dialog.addressa2": "Jesteśmy na Oak street 135",
  "call.288.dialog.addressa3": "Jesteśmy na 7th street 89",
  "call.288.dialog.mean": "Co się dokładnie stało?",
  "call.288.dialog.meana": "Po tym trzęsieniu droga pękła i tak jakby się podzieliła, no nie? No i samochód... tam kurde wpadł.",
  "call.288.dialog.7": "Czyli samochód jest w jednej z tych wyrw na drodze?",
  "call.288.dialog.8": "On trochę, tak jakby, wsunął się w dziurę.",
  "call.288.dialog.parked": "{CZY SILNIK WCIĄŻ PRACUJE?} Czy silnik auta wciąż pracuje?",
  "call.288.dialog.10": "Nie, nie... Znaczy pracował, ale kobitka co kierowała podczas trzęsienia zatrzymała się i zgasiła go. Pewnie spanikowała.",
  "call.288.dialog.deep": "{JAK GŁĘBOKA JEST WYRWA?} Jak głęboka jest ta dziura, w której jest samochód?",
  "call.288.dialog.deepa": "Daj mi chwilę... No, nie wiem, jakoś z półtora albo ze dwa metry, może trochę więcej.",
  "call.288.dialog.inside": "Czy ktoś jest wciąż w aucie?",
  "call.288.dialog.insidea": "Um, no jest w nim kobieta.",
  "call.288.dialog.closer": "{ZEJDŹ NA DÓŁ I POMÓŻ} Czy może pan ostrożnie sprawdzić pojazd i zobaczyć czy ta kobieta jest ranna?",
  "call.288.dialog.16": "Jasna sprawa... [z oddali] Hej, trzymaj to. . . . podaj mi telefon! Dzięki.",
  "call.288.dialog.17": "{SPRAWDŹ CZY KOBIETA JEST RANNA} W porządku, sprawdź czy kobieta kierująca autem ma jakieś obrażenia.",
  "call.288.dialog.20": "... Ooo kurde! Nie rusza się, a na poduszce powietrznej jest krew . . . . . . .  Drzwi są zablokowane, jakiś głaz tu kurde spadł. Wszędzie jest jakiś pieprzony gruz.",
  "call.288.dialog.smash": "{WYBIJ SZYBĘ} Proszę posłuchać, niech pan znajdzie coś ciężkiego i wybije szybę, żeby jej pomóc.",
  "call.288.dialog.smashn": "Bez jaj! Mogę się zranić. Przyślijcie tu kogoś!",
  "call.288.dialog.smashy": "Dobra, robimy to!!",
  "call.288.dialog.checkdoor": "{OTWÓRZ INNE DRZWI} Spróbuj otworzyć inne drzwi do samochodu, może po drugiej stronie, a potem jej pomóż.",
  "call.288.dialog.checkdoor2": "Tu jest tyle tych cholernych kamieni, leżą wszędzie wokół.",
  "call.288.dialog.checkdoor3": "Proszę spróbować jej pomóc.",
  "call.288.dialog.checkdoor4": "Ok . . . . . . . . . A niech to szlag!!! Auto właśnie się ruszyło! Cholera teraz i mnie uwięziło!! Pomóż mi!",
  "call.288.dialog.checkdoor5": "{POMOC JEST W DRODZE} Służby ratownicze są już w drodze, będą na miejscu za chwilę. Zachowaj spokój.",
  "call.288.dialog.help": "{WYŚLIJ POMOC} Wysyłam służby ratunkowe, proszę czekać.",
  "call.288.dialog.end": "Lepiej się pośpieszcie, trzęsienia mogą się powtórzyć!",
  "call.288.dialog.askhelp": "{POPROŚ INNYCH O POMOC} Czy ktoś jest w okolicy? Poproś kogoś o pomoc z tym głazem blokującym drzwi. A potem wyciągnijcie uwięzioną kobietę.",
  "call.288.dialog.askhelp2": "Dobra... Ej, Tony! Weź znajdź kogoś i złaźcie tutaj. Potrzebuję pomocy!  . . . . . . . . . Będę potrzebował obu rąk do przesunięcia tego dziadostwa.",
  "call.288.dialog.askhelp3": "Wyciągnijcie ją z auta i z tego wyłomu. Potem sprawdźcie jej puls. Jeśli go nie będzie, dzwońcie na 911.",
  "call.288.dialog.askhelp4": "Dobra, dobra, zrobimy to.",
  "call.288.dialog.reminder": "Jesteś tam?",
  "call.288.dialog.reminder2": "Halo?",
  "call.288.aar.carinachasm": "Podczas trzęsienia samochód wpadł do rozpadliny. W aucie znaleziono nieprzytomną kobietę, kierującą wcześniej pojazdem.",
  "call.288.aar.nosmash": "Świadek zdarzenia nie chciał wybić szyby auta, aby udzielić pomocy. Wysłano służby ratunkowe.",
  "call.288.aar.smash": "Dzwoniący wybił okno samochodu i udzielił pomocy rannej kobiecie.",
  "call.288.aar.trapped": "Operator poprosił dzwoniącego o udzielenie pomocy rannemu w niebezpiecznym otoczeniu. Doprowadziło to do zaklinowania się w wyłomie. Służby ratunkowe zostały pilnie wysłane na miejsce.",
  "call.288.aar.help": "Operator zdalnie poinstruował dzwoniącego o tym, co powinien zrobić. Razem z innymi świadkami uratowali oni ranną kobietę.",
  "call.gen18.title": "Głośni sąsiedzi",
  "call.gen18.scene.caller": "Dzwoniąca",
  "call.gen18.scene.host": "Gospodarz imprezy",
  "call.gen18.scene.party1": "Student",
  "call.gen18.scene.party2": "Student",
  "call.gen18.scene.party3": "Student",
  "call.gen18.scene.fighterA": "Agresywny mężczyzna",
  "call.gen18.scene.fighterB": "Agresywny mężczyzna",
  "call.gen18.scene.fighterW": "Agresywny mężczyzna z bronią",
  "call.gen18.scene.burglar": "Włamywacz",
  "call.gen18.scene.drugd": "Diler narkotyków",
  "call.gen18.scene.shot": "Ofiara z raną postrzałową",
  "call.gen18.scene.drunken": "Pijany mężczyzna",
  "call.gen18.scene.child1": "Przestraszone dziecko",
  "call.gen18.scene.child2": "Przestraszone dziecko",
  "call.gen18.scene.olddead": "Martwy staruszek",
  "call.gen18.scene.oldalive": "Staruszek",
  "call.gen18.scene.father": "Ojciec",
  "call.gen18.scene.mother": "Matka",
  "call.gen18.scene.child3": "Przestraszone dziecko",
  "call.gen18.scene.child4": "Przestraszone dziecko",
  "call.gen18.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.gen18.dialog.2": "Dobry wieczór, w mieszkaniu obok ktoś mocno hałasuje. Moje dzieci nie mogą spać. Możecie coś z tym zrobić?",
  "call.gen18.dialog.3": "Chciałabym złożyć skargę na moich sąsiadów. Są strasznie hałaśliwi.",
  "call.gen18.dialog.4": "Dzień dobry, z mieszkania obok słychać mnóstwo hałasu. Czy możecie coś z tym zrobić?",
  "call.gen18.dialog.address": "{ADRES?} Skąd pani dzwoni?",
  "call.gen18.dialog.addressa0": "Mój dom znajduje się na [[ADDRESS]], jestem w mieszkaniu numer 6.",
  "call.gen18.dialog.addressa1": "Mój dom znajduje się przy [[ADDRESS]].",
  "call.gen18.dialog.addressa2": "[[ADDRESS]]",
  "call.gen18.dialog.addressa3": "Porcupine Plaza 39A ",
  "call.gen18.dialog.name": "Jak pani się nazywa?",
  "call.gen18.dialog.name1": "Jestem Marianne Fates.",
  "call.gen18.dialog.name2": "Jestem Chloe Smith.",
  "call.gen18.dialog.name3": "Jestem Jessy Taylor.",
  "call.gen18.dialog.what": "{CO SIĘ DZIEJE?} Czy wie pani co dzieje się w mieszkaniu twoich sąsiadów?",
  "call.gen18.dialog.party": "Jakaś impreza, jak sądzę. Słyszę dużo głosów i głośną muzykę.",
  "call.gen18.dialog.danger": "{CZY JESTEŚ W NIEBEZPIECZEŃSTWIE?} Czy czuje się pani zagrożona w jakikolwiek sposób?",
  "call.gen18.dialog.nodanger": "Nie, ale moje dzieci nie mogą spać przez głośną muzykę. Słychać u mnie dokładnie każde słowo z piosenek, które puszczają. ",
  "call.gen18.dialog.yesdanger": "Szczerze mówiąc, nie czuję się zbyt bezpiecznie.",
  "call.gen18.dialog.noneed": "Nie, ale ten hałas doprowadza mnie do szału. Nie byłoby jeszcze tak źle, gdyby jeszcze słuchali jakieś przyzwoitej muzyki...",
  "call.gen18.dialog.aresure": "{CZY MUZYKA JEST FAKTYCZNIE ZA GŁOŚNO?} Czy jest pani pewna że łamią prawo? Czy muzyka jest faktycznie za głośno czy... czy po prostu nie podoba się pani?",
  "call.gen18.dialog.too": "Tak, jest zdecydowanie za głośno!",
  "call.gen18.dialog.dubstep": "Ta muzyka łamie prawo! To dubstep!",
  "call.gen18.dialog.nosendp": "{TO NIE JEST SPRAWA DLA 911} Proszę pani obawiam się, że to nie jest sprawa dla numeru ratunkowego. 911 jest tylko dla nagłych przypadków.",
  "call.gen18.dialog.fightn": "{TO NIE JEST SPRAWA DLA 911} Proszę pani obawiam się, że to nie jest sprawa dla numeru ratunkowego. 911 jest tylko dla nagłych przypadków.",
  "call.gen18.dialog.nosendf": "{TO NIE JEST SPRAWA DLA 911} Proszę pani obawiam się, że to nie jest sprawa dla numeru ratunkowego. 911 jest tylko dla nagłych przypadków.",
  "call.gen18.dialog.nosend1": "Serio? Nie wiem na co idą moje podatki jeśli nie możecie wysłać nawet jednego policjanta! Ehh... do widzenia.",
  "call.gen18.dialog.why": "{DLACZEGO?} Czy możesz powiedzieć mi dlaczego nie czuje się pani bezpiecznie?",
  "call.gen18.dialog.fight": "Słyszałam agresywnie podniesione głosy, to chyba kłótnia. Myślę, że za chwilę mogą zacząć ze sobą walczyć.",
  "call.gen18.dialog.drugs": "Kiedy wracałam do mieszkania, widziałam faceta, który opuszczał mieszkanie mojego sąsiada. Zachowywał się dziwnie. Bardzo dziwnie. Jakby brał narkotyki czy coś takiego.",
  "call.gen18.dialog.noweird": "{NIE WYŚLĘ POLICJI} Proszę pani, dziwne zachowanie nie dowodzi od razu,że ktoś brał narkotyki. To nie jest sprawa dla 911. Jeśli sądzi pani, że sąsiad używa lub sprzedaje narkotyki proszę się skontaktować z lokalnym oddziałem policji. Skontaktują panią z wydziałem antynarkotykowym. Może podać im pani informacje na ten temat, a oni je zweryfikują.",
  "call.gen18.dialog.sendn": "{WYŚLĘ POLICJĘ} Wyślę kilku funkcjonariuszy, aby uspokoili pani sąsiadów.",
  "call.gen18.dialog.sendp": "{WYŚLĘ POLICJĘ} Wyślę kilku funkcjonariuszy, aby uspokoili pani sąsiadów.",
  "call.gen18.dialog.sendfight": "{WYŚLĘ POLICJĘ} Wyślę kilku funkcjonariuszy, żeby sprawdzili co się dzieje.",
  "call.gen18.dialog.serious": "{CO TO ZA KŁÓTNIA?} Czy mówimy o naprawde poważnej kłótni, która może zakończyć się walką? Nie możemy wysyłać policji do każdej sprzeczki.",
  "call.gen18.dialog.weapon": "{CZY MAJĄ BROŃ?} Czy myśli pani, że mają jakąś broń? Czy słyszała pani coś, co mogło wskazywać, że są uzbrojeni?",
  "call.gen18.dialog.soserious": "Tak! Mówiłam... Chwila! Właśnie usłyszałam strzał! Ktoś krzyczy! Szybko przyślijcie policję!",
  "call.gen18.dialog.idkserious": "Skąd mam to wiedzieć? Walczą ze sobą, więc zadzwoniłam 911, żeby policja to załatwiła.",
  "call.gen18.dialog.noidea": "Nie mam pojęcia.",
  "call.gen18.dialog.gun": "Tak, ktoś wykrzykuje groźby o tym, że zaraz wyciągnie broń.",
  "call.gen18.dialog.check": "{SPRAWDŹ TO} Czy może pani tam pójść i sprawdzić czy ktoś jest ranny?",
  "call.gen18.dialog.check1": "Oszalałeś? Wy jesteście z policji, to wasza robota.",
  "call.gen18.dialog.check2": "{WYŚLĘ POLICJĘ} Oczywiście, nie musi pani tam iść, jeśli boi się pani o swoje bezpieczeństwo. Już wysyłam policję.",
  "call.gen18.dialog.senda": "{WYŚLĘ POMOC} Wysyłam oddział ratunkowy. Proszę zachować spokój i poczekać w swoim mieszkaniu.",
  "call.gen18.dialog.senddrug": "{WYŚLĘ POMOC} Pomoc jest już w drodze. Proszę zachować spokój i poczekać w swoim mieszkaniu.",
  "call.gen18.dialog.okthx": "Dziękuję. Będę czekać u siebie. Do widzenia.",
  "call.gen18.dialog.talking": "{USPOKÓJ ICH} Czy próbowała pani poprosić ich o ściszenie muzyki?",
  "call.gen18.dialog.yestalk": "Tak, próbowałam, ale nikt nie otworzył mi drzwi.",
  "call.gen18.dialog.notalk": "Nie, nie chcę zostawiać moich dzieci samych.",
  "call.gen18.dialog.notalkdanger": "Um... Jest pan pewny, że to bezpieczne? Nie brzmią jak rozsądni ludzie. Szczerze mówiąc, trochę się ich boję.",
  "call.gen18.dialog.noises": "Telewizor gra bardzo głośno.",
  "call.gen18.dialog.anyelse": "Czy słyszy pani coś jeszcze?",
  "call.gen18.dialog.furnit": "Hmmm... od czasu do czasu słyszę dziwne dźwięki. Jakby przesuwanych po podłodze mebli. Ale nie wiem czemu mieliby robić przemeblowanie pokoju w środku nocy.",
  "call.gen18.dialog.cry": "To może być coś w telewizji, ale wydaje mi się, że słyszę płacz dziecka.",
  "call.gen18.dialog.tvonly": "Nie słyszę nic poza tym telewizorem. Gra bardzo, bardzo głośno.",
  "call.gen18.dialog.who": "{KTO TAM MIESZKA?}Czy wiesz kto tam mieszka?",
  "call.gen18.dialog.idk": "Jakiś starszy facet. Wygląda na 60, może 70 lat. Nie znam go zbyt dobrze, raczej ze sobą nie rozmawiamy.",
  "call.gen18.dialog.students": "Studenci. Jest ich czterech, jedna para i dwóch facetów.",
  "call.gen18.dialog.family": "Rodzina z dwójką dzieci",
  "call.gen18.dialog.often": "{JAK CZĘSTO TO SIĘ ZDARZA?} Często zachowują się tak głośno? Czy to raczej pojedynczy przypadek?",
  "call.gen18.dialog.oftenn": "Nie, mają małe dzieci, więc zwykle zachowują się bardzo cicho w czasie nocy.",
  "call.gen18.dialog.ofteny": "Tak... ciąglę słyszę kłótnie rodziców. Nie chcę być okrutna, ale powiedziałabym że to patologiczna rodzina. Pije się tam dużo alkoholu i nie wygląda, jakby dbali o swoje dzieci. Może ktoś powinien sprawdzić czy wszystko w porządku z ich dziećmi.",
  "call.gen18.dialog.alone": "{MIESZKA SAM?}Czy on mieszka sam?",
  "call.gen18.dialog.alone1": "Tak sądzę.",
  "call.gen18.dialog.normal": "{CZĘSTO JEST GŁOŚNO?}Często zachowuje się tak głośno?",
  "call.gen18.dialog.normaly": "Tak, włącza telewizor na maksymalną głośność, pewnie dlatego, że ma problemy ze słuchem. Przywykłam do tego, że dzieje się tak w czasie dnia, ale nie będę tolerować takich sytuacji w nocy. Moje dzieci chcą spać.",
  "call.gen18.dialog.normaln": "Nie, zachowuje się raczej cicho, szczególnie w nocy.",
  "call.gen18.dialog.visit": "{JACYŚ GOŚCIE?} Wie pani czy ktoś go odwiedza?",
  "call.gen18.dialog.visit1": "Nigdy nie widziałam, żeby ktoś do niego przychodził. Myśli pan, że coś mu się stało?",
  "call.gen18.dialog.visit2": "Nigdy nie widziałam, żeby ktoś do niego przychodził. Myśli pan, że coś mu się stało?",
  "call.gen18.dialog.sendcheck": "{WYŚLĘ POLICJĘ} Wyślę funkcjonariusza, żeby sprawdził czy wszystko z nim w porządku.",
  "call.gen18.dialog.sendcheckpath": "{WYŚLĘ POLICJĘ} Wyślę funkcjonariusza, żeby sprawdził czy wszystko z nim w porządku.",
  "call.gen18.dialog.nosendcheck": "{NIE} Myślę, że nic niezwykłego się nie stało. Pewnie po prostu zasnął przed telewizorem. Proszę poczekać do rana i jeśli wciąż będzie słychać włączony telewizor, proszę skontaktować się z najbliższym komisariatem.",
  "call.gen18.dialog.nosendfam": "{TO NIE JEST NAGŁY WYPADEK} Nie wydaje mi się, żeby sprawa była aż tak pilna, żeby wzywać 911. Proszę skontaktować się z lokalnym komisariatem. Oni pani pomogą.",
  "call.gen18.dialog.susp": "{COŚ PODEJRZANEGO?} Czy widziała pani ostatnio coś podejrzanego w okolicy?",
  "call.gen18.dialog.susp1": "Cóż... być może. Parę godzin temu dzwonił mój domofon, ale gdy odebrałam nikt się nie odzywał.",
  "call.gen18.dialog.home": "{CZY NA PEWNO TO SĄSIEDZI?} Czy jest pani pewna, że sąsiedzi są w domu?",
  "call.gen18.dialog.weekends": "O mój Boże, myśli pan, że ktoś inny może tam być?! Czasem wyjeżdżają w weekendy, z tego co mi wiadomo.",
  "call.gen18.dialog.stay": "O mój Boże, myśli pan, że ktoś inny może tam być?! Raczej nie wychodzą zbyt często, z powodu małych dzieci.",
  "call.gen18.dialog.end": ". . . . . . . . . . .",
  "call.gen18.dialog.reminder": "Czy możecie zrobić coś z tym hałasem?",
  "call.gen18.dialog.reminder2": "Jesteś tam?",
  "call.gen18.aar.story": "Sąsiedzi dzwoniącej zachowywali się bardzo głośno.",
  "call.gen18.aar.partycalm": "Impreza nie była zbyt głośna i nie było podstaw do interwencji.",
  "call.gen18.aar.partycalmneg": "Muzyka nie była zbyt głośna i nie było podstaw do interwencji policji. Policja została wysłana niepotrzebnie.",
  "call.gen18.aar.partyhardch": "Funkcjonariusze policji uspokoili imprezę.",
  "call.gen18.aar.partyhardn": "Operator powinien wysłać funkcjonariusza policji, aby uspokoił imprezę.",
  "call.gen18.aar.drugsn": "Dzwoniący podejrzewał, że w mieszkaniu jego sąsiada mogą znajdować się narkotyki. Policja powinna sprawdzić to miejsce.",
  "call.gen18.aar.drugsch": "Policjanci w mieszkaniu obok znaleźli dilera narkotyków.",
  "call.gen18.aar.gunch": "Kłótnia w sąsiednim mieszkaniu zamieniła się w strzelaninę. Do szpitala przewieziono ofiarę z raną postrzałową, a sprawcę aresztowano.",
  "call.gen18.aar.fightch": "Kiedy policja dotarła na miejsce dwóch mężczyzn walczyło ze sobą w sąsiadującym mieszkaniu.",
  "call.gen18.aar.shouldsend": "Operator powinien wysłać policję, aby zbadać sprawę.",
  "call.gen18.aar.familyout": "Podczas nieobecności właścicieli, do mieszkania włamali się złodzieje. Zostali złapani przez policję na gorącym uczynku.",
  "call.gen18.aar.familyinv": "Do sąsiedniego mieszkania wtargnęło dwóch złodziei. Właściciel mieszkania został mocno pobity, a reszta rodziny została zamknięta w jednym z pokoi.",
  "call.gen18.aar.path": "Funkcjonariusz policji, który przybył na miejsce zgłoszenia znalazł nieprzytomnego, pijanego meżczyznę z dwójka przestraszonych, zaniedbanych dzieci.",
  "call.gen18.aar.deadold": "Policja znalazła zwłoki starszego człowieka. Jego telewizor wciąż działał, ale prawdopodobnie zmarł kilka godzin przed przyjazdem policji.",
  "call.gen18.aar.aliveold": "Przyjazd policji zaskoczył starszego mężczyznę. Nie słyszał, jak głośno grał jego telewizor, z powodu wyczerpanej baterii w aparacie słuchowym.",
  "call.ks300.title": "Atak dronów",
  "call.ks300.scene.caller": "Nellie Watson (dzwoniąca)",
  "call.ks300.scene.dronepilot": "Pilot drona",
  "call.ks300.scene.drone1": "Dron",
  "call.ks300.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.ks300.dialog.2": "Uh, witam mmm ... chcę zgłosić trochę dziwną sprawę.",
  "call.ks300.dialog.name": "Jak się pani nazywa?",
  "call.ks300.dialog.namea": "Jestem Nellie Watson.",
  "call.ks300.dialog.3": "A zatem Nelly, dlaczego zadzwoniłaś na 911?",
  "call.ks300.dialog.4": "Tu jest ten... dron latający po okolicy.",
  "call.ks300.dialog.5": "{TO NIE TAKIE DZIWNE} Cóż, to nie jest wcale takie niezwykłe. Takich maszyn w dzisiejszych czasach jest całkiem sporo.",
  "call.ks300.dialog.5b": "Może i tak, ale nie powinny one atakować ludzi!",
  "call.ks300.dialog.6": "{ATAKOWAĆ?} Atakować ludzi?! Czy zdarzył się jakiś nagły wypadek?",
  "call.ks300.dialog.7": "Cóż, nie wiem czy można to nazwać wypadkiem, ale to... rzuca się na wszystko! Prawie chwycił kota sąsiadki! ",
  "call.ks300.dialog.8": "{CZY JEST AGRESYWNY?} Rzuca się. Rozumiem. Czyli ktoś lata tym dronem w agresywny sposób?",
  "call.ks300.dialog.9": "Tak, tak myślę. Może ten cholerny dzieciak Hendersonów... AAAH!",
  "call.ks300.dialog.10": "Halo? Proszę pani, co się stało?",
  "call.ks300.dialog.12": "Podkradło się do mnie od tyłu. Teraz lata mi nad głową. To jest straszne, złe. Nie podoba mi się to.",
  "call.ks300.dialog.13": "Brzmi to tak jakby ktoś sobie z pani żartował.",
  "call.ks300.dialog.14": "Cóż, mnie to nie bawi. Ta rzecz ma ostrza, może kogoś zranić. A co z dziećmi? NIech pan pomyśli o dzieciach!",
  "call.ks300.dialog.15": "{WYŚLIJ POLICJĘ} W porządku, wysyłam policję. Będą wkrótce na miejscu.",
  "call.ks300.dialog.address": "Jaki jest pani adres?",
  "call.ks300.dialog.addressa0": "Jestem przy [[ADDRESS]].",
  "call.ks300.dialog.addressa1": "",
  "call.ks300.dialog.addressa2": "",
  "call.ks300.dialog.addressa3": "",
  "call.ks300.dialog.18": "Ok, dziękuję. Proszę, pośpieszcie się.",
  "call.ks300.dialog.reminder": "Więc? Pomożecie mi pozbyć się tej rzeczy? Proszę?",
  "call.ks300.dialog.reminder2": "Jesteś tam? To wciąż się kręci obok.",
  "call.ks300.dialog.19": "{CZY DRON CIĘ ZAATAKOWAŁ?} Czy dron zaatakował panią lub kogokolwiek w okolicy?",
  "call.ks300.dialog.19a": "Nie, ale... EPPP! Ściga mnie! NIE! WYNOCHA!",
  "call.ks300.dialog.20": "Proszę postarać się zachować spokój.",
  "call.ks300.dialog.21": "Wwaah arrgh, nie podoba mi się to.",
  "call.ks300.dialog.22": "{SCHOWAJ SIĘ} Czy może pani gdzieś się schować?",
  "call.ks300.dialog.23": "Tak, tu jest szopa, schowam się.",
  "call.ks300.dialog.24": "{TO NIE JEST SPRAWA DLA 911} Pani życiu nie zagraża niebezpieczeństwo, a sytuacja nie wymaga pomocy służb. Proszę poradzić sobie z dronem samodzielnie.",
  "call.ks300.dialog.25": "Ale ja potrzebuję pomocy! Tylko wy mi jej nie chcecie udzielić. Do widzenia!",
  "call.ks300.aar.drone": "Dzwoniąca zgłosiła niebezpiecznego drona latającego w pobliżu.",
  "call.ks300.aar.dronedanger": "Urządzenie zagrażało okolicznym mieszkańcom, jednostka policji została wysłana, aby poradzić sobie z sytuacją.",
  "call.ks300.aar.droneprank": "Operator zignorował zgłoszenie drona. Żadna jednostka nie została wysłana.",
  "call.ks300.aar.hide": "Operator polecił rozmówcy schować się przed dronem. Wysłano oddział policji.",
  "call.ch4.title": "Nietoperz w pokoju",
  "call.ch4.scene.caller": "Dzwoniąca",
  "call.ch4.scene.bat": "Nietoperz",
  "call.ch4.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.ch4.dialog.2": "POMOCY! AAAAAA! . . . .  W moim mieszkaniu jest nietoperz!!!",
  "call.ch4.dialog.name": "Jak się nazywasz?",
  "call.ch4.dialog.namea0": "[[NAME]]",
  "call.ch4.dialog.namea1": "Selina Kyle!",
  "call.ch4.dialog.namea2": "Talia al Ghul!",
  "call.ch4.dialog.namea3": "Julie Madison!",
  "call.ch4.dialog.address": "Gdzie mieszkasz?",
  "call.ch4.dialog.addressa0": "[[ADDRESS]]!!!",
  "call.ch4.dialog.addressa1": "",
  "call.ch4.dialog.addressa2": "",
  "call.ch4.dialog.addressa3": "",
  "call.ch4.dialog.batman": "Niby kogo mam do pani wysłać? Batmana?",
  "call.ch4.dialog.batmana": "Bez różnicy kogo przyślesz, niech tu przyjedzie ktokolwiek!!!",
  "call.ch4.dialog.calm": "{SCHOWAJ SIĘ} Nietoperz cię nie skrzywdzi. Boi się bardziej niż ty. Po prostu zamknij drzwi i zachowaj spokój.",
  "call.ch4.dialog.calma": "Zrobiłam tak, jestem w toalecie, ale słyszę jak lata po całym mieszkaniu. Jestem tu uwięziona, pomóżcie mi!",
  "call.ch4.dialog.sendh": "Dobrze, wyślę do pani pomóc, proszę zostać na miejscu.",
  "call.ch4.dialog.deal": "{OTWÓRZ OKNO} Sama może sobie pani pomóc. Wystarczy, że otworzysz szeroko okno, zgasisz światło i zanim się obejrzysz nietoperza już nie będzie.",
  "call.ch4.dialog.deala": "Nie ma mowy, żebym stąd wyszła!",
  "call.ch4.dialog.haveto": "{MUSISZ} Będzie pani musiała, bo nie zamierzam wysyłać funkcjonariuszy. Pani życie nie jest zagrożone. To nie jest żaden nagły wypadek, tylko nietoperz latający w mieszkaniu.",
  "call.ch4.dialog.havetoa": "Ale oh... proszę! . . . . . . . . . [płacze].",
  "call.ch4.dialog.candoit": "Poradzi sobie pani. Po prostu proszę to zrobić ostrożnie.",
  "call.ch4.dialog.hangup": "{ROZŁĄCZ SIĘ} ....",
  "call.ch4.dialog.candoita": "Nie, nie dam rady.... Naprawdę nie dam....",
  "call.ch4.dialog.end": "Pośpieszcie się!",
  "call.ch4.dialog.reminder": "Halo?",
  "call.ch4.dialog.reminder2": "Jesteś tam?",
  "call.ch4.aar.story": "Kobieta była skrajnie przerażona nietoperzem, który wleciał do jej mieszkania.",
  "call.ch4.aar.dealit": "Operator próbował przekonać kobietę do samodzielnego poradzenia sobie z sytuacją.",
  "call.ch4.aar.ignored": "Operator postanowił zakończyć rozmowę.",
  "call.gen16.title": "Skradziony samochód",
  "call.gen16.scene.caller": "Właściciel auta (dzwoniący)",
  "call.gen16.scene.thief1": "Złodziej",
  "call.gen16.scene.thief2": "Złodziej",
  "call.gen16.scene.thief3": "Złodziej",
  "call.gen16.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.gen16.dialog.2": "Moje auto zostało skradzione!",
  "call.gen16.dialog.2b": "Ukradli mi samochód!",
  "call.gen16.dialog.2c": "Hej! Nie ma mojego samochodu!",
  "call.gen16.dialog.address": "{ADRES?} Jaki jest adres zdarzenia?",
  "call.gen16.dialog.addressa0": "To stało się przy [[ADDRESS]].",
  "call.gen16.dialog.addressa1": "",
  "call.gen16.dialog.addressa2": "",
  "call.gen16.dialog.addressa3": "",
  "call.gen16.dialog.name": "Jak się pan nazywa?",
  "call.gen16.dialog.name1": "Nazywam się John Belloic.",
  "call.gen16.dialog.name2": "Richard Swenty.",
  "call.gen16.dialog.name3": "Robert Fortier.",
  "call.gen16.dialog.when": "{KIEDY?} Kiedy twój samochód został skradziony?",
  "call.gen16.dialog.now": "Dopiero co! Widziałem jak złodzieje odjeżdżają z moim samochodem! Wyślijcie kogoś żeby ich złapać!",
  "call.gen16.dialog.idk": "Właśnie zobaczyłem, że mojego auta nie ma, ale nie mam pojęcia kiedy dokładnie zniknęło.",
  "call.gen16.dialog.hour": "Nie wiem. Zostawiłem tu samochód jakąś godzinę temu.",
  "call.gen16.dialog.toolate": "{TO NIE SPRAWA DLA 911} Proszę pana, to nie jest sprawa dla 911. Proszę skontaktować się z najbliższym komisariatem.",
  "call.gen16.dialog.ok": "Oczywiście... Dziękuję za pomoc i przepraszam za blokowanie linii.",
  "call.gen16.dialog.ok2": "No nie żartujcie...",
  "call.gen16.dialog.asshole": "To jest numer na policję, prawda? Po prostu kogoś przyślij, dobra? Nie mam czasu latać za policjantami.",
  "call.gen16.dialog.warn": "{PROSZĘ NIE BLOKOWAĆ LINII} Niech pan nie blokuje linii. Pana sprawa nie jest wystarczająco pilna, aby dzwonić z nią na 911.",
  "call.gen16.dialog.complain": "Oh, naprawdę? Ktoś ukradł mój samochód i uważasz, że to nic ważnego? Jesteś odpowiedzialny za przysłanie tu policji! Złożę skargę! Może ona będzie dla ciebie wystarczająco pilna!",
  "call.gen16.dialog.notafraid": "{SPRÓBUJ WYTŁUMACZYĆ} Bardzo pana przepraszam, ale mamy ograniczoną liczbę jednostek. Z tego powodu, mogę je wysyłać tylko do spraw, które wymagają natychmiastowej reakcji. A to nie jest jedna z takich spraw.",
  "call.gen16.dialog.notafraid1": "Eh.... co za pierdolenie. Chcę natychmiast rozmawiać z twoim przełożonym.",
  "call.gen16.dialog.angryop": "{KONIEC ROZMOWY} Decydowanie o tym za co jestem odpowiedzialny zostaw mnie, dobrze? Marnujesz czas dyspozytora numeru ratunkowego. Do widzenia.",
  "call.gen16.dialog.sendass": "Ok, wyślę patrol policyjny.",
  "call.gen16.dialog.send": "{POLICJA PRZYBĘDZIE} Ok, jeśli jakaś jednostka policji będzie wolna wyślę ją do tej sprawy.",
  "call.gen16.dialog.thanks": "Dziękuję. Poczekam na nich.",
  "call.gen16.dialog.where": "{GDZIE?} Gdzie to się stało?",
  "call.gen16.dialog.shop": "Naprzeciw centrum handlowego.",
  "call.gen16.dialog.gta": "Na środku ulicy! Kiedy stałem na czerwonym, on po prostu wyciągnął mnie z auta i odjechał!",
  "call.gen16.dialog.parking": "Samochód był na parkingu przy moim bloku.",
  "call.gen16.dialog.else": "Może zostawiłeś auto w innym miejscu?",
  "call.gen16.dialog.noelse": "Nie, zawsze tu parkuję.",
  "call.gen16.dialog.notsure": "Nie, raczej nie.",
  "call.gen16.dialog.yesforgot": "Hmmm... Nie sądzę... Chwila! Jak mogłem o tym zapomnieć?! To nie ten rząd. Przepraszam!",
  "call.gen16.dialog.yesforgot1": "Nie ma problemu proszę pana. Każdemu może się zdarzyć. Ale następnym razem, proszę się upewnić dwa razy zanim zadzwoni pan na 911.",
  "call.gen16.dialog.sure": "{JESTEŚ PEWNY?} Czy jest pan całkowicie pewny, że nie zaparkował pan w innym miejscu?",
  "call.gen16.dialog.noidiot": "Proszę nie traktować mnie jak idioty. Przed chwilą powiedziałem, że jestem pewny.",
  "call.gen16.dialog.yesyes": "Tak, tak. Jestem pewny na 100%.",
  "call.gen16.dialog.sorrytl": "{TO NIE SPRAWA DLA 911} Przykro mi, że pana samochód został skradziony, ale niestety nic nie mogę z tym zrobić. To nie jest sprawa dla 911, powinien pan skontaktować się z lokalnym komisariatem. Tam panu pomogą.",
  "call.gen16.dialog.legal": "{NIEDOZWOLONE PARKOWANIE} Czy jest pan pewien, że nie zaparkował pan auta na zakazie, wjeździe albo przystanku autobusowym?",
  "call.gen16.dialog.yeslegal": "Jestem pewien, że nie. To było normalne miejsce parkingowe.",
  "call.gen16.dialog.nolegal": "Emm . . . . . . . . . Byłem . . . . . . . . . Cholera . . . . . . . . . Tutaj jest znak zakaz postoju... Właśnie sobie to uświadomiłem. Przepraszam. Jak mogę odzyskać mój samochód?",
  "call.gen16.dialog.nolegal1": "Twój samochód został odholowany na parking policyjny. Po prostu skontaktuj się z policją, za pomocą zwykłego, a nie ratunkowego numeru.",
  "call.gen16.dialog.end": "Dziękuję. Do widzenia.",
  "call.gen16.dialog.sendchase": "{WYŚLIJ POLICJĘ} Właśnie widzę patrol w tym rejonie. Poszuka twojego samochodu.",
  "call.gen16.dialog.many": "{ILU?} Ilu podejrzanych zobaczyłeś?",
  "call.gen16.dialog.two": "Było ich dwóch.",
  "call.gen16.dialog.three": "Trzech... jak sądzę.",
  "call.gen16.dialog.whathapp": "Ciężko powiedzieć, to stało się bardzo szybko. Nie wiedziałem nawet co się dzieje.",
  "call.gen16.dialog.aboutc": "Będę potrzebował numeru twojej rejestracji, czy możesz mi go podać?",
  "call.gen16.dialog.plates0": "To [[PLATES]].",
  "call.gen16.dialog.plates1": "To [[PLATES]].",
  "call.gen16.dialog.plates2": "To [[PLATES]].",
  "call.gen16.dialog.plates3": "To [[PLATES]].",
  "call.gen16.dialog.color": "Jaki jest kolor twojego auta?",
  "call.gen16.dialog.color1": "Czerwony.",
  "call.gen16.dialog.color2": "Niebieski.",
  "call.gen16.dialog.color3": "Fioletowy.",
  "call.gen16.dialog.type": "{TYP AUTA} Jaki to był typ samochodu?",
  "call.gen16.dialog.type1": "To był van.",
  "call.gen16.dialog.type2": "Zwykły czterodrzwiowy rodzinny sedan.",
  "call.gen16.dialog.type3": "To był amerykański zabytkowy muscle. Drogi!",
  "call.gen16.dialog.reminder": "Czy wiesz gdzie jest moje auto?",
  "call.gen16.dialog.reminder2": "Hej, czy wciąż ze mna rozmawiasz?",
  "call.gen16.dialog.reminder3": "Halo?",
  "call.gen16.aar.story": "Samochód dzwoniącego zaginął.",
  "call.gen16.aar.noturgent": "Operator zdecydował, że sprawa nie jest wystarczająco pilna, aby wysyłać jednostkę ratunkową.",
  "call.gen16.aar.complain": "Dzwoniący nie zgodził się z decyzją operatora i wypełnił skargę w tej sprawie.",
  "call.gen16.aar.calm": "Pomimo agresji dzwoniącego, operator pozostał spokojny, dzięki czemu przełożeni uznali skargę za bezpodstawną.",
  "call.gen16.aar.provoked": "Operator został wyprowadzony z równowagi przez dzwoniącego i zakończył rozmowę.",
  "call.gen16.aar.pressure": "Pod presją dzwoniącego operator zdecydował się wysłać jednostkę, pomimo tego, że sytuacja nie była dostatecznie pilna.",
  "call.gen16.aar.policesend": "Operator zdecydował się wysłać policję na miejsce kradzieży auta.",
  "call.gen16.aar.ignore": "Podczas rozmowy operator odkrył, że samochód nie został skradziony i pomoc nie jest potrzebna.",
  "call.gen16.aar.chase": "Operator wysłał patrol w pościg za złodziejami.",
  "call.ks301.title": "Niedźwiedź w krzakach",
  "call.ks301.scene.caller": "Dzwoniący",
  "call.ks301.scene.aftera": "Ranny człowiek",
  "call.ks301.scene.bear": "Niedźwiedź",
  "call.ks301.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.ks301.dialog.2": "Dzień dobry, wiem że to brzmi śmiesznie, ale myślę że na moim podwórku może być niedźwiedź.",
  "call.ks301.dialog.name": "Jak się pan nazywa?",
  "call.ks301.dialog.namea": "Amos Hayes",
  "call.ks301.dialog.nameb": "Frank Woolen",
  "call.ks301.dialog.namec": "Anthony Roswell",
  "call.ks301.dialog.serious": "{CZY TO NIE ŻART?} Proszę pana, czy mówi pan poważnie? Żartowanie na linii 911 jest surowo zabronione!",
  "call.ks301.dialog.4": "To nie żart! Przed chwilą słyszałem niedźwiedzia!",
  "call.ks301.dialog.5": "Widziałeś niedźwiedzia?",
  "call.ks301.dialog.6": "Nie. Nie widziałem go. Słyszę tylko naprawdę głośne ryki. Brzmią strasznie.",
  "call.ks301.dialog.address": "Czy mogę dostać pana adres?",
  "call.ks301.dialog.addressa0": "Mieszkam przy [[ADDRESS]].",
  "call.ks301.dialog.addressa1": "",
  "call.ks301.dialog.addressa2": "",
  "call.ks301.dialog.addressa3": "",
  "call.ks301.dialog.10": "{CZY JESTEŚ PEWIEN?} Jest pan całkowicie pewien, że niedźwiedź faktycznie tam jest, ale pan go nie widział. Dobrze rozumiem?",
  "call.ks301.dialog.11": "Cóż... nie powiedziałbym, że całkowicie pewien, ale... je-jest ciemno, a na moim podwórku jest dużo gęstych krzaków. I dochodzi stamtąd takie głośne warczenie i...",
  "call.ks301.dialog.12": "Czy coś jeszcze pan zaobserwował?",
  "call.ks301.dialog.13": "No... słyszałem takie ciężki oddech. I liście szeleszczą.",
  "call.ks301.dialog.14": "Czy możesz dokładnie opisać ten dźwięk?",
  "call.ks301.dialog.15": "Hmm... to brzmi jak AARRRRGHGHGHLGLGLGLGGL…",
  "call.ks301.dialog.16": "... Dziękuję panu.",
  "call.ks301.dialog.send": "{WYŚLĘ POMOC} Wyślę jednostkę strażaków, aby się tym zajęła.",
  "call.ks301.dialog.send1": "Dziękuję bardzo! Czekam.",
  "call.ks301.dialog.dontsend": "{TO NIE JEST SPRAWA DLA 911} Proszę pana, jeśli faktycznie to byłby niedźwiedź raczej łatwo by go pan zauważył. To pewnie jakieś niegroźne zwierzę w stylu bezpańskiego kota czy szopa.",
  "call.ks301.dialog.19": "Ale.. ale.. co jeśli nie?!",
  "call.ks301.dialog.food": "{CZY ZOSTAWIŁEŚ TAM JEDZENIE?} Czy zostawił pan jakieś jedzenie na swoim podwórku? Nawet w koszu?",
  "call.ks301.dialog.food1": "Tak, wczoraj robiłem grilla dla kilku znajomych. Zostało zbyt dużo, więc wrzuciłem resztki do kosza.",
  "call.ks301.dialog.hide": "{SCHOWAJ SIĘ W DOMU} Jeśli jest pan poza domem, proszę wejść do środka i zamknąć drzwi.",
  "call.ks301.dialog.hide1": "Tak, to dobry pomysł. Momencik.",
  "call.ks301.dialog.dontsendwait": "{POCZEKAJ} Teraz po prostu poczekaj i obserwuj krzaki. Spróbuj nie opuszczać domu bez potrzeby. Myślę, że to tylko kot, ale jeśli pojawi się niedźwiedź proszę zadzwonić ponownie i natychmiast wyślemy pomoc.",
  "call.ks301.dialog.eh": "Miałem nadzieję, że wyślecie kogoś już teraz. Ale dobra. Poczekam.",
  "call.ks301.dialog.check": "{SPRAWDŹ KRZAKI} Czy ma pan jakiś garnek, rondel czy cokolwiek czy można narobić hałasu?",
  "call.ks301.dialog.21": "Umm... tak.. dlaczego?",
  "call.ks301.dialog.22": "Chciałbym żeby zrobił pan trochę hałasu stojąc przed krzakami.",
  "call.ks301.dialog.23": "Co? Dlaczego?",
  "call.ks301.dialog.24": "Jeśli to faktycznie niedźwiedź, powinien się spłoszyć i uciec.",
  "call.ks301.dialog.25": "Czy to rozsądne?",
  "call.ks301.dialog.26": "{POWINIENEŚ TO SPRAWDZIĆ} Musimy potwierdzić zagrożenie, zanim będziemy mogli wysłać jednostkę.",
  "call.ks301.dialog.maybenot": "{WYŚLĘ POMOC} Jeśli boi się pan zrobić to sam, wyślę oddział strażaków żeby to sprawdził.",
  "call.ks301.dialog.27": "Skoro to jedyny sposób. Okej  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .",
  "call.ks301.dialog.28": "Ohh, tu naprawdę jest niedźwiedź! Ale wcale nie ucieka! Kurwa!",
  "call.ks301.dialog.29": "Proszę pana? Jest pan tam?",
  "call.ks301.dialog.30": ". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .",
  "call.ks301.dialog.dontsendend": "{PROSZĘ NIE BLOKOWAĆ LINII} Tak jak mówię nie widzę powodów do interwencji. Proszę nie blokować linii.",
  "call.ks301.dialog.end1": "Eh... Myślałem, że potraktujecie mnie poważnie. Żegnam.",
  "call.ks301.dialog.reminder": "Mógłbym przysiąc, że słyszałem ryk. Słyszałeś go?",
  "call.ks301.dialog.reminder2": "Jest tam ktoś jeszcze?",
  "call.ks301.aar.bear": "Dzwoniący zgłosił dzikie zwierzę w ogródku.",
  "call.ks301.aar.hide": "Operator polecił mężczyźnie zamknąć się w domu.",
  "call.ks301.aar.attack": "Instrukcje podane przez operatora doprowadziły do zaatakowania dzwoniącego przez niedźwiedzia.",
  "call.ks301.aar.nosend": "Operator postanowił nie wysyłać żadnej jednostki, dlatego że nie było jasnych dowodów na obecność niedźwiedzia.",
  "call.ks301.aar.sended": "Operator postanowił wysłać jednostkę, aby zbadać sprawę. Niedźwiedź został znaleziony w krzakach i został przewieziony do najbliższej placówki weterynaryjnej.",
  "call.gen21.title": "Bójka na ulicy",
  "call.gen21.scene.caller": "Dzwoniący",
  "call.gen21.scene.fighter1": "Uczestnik bójki",
  "call.gen21.scene.fighter2": "Uczestnik bójki",
  "call.gen21.scene.fighter3": "Uczestnik bójki",
  "call.gen21.scene.fighter4": "Uczestnik bójki",
  "call.gen21.scene.injuredf": "Ranny mężczyzna",
  "call.gen21.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.gen21.dialog.2": "Halo, na ulicy jest bójka! Proszę szybko przysłać policję!",
  "call.gen21.dialog.2a": "Halo? Jacyś faceci się tu biją... możecie coś z tym zrobić?",
  "call.gen21.dialog.address": "{ADRES?} Czy może pani podać mi dokładny adres zdarzenia?",
  "call.gen21.dialog.addressa0": "Tak, oczywiście. To dzieje się przy [[ADDRESS]].",
  "call.gen21.dialog.addressa1": "",
  "call.gen21.dialog.addressa2": "",
  "call.gen21.dialog.addressa3": "",
  "call.gen21.dialog.name": "Jak się pani nazywa?",
  "call.gen21.dialog.namemale": "Jak się pan nazywa?",
  "call.gen21.dialog.name1": "Nazywam się Anna Godder.",
  "call.gen21.dialog.name2": "Jestem Marla Sanger.",
  "call.gen21.dialog.name3": "Rita Scoof.",
  "call.gen21.dialog.who": "Jak dużo ich jest?",
  "call.gen21.dialog.two": "Jest ich dwóch!",
  "call.gen21.dialog.three": "Jest ich trzech!",
  "call.gen21.dialog.four": "Bije się czterech mężczyzn!",
  "call.gen21.dialog.running": "Dwóch mężczyzn bije... chwila... przestali walczyć... teraz jeden z nich leży na ulicy. Drugi gdzieś zniknął...",
  "call.gen21.dialog.checkq": "{SPRAWDŹ JEGO STAN} Możesz sprawdzić czy nic mu nie jest?",
  "call.gen21.dialog.check": "Zrobię to. Co dokładnie mam robić?",
  "call.gen21.dialog.notgo": "Wolałabym tam nie iść, to może być niebezpieczne!",
  "call.gen21.dialog.pers": "{PRZEKONAJ JĄ} Proszę pani, agresor uciekł, a w takich przypadkach praktycznie nie zdarza się, żeby wrócił na miejsce zdarzenia. Pani życie nie jest w niebezpieczeństwie, w przeciwieństwie do życia tego człowieka. Bez pani pomocy on może umrzeć.",
  "call.gen21.dialog.notgosend": "{WYŚLIJ KARETKĘ} Oczywiście, pani bezpieczeństwo jest najważniejsze. Natychmiast wyślę ambulans na miejsce.",
  "call.gen21.dialog.breath": "Czy on oddycha?",
  "call.gen21.dialog.breath1": "Sekundę... tak.",
  "call.gen21.dialog.wounds": "{OBRAŻENIA?} Czy ma jakieś obrażenia?",
  "call.gen21.dialog.lightw": "Jego twarz nie wygląda zbyt dobrze, ale poza siniakami i krwawiącą wargą nie widzę większych obrażeń.",
  "call.gen21.dialog.knifew": "Niech no spojrzę... Boże. Ma nóż wbity w brzuch. Wokół jest mnóstwo krwi. Mam wyciągnąć ten nóż?",
  "call.gen21.dialog.55": "{TAK} Tak, wyciągnij nóż.",
  "call.gen21.dialog.66": "{NIE} Nie, zostaw go, nie wyciągaj noża.",
  "call.gen21.dialog.bleeding": "O mój Boże, krwawi jeszcze bardziej niż wcześniej. Co mam zrobić?",
  "call.gen21.dialog.nok1": "Dobrze, więc co mam zrobić?",
  "call.gen21.dialog.waitamb": "{POCZEKAJ NA AMBULANS} Po prostu poczekaj z nim do momentu przybycia karetki. Jest w drodze.",
  "call.gen21.dialog.stopb": "{ZATAMUJ KRWAWIENIE} Czy masz ze sobą coś, czego można użyć do zatamowania krwawienia? Coś do owinięcia wokół noża. Powinnaś opatrzyć ranę najdokładniej jak się da. Bądź ostrożna i staraj się nie ruszać nożem.",
  "call.gen21.dialog.stopa": "{ZATAMUJ KRWAWIENIE} Czy masz coś czego można użyć do zatamowania krwawienia?",
  "call.gen21.dialog.scarf": "Mogę użyć szalika. Sekunda  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W porządku, zrobione.",
  "call.gen21.dialog.okwait": "Dobrze, poczekam.",
  "call.gen21.dialog.where": "{CO Z RESZTĄ?} Co z resztą osób, które walczyły? Wiesz, gdzie są?",
  "call.gen21.dialog.where1": "Nie mam pojęcia...",
  "call.gen21.dialog.weapons": "{BROŃ?} Widzisz czy mają jakąś broń?",
  "call.gen21.dialog.noweapons": "Nie, nie widzę żadnej.",
  "call.gen21.dialog.bottle": "Jeden z nich podniósł jakiś kij.",
  "call.gen21.dialog.knife": "Tak, mają noże.",
  "call.gen21.dialog.injured": "Czy ktoś jest ranny?",
  "call.gen21.dialog.started": "Nie wydaje mi się. Dopiero co zaczęli. Głównie krzyczą na siebie, popychając się na zmianę.",
  "call.gen21.dialog.light": "Ciężko powiedzieć. Jeden z nich dostał sporo ciosów. Nie do wiary, że wciąż stoi!",
  "call.gen21.dialog.heavy": "O mój... jeden z nich właśnie upadł... nie rusza się...",
  "call.gen21.dialog.calm": "{USPOKÓJ ICH} Może uda się ich uspokoić? Czy mogłaby pani to zrobić?",
  "call.gen21.dialog.calmno": "Ja?... Nie, raczej nie... Nie możesz po prostu przysłać tu policji?",
  "call.gen21.dialog.calmyes": "Hmm.... mogę spróbować. Co mam zrobić?",
  "call.gen21.dialog.police": "{POLICJA JEST W DRODZE} Powinna pani powiedzieć im, że jeśli natychmiast nie przestaną, zostaną aresztowani przez policję.",
  "call.gen21.dialog.separate": "Spróbuj ich rozdzielić.",
  "call.gen21.dialog.police1n": "Hej! Wy! Przestańcie się bić! Policja jest już w drodze! . . . . . . . . Nie wiem czy mnie nie słyszeli, czy po prostu mają gdzieś policję, ale wciąż walczą.",
  "call.gen21.dialog.police1y": "Hej! Wy! Przestańcie się bić! Policja jest już w drodze! . . . . . . . .Oh! Zadziałało! Przestali walczyć i wygląda na to, że teraz tylko rozmawiają.",
  "call.gen21.dialog.goodj": "Świetnie! Brawa dla pani.",
  "call.gen21.dialog.goodj1": "Dziękuję! Do widzenia.",
  "call.gen21.dialog.separate1": "A co jeśli mnie zaatakują? Nie... lepiej zostanę tu gdzie jestem. To robota dla policji.",
  "call.gen21.dialog.oksend": "{WYŚLĘ POMOC} Oczywiście, pani bezpieczeństwo jest najważniejsze. Za chwilę wyślę jednostkę.",
  "call.gen21.dialog.send": "{WYŚLĘ POMOC} Już wysyłam jednostkę ratunkową.",
  "call.gen21.dialog.dontsend": "{TO NIE JEST SPRAWA DLA 911} Zgodnie z pani opisem to nie jest sytuacja zagrażająca życiu, dlatego nie mogę wysłać tam teraz żadnej jednostki.",
  "call.gen21.dialog.thanks": "Dziękuję. Do widzenia.",
  "call.gen21.dialog.nothanks": "Naprawdę? Myślałam, że policja jest po to, żeby pomagać i chronić... najwidoczniej byłam w błędzie.",
  "call.gen21.dialog.end": "",
  "call.gen21.dialog.reminder": "Jest pan tam?",
  "call.gen21.dialog.reminder2": "Halo?",
  "call.gen21.aar.story": "Na ulicy bili się mężczyźni.",
  "call.gen21.aar.talking": "Dzięki wskazówkom operatora bójka została przerwana.",
  "call.gen21.aar.injured": "W wyniku bójki jeden mężczyzna został ranny.",
  "call.gen21.aar.nosend": "Operator zdecydował, że wysyłanie służb nie jest konieczne.",
  "call.gen21.aar.knifeout": "Operator podał złą instrukcję medyczną.",
  "call.gen20.title": "Pożar",
  "call.gen20.scene.caller": "Dzwoniący",
  "call.gen20.scene.inside1": "Lokator",
  "call.gen20.scene.inside3": "Lokator",
  "call.gen20.scene.fire": "Pożar",
  "call.gen20.scene.car": "Palący się samochód",
  "call.gen20.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.gen20.dialog.2": "Chciałbym zgłosić pożar.",
  "call.gen20.dialog.2b": "Tu się pali!",
  "call.gen20.dialog.address": "{ADRES?} Gdzie się pan znajduje?",
  "call.gen20.dialog.addressa0": "Przed [[ADDRESS]].",
  "call.gen20.dialog.addressa1": "",
  "call.gen20.dialog.addressa2": "",
  "call.gen20.dialog.addressa3": "",
  "call.gen20.dialog.name": "Jak się pan nazywa?",
  "call.gen20.dialog.name1": "Nazywam się Tom Hilder.",
  "call.gen20.dialog.name2": "Chris Hoover.",
  "call.gen20.dialog.name3": "Nazywam się Oliver Forterson.",
  "call.gen20.dialog.what": "Co się pali?",
  "call.gen20.dialog.garbage": "Jakieś śmieci...",
  "call.gen20.dialog.room": "Chyba to pokój gościnny...",
  "call.gen20.dialog.garage": "Garaż.",
  "call.gen20.dialog.garbage1": "{CZY SĄ W JAKIMŚ POJEMNIKU?} Śmieci są w jakimś kontenerze czy koszu?",
  "call.gen20.dialog.dumpster": "Pali się duży kontener ze śmieciami.",
  "call.gen20.dialog.trashcan": "Są w zwykłym, metalowym koszu.",
  "call.gen20.dialog.pile": "Nie, to tylko sterta śmieci.",
  "call.gen20.dialog.around": "{ŁATWOPALNE MATERIAŁY?} Czy w pobliżu ognia są jakieś łatwopalne materiały?",
  "call.gen20.dialog.aroundy": "Tak.",
  "call.gen20.dialog.aroundn": "Nie, nie widzę żadnych.",
  "call.gen20.dialog.howbig": "Jak duży jest ogień?",
  "call.gen20.dialog.vbig": "Bardzo duży! Płomienie sięgają jakichś 4-5 metrów!",
  "call.gen20.dialog.mbig": "Jest raczej duży, mniej więcej wielkości ogniska.",
  "call.gen20.dialog.sbig": "Ciężko powiedzieć. Sporo tu dymu...",
  "call.gen20.dialog.spread": "Czy ogień się gdzieś rozprzestrzenia?",
  "call.gen20.dialog.spreadyes": "Tak.",
  "call.gen20.dialog.spreadno": "Nie wydaje mi się.",
  "call.gen20.dialog.burnout": "Hm, właściwie, wygląda jakby dogasał.",
  "call.gen20.dialog.room1": "{WIĘCEJ SZCZEGÓŁÓW} Czy może pan być bardziej konkretny? To mieszkanie w bloku czy dom wolnostojący?",
  "call.gen20.dialog.house": "Dom.",
  "call.gen20.dialog.apartment": "Te mieszkanie jest w bloku.",
  "call.gen20.dialog.inside": "Nie jest pan w środku, prawda?",
  "call.gen20.dialog.no": "Nie, widzę ogień przez okno.",
  "call.gen20.dialog.own": "Czy to pana dom?",
  "call.gen20.dialog.own1": "Nie, po prostu przechodziłem.",
  "call.gen20.dialog.somebody": "{CZY KTOŚ JEST W ŚRODKU?} Wie pan czy ktoś jest w środku?",
  "call.gen20.dialog.nobody": "Nie jestem pewien, ale nie widziałem ani nie słyszałem nikogo.",
  "call.gen20.dialog.light": "Może... ktoś tam może być, widzę, że w innych pokojach jest zapalone światło.",
  "call.gen20.dialog.scream": "Tak! Tak myślę! Chyba słyszałem krzyk tuż przed tym jak zadzwoniłem...",
  "call.gen20.dialog.gkind": "{JAKIEGO RODZAJU?} Co to za rodzaj garażu?",
  "call.gen20.dialog.resgar": "To garaż obok domu.",
  "call.gen20.dialog.parking": "To garaż piętrowy.",
  "call.gen20.dialog.underground": "To garaż podziemny.",
  "call.gen20.dialog.car": "{SAMOCHODY?} Czy jakieś samochody są w pobliżu ognia?",
  "call.gen20.dialog.nocar": "Nie, nie ma.",
  "call.gen20.dialog.closecar": "Tak, oczywiście, trochę ich jest.",
  "call.gen20.dialog.burncar": "Właściwie to jeden samochód już się pali.",
  "call.gen20.dialog.noneed": "{TO NIE JEST SPRAWA DLA 911} Nie sądzę, żeby pomóc straży pożarnej była w tej sytuacji niezbędna. Jeśli ogień się sam nie wypali, proszę zadzwonić ",
  "call.gen20.dialog.send": "{WYŚLĘ STRAŻ POŻARNĄ} Za chwilę wyślę oddział straży pożarnej na miejsce.",
  "call.gen20.dialog.send1": "Dobrze. Do widzenia.",
  "call.gen20.dialog.noneed1": "Jeśli tak pan uważa... Do widzenia.",
  "call.gen20.dialog.reminder": "Halo?",
  "call.gen20.dialog.reminder2": "Czy to wszystko co potrzebujesz wiedzieć?",
  "call.gen20.aar.story": "Dzwoniący zgłosił pożar.",
  "call.gen20.aar.inside": "W środku płonącego budynku byli ludzie.",
  "call.gen20.aar.nosend": "Operator zdecydował, że nie ma potrzeby wysyłania służb.",
  "call.gen20.aar.nobody": "Nikogo nie było w płonącym budynku.",
  "call.wa_b1.title": "Wysadzony samochód",
  "call.wa_b1.scene.blown": "Wysadzony samochód",
  "call.wa_b1.scene.fire": "Płonący samochód",
  "call.wa_b1.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.wa_b1.dialog.2": "Och, za chwilę będziesz miał w czym pomagać.",
  "call.wa_b1.dialog.3": "O czym pan mówi?",
  "call.wa_b1.dialog.4": "Mówię o tym, że powinieneś spojrzeć za okno... narka!",
  "call.wa_b1.dialog.address": "Gdzie?",
  "call.wa_b1.dialog.addressa0": "Oh, dokładnie za twoim oknem.",
  "call.wa_b1.dialog.reminder": "10...... 9...... 8...... 7....... 6......",
  "call.wa_b1.dialog.reminder2": "5...... 4....... 3...... 2....... 1......",
  "call.wa_b1.aar.story": "Dzwoniący uprzedził o eksplozji bomby, która nastąpiła kilka sekund później.",
  "call.wa_b2.title": "Zagrożenie atakiem bombowym",
  "call.wa_b2.scene.bomb": "Bomba",
  "call.wa_b2.scene.bombt": "Czas do wybuchu: {1}s",
  "call.wa_b2.scene.w1": "Mieszkaniec",
  "call.wa_b2.scene.w2": "Mieszkaniec",
  "call.wa_b2.scene.w3": "Mieszkaniec",
  "call.wa_b2.scene.rubble": "Gruz",
  "call.wa_b2.scene.fireb": "Pożar",
  "call.wa_b2.scene.evacuation": "Ewakuacja",
  "call.wa_b2.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.wa_b2.dialog.2": "Teraz, kiedy już wiesz, że nie żartuję... Następna bomba wybuchnie na [[ADDRESS]]. Macie pięć minut na ewakuację.",
  "call.wa_b2.dialog.why": "Dlaczego to robisz?!",
  "call.wa_b2.dialog.whya": "Dowiesz się w swoim czasie.",
  "call.wa_b2.dialog.where": "Gdzie się pan znajduje?",
  "call.wa_b2.dialog.wherea": "HAHAHA! To było naprawdę słabe. Nie traktujesz mnie poważnie, więc za karę dostaniesz tylko 3 minuty.",
  "call.wa_b2.dialog.what": "Jakie są twoje żądania?",
  "call.wa_b2.dialog.whata": "Zrób to co ci powiem, kiedy zadzwonię następny raz.",
  "call.wa_b2.dialog.reminder": "Tik-tak-tik-tak.",
  "call.wa_b2.dialog.reminder2": "Nic ci to nie da, znam wasze procedury.",
  "call.wa_b2.aar.evac": "Mieszkańcy zostali ewakuowani.",
  "call.wa_b2.aar.story": "Dzwoniący ostrzegł przed nadchodzącą eksplozją.",
  "call.wa_b2.aar.explode": "Bomba wybuchła.",
  "call.wa_b4.title": "Zamachowiec",
  "call.wa_b4.scene.bomber": "Zamachowiec",
  "call.wa_b4.scene.car": "Porzucony samochód",
  "call.wa_b4.dialog.1": "911, słucham?",
  "call.wa_b4.dialog.2": "Lepiej wysłuchaj moich żądań albo będziecie mieli jeszcze gorsze kłopoty niż teraz...",
  "call.wa_b4.dialog.opnot": "Nie negocjujemy z terrorystami!",
  "call.wa_b4.dialog.opcons": "{PRZESTAŃ} Przestań natychmiast albo spotkają cię poważne konsekwencje!",
  "call.wa_b4.dialog.opdem": "W porządku, jakie są twoje żądania?",
  "call.wa_b4.dialog.shame": "To kiepsko. W takim razie, niedługo będziesz miał krew na rękach...",
  "call.wa_b4.dialog.opconsa": "Och, znam te konsekwencje. Ty też powinieneś wiedzieć jakie są konsekwencje NIE SŁUCHANIA MNIE!",
  "call.wa_b4.dialog.opdema": "Chcę, aby moje żądania zostały przedstawione w mediach: wszystkie deportacje tzw. 'nielegalnych imigrantów' mają się natychmiast zakończyć albo czekają was kolejne wybuchy. Skoro wy chcecie wysyłać nas z powrotem na wojnę, to ja przyniosę wam wojnę do domów. Chcę żeby moje żądania za pięć minut pojawiły się w każdej stacji TV.",
  "call.wa_b4.dialog.opdemav2": "Chcę aby moje żądania zostały przedstawione w mediach: wszystkie militarne operacje armii USA poza terytorium kraju muszą się natychmiast zakończyć, albo pojawią się następne bomby. Jeśli chcecie wywoływać wojny, to ja przyniosę wam wojnę. Chcę widzieć moje żądania we wszystkich kanałach telewizyjnych w ciągu 5 minut.",
  "call.wa_b4.dialog.forthem": "Czyli robisz to z powodów politycznych?",
  "call.wa_b4.dialog.forthema": "Tak, robię to dla wszystkich uchodźców, którzy nie są tu mile widziani. Dla wszystkich tych, którzy nie mają głosu. Jestem tym, z którym musicie się liczyć!",
  "call.wa_b4.dialog.forthemav2": "Tak, ludzie z mojego kraju dostatecznie dużo już wycierpieli. Spróbuj policzyć wszystkie wojny, do których doprowadziła Ameryka. . . Najwyższy czas, żebyście zaczęli pilnować własnego nosa, moi drodzy Amerykanie!",
  "call.wa_b4.dialog.onlyworse": "{POGORSZYSZ SYTUACJĘ} W ten sposób tylko pogorszysz sytuację. I to bardzo. Jeśli zależy ci na swojej sprawie powinieneś natychmiast przerwać to szaleństwo.",
  "call.wa_b4.dialog.onlyworsea": "WEZMĘ WINĘ NA SIEBIE... Nie rozumiesz??? TRZEBA coś zrobić... coś radykalnego... tylko RADYKALNE działania mogą przynieść RADYKALNĄ ZMIANĘ.",
  "call.wa_b4.dialog.onlyworsea2": "WEZMĘ WINĘ NA SIEBIE... Nie rozumiesz??? TRZEBA coś zrobić... coś radykalnego... tylko RADYKALNE działania mogą przynieść RADYKALNĄ ZMIANĘ w tym kraju.",
  "call.wa_b4.dialog.opok": "{OK, ZROBIĘ TO} Dobrze, zorganizuję to o co prosisz.",
  "call.wa_b4.dialog.opgoon": "{NIE DAM RADY TEGO ZROBIĆ} Nie dam rady tego zrobić. To przekracza moje kompetencje.",
  "call.wa_b4.dialog.opoka": "Grzeczny chłopak. Następnie chcę żeby prezydent publicznie zadeklarował, że już nikt nie zostanie deportowany z kraju.",
  "call.wa_b4.dialog.opokav2": "Dobry chłopiec. Następnie chcę publicznej deklaracji prezydenta, że ani jeden amerykański żołnierz nie pozostanie poza granicami Stanów Zjednoczonych.",
  "call.wa_b4.dialog.repeat": "{POWTÓRZ PROSZĘ} Przepraszam, czy mógłbyś powtórzyć?",
  "call.wa_b4.dialog.repeata": "Powiedziałem, że chcę żeby PREZYDENT ogłosił, że NIKT nie zostanie DEPORTOWANY!!!",
  "call.wa_b4.dialog.repeatav2": "Powiedziałem, że PREZYDENT ma powiedzieć, że ŻADEN amerykański żołnierz nie będzie przebywał POZA WASZYMI GRANICAMI!",
  "call.wa_b4.dialog.opgoona": "Oczywiście, że możesz. Po prostu przekaż to przełożonemu.",
  "call.wa_b4.dialog.insane": "To szaleństwo, to niemożliwe!",
  "call.wa_b4.dialog.insanea": "Po prostu RÓB TO CO MÓWIĘ!",
  "call.wa_b4.dialog.noboms": "{TO NIE MA SENSU} Kilka bomb naprawdę nie przekona rządu do zmiany zdania.",
  "call.wa_b4.dialog.oktoo": "Dobrze, to też przekażę.",
  "call.wa_b4.dialog.goodwait": "Masz pięć minut. Zadzwonię do ciebie później.",
  "call.wa_b4.dialog.iknow": "Wiemy już gdzie jest bomba!",
  "call.wa_b4.dialog.iknowa": ". . . . . . . . .",
  "call.wa_b4.dialog.reminder": "Jeśli będziesz grał na czas, nie dostaniesz ostrzeżenia o następnej bombie.",
  "call.wa_b4.dialog.reminder2": "Mówię poważnie!",
  "call.wa_b4.aar.story": "Zamachowiec zadzwonił ponownie, w celu przedstawienia swoich żądań.",
  "call.wa_b4.aar.explode": "Bomba wybuchła.",
  "call.wa_b4.aar.deton": "Dzwoniący zdetonował bombę, prawdopodobnie w panice.",
  "call.wa_b4.aar.fail": "Operatorowi nie zdołał wyperswadować zamachowcowi detonacji kolejnych bomb.",
  "call.wa_b4.aar.check": "W samochodzie znaleziono telefon. Okazało się, że jest skradziony, podobnie jak i auto.",
  "call.gen19.title": "Ból brzucha",
  "call.gen19.scene.caller": "Dzwoniący",
  "call.gen19.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.gen19.dialog.2": "Dzień dobry, strasznie boli mnie brzuch...",
  "call.gen19.dialog.address": "Jaki jest pana adres?",
  "call.gen19.dialog.addressa0": "To [[ADDRESS]].",
  "call.gen19.dialog.addressa1": "",
  "call.gen19.dialog.addressa2": "",
  "call.gen19.dialog.addressa3": "",
  "call.gen19.dialog.name": "Jak się pan nazywa?",
  "call.gen19.dialog.name1": "Nazywam się Kevin Rogerson..",
  "call.gen19.dialog.name2": "Steve Walters.",
  "call.gen19.dialog.name3": "Nazywam się Seth Dorts.",
  "call.gen19.dialog.howlong": "Od jak dawna boli cię brzuch?",
  "call.gen19.dialog.now": "Od jakiejś godziny... to zaczęło się bardzo nagle.",
  "call.gen19.dialog.hours": "Czuje się okropnie od rana, ale z każdą godziną czuję się coraz gorzej.",
  "call.gen19.dialog.weeks": "Hmm... chyba jakoś od dwóch tygodni.",
  "call.gen19.dialog.symp": "Czy coś jeszcze cię boli?",
  "call.gen19.dialog.nosymp": "Nie... nie czuję poza bólem w moim brzuchu.",
  "call.gen19.dialog.headache": "Strasznie boli mnie głowa.",
  "call.gen19.dialog.vomits": "Pół godziny temu wymiotowałem.",
  "call.gen19.dialog.alco": "Czy pił pan wczoraj alkohol?",
  "call.gen19.dialog.noalco": "Co? Nie! To nie jest kac!",
  "call.gen19.dialog.party": "Cóż... byłem na imprezie wczoraj wieczorem i... może wypiłem trochę za dużo...",
  "call.gen19.dialog.vine": "Tylko kieliszek wina do kolacji.",
  "call.gen19.dialog.nosendalko": "{TO NIC POWAŻNEGO} Prawdopodobnie boli pana wątroba, a alkohol może być tego przyczyną. Nie mogę wysłać karetki w takiej sytuacji. Radzę poczekać kilka godzin i jeśli ból nie zniknie skontaktować się z lekarzem lub udać się do szpitala.",
  "call.gen19.dialog.nosendresp1": "Co?! Żartujesz sobie? Ledwo mogę doczłapać się do toalety, a ty każesz mi czekać?",
  "call.gen19.dialog.nosendresp1a": "Proszę pana...",
  "call.gen19.dialog.nosendresp1b": "Wystarczająco dużo już usłyszałem. Do widzenia.",
  "call.gen19.dialog.nosendresp2": "Okej, pewnie ma pan rację. Do widzenia.",
  "call.gen19.dialog.eat": "Czy jadł pan ostatnio coś niezwykłego?",
  "call.gen19.dialog.noeat": "Nie, jadłem to co zwykle.",
  "call.gen19.dialog.burritoeat": "Hm, no nie wiem... Zjadłem burrito, nie wiem czy to się liczy jako niezwykłe jedzenie.",
  "call.gen19.dialog.musheat": "Cóż... może może to przez te grzyby...",
  "call.gen19.dialog.doctor": "Dlaczego nie był pan u lekarza?",
  "call.gen19.dialog.doctime": "Byłem zajęty. Miałem tyle na głowie...",
  "call.gen19.dialog.docserious": "Nie sądziłem, że to aż tak poważne. Ale ból nie zniknął, teraz jest jeszcze gorzej!",
  "call.gen19.dialog.docpain": "Nie byłem w stanie tego zrobić. Wziąłem kilka dni wolnego w pracy, ale ból był tak przytłaczający... Dosłownie nie wyszedłem z łóżka od wtorku.",
  "call.gen19.dialog.godoc": "{IDŹ DO LEKARZA} Powinien pan jak najszybciej skontaktować się z lekarzem. Niestety, numer 911 jest przeznaczony dla nagłych wypadków i nie mogę w tej sytuacji przysłać karetki.",
  "call.gen19.dialog.othersym": "Czy ma pan jakieś inne objawy choroby?",
  "call.gen19.dialog.diar": "Hmm... mam też biegunkę.",
  "call.gen19.dialog.pale": "Zobaczyłem się w lustrze i wyglądam bardzo blado, mam też dreszcze i ciągle się pocę.",
  "call.gen19.dialog.noother": "Nie, nie sądzę.",
  "call.gen19.dialog.nosendfood": "{JEDZENIE MOŻE BYĆ PRZYCZYNĄ} Jest pan pewien, że to jedzenie było świeże? Możliwe, że to niestrawność żołądkowa.",
  "call.gen19.dialog.nosendfoodok": "Nigdy wcześniej nie byłem w tej knajpie... i jak tak teraz o tym myślę to te burrito nie smakowało zbyt dobrze... ale i tak je zjadłem.",
  "call.gen19.dialog.nosendfooddis": "To nie jest kwestia jedzenia...",
  "call.gen19.dialog.endfood": "{IDŹ DO LEKARZA} Prawdopodobnie to nic poważnego. Aczkolwiek, proszę się skontaktować z lekarzem jeśli ból nie ustąpi.",
  "call.gen19.dialog.endfood1": "Jasne. Dziękuję! Do widzenia.",
  "call.gen19.dialog.endfood2": "Poważnie? Wiedziałem, że mogę iść do lekarza zanim tu zadzwoniłem. Wielkie dzięki za nic!",
  "call.gen19.dialog.send": "Dobrze, wyślę do pana ambulans.",
  "call.gen19.dialog.sendmush": "{WYŚLĘ AMBULANS} Proszę pana, mógł pan zjeść trujące grzyby. Natychmiast wysyłam do pana karetkę.",
  "call.gen19.dialog.endmush": "O Boże... co ja zrobiłem?!?... Proszę... przyślijcie tu ambulans jak najszybciej!",
  "call.gen19.dialog.sendsymp": "{WYŚLĘ AMBULANS} Pana objawy mogą świadczyć o poważnej chorobie. Wyślę pomoc medyczna tak szybko jak to możliwe.",
  "call.gen19.dialog.waitsick": "Dziękuję... bardzo panu dziękuję. Poczekam aż tu dotrą. Do widzenia.",
  "call.gen19.dialog.end": "",
  "call.gen19.dialog.reminder": "Ohhh, mój brzuch!",
  "call.gen19.dialog.reminder2": "Oh... możesz mi pomóc?",
  "call.gen19.aar.story": "Dzwoniący miał bardzo silny ból brzucha.",
  "call.gen19.aar.sympserious": "Objawy opisane przez dzwoniącego mogą być oznaką poważnej choroby.",
  "call.gen19.aar.mushrooms": "Dzwoniący zjadł trujące grzyby.",
  "call.gen19.aar.food": "Dzwoniący miał niestrawność. Pomoc medyczna nie była konieczna.",
  "call.gen19.aar.noemergency": "Ból brzucha nie pojawił się nagle i dzwoniący powinien pójść z tym do lekarza. Przyjazd karetki pogotowia nie był konieczny.",
  "call.gen19.aar.alco": "Ból brzucha spowodowany był alkoholem - pomoc medyczna nie była konieczna.",
  "call.gen19.aar.sended": "Operator zdecydował się wysłać karetkę pogotowia.",
  "call.gen19.aar.ignore": "Operator zadecydował, że sprawa nie jest wystarczająco pilna do wysłania pogotowia.",
  "call.wa_b3.title": "Zagrożenie atakiem bombowym",
  "call.wa_b3.scene.caller": "Ochroniarz (dzwoniący)",
  "call.wa_b3.scene.bomb": "Bomba samochodowa",
  "call.wa_b3.scene.bombt": "Czas do wybuchu:",
  "call.wa_b3.scene.w1": "Mieszkaniec",
  "call.wa_b3.scene.w2": "Mieszkaniec",
  "call.wa_b3.scene.w3": "Mieszkaniec",
  "call.wa_b3.scene.w4": "Mieszkaniec",
  "call.wa_b3.scene.w5": "Mieszkaniec",
  "call.wa_b3.scene.evacuation": "Ewakuacja",
  "call.wa_b3.scene.w6": "Poturbowany mężczyzna",
  "call.wa_b3.scene.blown": "Wysadzony samochód",
  "call.wa_b3.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.wa_b3.dialog.2": "Halo? Umm... dziwny samochód zaparkował na tyłach naszego budynku...",
  "call.wa_b3.dialog.address": "Czy może podać mi pan adres?",
  "call.wa_b3.dialog.addressa0": "Tak, jesteśmy przy [[ADDRESS]].",
  "call.wa_b3.dialog.addressa1": "",
  "call.wa_b3.dialog.addressa2": "",
  "call.wa_b3.dialog.addressa3": "",
  "call.wa_b3.dialog.whatp": "Co to za miejsce?",
  "call.wa_b3.dialog.whatpa1": "To budynek biurowy firmy ubezpieczeniowej.",
  "call.wa_b3.dialog.whatpa2": "Siedziba spółki górniczej.",
  "call.wa_b3.dialog.whatpa3": "To biuro związku zawodowego.",
  "call.wa_b3.dialog.legal": "Czy samochód jest zaparkowany w niedozwolonym miejscu?",
  "call.wa_b3.dialog.resarea": "To teren prywatny.",
  "call.wa_b3.dialog.name": "Kim pan jest?",
  "call.wa_b3.dialog.name1": "Jestem Jason Sobers, ochroniarz.",
  "call.wa_b3.dialog.who": "Czy widział pan kto go tam zaparkował?",
  "call.wa_b3.dialog.whoa": "W tym rzecz, nikt nie widział jak parkowano to auto, a ono nie powinno tam stać. Osoby postronne nie mają wstępu do tego miejsca.",
  "call.wa_b3.dialog.cams": "Czy macie jakieś kamery ochrony?",
  "call.wa_b3.dialog.camsfail": "Tak, mamy. Tyle tylko, że samochód zaparkowano dokładnie w ich martwym punkcie.",
  "call.wa_b3.dialog.dontcome": "{TRZYMAJ SIĘ Z DALA OD AUTA} Proszę wszystkich ostrzec przed zbliżaniem się do auta.",
  "call.wa_b3.dialog.dontcomea": "Dobrze... czy myśli pan, że to poważna sprawa?",
  "call.wa_b3.dialog.evacuate": "{ROZPOCZNIJ EWAKUACJĘ} Powinien pan natychmiast rozpocząć ewakuację budynku! Włącz alarm przeciwpożarowy!",
  "call.wa_b3.dialog.remain": "{NIEKONIECZNIE} Być może nie. Proszę zachować spokój, sytuacja jest pod kontrolą.",
  "call.wa_b3.dialog.evacuatea": "O mój Boże... czy myśli pan, że to jedna z tych bomb? Mam powiedzieć ludziom?",
  "call.wa_b3.dialog.tellyes": "{TAK} Tak, proszę ich ostrzec i jak najszybciej ewakuować się z budynku!",
  "call.wa_b3.dialog.tellno": "{NIE} Nie, wystarczy, że włączy pan alarm przeciwpożarowy i upewni się, że każdy dotrze do strefy ewakuacji!",
  "call.wa_b3.dialog.tellyesa": "O MÓJ BOŻE!!! Oczywiście! . . . . . . . . . . . . . .  UWAGA, NIECH WSZYSCY STĄD UCIEKAJĄ, TU JEST BOMBA!... BIEGIEM!",
  "call.wa_b3.dialog.tellnoa": "O mój... oczywiście.... alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  co teraz?",
  "call.wa_b3.dialog.waits": "{IDŹCIE DO BEZPIECZNEJ STREFY I CZEKAJCIE} Nic więcej nie możecie teraz robić. Po prostu opuść budynek i poczekaj na odpowiednie służby w bezpiecznym miejscu.",
  "call.wa_b3.dialog.whattodo": "Co w takim razie mam zrobić?",
  "call.wa_b3.dialog.whattodoa": "{POCZEKAĆ} Po prostu poczekaj na przyjazd służb.",
  "call.wa_b3.dialog.endwait": "Dobrze, poczekam...",
  "call.wa_b3.dialog.check1": "Czy sprawdził pan ten samochód?",
  "call.wa_b3.dialog.nocheck": "Jeszcze nie. Pomyślałem, że to może być niebezpieczne. Tyle o tych bombach ostatnio w telewizji mówią. Wolałem najpierw zadzwonić na 911.",
  "call.wa_b3.dialog.check2": "{SPRAWDŹ SAMOCHÓD} Wyjdź i dokładnie sprawdź samochód.",
  "call.wa_b3.dialog.check3": "Dobra, idę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Co mam sprawdzić?",
  "call.wa_b3.dialog.check4": "Po prostu zajrzyj do środka przez okna i sprawdź podwozie.",
  "call.wa_b3.dialog.tellmorea": "Ok.... Hmmm . . . . .  Nie widzę nic pod samochodem . . . . . . . . Zajrzę przez okno . . . . . . Oh, słodki Jezu . . . Czy to bomba?",
  "call.wa_b3.dialog.describe": "Co widzisz?",
  "call.wa_b3.dialog.describe1": "Tam jest... tam jest jakieś urządzenie z mnóstwem kabli i przewodów. Jest podłączone... do jakiegoś pojemnika. Boże, co mam zrobić?!",
  "call.wa_b3.dialog.goback": "Natychmiast wróć do budynku!",
  "call.wa_b3.dialog.goback1": "Tak... Wracam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jestem w środku!",
  "call.wa_b3.dialog.notime": "{TO NIEISTOTNE} Proszę pana, nie mamy teraz na to czasu. Proszę skontaktować się z ochroną budynku.",
  "call.wa_b3.dialog.notimea": "Ale to ja jestem ochroną!",
  "call.wa_b3.dialog.ignore": "Więc... czy nie dostaje pan pieniędzy za to, żeby radzić sobie z takimi problemami?",
  "call.wa_b3.dialog.ignored": "Noo... tak, ale j-ja... Nieważne. Znajdę kogoś kto potraktuje mnie poważnie. Żegnam.",
  "call.wa_b3.dialog.end": "Dobrze, już idę! Dziękuję!",
  "call.wa_b3.dialog.reminder": "Halo?",
  "call.wa_b3.dialog.reminder2": "Naprawdę myślę, że to może stanowić zagrożenie?",
  "call.wa_b3.aar.story": "Dzwoniący zgłosił nieznany samochód w obszarze, w którym obowiązuje zakaz wjazdu.",
  "call.wa_b3.aar.panic": "Dzwoniący wywołał panikę, gdy poinformował ludzi o bombie. W efekcie tego jedna osoba została ranna.",
  "call.wa_b3.aar.noevac": "Operator polecił ochroniarzowi czekać na przybycie służb.",
  "call.wa_b3.aar.nopanic": "Operator polecił rozpocząć ewakuację budynku.",
  "call.wa_b3.aar.risk": "Instrukcje operatora naraziły jego rozmówcę na niebezpieczeństwo. Sprawdzenie samochodu mogło doprowadzić do detonacji bomby.",
  "call.wa_b3.aar.ignorefail": "Operator zignorował poważne zagrożenie terrorystyczne.",
  "call.wa_b3.aar.explode": "Bomba wybuchła",
  "call.gen22.title": "Wykroczenie parkingowe",
  "call.gen22.scene.caller": "Dzwoniący",
  "call.gen22.scene.car": "Zaparkowany samochód",
  "call.gen22.scene.suspcar": "Podejrzany samochód",
  "call.gen22.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.gen22.dialog.2": "Halo, chciałbym zgłosić nielegalnie zaparkowany samochód.",
  "call.gen22.dialog.2b": "Um... tutaj jest dziwnie zaparkowane auto.",
  "call.gen22.dialog.2c": "Witam, dziwny samochód tu zaparkował. Możecie to sprawdzić?",
  "call.gen22.dialog.place": "{GDZIE?} Gdzie zaparkowany jest ten samochód?",
  "call.gen22.dialog.side": "Na chodniku.",
  "call.gen22.dialog.mall": "Na parkingu centrum handlowego.",
  "call.gen22.dialog.hospital": "Przed szpitalem.",
  "call.gen22.dialog.legal": "{ZGODNIE Z PRZEPISAMI?} Czy samochód jest zaparkowany niezgodnie z przepisami ruchu drogowego?",
  "call.gen22.dialog.illegal": "Tak, tutaj jest znak zakazu parkowania!",
  "call.gen22.dialog.feeling": "Nie... ale nie sądzę, że może być tu zapakowany.",
  "call.gen22.dialog.blocking": "Ten samochód blokuje ruch!",
  "call.gen22.dialog.address": "{ADRES} Proszę pana, gdzie dokładnie zaparkowany jest ten samóchód?",
  "call.gen22.dialog.addressa0": "Przy [[ADDRESS]].",
  "call.gen22.dialog.addressa1": "",
  "call.gen22.dialog.addressa2": "",
  "call.gen22.dialog.addressa3": "",
  "call.gen22.dialog.why": "{DLACZEGO PRZESZKADZA?} Czy ten samochód przeszkadza panu w jakiś sposób?",
  "call.gen22.dialog.myspot": "To moje miejsce!",
  "call.gen22.dialog.nospace": "Tutaj nie ma wystarczająco dużo miejsca żeby przejść.",
  "call.gen22.dialog.private": "Prywatne auta nie mogą tu parkować.",
  "call.gen22.dialog.dontsend2": "{TO NIE JEST SPRAWA DLA 911} Prosze pana, to nie sytuacja na telefon alarmowy. Proszę skontaktować się ze strażą miejską w takiej sprawie.",
  "call.gen22.dialog.why2": "Z jakiego powodu?",
  "call.gen22.dialog.privat": "To teren prywatny.",
  "call.gen22.dialog.safe": "Ze względów bezpieczeństwa. Może przesadzam, ale czy możecie przyjechać to sprawdzić?",
  "call.gen22.dialog.y": "{TAK} Tak, oczywiście. Wyślę policję w celu sprawdzenia samochodu.",
  "call.gen22.dialog.n": "{NIE} Szczerze mówiąc nie widzę powodów do czucia się zagrożonym.",
  "call.gen22.dialog.send": "{POLICJA TO SPRAWDZI} Wyślę policję, która sprawdzi sytuację i podejmie decyzje o ewentualnym odholowaniu samochodu.",
  "call.gen22.dialog.thanks": "Dziękuję! Do widzenia.",
  "call.gen22.dialog.end": "Mam nadzieję, że nie pożałuje pan swojej decyzji. Do widzenia.",
  "call.gen22.dialog.end2": "Dobrze, tak zrobię. Do widzenia.",
  "call.gen22.dialog.end3": "Naprawdę? Myślałem, że pan chociaż spróbuje mi pomóc. Eh...",
  "call.gen22.dialog.reminder": "Halo...? Jest pan tam jeszcze?",
  "call.gen22.dialog.reminder2": "Hej! Ja tu czekam!",
  "call.gen22.aar.story": "Dzwoniący zgłosił samochód zaparkowany w niewłaściwym miejscu.",
  "call.gen22.aar.shouldcheck": "Operator nie sprawdził możliwego zagrożenia atakiem bombowym.",
  "call.gen22.aar.check": "Operator postanowił sprawdzić podejrzany samochód, ale policja nie znalazła nic niebezpiecznego.",
  "call.gen22.aar.blocked": "Samochód blokował ruch drogowy.",
  "call.gen22.aar.illegal": "Samochód był zaparkowany na miejscu dla inwalidów. Właściciel samochodu naruszył przepisy,  ale interwencja 911 nie była konieczna.",
  "call.gen22.aar.noneed": "Interwencja służb ratunkowych nie była konieczna.",
  "call.gen22.aar.moved": "Samochód został usunięty z miejsca, w którym parkował.",
  "call.go90.title": "Poród w korku",
  "call.go90.scene.father": "Ojciec (dzwoniący)",
  "call.go90.scene.mother": "Matka",
  "call.go90.scene.child": "Noworodek",
  "call.go90.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.go90.dialog.2": "Moja żona rodzi!",
  "call.go90.dialog.where": "{GDZIE?} Spokojnie. Gdzie pan się znajduje?",
  "call.go90.dialog.freq": "{SKURCZE?} Czy żona ma już skurcze?",
  "call.go90.dialog.jam": "Jechaliśmy do szpitala, ale utknęliśmy w korku! Nie damy rady stąd wyjechać! Proszę nam pomóc!",
  "call.go90.dialog.freq1": "Tak.. chwila... masz skurcze? . . . . . . . . . . . .  Skurcze są coraz częstsze i coraz mocniejsze. Przyślijcie ambulans jak najszybciej!",
  "call.go90.dialog.month": "{MIESIĄC?} Który to miesiąc ciąży?",
  "call.go90.dialog.month1": "Dziewiąty! Potrzebujemy pomocy!",
  "call.go90.dialog.address": "{ADRES?} Gdzie dokładnie się znajdujecie?",
  "call.go90.dialog.addressa0": "Utknęliśmy niedaleko [[ADDRESS]].",
  "call.go90.dialog.addressa1": "",
  "call.go90.dialog.addressa2": "",
  "call.go90.dialog.addressa3": "",
  "call.go90.dialog.toolate": "{MUSICIE DZIAŁAĆ} Oczywiście wyślę karetkę, ale najprawdopodobniej nie zdąży dojechać przed porodem.",
  "call.go90.dialog.panic": "Co?! Co to znaczy?! To moje dziecko!!! Nie wiem co mam robić!!! Mój Boże, ja chyba... nie mogę...",
  "call.go90.dialog.hardcalm": "{BĄDŹ MĘŻCZYZNĄ} Hej, bądź mężczyzną! Twoja żona ma znacznie trudniejsze zadanie, musisz dla niej zebrać się do kupy.",
  "call.go90.dialog.namecalm": "{USPOKÓJ GO} Wszystko będzie w porządku, proszę pana. Czy wybraliście już nazwę dla dziecka?",
  "call.go90.dialog.namecalm1": "Em... tak. Spodziewamy się dziewczynki i chcemy ją nazwać Lucy, po mojej babci.",
  "call.go90.dialog.namecalm2": "Bardzo ładnie. Także, proszę się uspokoić, słuchać moich instrukcji, a razem zadbamy o bezpieczeństwo twojej żony i Lucy, dobrze?",
  "call.go90.dialog.namecalm3": ". . . . . w porządku... damy radę...",
  "call.go90.dialog.trycalm": "Po-postaram się...",
  "call.go90.dialog.first": "Co mam robić najpierw?",
  "call.go90.dialog.clothes": "{POMÓŻ ŻONIE SIĘ ROZEBRAĆ} Pomóż żonie się rozebrać. Nie powinna mieć żadnych ubrań poniżej pasa.",
  "call.go90.dialog.flat": "{POŁÓŻ ŻONĘ} Upewnij się, że twoja żona leży na stabilnej, płaskiej powierzchni.",
  "call.go90.dialog.left": "{ZNAJDŹ KOGOŚ DO POMOCY} Opuść auto i poszukaj kogoś, kto kiedykolwiek pomagał przy porodzie.",
  "call.go90.dialog.left1": "Mam zostawić żonę samą?!",
  "call.go90.dialog.leftno": "{NIE} Nie, to zły pomysł.",
  "call.go90.dialog.thenwhat": "W takim razie co mam zrobić???",
  "call.go90.dialog.leftyes": "{TAK} Tak. Postaraj się załatwić to szybko.",
  "call.go90.dialog.leftend": "Dobra.. no to... idę. Dzięki za pomoc... chyba...",
  "call.go90.dialog.backseat": "Okej, chwila. Zaraz zrobię trochę miejsca na tylnym siedzeniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .",
  "call.go90.dialog.backseat1": "Dzięki Bogu, że kupiłem duże auto . . . . . . . . .",
  "call.go90.dialog.backseat2": "Połóż się, skarbie. Połóż się . . . . . . . . . . . .",
  "call.go90.dialog.backseat3": "Okej, co teraz?",
  "call.go90.dialog.clothes1": "Oczywiście.",
  "call.go90.dialog.clothes2": "Kochanie, musisz zdjąć te spodnie... Poczekaj, pomogę ci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .",
  "call.go90.dialog.clothes3": "Zrobione.",
  "call.go90.dialog.relax": "{ODPRĘŻ SIĘ I POCZEKAJ} Dobrze, teraz twoja żona powinna postarać się odprężyć i oddychać głęboko. Za chwilę sama poczuje, że może już przeć.",
  "call.go90.dialog.water": "Czy wody już odeszły?",
  "call.go90.dialog.water1": "Moja żona tak twierdzi... cała jest mokra.",
  "call.go90.dialog.push": "{PRZYJ} Teraz powiedz żonie, że ma przeć.",
  "call.go90.dialog.okstart": "Dobrze.",
  "call.go90.dialog.forcepush": "Przyj, skarbie! Przyj! Dasz radę!",
  "call.go90.dialog.relaxpush": "Spokojnie, skarbie. Oddychaj głęboko. Tak, właśnie tak. Wszystko będzie dobrze.",
  "call.go90.dialog.screams": ". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .",
  "call.go90.dialog.babysee": "Widzę dziecko!",
  "call.go90.dialog.head": "Czy widzisz główkę?",
  "call.go90.dialog.legs": "Nie! Nie widzę główki! Boże, to są nóżki. Chryste, co mam robić?!",
  "call.go90.dialog.stoplab": "Twoja żona musi przestać przeć i starać się opóźnić poród. Ambulans jest już w drodze.",
  "call.go90.dialog.pull": "{WYCIĄGNIJ DZIECKO} Spróbuj pociągnąć dziecko w swoim kierunku.",
  "call.go90.dialog.head1": "Tak, widzę główkę!",
  "call.go90.dialog.pull1": "Co? Nie mogę tego zrobić! Główka jest śliska i nie chcę zrobić krzywdy dziecku.",
  "call.go90.dialog.inprogress": "Dobrze, poczekaj aż dziecko wyjdzie w całości, chroniąc je przed upadkiem.",
  "call.go90.dialog.inprogress1": "Okej, okej. Skarbie, dasz radę!",
  "call.go90.dialog.inprogress2": ". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .",
  "call.go90.dialog.inprogress3": "O mój Boże...... mam ją. To dziewczynka! Nasze dziecko...",
  "call.go90.dialog.congrats": "Gratuluję! Udało się wam!",
  "call.go90.dialog.congrats2": "Dziękujemy! ",
  "call.go90.dialog.breathing": "{CZY DZIECKO ODDYCHA?} Czy dziecko oddycha?",
  "call.go90.dialog.breathing1": "Tak, tak oddycha... wygląda zdrowo i ślicznie. Nasza piękna Lucy...",
  "call.go90.dialog.nocry": "Ona nie płacze! Nie wiem... nie wiem czy oddycha!",
  "call.go90.dialog.rub": "{UDROŻNIJ DROGI ODDECHOWE} Nie ma powodów do paniki. Jeśli nie płacze możliwe, że musisz udrożnić jej drogi oddechowe. Delikatnie sprawdź małym palcem czy w jej ustach nie zalega żaden śluz, usuń go, a następnie obróć ją twarzą do dołu i poklep jej plecy.",
  "call.go90.dialog.badwait": "{CZEKAJ NA POMOC} Nic nie rób, poczekaj na karetkę. Jest w drodze.",
  "call.go90.dialog.rubworked": "Dobrze . . . . . . . Zadziałało! O Jezu, jak się cieszę. Lucy jest zdrowa!",
  "call.go90.dialog.givetoma": "Możesz podać Lucy żonie.",
  "call.go90.dialog.stomach": "Umieść dziecko na brzuchu mamy.",
  "call.go90.dialog.stomach1": "",
  "call.go90.dialog.cordblock": "Oczywiście...... Nie mogę tego zrobić przez pępowinę. Chryste, prawie ją urwałem.",
  "call.go90.dialog.tie": "{PODWIĄŻ PĘPOWINĘ} Znajdź coś czym możesz podwiązać pępowinę. To może być cokolwiek: wstążka, sznurek czy nawet czysta sznurówka.",
  "call.go90.dialog.pulsate": "Sprawdź czy pępowina wciąż pulsuje.",
  "call.go90.dialog.pulsate1": "Nie, nie pulsuje.",
  "call.go90.dialog.tie1": "Dobrze, mam wstążkę.",
  "call.go90.dialog.tie2": "Teraz, zrób węzeł w odległości około 4 centymetrów od brzuszka noworodka. ",
  "call.go90.dialog.tie3": ". . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Zrobione. Mam ją przeciąć?",
  "call.go90.dialog.necess": "Tak, zrób to natychmiast.",
  "call.go90.dialog.nonecess": "{NIEKONIECZNIE} To nie jest konieczne. Możesz poczekać z tym, do momentu przyjazdu do szpitala.",
  "call.go90.dialog.stayordrive": "Dobrze... Korek trochę się rozluźnił. Mamy jechać sami do szpitala czy przyjedzie tu karetka?",
  "call.go90.dialog.stay": "Poczekajcie tu, wyślę ambulans.",
  "call.go90.dialog.drive": "Najtrudniejsza część jest już za wami. Po prostu przyjedźcie do szpitala.",
  "call.go90.dialog.end": "Dobrze, dziękuję panu bardzo.",
  "call.go90.dialog.end2": "O Boże, spróbujemy. Proszę, przyjedźcie szybko!",
  "call.go90.dialog.reminder": ". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .",
  "call.go90.dialog.reminder2": "No więc co mam teraz zrobić?",
  "call.go90.aar.story": "Ciężarna kobieta zaczęła rodzić w korku.",
  "call.go90.aar.badinst": "Operator podał błędną instrukcję medyczną.",
  "call.go90.aar.keepcalm": "Operator skutecznie uspokoił mężczyznę.",
  "call.go90.aar.nocalm": "Operatorowi nie udało się uspokoić mężczyzny.",
  "call.go90.aar.badidea": "Operator naraził kobietę na niebezpieczeństwo. Jej mąż zostawił ją samą, w celu wykonania wskazówek operatora.",
  "call.go90.aar.badwait": "Operator nie udzielił odpowiednich instrukcji medycznych, co naraziło życie noworodka.",
  "call.go90.aar.itsalive": "Dziecko się urodziło.",
  "call.gen20_2.title": "Pożar",
  "call.gen20_2.scene.caller": "Dzwoniąca",
  "call.gen20_2.scene.arson": "Podpalaczka",
  "call.gen20_2.scene.arson2": "Dzwoniąca",
  "call.gen20_2.scene.inside1": "Lokator",
  "call.gen20_2.scene.inside3": "Lokator",
  "call.gen20_2.scene.fire": "Pożar",
  "call.gen20_2.scene.car": "Palący się samochód",
  "call.gen20_2.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.gen20_2.dialog.2": "Halo, właśnie widziałam pożar. Czy możecie się tym zająć?",
  "call.gen20_2.dialog.2b": "Tu się pali! Przyślijcie pomoc!",
  "call.gen20_2.dialog.address": "{ADRES?} Z jakiego adresu pani dzwoni?",
  "call.gen20_2.dialog.addressa0": "Przed [[ADDRESS]].",
  "call.gen20_2.dialog.addressa1": "",
  "call.gen20_2.dialog.addressa2": "",
  "call.gen20_2.dialog.addressa3": "",
  "call.gen20_2.dialog.name": "Jak się pani nazywa?",
  "call.gen20_2.dialog.name1": "Nazywam się Charlene Gee.",
  "call.gen20_2.dialog.name2": "Jessica Domaters.",
  "call.gen20_2.dialog.name3": "Nazywam się Olivia Brightow.",
  "call.gen20_2.dialog.what": "Co się pali?",
  "call.gen20_2.dialog.garbage": "Jakieś śmieci...",
  "call.gen20_2.dialog.room": "Nie wiem, to chyba pokój gościnny...",
  "call.gen20_2.dialog.garage": "Garaż!",
  "call.gen20_2.dialog.garbage1": "Te śmieci są w jakimś pojemniku albo koszu?",
  "call.gen20_2.dialog.dumpster": "Są w dużym kontenerze.",
  "call.gen20_2.dialog.trashcan": "Emm... to zwykły kosz na śmieci.",
  "call.gen20_2.dialog.pile": "Nie, to tylko sterta śmieci leżąca na ziemi.",
  "call.gen20_2.dialog.around": "Czy w pobliżu ognia są jakieś łatwopalne materiały?",
  "call.gen20_2.dialog.aroundy": "Tak, są!",
  "call.gen20_2.dialog.aroundn": "Emm... nie widzę żadnych.",
  "call.gen20_2.dialog.howbig": "Jak duży jest ogień?",
  "call.gen20_2.dialog.vbig": "Ogromny! Płomienie sięgają nieba! To wygląda naprawdę groźnie.",
  "call.gen20_2.dialog.mbig": "Wystarczająco duży, żeby się nim martwić! Przyślij pomoc!",
  "call.gen20_2.dialog.sbig": "No nie wiem... Sporo tu dymu... Ledwo mogę zobaczyć ogień.",
  "call.gen20_2.dialog.spread": "Czy ogień się gdzieś rozprzestrzenia?",
  "call.gen20_2.dialog.spreadyes": "Tak, myślę, że tak.",
  "call.gen20_2.dialog.spreadno": "Nie sądzę.",
  "call.gen20_2.dialog.burnout": "Nie... hmm... teraz to wygląda właściwie, jakby dogasał.",
  "call.gen20_2.dialog.room1": "{WIĘCEJ SZCZEGÓŁÓW} Czy może być pani bardziej konkretna? To mieszkanie w bloku czy dom wolnostojący?",
  "call.gen20_2.dialog.house": "Tak, pali się dom.",
  "call.gen20_2.dialog.apartment": "Pali się w budynku mieszkalnym.",
  "call.gen20_2.dialog.inside": "Nie jest pani w środku, prawda?",
  "call.gen20_2.dialog.no": "Nie, jestem na ulicy.",
  "call.gen20_2.dialog.cause": "Czy wie pani co spowodowało pożar?",
  "call.gen20_2.dialog.cause1": "Nie mam pojęcia.",
  "call.gen20_2.dialog.cause2": "Ktoś to podpalił.",
  "call.gen20_2.dialog.who": "Czy widziała pani kto to zrobił?",
  "call.gen20_2.dialog.idid": "Ja to zrobiłam.",
  "call.gen20_2.dialog.ididi": "Ja to zrobiłam...",
  "call.gen20_2.dialog.idid1": "Co?! To pani podłożyła ogień?",
  "call.gen20_2.dialog.idid2": ". . . . . .",
  "call.gen20_2.dialog.teens": "To była banda smarkaczy. W dzisiejszych czasach nastolatki zachowują się jak bydło!",
  "call.gen20_2.dialog.somebody": "Wiesz czy ktoś jest w środku?",
  "call.gen20_2.dialog.nobody": "Nie wiem. Nie wchodziłam do środka.",
  "call.gen20_2.dialog.light": "Widzę zapalone światło wewnątrz, więc... ktoś tam może być...",
  "call.gen20_2.dialog.scream": "Chyba tak! Przed sekundą słyszałam krzyk!",
  "call.gen20_2.dialog.gkind": "Co to za rodzaj garażu?",
  "call.gen20_2.dialog.resgar": "Zwykły, mały garaż przy domu.",
  "call.gen20_2.dialog.parking": "To piętrowy garaż.",
  "call.gen20_2.dialog.underground": "To podziemny garaż.",
  "call.gen20_2.dialog.car": "Czy w pobliżu ognia są jakieś auta?",
  "call.gen20_2.dialog.nocar": "Nie widzę żadnych.",
  "call.gen20_2.dialog.closecar": "Oczywiście, że jest tu mnóstwo aut!",
  "call.gen20_2.dialog.burncar": "Och, nie mówiłam już, że jeden samochód się zapalił?",
  "call.gen20_2.dialog.noneed": "{NIE WYSYŁAJ} Nie sądzę, że pomoc straży pożarnej jest naprawdę potrzebna. Jeśli ogień nie zgaśnie, proszę ponownie zadzwonić na 911.",
  "call.gen20_2.dialog.send": "{WYŚLIJ STRAŻ POŻARNĄ} Wysyłam oddział straży pożarnej.",
  "call.gen20_2.dialog.send1": "Świetnie. Do widzenia!",
  "call.gen20_2.dialog.noneed1": "Jeśli tak pan uważa! ",
  "call.gen20_2.dialog.reminder": "Więc...? To wszystko?",
  "call.gen20_2.dialog.reminder2": "Pożar nie poczeka, aż odpowiesz!",
  "call.gen20_2.aar.inside": "W płonącym budynku byli ludzie.",
  "call.gen20_2.aar.nosend": "Operator stwierdził, że nie ma potrzeby wysyłania służb ratunkowych.",
  "call.gen20_2.aar.nobody": "W płonącym budynku nie było nikogo.",
  "call.gen20_2.aar.firestarter": "Dzwoniąca przyznała, że to ona spowodowała pożar.",
  "call.gen20_2.aar.story": "Dzwoniąca zgłosiła pożar.",
  "call.ksold3.title": "Zamordowana żona",
  "call.ksold3.scene.caller": "Dzwoniący",
  "call.ksold3.scene.wife": "Martwa żona",
  "call.ksold3.scene.deadcaller": "Martwy dzwoniący",
  "call.ksold3.dialog.1": "911, co się stało?",
  "call.ksold3.dialog.2": "Dokonano morderstwa.",
  "call.ksold3.dialog.address": "Gdzie to się stało?",
  "call.ksold3.dialog.addressa0": "Przy [[ADDRESS]].",
  "call.ksold3.dialog.addressa1": "",
  "call.ksold3.dialog.addressa2": "",
  "call.ksold3.dialog.addressa3": "",
  "call.ksold3.dialog.name": "Jak się pan nazywa?",
  "call.ksold3.dialog.name1": "Arthur Marton.",
  "call.ksold3.dialog.name2": "Adam Weasy.",
  "call.ksold3.dialog.name3": "Robert Novak.",
  "call.ksold3.dialog.who": "Kto jest mordercą?",
  "call.ksold3.dialog.iam": "To ja...",
  "call.ksold3.dialog.how": "{JAK?}Jak to się stało?",
  "call.ksold3.dialog.how1": "To była... mieliśmy sprzeczkę... To była samoobrona.",
  "call.ksold3.dialog.sd": "{SAMOOBRONA?}Co masz na myśli mówiąc samoobrona?",
  "call.ksold3.dialog.knife": "Ona miała nóż...",
  "call.ksold3.dialog.victim": "{OFIARA?}Kto jest ofiarą?",
  "call.ksold3.dialog.wife": "Moja żona. Możecie przysłać tu policję?",
  "call.ksold3.dialog.weapon": "{MASZ BROŃ?}Czy masz jakąś broń?",
  "call.ksold3.dialog.weapon1": "Tak, mam pistolet.",
  "call.ksold3.dialog.gunaway": "{ODŁÓŻ GO} Upewnij się, że go odłożyłeś.",
  "call.ksold3.dialog.gunaway1": "Tak... Ja... ja położę go na stole... Nie będę się do niego zbliżał.",
  "call.ksold3.dialog.sure": "{NA PEWNO NIE ŻYJE?} Jesteś pewien, że twoja żona jest martwa?",
  "call.ksold3.dialog.sure1": "Tak... tak, jestem pewien.",
  "call.ksold3.dialog.breathing": "{ODDYCHA?}Możesz sprawdzić czy wciąż oddycha?",
  "call.ksold3.dialog.nocalm": "Już mówiłem. Jest martwa! Strzeliłem jej w głowę...",
  "call.ksold3.dialog.sendp": "{POCZEKAJ NA POLICJĘ} Proszę zostać tam gdzie pan jest i poczekać na policję, dobrze? Oni zajmą się wszystkim...",
  "call.ksold3.dialog.end": "Dobrze, poczekam. Dziękuję.",
  "call.ksold3.dialog.unfair": "{TO NIE BYŁA SAMOOBRONA} Ona miała nóż, a ty wyskoczyłeś na nią z pistoletem? To nie była obrona własna.",
  "call.ksold3.dialog.unfair1": "Rzuciła się na mnie z nożem. Nie miałem wyboru... Po prostu to zrobiłem... Nie miałem czasu na myślenie.",
  "call.ksold3.dialog.always": "Zawsze jest jakiś wybór.",
  "call.ksold3.dialog.always1": ". . . . . . .",
  "call.ksold3.dialog.reminder": "Co teraz?",
  "call.ksold3.dialog.reminder2": "Wyślij tu policję, proszę.",
  "call.ksold3.aar.story": "Dzwoniący przyznał się do zamordowania swojej żony.",
  "call.ksold3.aar.suicide": "Dzwoniący popełnił samobójstwo po rozmowie z operatorem 911. Niektóre wypowiedzi operatora mogły go do tego sprowokować.",
  "call.chris.title": "Uwięziony pod samochodem",
  "call.chris.scene.caller": "Mechanik samochodowy",
  "call.chris.scene.car": "Samochód",
  "call.chris.dialog.1": "911, słucham?",
  "call.chris.dialog.2": "Pomocyyy... Nie mogę oddychać...",
  "call.chris.dialog.2short": "Pomocyyy... Nie mogę oddychać... zakleszczyło mnie pod samochodem!",
  "call.chris.dialog.where": "{GDZIE?} Spokojnie. Gdzie się pan znajduje?",
  "call.chris.dialog.under": "Jestem uwięziony pod samochodem!!",
  "call.chris.dialog.what": "{CO SIĘ STAŁO?} Co się stało?",
  "call.chris.dialog.fell": "Samochód na mnie spadł, potrzebuję pomocy!",
  "call.chris.dialog.addre": "{ADRES?} Z jakiego adresu pan dzwoni?",
  "call.chris.dialog.where2": "Pomocy!! Pomocy!! Nie mogę oddychać!! Pomóż mi....",
  "call.chris.dialog.where3": "Spokojnie, proszę nie panikować.",
  "call.chris.dialog.where4": ". . . . . . . . . . . . . . . . ",
  "call.chris.dialog.where5": "Halo? Co się stało?",
  "call.chris.dialog.where6": ". . . . . . . . . . . . . . . . ",
  "call.chris.dialog.end": ". . . . . . . . . . . . . . . . ",
  "call.chris.dialog.reminder": ". . . . . . . . . . . . . . . . ",
  "call.chris.dialog.reminder2": ". . . . . . . . . . . . . . . . ",
  "call.chris.aar.story": "Mechanik samochodowy ugrzązł pod samochodem podczas wykonywania naprawy.",
  "call.chris.aar.nocon": "Dzwoniący stracił przytomność w czasie rozmowy. Nie zdołał podać adresu, dlatego konieczne było użycie narzędzia śledzącego.",
  "menu.singlegame.button.randomCity": "LOSOWE MIASTO",
  "popup.message.randomCity": "Wylosowane miasto to: {1}. Czy chcesz je pobrać?",
  "Options.texLabel.MuffleGen": "ZASZUMIENIE POPULARNYCH ROZMÓW",
  "popup.message.popup.message.shortModeDesc2": "Tryb Unikalnych Zdarzeń jest przeznaczony dla graczy, którzy chcą doświadczyć jak najwięcej różnorodnych sytuacji, w jak najkrótszym czasie.\nW tym trybie musisz utrzymać dodatnią sumę reputacji po zakończeniu dyżuru w każdym z miast.\n\nPolecany na pierwszy kontakt z grą.",
  "popup.message.popup.message.shortModeDesc3": "Gra w trybie Codziennej Pracy w bardziej realistyczny sposób oddaje pracę operatora, ale ukończenie jej zajmie więcej czasu.\nW tym trybie musisz zebrać określoną liczbę punktów reputacji w każdym mieście.",
  "management.vehicle.name.ve_quad": "QUAD",
  "management.vehicle.description.ve_quad": "Czterokołowy pojazd jest świetną pomocą dla strażaków. Ten szybki i mały pojazd może dotrzeć niemal w każde miejsce.",
  "management.equipment.name.e_exting": "GAŚNICA",
  "management.equipment.name.e_firemask": "MASKA PRZECIWPOŻAROWA",
  "management.equipment.name.e_chestcomp": "ZESTAW REANIMACYJNY",
  "management.equipment.description.e_exting": "Podstawowe narzędzie do walki z ogniem. Dzięki tej dużej gaśnicy policjanci oraz służby medyczne mogą ugasić niewielki pożar.",
  "management.equipment.description.e_firemask": "Maska przeciwpożarowa chroni przed toksycznym oparami dostarczając tlen.",
  "management.equipment.description.e_chestcomp": "Narzędzie automatyczne, które zapewnia nieprzytomnemu ciągłe uciski klatki piersiowej. Szczególnie przydatne w przypadku zatrzymania akcji serca.",
  "tipoftD.totd_21.title": "Praca operatorów numeru ratunkowego",
  "tipoftD.totd_21.desc": "W rzeczywistości operator w ciągu zmiany średnio otrzymuje ok. 150 telefonów.\n<b>Około 3/4 zgłoszeń jest bezzasadnych.</b> Wśród nich najpopularniejsze są głuche telefony, pomyłki, nieuzasadnione pytania czy żarty.\nZ pozostałych zgłoszeń, do których wysłano jednostki, tylko 1/4 faktycznie wymagała interwencji służb. Najpopularniejsze zgłoszenia to kolizje samochodowe, awantury domowe, zakłócenie ciszy nocnej oraz problemy ze zdrowiem.\n\nChociaż w grze staraliśmy się oddać rutynę pracy operatora to ze względu na atrakcyjność rozgrywki nie zachowaliśmy prawdziwej proporcji zgłoszeń.",
  "teamPanel.unitLabel.code": "NAZWA...",
  "popup.message.unlockedCityShort": "Awansowałeś do nowego miasta. Kliknij OK, aby kontynuować.",
  "Menu.button.storyMode": "Tryb Historii",
  "Menu.button.uniqueMode": "UNIKALNE ZDARZENIA",
  "Menu.button.dailyMode": "CODZIENNA PRACA",
  "Menu.button.normalMode": "Tryb normalny",
  "Menu.button.intensiveMode": "Tryb intensywny",
  "Menu.button.scenarioMode": "Tryb scenariuszowy",
  "Menu.button.longMode": "Tryb długi",
  "rep_gunwound.desc": "ZNALEZIONO OSOBĘ Z RANĄ POSTRZAŁOWĄ. OFIARA OBFICIE KRWAWI. SPRAWCA ZDARZENIA POZOSTAJE NIEZNANY.",
  "rep_gunwound.name": "RANA POSTRZAŁOWA",
  "rep_shoplifting.desc": "W SUPERMARKECIE OSOBA PRÓBUJĄCA UKRAŚĆ TOWAR ZOSTAŁA PRZYŁAPANA NA GORĄCYM UCZYNKU. OCHRONIARZ CZEKA ZE ZŁODZIEJEM NA PRZYBYCIE POLICJI.",
  "rep_shoplifting.name": "KRADZIEŻ W SKLEPIE",
  "rep_stalker.desc": "KOBIETA ZGŁOSIŁA, ŻE KTOŚ OBESERWUJE JEJ DOM. CO WIĘCEJ, OSTATNIO OTRZYMYWAŁA WIELE WIALOMOŚCI OD NIEZNANEJ OSOBY.",
  "rep_stalker.name": "PRZEŚLADOWCA",
  "rep_atm.desc": "DWÓCH MĘŻCZYZN ZE SPECJALISTYCZNYMI NARZĘDZIAMI PRÓBUJE OTWORZYĆ BANKOMAT.",
  "rep_atm.name": "RABUNEK BANKOMATU",
  "rep_squat.desc": "BEZDOMNI WPROWADZILI SIĘ DO OPUSZCZONEGO BUDYNKU. JEGO WŁAŚCICIEL ZGŁASZA, ŻE DOKONYWANE SĄ TAM AKTY WANDALIZMU, PRZEMOCY I NADUŻYWANIA NARKOTYKÓW.",
  "rep_squat.name": "BUDYNEK ZAJĘTY PRZEZ BEZDOMNYCH",
  "rep_warehouse.desc": "W MAGAZYNIE Z DUŻĄ ILOŚCIĄ ŁATWOPALNYCH SUBSTANCJI WYBUCHŁ POŻAR.",
  "rep_warehouse.name": "POŻAR W MAGAZYNIE",
  "rep_racing.desc": "STUNINGOWANE AUTA ŚCIGAJĄ SIĘ PO ULICACH MIASTA STWARZAJĄC ZAGROŻENIE DLA RUCHU DROGOWEGO.",
  "rep_racing.name": "NIELEGALNE WYŚCIGI",
  "rep_wrongway.desc": "SAMOCHÓD PORUSZA SIĘ W ZŁYM KIERUNKU JAZDY, CO GROZI ZDERZENIEM CZOŁOWYM Z INNYMI AUTAMI.",
  "rep_wrongway.name": "JAZDA POD PRĄD",
  "rep_firealarm.desc": "W AKADEMIKU DETEKTORY DYMU AKTYWOWAŁY ALARM PRZECIWPOŻAROWY.",
  "rep_firealarm.name": "ALARM PRZECIWPOŻAROWY",
  "rep_firealarmtru.desc": "W AKADEMIKU DETEKTORY DYMU AKTYWOWAŁY ALARM PRZECIWPOŻAROWY.",
  "rep_firealarmtru.name": "ALARM PRZECIWPOŻAROWY",
  "rep_illegalgun.desc": "MĘŻCZYZNA W SWOIM DOMU POSIADA KOLEKCJĘ BRONI. JEGO SĄSIAD ZGŁOSIŁ, ŻE NIE POSIADA ZEZWOLENIA NA ŻADNĄ Z NICH.",
  "rep_illegalgun.name": "NIELEGALNE POSIADANIE BRONI",
  "teamsvoices.officerdown": "MAMY RANNYCH!",
  "career.citydesc.short": "<b>Aby przejść dalej utrzymaj dodatnią reputację po każdym dyżurze w tym mieście.</b>",
  "Options.Button.GetLanguages": "WIĘCEJ JĘZYKÓW",
  "Options.Button.Workshop": "WARSZTAT",
  "afterActionReport.gaveup": "{1} oddał się w ręce policji",
  "Management.Button.AnswerCalls": "Odbieraj telefony",
  "test": "test",
  "achiv_valor_desc": "Ukończ trzy dyżury w tym samym mieście bez żadnego zgonu czy większych błędów (-3 reputacji).",
  "tutorial.SEND_MOBILE": "Teraz PRZECIĄGNIJ I UPUŚĆ jednostkę na dowolne miejsce na mapie, aby posłać tam jednostkę. Możesz to również wykonać poprzez PODWÓJNE TAPNIĘCIE.",
  "tutorial.SELECT_MOBILE": "Teraz możesz rozmieścić jednostki na mapie.\n TAPNIJ, aby zaznaczyć jednostkę.",
  "tutorial.BASES_MOBILE": "Pamiętaj, że na mapie umieszczone są szpitale, komisariaty i stacje straży pożarnej. Twoje jednostki czasem muszą automatycznie powrócić do bazy.\n \nTapnij [i], aby wyświetlić lub ukryć lokalizację baz.",
  "tutorial.DEPLOY_MOBILE": "Rozmieść jednostki na mapie. \n \nMożesz zmienić poziom przybliżenia i zobaczyć całe miasto wykonując GEST SKALOWANIA DWOMA PALCAMI.\n \nGdy będziesz gotowy, tapnij ROZPOCZNIJ DYŻUR.",
  "tutorial.SENDUNIT_MOBILE": "Wybierz jedną z jednostek policyjnych (niebieski) i przydziel ją do zgłoszenia. TAPNIJ na ikonę jednostki, PRZECIĄGNIJ ją na ikonkę zgłoszenia i UPUŚĆ. Możesz to również zrobić poprzez PODWÓJNE TAPNIĘCIE.",
  "tutorial.SHOWONSITE2_MOBILE": "Na miejscu jednostki automatycznie przystępią do działania. Możesz także ręcznie wybrać członka zespołu i wskazać mu czym ma się zająć.\n \nDo momentu rozwiązania wszystkich elementów zgłoszenia, na miejscu powinien zostać przynajmniej jeden zespół.",
  "popUp.button.OK": "OK",
  "popUp.button.Cancel": "ANULUJ",
  "management.vehicle.description.ve_horse": "Konie są przydatne na terenie parków, dlatego że nie są zbyt głośne.",
  "FreeGame.CityTag.DeleteMap": "Usuń Mapę",
  "FreeGame.CityTag.DeleteSave": "Usuń Zapis",
  "FreeGame.CityTag.UpdateMap": "Aktualizuj Mapę",
  "Options.UnitsSize.Title": "ROZMIAR JEDNOSTEK",
  "Options.UnitsSize.Small": "MAŁE",
  "Options.UnitsSize.Medium": "ŚREDNIE",
  "Options.UnitsSize.Big": "DUŻE",
  "Options.ResetData.ResetButton": "ZRESETUJ",
  "popup.message.dismissMember": "Czy jesteś pewien, że chcesz zwolnić {1} ze służby?",
  "event_concert.desc": "W mieście będzie miał miejsce FESTIWAL MUZYCZNY. Aby zapewnić wystarczające zabezpieczenie należy wysłać na miejsce koncertu:\n3 jednostki policji,\n2 jednostki medyczne\n1 jednostkę pożarniczą. \nCzy na pewno jesteś gotowy do rozpoczęcia dyżuru?",
  "management.equipment.description.universalEquipment": "UNIWERSALNY SPRZĘT",
  "management.fire.equipment.description": "TYLKO STRAŻACY.",
  "management.med.equipment.description": "TYLKO MEDYCY.",
  "rep_blizzard.name": "BURZA ŚNIEŻNA",
  "rep_blizzard.desc": "POJAZD JEST ZABLOKOWANY PRZEZ ŚNIEG.",
  "event_blizzard.desc": "Dzisiaj w mieście będzie BURZA ŚNIEŻNA. NIEKTÓRE POJAZDY NIE BĘDĄ W STANIE JEŹDZIĆ.\nPotrzebna Ci będzie odpowiednia ilość zespołów by móc zapewnić bezpieczeństwo. \nCzy na pewno jesteś gotowy do rozpoczęcia dyżuru?",
  "call.concert.title": "FESTIWAL MUZYCZNY",
  "call.concert.desc": "W festiwalu będzie uczestniczyć kilka tysięcy osób. Potrzebna jest ciągła obecność służb ratunkowych. Koncert będzie trwał do końca dyżuru.\n\nZAPEWNIJ PRZYNAJMNIEJ 3 JEDNOSTKI POLICJI, 2 JEDNOSTKI MEDYCZNE I 1 JEDNOSTKĘ POŻARNICZĄ ŻEBY ZAPOBIEC WYPADKOM.",
  "call.riot.title": "ZAMIESZKI",
  "call.riot.desc": "Pokojowy protest zmienił się w zamieszki. Mają miejsce akty wandalizmu, kradzieży i przemocy.\n\nZAPEWNIJ WYSTARCZAJĄCĄ ILOŚĆ JEDNOSTEK POLICJI ABY ZAPOBIEC DALSZYM INCYDENTOM.\n\nTO WYDARZENIE BĘDZIE TRWAĆ DO KOŃCA DYŻURU.",
  "call.protest.title": "PROTEST",
  "call.protest.desc": "Spontaniczny protest, w którym uczestniczy kilkaset osób. Manifestują przeciwko wczorajszemu postrzeleniu młodego mężczyzny przez policjanta.\n\nZAPEWNIJ WYSTARCZAJĄCĄ ILOŚĆ JEDNOSTEK POLICJI ABY ZAPOBIEC DALSZYM INCYDENTOM.\n\nTO WYDARZENIE BĘDZIE TRWAĆ DO KOŃCA DYŻURU.",
  "mobile.playgamesservice.authenticationerror": "Błąd uwierzytelniania.\nUpewnij się, że masz legalną wersję gry zakupioną z sklepu Google Play.",
  "Instructions.Controls.Par1Mobile": "<b>Pojedyncze Kliknięcie</b> - wybierz / pokaż szczegóły\n<b>Gest Przeciągnij i Upuść (lub Podwójne Kliknięcie) </b> - wydaj rozkaz / wyślij jednostkę \n<b>Gest Skalowania Dwoma Palcami</b> - przybliż / oddal widok\n",
  "Instructions.InfoTab.Par1Mobile": "Kliknięcie na zgłoszenie wyświetli Panel Zgłoszenia.",
  "Instructions.OnSite.Par2Mobile": "Panel miejsca zgłoszenia jest podzielony na dwie kolumny. Jedna z nich przedstawia twoje zespoły, druga elementy zgłoszenia.\nKiedy klikniesz na członka zespołu lub jeden z elementów zgłoszenia pojawi się linia, która wskazuje kto aktualnie podejmuje jakie działania. Na przykład, rozwiązanie sprawy pijanego kierowcy, który spowodował wypadek może zaangażować trzy typy jednostek. Ikona policjanta może być połączona z ikoną pijanego kierowcy, ikona medyka może połączyć się z kimś kto został ranny w wypadku, a ikona strażaka może łączyć się z ogniem wywołanym przez wypadek. Połączenie to oznacza, że jednostka aktualnie zajmuje się danym elementem zgłoszenia.\n\nSą dwa typy elementów zgłoszenia:\n<b>Ludzie</b>, których symbolizuje wizerunek twarzy.\n<b>Rzeczy</b>, które symbolizuje konkretna ikona.\n\nKażda z osób może mieć SYMBOL, który wskazuje co dzieje się w przypadku danej osoby:",
  "Instructions.Duty.Par2Mobile": "Podczas dyżuru wyświetlane są następujące elementy interfejsu:\n\n1) <b>POZOSTAŁY CZAS </b> do końca dyżuru.\n2) <b>PRĘDKOŚĆ GRY </b>, którą można zmieniać dostosowując ją do własnych preferencji lub całkowicie zatrzymać.\n3) ikonę <b>INFORMACJI</b>, dzięki której można odsłonić/ schować infrastrukturę na mapie. \n4) <b>PANEL ZGŁOSZENIA</b> opisany w rozdziale Zgłoszenia.\n5) <b>LISTĘ JEDNOSTEK</b>, która zawiera wszystkie dostępne jednostki i ich statusy.\n6) <b>LISTĘ ZGŁOSZEŃ</b>, która zawiera listę dostępnych zgłoszeń do obsłużenia.\n7) ikonę <b> ROZMOWY PRZYCHODZĄCEJ</b>, którą można odebrać klikając na nią.\n8) ikonę <b>ZGŁOSZENIA</b>, która pokazuje się w momencie, pojawienia się nowego zgłoszenia.\n\nDyżur kończy się w momencie, w którym skończył się czas i wszystkie zgłoszenia zniknęły z mapy (czyli zostały rozwiązane, zignorowane lub zniknęły z powodu przekroczenia limitu czasu).  Następnie gra przenosi się do ekranu Zarządzania, gdzie wyświetlone jest podsumowanie dyżuru. Możesz w nim zobaczyć, co stało się w przypadku każdego ze zgłoszeń.\n\nJeśli dyżur nie zakończył się niepowodzeniem z powodu zbyt małej ilości punktów, postępy w grze zostaną automatycznie zapisane.",
  "management.label.sell": "SPRZEDAJ!",
  "management.label.dismiss": "ZWOLNIJ!",
  "mobile.playgamesservice.authenticationerror2": "Błąd uwierzytelniania.\nGra jest zintegrowana z aplikacją 'Google Play Games'. \nProsimy o utworzenie konta przy użyciu 'Google Play Games'.\nStworzone konto musi mieć ustawiony poprawny adres email (taki sam jak konto 'Google Play Store' z którego zakupiono grę).",
  "mobile.stacktrace.error": "Zidentyfikowano błąd gry!\nProsimy o przesłanie wiadomości!",
  "mobile.gamecenter.authenticationerror": "Błąd uwierzytelniania.\nGra jest zintegrowana z aplikacją 'Game Center'. \nProsimy o utworzenie konta przy użyciu 'Game Center'.",
  "Options.Checkbox.LockOrientation": "ZABLOKUJ OBRACANIE EKRANU",
  "event_riot.desc": "W mieście będą miały miejsce protesty.\nCzy na pewno jesteś gotowy do rozpoczęcia dyżuru?",
  "pol.team.valid": "Brak jednostki policyjnej!",
  "med.team.valid": "Brak jednostki medycznej!",
  "fire.team.valid": "Brak jednostki pożarniczej!",
  "popup.loader.loading.save": "Ładowanie zapisu...",
  "popup.loader.loading.conv": "Ładowanie rozmów...",
  "popup.loader.loading.map.graphics": "Ładowanie elementów graficznych mapy...",
  "popup.loader.loading.map.data": "Ładowanie danych mapy...",
  "popup.loader.downloading_content": "Pobieranie zawartości gry: {1}%",
  "popup.loader.loading_content": "Wczytywanie zawartości gry...",
  "popup.loader.internet_error": "Nie można uzyskać dostępu do serwera...\nProsimy o sprawdzenie połączenia z internetem.",
  "popup.message.downloading_error": "Błąd w trakcie pobierania...\nSprawdź swoje połączenie z internetem i spróbuj ponownie.",
  "popup.message.loading_error": "Błąd w trakcie pobierania...\nSprawdź swoje połączenie z internetem i spróbuj ponownie.\nJeżeli masz aktualną wersję gry i błąd wciąż będzie się powtarzać, prosimy o kontakt (help@jutsugames.com).",
  "rep_panic.name": "Atak paniki",
  "rep_panic.desc": "Ktoś dostał ataku paniki w tłumie.",
  "rep_smashed.name": "Stratowany",
  "rep_smashed.desc": "Jeden z fanów został ciężko ranny w tłumie pod sceną.",
  "rep_psex.name": "Seks w miejscu publicznym",
  "rep_psex.desc": "Zauważono parę uprawiającą seks w miejscu publicznym.",
  "rep_lying.name": "Nieprzytomny",
  "rep_lying.desc": "Na drodze leży nieprzytomny człowiek. Przyczyny nieznane",
  "rep_notickets.name": "Zaatakowany kontroler biletów",
  "rep_notickets.desc": "Grupa pijanych osób zaatakowała kontrolera biletów.",
  "rep_pole.name": "Nastolatek wspiął się na słup",
  "rep_pole.desc": "Uczestnik festiwalu wspiął się na słup i nie potrafi zejść. Być może jest pijany.",
  "rep_drowning.name": "Topielec",
  "rep_drowning.desc": "Ktoś zaczął się topić. Konieczna natychmiastowa pomoc.",
  "rep_masstheft.name": "Duża kradzież",
  "rep_masstheft.desc": "Grupa nieznanych sprawców stłukła witrynę sklepową. Teraz zawartość sklepu jest rozkradana przez przestępców.",
  "rep_burningcar.name": "Płonący samochód",
  "rep_burningcar.desc": "Podpalono samochód. Sprawcy opuścili miejsce zdarzenia, ale pojazd wciąż płonie.",
  "rep_attackedcar.name": "Zaatakowana furgonetka telewizji",
  "rep_attackedcar.desc": "Protestujący zaatakowali furgonetkę stacji telewizyjnej. Dziennikarze są zamknięci w środku, otoczeni przez wściekły tłum.",
  "rep_blockedroad.name": "Droga zablokowana przez protestujących",
  "rep_blockedroad.desc": "Kierowcy zgłosili, że grupa protestujących nielegalnie zablokowała drogę i wstrzymuje ruch samochodów.",
  "rep_busstop.name": "Zniszczony przystanek",
  "rep_busstop.desc": "Grupa chuliganów niszczy przystanek autobusowy.",
  "rep_roadsign.name": "Uszkodzony znak drogowy",
  "rep_roadsign.desc": "Znak drogowy w miejscu o dużym natężeniu ruchu doznał uszkodzenia. Jeśli nie zostanie szybko naprawiony, mogą się wydarzyć niebezpieczne kolizje.",
  "rep_faint.name": "Omdlenie w tłumie",
  "rep_faint.desc": "Jeden z uczestników protestu zemdlał. Potrzebna jest pomoc medyczna.",
  "rep_passerby.name": "Obrażenia głowy",
  "rep_passerby.desc": "Rzucona przez jednego z protestujących cegła trafiła przypadkowego przechodnia w głowę.",
  "rep_hydrant.name": "Uszkodzony hydrant",
  "rep_hydrant.desc": "Ktoś uszkodził hydrant i woda zalewa ulicę.",
  "rep_beatenbypol.name": "Pobity przez policę",
  "rep_beatenbypol.desc": "Na 911 zadzwoniono z informacją, że nieznana ofiara została pobita przez policję. Konieczna jest pomoc medyczna i zbadanie miejsca zdarzenia przez oddział policji.",
  "rep_beatenbypol2.name": "Pobity przez policę",
  "rep_beatenbypol2.desc": "Na 911 zadzwoniono z informacją, że nieznana ofiara została pobita przez policję. Konieczna jest pomoc medyczna i zbadanie miejsca zdarzenia przez oddział policji.",
  "rep_abattery.name": "Rozładowany akumulator",
  "rep_abattery.desc": "Samochód dzwoniącego utknął pośrodku ulicy z powodu rozładowanego akumulatora.",
  "rep_roof.name": "Zawalony dach",
  "rep_roof.desc": "Zawalił się dach budynku. Z raportów wynika, że w środku są ludzie.",
  "rep_frozen.name": "Hipotermia",
  "rep_frozen.desc": "Na ulicy znaleziono mężczyznę w stanie poważnego wyziębienia organizmu. Jest nieprzytomny i wymaga hospitalizacji.",
  "rep_inhouse.name": "Zasypani",
  "rep_inhouse.desc": "Rodzina nie może opuścić domu, gdyż śnieg zablokował wszystkie wyjścia.",
  "rep_locked.name": "Zamrożony samochód",
  "rep_locked.desc": "Właściciel nie może otworzyć samochodu, ponieważ zamarzł w nim zamek.",
  "rep_icehole.name": "Zimna kąpiel",
  "rep_icehole.desc": "Ofiara wpadła do lodowatej wody. Potrzebna natychmiastowa pomoc.",
  "rep_icicle.name": "Zraniony przez sopel",
  "rep_icicle.desc": "Sople lody spadające z budynku zraniły przechodnia.",
  "rep_watersupply.name": "Zamarznięta rura",
  "rep_watersupply.desc": "Rura wodociągowa zamarzła, odcinając wodę w całym osiedlu.",
  "rep_heating.name": "Uszkodzone ogrzewanie",
  "rep_heating.desc": "System ogrzewania w dużym budynku nie działa z powodu usterki. Jako że w budynku mieszka dużo ludzi, poproszono o pomoc służby ratunkowe.",
  "rep_highfell.name": "Upadek z wysoka",
  "rep_highfell.desc": "Ofiara potknęła się i spadła z dachu podczas usuwania z niego śniegu. Upadek spowodował rozległe obrażenia.",
  "rep_parkonfire.name": "POŻAR W PARKU",
  "rep_parkonfire.desc": "W parku trwa pożar.",
  "rep_gasstation.name": "POŻAR NA STACJI BENZYNOWEJ",
  "rep_gasstation.desc": "Zgłoszono pożar w pobliżu stacji benzynowej. Musi zostać ugaszony, zanim ogień dotrze do składowanego paliwa.",
  "rep_parkinglot.name": "POŻAR NA PARKINGU",
  "rep_parkinglot.desc": "Na parkingu trwa pożar. Znajduje się na nim dużo samochodów, które mogą wybuchnąć.",
  "rep_schoolfire.name": "POŻAR W SZKOLE",
  "rep_schoolfire.desc": "W jednym ze skrzydeł szkoły wybuchł pożar. Potrzebna jest natychmiastowa pomoc policji i strażaków.",
  "rep_prisonfire.name": "POŻAR W WIĘZIENIU",
  "rep_prisonfire.desc": "W więzieniu wybuchł pożar. Policja i strażacy są potrzebni do zarządzenia ewakuacji.",
  "management.vehicle.name.ve_prisont": "FURGONETKA WIĘZIENNA",
  "management.vehicle.description.ve_prisont": "Ten pojazd służy do przewożenia dużej ilości podejrzanych lub przestępców.",
  "management.vehicle.name.ve_polcannon": "ARMATKA WODNA",
  "management.vehicle.description.ve_polcannon": "Silny strumień wody pomaga w bezpieczny sposób kontrolować zamieszki.",
  "management.equipment.name.e_peppers": "GAZ PIEPRZOWY",
  "management.equipment.description.e_peppers": "Pieprz po oczach i agresja gdzieś znika.",
  "management.equipment.name.e_riotcont": "SPRZĘT DO TŁUMIENIA ZAMIESZEK",
  "management.equipment.description.e_riotcont": "Tarcza, pancerz i hełm stanowią ochronę dla funkcjonariusza. W zestawie również pałka policyjna. ",
  "Extensions.Title.Extensions": "Dodatki",
  "game.duty.statistics.reputation_mobile": "REP.: ",
  "Extensions.SpecialResources.Description": "- 8 specjalnych pojazdów ratunkowych (rower, nieoznakowany pojazd policyjny, samochód sportowy, opancerzona furgonetka, większy helikopter policyjny, medyczny motor, pojazd drabinowy oraz szpital polowy).\n- 6 typów specjalistycznego wyposażenia (pies policyjny, strzelba, paralizator, defibrylator, ciężki kombinezon przeciwpożarowy oraz robot saperski).\n- 15 dodatkowych zgłoszeń różnego rodzaju (skażenie chemikaliami, uliczne bójki, uzależnienie od gier komputerowych, itd.).",
  "Extensions.FirstResponse.Description": "- Specjalistyczny ekwipunek (maska przeciwpożarowa, zestaw reanimacyjny oraz gaśnice).\n- Nowe zgłoszenia telefoniczne (pomóż z porodem w samochodzie, który utkwił w korku, porozmawiaj z mężem zamordowanej żony i wyślij pomoc mechanikowi, który zaklinował się pod samochodem).\n- Dodatkowe pojazdy (quad strażacki oraz konie policyjne).",
  "UnitTab.Button.Reinforcements": "WSPARCIE",
  "ReinforcementTab.Title.Cost": "Koszt",
  "popup.service.internet_error": "Ta usługa jest aktualnie nie dostępna.\nSprawdź swoje połączenie z internetem i spróbuj ponownie.",
  "ReportPanel.Button.Minimize": "ZMINIMALIZUJ",
  "career.citydesc.campaign_miami": "Największe miasto w stanie Floryda to turystyczny raj: wysokie temperatury utrzymują się niemal cały rok, piękne plaże graniczą z Atlantykiem, a imprezy w dzielnicy South Beach uchodzą za legendarne. Miami to jednak nie tylko luksusowe wille i jachty, ale też biedniejsze dzielnice emigrantów z Ameryki Południowej.\n\nW latach 70. i 80., Miami było nazywane światową stolicą narkotyków. Jednocześnie w mieście trwała wojna pomiędzy siłami prawa a kolumbijskimi kartelami. Chociaż czasy te już dawno minęły wciąż występuje tutaj jeden z najwyższych wskaźników liczby przestępstw w Ameryce (rocznie prawie 54 przestępstwa na tysiąc mieszkańców).\n\nTo również miejsce akcji wielu kultowych dzieł popkultury: serialu Policjanci z Miami, Dexter czy filmu Człowiek z Blizną.\n\nW najbliższych dniach w mieście odbędzie się festiwal, który wymaga dodatkowego wsparcia ze strony służb ratunkowych.\n\nPopulacja: 453 579",
  "career.citydesc.reputation.campaign_miami": "<b>Wymagana reputacja:</b> 150",
  "career.citydesc.campaign_detroit": "Największe miasto stanu Michigan jest położone w północno-wschodniej części USA. Niegdyś słynęło jako światowa stolica przemysłu motoryzacyjnego. Swoje główne siedziby miały tu firmy takie jak Chrysler, Ford i General Motors. Jednakże wraz z rozwojem technologii i globalizacji, Detroit zaczęło stopniowo tracić swoją pozycję i mieszkańców (obecnie jest ich ponad 60% mniej niż w połowie XX wieku).\n\nW 2013 miasto ogłosiło bankructwo ze względu na dług 18,5 mld dolarów.\nCo piąty mieszkaniec nie miał wtedy pracy, dwie trzecie karetek nie jeździło, a na przyjazd policji trzeba było średnio czekać ponad godzinę. Mnóstwo nieruchomości stało pustych mimo rekordowo niski cen.\n \nDzięki wdrożeniu licznych programów naprawczych, Detroit odbiło się od dna i stopniowo polepsza swoją sytuację. Wciąż jednak jest uznawane za jedno z najniebezpieczniejszych miast w Ameryce.",
  "career.citydesc.reputation.campaign_detroit": "<b>Wymagana reputacja:</b> 300",
  "career.citydesc.150921144": "Anchorage zamieszkuje ponad 40% wszystkich mieszkańców stanu Alaska, co czyni je największym i najważniejszymi miastem w tym regionie.\n\nPogoda w Anchorage jest bardzo nieprzewidywalna. Zimy potrafią być niezwykle ostre, jak np. w latach 2011/12, kiedy spadło 3,42 metra śniegu albo w roku 1947, w którym  zanotowano rekordowo niską temperaturę -38,9 °C. Niektóre sezony są jednak znacznie łagodniejsze, co powoduje, że mieszkańcy Anchorage muszą być gotowi na każdy rodzaj pogody.\n \nW najbliższych dniach meteorolodzy przewidują potężną zamieć w obszarze Anchorage, co będzie poważnym wyzwaniem dla służb ratunkowych z racji tego, że poruszanie się po mieście może być utrudnione.\n",
  "career.citydesc.reputation.150921144": "<b>Wymagana reputacja:</b> 220",
  "career.citydesc.158809705": "Miasto położone na wschodnim wybrzeżu, w stanie Massachusetts, jest jednym z najstarszych miast USA, założonym w 1630 roku. Było to miejsce kilku ważnych wydarzeń w historii walk o niepodległość kraju: tzw. bostońskiego picia herbaty, bitwy o Bunker Hill czy oblężenia miasta.\n\nDawniej miasto portowe, obecnie głównie centrum finansów i nauki, szczególnie w dziedzinie informatyki.\n\nRocznie w Bostonie dokonywanych jest ponad 21 tysięcy przestępstw.\n\nOk. 25% mieszkańców Bostonu to czarnoskórzy.\n\nPopulacja: 673 184",
  "career.citydesc.reputation.158809705": "<b>Wymagana reputacja:</b> 400",
  "popUp.button.RateUs": "Oceń grę teraz",
  "popUp.button.RateLater": "Przypomnij mi później",
  "popUp.button.RateNever": "Nie wyświetlaj nigdy więcej tego okna",
  "popUp.reinforcements": "Wskaż prawym przyciskiem myszy, dokąd mają przyjechać posiłki.",
  "popup.message.RateUs": "Podoba Ci się nasza gra?\nProsimy o ocenę!",
  "Menu.button.extensions": "DODATKI",
  "call.concert.scene.polHelp": "OCHRONA",
  "call.concert.scene.medHelp": "WSPARCIE MEDYCZNE",
  "call.concert.scene.fireHelp": "OCHRONA PRZECIWPOŻAROWA",
  "teamsvoices.reinforcement": "Przybyły posiłki!",
  "popup.message.locked_city_mobile": "Aby odblokować to miasto ukończ najpierw wszystkie poprzednie.",
  "tipoftD.totd_22.title": "Panika w tłumie",
  "tipoftD.totd_22.desc": "> Nie panikuj! Tylko spokój pozwoli ci opanować sytuację!\n> Jeśli chcesz wydostać się z tłumu <b>NIE</b> poruszaj się w kierunku przeciwnym do ruchu ludzi, ale idąc w tym samym kierunku postaraj stopniowo dostać się do jego krawędzi tłumu.\n> Aby osłabić nacisk tłumu trzymaj zaciśnięte pięści na klatce piersiowej i podnieś nieco łokcie. Odpychaj się dłońmi i wciśnij głowę w ramiona.\n> Jeśli masz ze sobą dziecko - weź je na ręce. Nigdy nie ciągnij go za sobą!\n> Jeśli masz ze sobą ciężkie rzeczy takie jak walizka czy wózek lepiej je porzuć.\n> Za wszelką cenę postaraj się zachować równowagę.\n> Jeśli zobaczysz, że ktoś obok traci równowagę spróbuj chwycić go za kołnierz i postawić na nogi.\n> Jeśli upadniesz natychmiast złap kogoś po swojej lewej i prawej stronie, starając się wstać. Chwytaj się spodni, paska czy kieszeni.",
  "tipoftD.totd_23.title": "Poparzenia",
  "tipoftD.totd_23.desc": "W przypadku poważnego oparzenia:\n> Zadzwoń na numer ratunkowy.\n> Usuń biżuterię, pasek i inne krępujące ciało przedmioty.\n> Nie przekłuwaj pęcherzyków, które powstają na skórze.\n> W przypadku rozległych, poważnych oparzeń <b>NIE UŻYWAJ zimnej wody</b>. Może doprowadzić ona do szoku lub hipotermii\n> Postaraj się podnieść ciało w taki sposób, że miejsce oparzenia znajdzie się powyżej poziomu serca.\n> Opatrz miejsce oparzenia używając chłodnego, wilgotnego bandażu lub czystej ściereczki",
  "tipoftD.totd_24.title": "Pierwsza pomoc: porażenie prądem",
  "tipoftD.totd_24.desc": "1.Wyłącz źródło prądu\n2.Jeśli to nie możliwe odsuń porażonego od źródła prądu za pomocą przedmiotu nieprzewodzącego prądu (np. drewnianego, plastikowego, kartonowego). <b>NIE DOTYKAJ POSZKODOWANEGO DOPÓKI MA KONTAKT ZE ŹRÓDŁEM PRĄDU!</b>\n3.Sprawdź czy poszkodowany jest przytomny i oddycha.\n4.Zadzwoń na numer ratunkowy.\n5.Opatrz oparzenia bandażem, sterylną gazą lub czystą szmatką. NIE używaj koca lub ręcznika, bo luźne włókna mogą przykleić się do rany!\n\nPostaraj się nie przenosić osoby poszkodowanej bez potrzeby.\n\nW przypadku porażeń spowodowanych przez linie wysokiego napięcia zachowaj odległość <b>CO NAJMNIEJ 6 METRÓW.</b>",
  "tipoftD.totd_25.title": "Ewakuacja z płonącego budynku",
  "tipoftD.totd_25.desc": "> Nigdy nie ignoruj alarmu - nie zakładaj, że jest próbny lub fałszywy.\n> Nie trać czasu na zabieranie rzeczy, których nie masz w bezpośrednim zasięgu.\n> Znajdź oznaczenia drogi ewakuacyjnej i podążaj za nimi.\n> Użyj schodów, <b>NIE</b> windy.\n> Jeśli w powietrzu jest dużo dymu należy poruszać się blisko ścian w pozycji schylonej.\n> <b>NIE otwieraj okien!</b>\n> Jeśli wyjście ewakuacyjne jest zablokowane należy zamknąć drzwi i uszczelnić je mokrym ręcznikiem, co umożliwia otwarcie okna. Poczekaj w nim na przyjazd strażaków lub skorzystaj ze schodów ewakuacyjnych, jeśli są dostępne.",
  "tipoftD.totd_26.title": "Pierwsza pomoc: Hipotermia",
  "tipoftD.totd_26.desc": "> Należy przeprowadzić lub przenieść wyziębioną osobę do ciepłego pomieszczenia. Gwałtowne ruchy mogą doprowadzić do zaburzeń rytmu serca.\n> Mokre ubranie należy jak najszybciej zdjąć i założyć suche, okrywając dodatkowo osobę kocem.\n> Jeżeli powyższe akcje są niemożliwe, należy przykryć wyziębionego kocem lub kurtką.\n> Powierzchnię odmrożenia należy opatrzyć jałowym opatrunkiem.\n> Jeśli poszkodowany jest nieprzytomny, należy wykonać masaż serca.\n<b>UNIKAJ:</b>\n- Gwałtownej zmiany temperatury (np. kaloryfer, gorąca woda)\n- Rozgrzewania przez pocieranie przy poważnych odmrożeniach\n- Podawania alkoholu",
  "tipoftD.totd_27.title": "Jadowite węże",
  "tipoftD.totd_27.desc": "Rozpoznanie czy wąż jest jadowity jest bardzo trudne, dlatego <b>ZAWSZE</b>, kiedy widzisz węża zachowaj ostrożność i bezpieczną odległość.\n<b>NIE</b> zbliżaj się do węża w celu identyfikacji go.\nPoznaj gatunki i cechy charakterystyczne jadowitych wężów występujących w Twojej okolicy.\n\nOgólne zasady wyglądu jadowitych węży:\n> Bardzo szeroka głowa z znacznie węższą szyją.\n> Spiczasty pysk\n> Eliptyczny kształt źrenicy w oku\n\nZarówno jadowite, jak i niejadowite węże mogą mieć trójkątną głowę.",
  "Extensions.Button.RestorePurchases": "PRZYWRÓĆ ZAKUPY",
  "popup.message.demo_version": "Ta funkcja nie jest dostępna w trybie DEMO.\nZakup pełną wersję, aby ją odblokować.",
  "popup.message.demo_version.playing_limit": "Osiągnąłeś koniec trybu DEMO.\nAby kontynuować grę, kup pełną wersję.",
  "call.bos1incident.title": "Śmiertelny postrzał",
  "call.bos1incident.scene.blackdead": "Ciało czarnoskórego mężczyzny",
  "call.bos1incident.scene.policeman": "oficer Williams",
  "call.bos1incident.scene.policeman2": "oficer Williams",
  "call.bos1incident.dialog.1": "NADCHODZĄCA TRANSMISJA . . . Tu oficer Williams, numer odznaki 258. Mam tu sytuację.",
  "call.bos1incident.dialog.2": "Tu dyspozytor, 258 co się stało?",
  "call.bos1incident.dialog.3": "Zastrzeliłem człowieka, przyślijcie ambulans na [[ADDRESS]].",
  "call.bos1incident.dialog.desc": "{JAK TO SIĘ STAŁO?} Przyjąłem 258. Jak dokładnie to się stało?",
  "call.bos1incident.dialog.shoot": "Dostałem zgłoszenie. Podejrzany... Podejrzany nie zatrzymał się na wezwanie! Zastrzeliłem tego chłopaka!",
  "call.bos1incident.dialog.breathing": "{ODDYCHA?} Zrozumiałem, 258. Czy podejrzany oddycha?",
  "call.bos1incident.dialog.doing": "{CO DOKŁADNIE ZROBIŁ?} Potrzebuję opisu całego zdarzenia. Co się stało, kiedy dotarłeś na miejsce zgłoszenia?",
  "call.bos1incident.dialog.who": "{KOGO ZASTRZELIŁEŚ?} Czy podejrzany miał przy sobie dowód tożsamości?",
  "call.bos1incident.dialog.danny": "Danny Rond. Przynajmniej tak jest napisane na prawie jazdy, które przy nim znalazłem. Młody, czarnoskóry, średniego wzrostu, brak znaków szczególnych. Próbował ukraść auto.",
  "call.bos1incident.dialog.howknow": "{JESTEŚ PEWIEN?} Jesteś pewien, że chciał ukraść samochód?",
  "call.bos1incident.dialog.nearcar": "Majstrował coś przy zamku. Wcześniej miałem zgłoszenie o kradzieży w okolicy. No i nie mógł być niewinny, skoro zaczął uciekać... Cholera, nie chciałem go zabić...",
  "call.bos1incident.dialog.next": "Williams, musisz zachować spokój. Co stało się potem?",
  "call.bos1incident.dialog.next1": "Kombinował coś przy aucie, kazałem mu podnieść ręce i odejść na bok. On spojrzał na mnie i zaczął uciekać. Potem zobaczyłem, że sięga do kurtki, uznałem, że ma broń. No i strzeliłem. . . . . Przyślij tu kogoś jak najszybciej.",
  "call.bos1incident.dialog.runorstay": "{TO NIEMOŻLIWE} 258, widziałeś jak sięga do kurtki jednocześnie uciekając?",
  "call.bos1incident.dialog.pistol": "{BROŃ?} 258, czy znalazłeś broń przy podejrzanym?",
  "call.bos1incident.dialog.turn": "Nie. . . W pewnym momencie zatrzymał się i zawrócił w moją stronę.",
  "call.bos1incident.dialog.nopistol": ". . . . . . . . . . . Nie.",
  "call.bos1incident.dialog.notfair": "{STRZELIŁEŚ DO NIEUZBROJONEGO?} Czyli to możliwe, że strzeliłeś do nieuzbrojonego człowieka?",
  "call.bos1incident.dialog.notfair1": "Myślałem że sięga po broń! Byłeś kiedyś w takiej sytuacji?! Łatwo ci oceniać zza biurka! Gdybyś wiedział jak tu patrzą na białego glinę mówiłbyś inaczej. Wyślij już tę karetkę!",
  "call.bos1incident.dialog.dead": "Nie. Mówiłem już, że go zastrzeliłem.",
  "call.bos1incident.dialog.cpr": "{WYKONAŁEŚ MASAŻ SERCA?} Czy próbowałeś wykonać masaż serca?",
  "call.bos1incident.dialog.cprno": "Nie... już nie. Przyślij już lepiej tę karetkę.",
  "call.bos1incident.dialog.nolate": "{UDZIEL PIERWSZEJ POMOCY!} Jak najszybciej rozpocznij resuscytację, on wciąż może żyć.",
  "call.bos1incident.dialog.toolate": "Człowieku, przecież ci mówię! Dostał prosto w głowę! Cały we krwi, nie oddycha i nie da się... Nie da się go już uratować.",
  "call.bos1incident.dialog.ambu": "{AMBULANS} Rozumiem, już wysyłam ambulans.",
  "call.bos1incident.dialog.ambpol": "{WYŚLĘ POLICJĘ} Rozumiem, już wysyłam ambulans oraz inspektora policji na miejsce zdarzenia.",
  "call.bos1incident.dialog.noambu": "{PO CO KARETKA?} Dlaczego mam przysyłać karetkę, skoro upierasz się, że on już nie żyje?",
  "call.bos1incident.dialog.noneed": "Nie potrzebuję wsparcia. Potrzebna jest tylko karetka do spisania aktu zgonu.",
  "call.bos1incident.dialog.noneedok": "{TYLKO AMUBLANS} W porządku 258, już wysyłam ambulans.",
  "call.bos1incident.dialog.itsforyou": "{POLICJA JEST PO CIEBIE} Nie wysyłam policji jako wsparcia. Muszą obejrzeć miejsce zdarzenia, spisać twoje zeznania i odebrać odznakę oraz broń... Przynajmniej tymczasowo.",
  "call.bos1incident.dialog.really": "Coo? Poważnie? Wykonywałem swoją pracę! Groziło mi bezpośrednie zagrożenie. Wszystko zgodnie z procedurami. Kurwa, wsadzicie mnie?",
  "call.bos1incident.dialog.reallya": "{PO PROSTU POCZEKAJ} Poczekaj na przyjazd inspektora.",
  "call.bos1incident.dialog.justhelp": "{TO DLA TWEGO BEZPIECZEŃSTWA} Williams, znasz procedury dotyczące takich sytuacji. Poczekaj aż inspektor przybędzie na miejsce.",
  "call.bos1incident.dialog.reallyend": "Walcie się.",
  "call.bos1incident.dialog.whatever": "A rób co chcesz. Czekam na miejscu.",
  "call.bos1incident.dialog.proced": "Pracujesz od wczoraj? Nie znasz procedur? Muszą potwierdzić zgon.",
  "call.bos1incident.dialog.ambuok": "W porządku. Czekam na miejscu.",
  "call.bos1incident.dialog.end": "W porządku. Czekam na miejscu.",
  "call.bos1incident.dialog.hang": "{ROZŁĄCZ SIĘ} 10-4. Bez odbioru.",
  "call.bos1incident.dialog.reminder": "Co teraz?",
  "call.bos1incident.dialog.reminder2": "Na co czekamy?",
  "call.bos1incident.aar.story": "Policjant postrzelił czarnoskórego mężczyznę podejrzanego o kradzież samochodu.",
  "call.bos1incident.aar.deadly": "Postrzał okazał się śmiertelny.",
  "call.bos1incident.aar.noweapon": "Funkcjonariusz błędnie założył, że napastnik jest uzbrojony.",
  "call.bos2tjam.title": "Korek drogowy",
  "call.bos2tjam.scene.caller": "Dzwoniący",
  "call.bos2tjam.scene.protester1": "Uczestnik demonstracji",
  "call.bos2tjam.scene.protester2": "Uczestnik demonstracji",
  "call.bos2tjam.scene.protester3": "Uczestnik demonstracji",
  "call.bos2tjam.scene.protester4": "Uczestnik demonstracji",
  "call.bos2tjam.scene.protester5": "Uczestnik demonstracji",
  "call.bos2tjam.scene.protester6": "Uczestnik demonstracji",
  "call.bos2tjam.dialog.1": "911, słucham?",
  "call.bos2tjam.dialog.2": "Zrobicie z tym jakiś porządek? Przez tą cholerną demonstrację spóźnię się na samolot!",
  "call.bos2tjam.dialog.address": "{ADRES} Proszę powiedzieć, gdzie się pan znajduje.",
  "call.bos2tjam.dialog.addressa0": "Jestem w pobliżu [[ADDRESS]].",
  "call.bos2tjam.dialog.desc": "{CO SIĘ DZIEJE?} Co dokładnie stanowi problem?",
  "call.bos2tjam.dialog.noblocked": "Przez miasto nie da się przejechać! Wszystko stoi. Korek ciągnie się przez całą ulicę. Nie mogę ruszyć ani w przód, ani w tył! Niech ich chuj strzeli z tymi wszystkimi demonstracjami...",
  "call.bos2tjam.dialog.protests": "{PROTESTY?} Czy jest pan w stanie powiedzieć przeciwko czemu protestują?",
  "call.bos2tjam.dialog.protests1": "Nie wiesz? Policja zastrzeliła wczoraj jakiegoś czarnucha, który kradł auto. Teraz te wszystkie darmozjady łażą po ulicach i krzyczą o niesprawiedliwości. Ech, wzięliby się za uczciwą pracę...",
  "call.bos2tjam.dialog.nothingtodo": "{NIC NIE MOGĘ ZROBIĆ} Obawiam się, że musi pan po prostu poczekać. Niewiele mogę poradzić na korek.",
  "call.bos2tjam.dialog.attack": "Jak to?! To od czego wy jesteście? Wyślij policję, żeby rozgoniła to zbiegowisko! Niech dadzą normalnym ludziom pracować!",
  "call.bos2tjam.dialog.peace": "{MAJĄ DO TEGO PRAWO} Proszę pana, dopóki protesty są pokojowe mają prawo demonstrować.",
  "call.bos2tjam.dialog.gopolice": "{WYŚLĘ POLICJĘ, ABY INTERWENIOWAŁA} Wyślę oddział policji, aby utorował drogę i przemieściła demonstrację.",
  "call.bos2tjam.dialog.country": "Co się porobiło z tym krajem... Kiedyś załatwilibyście to raz-dwa. To jakiś absurd!",
  "call.bos2tjam.dialog.great": "Świetnie. Powodzenia, chłopaki!",
  "call.bos2tjam.dialog.end": "...",
  "call.bos2tjam.dialog.reminder": "Halo, halo?",
  "call.bos2tjam.dialog.reminder2": "Słuchasz mnie?",
  "call.bos2tjam.aar.story": "Dzwoniący utknął w korku spowodowanym przez demonstrację.",
  "call.bos2tjam.aar.reason": "Przyczyną protestów było wczorajsze postrzelenie czarnoskórego przez policjanta. Demonstranci uważają, że był to akt rasizmu.",
  "call.bos2tjam.aar.escalation": "Operator wysłał policję, aby przerwała demonstrację, co doprowadziło do eskalacji protestów.",
  "call.bos3polbeat.title": "Pobity protestujący",
  "call.bos3polbeat.scene.caller": "Dzwoniąca",
  "call.bos3polbeat.scene.caller2": "Dzwoniąca",
  "call.bos3polbeat.scene.boy": "Pobity przez policję",
  "call.bos3polbeat.scene.protester1": "Uczestnik demonstracji",
  "call.bos3polbeat.scene.protester2": "Uczestnik demonstracji",
  "call.bos3polbeat.scene.protester3": "Uczestnik demonstracji",
  "call.bos3polbeat.scene.protester4": "Uczestnik demonstracji",
  "call.bos3polbeat.scene.protester5": "Uczestnik demonstracji",
  "call.bos3polbeat.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.bos3polbeat.dialog.2": "Przyślij karetkę! Mój chłopak został pobity!",
  "call.bos3polbeat.dialog.where": "{GDZIE JESTEŚCIE?} Gdzie to się stało?",
  "call.bos3polbeat.dialog.how": "{JAK TO SIĘ STAŁO?} Jak to dokładnie się stało?",
  "call.bos3polbeat.dialog.injuries": "{JAKIE OBRAŻENIA?} Opisz dokładnie, jakich obrażeń doznał twój chłopak. Czy oddycha?",
  "call.bos3polbeat.dialog.protests": "Na demonstracji przy [[ADDRESS]]!",
  "call.bos3polbeat.dialog.details": "{GDZIE DOKŁADNIE?} Jak możemy was znaleźć w tłumie?",
  "call.bos3polbeat.dialog.monu": "Jesteśmy tuż przy fontannie, widać ją z daleka.",
  "call.bos3polbeat.dialog.whatprotest": "{CO TO ZA PROTEST?} Przeciwko czemu protestujecie?",
  "call.bos3polbeat.dialog.whatprotest2": "Glina, który zastrzelił Danny'ego Ronda nie został ukarany. Chcemy zobaczyć tego sukinsyna na krześle elektrycznym!",
  "call.bos3polbeat.dialog.injdesc": "Oddycha, ale z trudem. Nie jest w stanie wydusić ani słowa! Widzę, że jest przytomny, patrzy na mnie.",
  "call.bos3polbeat.dialog.broken": "{ZŁAMANIA?} Czy widzisz jakieś złamania lub inne poważne obrażenia zewnętrzne?",
  "call.bos3polbeat.dialog.brokeny": "Yyyy... nie wiem. Chyba coś jest nie tak z jego kolanem.",
  "call.bos3polbeat.dialog.dontmove": "{UNIERUCHOM JE} Przede wszystkim staraj się nie poruszać uszkodzoną nogą. Spróbuj ją unieruchomić. Delikatnie podłóż coś pod kolano, może to być na przykład złożona bluza.",
  "call.bos3polbeat.dialog.done": "Zdejmę kurtkę, chwila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zrobione!",
  "call.bos3polbeat.dialog.fix": "{NASTAW JE} Dobrze, w takim razie spróbuj je nastawić. Poproś kogoś, aby przytrzymał twego chłopaka w pasie i mocno pociągnij za stopę.",
  "call.bos3polbeat.dialog.fixbad": "W porządku... Pomożesz mi? Musisz go tu przytrzymać . . . . . . . . . . . O mój Boże. Joe? Joe! Przepraszam, nie chciałam ci zrobić krzywdy. To był fatalny pomysł, jest jeszcze gorzej!",
  "call.bos3polbeat.dialog.air": "{COŚ PRZESZKADZA W ODDYCHANIU?} Czy ma możliwość swobodnego oddychania? Nic nie blokuje jego dróg oddechowych?",
  "call.bos3polbeat.dialog.crowd": "Nie ma nic w ustach, ale wokół jest straszny tłok i jest dość duszno.",
  "call.bos3polbeat.dialog.move": "{WYNIEŚ GO Z TŁUMU} Poproś kogoś, aby pomógł ci wynieść go z tłumu.",
  "call.bos3polbeat.dialog.move1": "Dobrze . . . Hej, pomóż mi go podnieść! . . . . . . Raz... Dwa... Trzy... [AAAAaaaaaa!] Joe, wszystko w porządku?! Fuck, nie pomogło mu to, coś zabolało go w klatce, kiedy próbowaliśmy go podnieść.",
  "call.bos3polbeat.dialog.space": "{ZRÓBCIE WIĘCEJ MIEJSCA} Poproś ludzi wokół, aby zrobili więcej miejsca wokół twojego chłopaka.",
  "call.bos3polbeat.dialog.tooloud": "Hej, rozsuńcie się . . . . ZRÓBCIE MU MIEJSCE . . . . . Nie wiem, czy to wiele pomogło, jest tu tak tłoczno i głośno, że mało kto mnie usłyszał!",
  "call.bos3polbeat.dialog.sit": "{POSADŹ GO} Pomóż mu w przyjęciu pozycji siedzącej. Możliwe, że wystąpiło krwawienie we wnętrzu płuc, a w takiej sytuacji pomoże mu to w oddychaniu.",
  "call.bos3polbeat.dialog.sit1": "Joe, Joe.. teraz spróbujemy usiąść. . . . . . . . . . . Chyba jest lepiej!",
  "call.bos3polbeat.dialog.beaten": "Zaatakowała nas policja! Mieli tylko pilnować protestu, ale było jak zwykle. Musieli pokazać, że są silniejsi niż my! Co za gnoje...",
  "call.bos3polbeat.dialog.reason": "{CO BYŁO POWODEM?} Co było powodem starcia?",
  "call.bos3polbeat.dialog.reason1": "A czy w tym mieście policja potrzebuje powodu, żeby pobić czarnego?",
  "call.bos3polbeat.dialog.whofirst": "{KTO ZAATAKOWAŁ PIERWSZY?} Kto zaatakował pierwszy?",
  "call.bos3polbeat.dialog.them": "Oni! Joe tylko lekko odepchnął palanta, który groził mi gazem. Dostał za to pałką po nogach, a kiedy był już na ziemi ten sadysta dalej go bił! Przestał dopiero, kiedy po uderzeniu w klatkę piersiową, Joe zaczął mieć problemy z oddechem...",
  "call.bos3polbeat.dialog.wherepol": "{GDZIE JEST POLICJANT?} Gdzie jest teraz ten policjant?",
  "call.bos3polbeat.dialog.wherepol1": "Nie wiem i nie chcę wiedzieć. Poszedł sobie gdzieś.",
  "call.bos3polbeat.dialog.others": "{INNI RANNI?} Czy ktoś jeszcze poza twoim chłopakiem jest ranny?",
  "call.bos3polbeat.dialog.onlyhim": "Nie wiem... chyba nie. Może najpierw mu pomożecie, zanim zaczniecie wymagać ode mnie pilnowania wszystkich wokół?",
  "call.bos3polbeat.dialog.sendamb": "{WYŚLĘ AMBULANS} Dobrze, już wysyłam karetkę, niedługo będzie na miejscu.",
  "call.bos3polbeat.dialog.thanks": "Dziękuję, poczekamy.",
  "call.bos3polbeat.dialog.sendpol": "{WYŚLĘ AMBULANS I POLICJĘ} Wyślę ambulans oraz jednostkę policji, żeby zbadała sprawę pobicia.",
  "call.bos3polbeat.dialog.nopol": "Zwariowałeś? Nie chcemy tu policji! Wystarczająco dużo już zrobili!",
  "call.bos3polbeat.dialog.check": "{POLICJA MUSI ZBADAĆ SPRAWĘ} Proszę pani, jeśli faktycznie doszło do nadużycia siły przez policję musimy to zbadać, aby ukarać winnych. To będzie inna jednostka. Proszę się nie bać, nawet jeśli jeden policjant zachował się niewłaściwie, cała reszta jest po to, aby was chronić.",
  "call.bos3polbeat.dialog.end": "...",
  "call.bos3polbeat.dialog.check1": "Oni są po to, żeby chronić WAS, a nie nas. Rób co chcesz, byle karetka przyjechała jak najszybciej.",
  "call.bos3polbeat.dialog.reminder": "Joe, kochanie, wytrzymaj jeszcze chwilę...",
  "call.bos3polbeat.dialog.reminder2": "Przyślijcie tu lekarza!",
  "call.bos3polbeat.aar.story": "Partner dzwoniącej kobiety został pobity na demonstracji.",
  "call.bos3polbeat.aar.badhelp": "Wskazówki pierwszej pomocy udzielone przez operatora spowodowały pogorszenie stanu rannego",
  "call.bos3polbeat.aar.goodhelp": "Wskazówki operatora pomogły w ustabilizowaniu stanu zdrowia ofiary.",
  "call.bos3polbeat.aar.checkmust": "Operator zdecydował się wysłać policję na miejsce zdarzenia w celu zebrania zeznań i zbadania sprawy, pomimo ryzyka, że spotka się to z agresywną reakcją protestujących.",
  "call.bos3polbeat.aar.policefight": "Według relacji dzwoniącej Joe został pobity przez policjanta bez wyraźnego powodu. Wydział dyscyplinarny wszczął śledztwo w tej sprawie.",
  "call.bos4polfight.title": "Zaatakowany policjant",
  "call.bos4polfight.scene.caller": "Ranny policjant",
  "call.bos4polfight.scene.hurt": "Ranny policjant",
  "call.bos4polfight.scene.protester1": "Atakujący",
  "call.bos4polfight.scene.protester2": "Atakujący",
  "call.bos4polfight.scene.protester3": "Atakujący",
  "call.bos4polfight.scene.protester4": "Atakujący",
  "call.bos4polfight.scene.endcall": "timertoendcall;",
  "call.bos4polfight.dialog.1": "NADCHODZĄCA TRANSMISJA . . .\nPRZYCISK ALARMOWY AKTYWOWANY. . . Tu Bravo 454. Do wszystkich jednostek! Potrzebuje wsparcia na [[ADDRESS]]. Mój partner jest nieprzytomny! Zostaliśmy zaatakowani przez czterech agresywnych mężczyzn. Rzucili w niego cegłą! Dostał prosto w głowę!",
  "call.bos4polfight.dialog.what": "{SŁUCHAM CIĘ} Dyspozytor do 454. Zgłaszam odebranie komunikatu alarmowego. Zgłoś się.",
  "call.bos4polfight.dialog.what2": "{CO SIĘ DZIEJE?} Dyspozytor do 454. Co się dzieje?",
  "call.bos4polfight.dialog.what3": "{CO SIĘ STAŁO?} Dyspozytor do 454. Co się stało?",
  "call.bos4polfight.dialog.help": "{POMOC JEST W DRODZE} 454, posiłki są już w drodze.",
  "call.bos4polfight.dialog.gun": "{UŻYJ BRONI} 454, jeśli wasze życie jest zagrożone, powinieneś użyć broni.",
  "call.bos4polfight.dialog.leave": "{WYCOFAĆ SIĘ} Jeśli mnie słyszysz, wycofaj się! Nie zgrywaj bohatera. . . Poczekaj na wsparcie!",
  "call.bos4polfight.dialog.listen": "{MILCZENIE} . . . . . . . . . . . .",
  "call.bos4polfight.dialog.hearme": "{SŁYSZYSZ MNIE?} 454, czy odbierasz?",
  "call.bos4polfight.dialog.looper": "PRZYCISK ALARMOWY AKTYWNY. . . . . . . . . . . . . . . . . .",
  "call.bos4polfight.dialog.end": "KONIEC TRANSMISJI",
  "call.bos4polfight.dialog.reminder": "PRZYCISK ALARMOWY AKTYWNY. . . . . . . . . . . . . . . . . .",
  "call.bos4polfight.dialog.reminder2": "PRZYCISK ALARMOWY AKTYWNY. . . . . . . . . . . . . . . . . .",
  "call.bos4polfight.aar.story": "Policjant został zaatakowany przez kilku agresywnych protestujących. Kiedy jego partner został ogłuszony, aktywował przycisk alarmowy: jednokierunkową transmisję do wszystkich jednostek w okolicy.",
  "call.bos4polfight.aar.story2": "Policjant został rozbrojony i po krótkiej szamotaninie rozpoczął ucieczkę. Atakującym udało się go dogonić i został przez nich ciężko pobity.",
  "call.bos5shoplift.title": "Rabunek w sklepie",
  "call.bos5shoplift.scene.caller": "Właściciel sklepu",
  "call.bos5shoplift.scene.callerdead": "Właściciel sklepu",
  "call.bos5shoplift.scene.thief1": "Złodziej",
  "call.bos5shoplift.scene.thief2": "Złodziej",
  "call.bos5shoplift.scene.thief3": "Złodziej",
  "call.bos5shoplift.scene.thief4": "Złodziej",
  "call.bos5shoplift.scene.thief5": "Złodziej",
  "call.bos5shoplift.scene.thief6": "Złodziej",
  "call.bos5shoplift.scene.thief7": "Złodziej",
  "call.bos5shoplift.scene.thief8": "Złodziej",
  "call.bos5shoplift.scene.thief9": "Złodziej",
  "call.bos5shoplift.scene.deadthief1": "Martwy złodziej",
  "call.bos5shoplift.scene.deadthief2": "Martwy złodziej",
  "call.bos5shoplift.scene.shopfire": "Pożar w sklepie",
  "call.bos5shoplift.scene.callerinj": "Właściciel sklepu",
  "call.bos5shoplift.dialog.1": "911, słucham?",
  "call.bos5shoplift.dialog.2": "Te gnoje okradają mój sklep! Nie wierzę w to co się dzieje! Gdzie jest cholerna policja? Protesty zamieniły się w jedną, wielką rozróbę!",
  "call.bos5shoplift.dialog.address": "{ADRES} Pod jakim adresem jest twój sklep?",
  "call.bos5shoplift.dialog.addressa0": "Jest pod [[ADDRESS]]. A raczej BYŁ!",
  "call.bos5shoplift.dialog.addressa1": "345 Orthodox Valley",
  "call.bos5shoplift.dialog.addressa2": "124 9th Street",
  "call.bos5shoplift.dialog.addressa3": "504 Mandela Road",
  "call.bos5shoplift.dialog.what": "{ZAMIESZKI?} Rozumiem. Proszę się uspokoić i powiedzieć mi  co się dzieje.",
  "call.bos5shoplift.dialog.disaster": "To jest totalna kurwa katastrofa! Powybijali mi wszystkie okna i biorą co chcą! Zabrali każdy pieprzony telewizor! Jestem skończony! Z każdym sklepem na ulicy robią to samo!",
  "call.bos5shoplift.dialog.howmany": "{ILU?} Ilu złodziei widzisz?",
  "call.bos5shoplift.dialog.ten": "Nie wiem...! Oni wchodzą i wychodzą jak chcą. Kurwa... Strzelam, że jest ich z dziesięciu.",
  "call.bos5shoplift.dialog.weapon": "{BROŃ?} Czy maja jakąś broń?",
  "call.bos5shoplift.dialog.weapon1": "Nie widzę żadnych spluw, ale niektórzy z nich mają jakieś pałki i noże.",
  "call.bos5shoplift.dialog.weaponyou": "{CZY TY MASZ BROŃ?} A pan? Czy ma pan jakąś bron?",
  "call.bos5shoplift.dialog.weaponyes": "O, tak... Mam swoją starą .45 pod ladą. Nie używałem jej od wieków.",
  "call.bos5shoplift.dialog.safe": "{CZY JESTEŚ BEZPIECZNY?} Proszę pana, wiem, że martwi się pan o sklep, ale powinien pan najpierw zadbać o swoje własne bezpieczeństwo. Czy jesteś w bezpiecznym miejscu?",
  "call.bos5shoplift.dialog.standing": "Nie, ja po prostu... Po prostu stoję w drzwiach na zaplecze. Całkowicie mnie ignorują! Co powinienem zrobić?!",
  "call.bos5shoplift.dialog.notime": "{NIE MOGĘ CI TERAZ POMÓC} Przepraszam pana, ale obecnie wszystkie nasze jednostki są zajęte. Przyślę pomoc jak tylko jakieś się zwolnią. ",
  "call.bos5shoplift.dialog.notimeend": "Że co?! Dobra, w takim razie zrobię to po swojemu! Gdzie jest ten pieprzony pistolet...",
  "call.bos5shoplift.dialog.wait": "{CZEKAJ NA POLICJĘ} Proszę poczekać na policję. Funkcjonariusze są już w drodze.",
  "call.bos5shoplift.dialog.wait1": "Dobrze... Poczekam... Ale mam tu zostać czy co...?",
  "call.bos5shoplift.dialog.nohide": "{ZOSTAŃ} Zostań tam, gdzie jesteś dobrze? Funkcjonariusze za chwile będą na miejscu.",
  "call.bos5shoplift.dialog.hide": "{UKRYJ SIĘ} Powinieneś znaleźć miejsce, w którym możesz bezpiecznie poczekać na przyjazd policji. Czy możesz zamknąć się na zapleczu?",
  "call.bos5shoplift.dialog.sneakout": "{WYDOSTAŃ SIĘ ZE SKLEPU} Spróbuj po cichu wydostać się ze sklepu. Jeśli zrobisz to ostrożnie, nawet cię nie zauważą.",
  "call.bos5shoplift.dialog.protect": "{WYGOŃ ICH ZE SKLEPU} Oni wyraźnie korzystają z pańskiej bezczynności. Jestem pewien, że możesz ich przestraszyć. Nie pozwól im kraść twojego dobytku. Powiedz im w zdecydowanych słowach, że policja jest w drodze i lepiej będzie dla nich, jeśli natychmiast opuszczą to miejsce.",
  "call.bos5shoplift.dialog.takegun": "{WEŹ BROŃ} OK, pierwszą rzeczą jaką powinieneś zrobić jest wzięcie swojej 45. zza lady... Mam nadzieję, że nie będziesz musiał jej użyć, ale... na wszelki wypadek. I postaraj się zrobić to niezauważony!",
  "call.bos5shoplift.dialog.no": "I mam zostawić mój sklep dla tych gnojów?! Nie ma mowy! I dlaczego niby mam wychodzić na ulicę? Tam wcale nie jest bezpieczniej niż tutaj!",
  "call.bos5shoplift.dialog.onlyway": "{TWOJE ŻYCIE JEST WAŻNIEJSZE} Pański asortyment... pieniądze... to są tylko rzeczy. Twoje życie jest ważniejsze niż to wszystko. A najlepszym sposobem na jego ochronę jest opuszczenie tego obszaru najszybciej jak to możliwe.",
  "call.bos5shoplift.dialog.gotit": "Dobrze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mam ją! Co teraz?",
  "call.bos5shoplift.dialog.sneakout1": "{WYDOSTAŃ SIĘ ZE SKLEPU} Spróbuj po cichu wydostać się ze sklepu. Jeśli zrobisz to ostrożnie, nawet cię nie zauważą.",
  "call.bos5shoplift.dialog.protect1": "{CHROŃ SWÓJ SKLEP} Oni wyraźnie korzystają z pańskiej bezczynności. Jestem pewien, że możesz ich przestraszyć. Nie pozwól im kraść twojego dobytku!",
  "call.bos5shoplift.dialog.protect2": "Masz cholerną rację! Zaraz się posrają ze strachu!",
  "call.bos5shoplift.dialog.shoot": "{OSTRZEŻ ICH} Po prostu ich ostrzeż! Strzel w powietrze, żeby ich wystraszyć.",
  "call.bos5shoplift.dialog.safety": "{STRZELAJ JEŚLI BĘDZIESZ ZAGROŻONY} Pamiętaj, że najważniejsze jest twoje bezpieczeństwo. Możesz się bronić, jeśli Twoje życie będzie zagrożone.",
  "call.bos5shoplift.dialog.close": "Tak, tak mogę spróbować, ale... Sam nie wiem... Stracę ich z oczu, a wolałbym widzieć co tu się dzieje.",
  "call.bos5shoplift.dialog.doit": "{LEPIEJ SIĘ UKRYJ} Będzie lepiej, jeśli się ukryjesz, zaufaj mi. Po prostu zamknij się w biurze i poczekaj na przyjazd policji.",
  "call.bos5shoplift.dialog.okgo": ". . . . . . . Chyba masz rację . . . Postaram po cichu wydostać się tylnymi drzwiami. Życz mi powodzenia.",
  "call.bos5shoplift.dialog.okhide": "Dobrze... Mam nadzieję, że przeżyję do tego czasu. Powiedz im, żeby się pośpieszyli.",
  "call.bos5shoplift.dialog.protecta": "Racja. Muszę... muszę to zrobić. Tak... spróbuję... WY CHUJE! WYPIERDALAĆ NATYCHMIAST Z MEGO SKLEPU ALBO GLINY WAS ODSTRZELĄ. . . . . . . . . . . . . .",
  "call.bos5shoplift.dialog.protectb": "Racja. Muszę... muszę to zrobić. Tak... spróbuję... WY CHUJE! WYPIERDALAĆ NATYCHMIAST Z MEGO SKLEPU ALBO WAS ODSTRZELĘ. . . . . . . . . . . . . . . . . . .",
  "call.bos5shoplift.dialog.protectc": "Racja. Muszę... muszę to zrobić. Tak... spróbuję... WY CHUJE! WYPIERDALAĆ NATYCHMIAST Z MEGO SKLEPU ALBO WAS ODSTRZELĘ. . . . . . . . . . . . . . . . . . .",
  "call.bos5shoplift.dialog.alive": "Proszę pana? Wszystko w porządku?",
  "call.bos5shoplift.dialog.alive1": ". . . . . . . . . . Tak, jestem. Zastrzeliłem... przyjedźcie tutaj szybko, dobrze? Będę tu czekał.",
  "call.bos5shoplift.dialog.alive2": ". . . . . . . . . . Tak, jestem. Strzeliłem w... w powietrze. Uciekli. Żyję. Przyjedźcie tutaj szybko na wypadek, gdyby wrócili, dobrze? Będę czekał.",
  "call.bos5shoplift.dialog.outalive": ". . . . . . . Tak, to dobry pomysł. Wyjdę tylnymi drzwiami i jeśli trzeba będzie to wystrzelam sobie drogę. Jestem naprawdę bardzo, BARDZO zmęczony tym gównem.",
  "call.bos5shoplift.dialog.end": ". . . .",
  "call.bos5shoplift.dialog.reminder": "Halo? Jesteś tam?",
  "call.bos5shoplift.dialog.reminder2": "Jezu, zachowują się jak zwierzęta...",
  "call.bos5shoplift.aar.story": "Protesty przeciwko brutalności policji zamieniły się w zamieszki skierowane przeciwko stróżom prawa. Grupa mężczyzn korzystając z zamieszania obrabowała pobliski sklep.",
  "call.bos5shoplift.aar.stayfire": "Dzwoniący schował się w sklepie. Złodzieje ukradli wszystkie wartościowe rzeczy ze sklepu i podpali lokal, co spowodowało, że właściciel sklepu został uwięziony w środku.",
  "call.bos5shoplift.aar.nogungo": "Właściciel sklepu opuścił go niezauważony. Został jednak zaatakowany na ulicy przez inną grupę agresywnych bandytów. Nie posiadał żadnej broni, aby się obronić i policja znalazła go martwego z nożem w klatce piersiowej.",
  "call.bos5shoplift.aar.nogunfight": "Właściciel sklepu próbował przestraszyć rabusiów, ale nie miał żadnej broni. Jeden ze złodziei zastrzelił go.",
  "call.bos5shoplift.aar.gunfight": "Właściciel sklepu zastrzelił jednego ze złodziei, kiedy próbował wyciągnąć broń. Reszta z nich uciekła, gdy dzwoniący zastrzelił kolejnego z nich. Policja znalazła go w stanie głębokiego szoku, kiedy siedział obok martwego ciała na środku sklepu.",
  "call.bos5shoplift.aar.warning": "Właściciel sklepu użył broni, aby wykonać strzał ostrzegawczy, co spowodowało ucieczkę złodziei.",
  "call.bos5shoplift.aar.gunngo": "Dzwoniący wziął broń, aby bronić się podczas ucieczki. Udało mu się wydostać z obszaru zamieszek, ale jego sklepu został całkowicie zdewastowany.",
  "call.bos5shoplift.aar.violence": "Operator powinien przekonać dzwoniącego, aby oddał strzał ostrzegawczy, co ograniczyłoby liczbę ofiar.",
  "call.bos5shoplift.aar.ignored": "Operator odmówił wysłania pomocy tłumacząc to ograniczoną liczbą jednostek. Zdenerwowało to dzwoniącego, który postanowił poradzić sobie ze złodziejami na własną rękę. Zastrzelił dwóch z nich, a reszta uciekła.",
  "call.bos6nguard.title": "Połączenie z Gwardią Narodową",
  "call.bos6nguard.scene.caller": "Żołnierz",
  "call.bos6nguard.dialog.1": "NADCHODZĄCA TRANSMISJA. . . Gwardia Narodowa do Centrum Powiadamiania Ratunkowego, odbiór!",
  "call.bos6nguard.dialog.2": "Tu CPR, odbiór. Mów, Gwardio Narodowa.",
  "call.bos6nguard.dialog.enter": "Burmistrz zwrócił się do Gwardii Narodowej z prośbą o zapewnienie kontroli nad zakłóceniami porządku publicznego. Na mocy tego przejmujemy dowodzenie. Wszystkie jednostki policyjne mają wycofać się do baz i tam czekać na dalsze rozkazy.",
  "call.bos6nguard.dialog.badidea": "{TO NIEBEZPIECZNE DLA MIESZKAŃCÓW} Z całym szacunkiem, ale wprowadzenie na ulice jednostek Gwardii Narodowej może zaostrzyć sytuację. To będzie niebezpieczne dla wszystkich mieszkańców miasta.",
  "call.bos6nguard.dialog.coop": "{WSPÓŁPRACA Z POLICJĄ} Chciałbym zauważyć, że współpraca Gwardii Narodowej z policją może być skuteczniejszym rozwiązaniem. Nasi funkcjonariusze znają miasto i wysłanie ich do baz jest marnotrawieniem zasobów.",
  "call.bos6nguard.dialog.okw": "{TAK JEST} Tak jest! Natychmiast wyślę wszystkie jednostki z powrotem do bazy!",
  "call.bos6nguard.dialog.enough": "Mieliście swoją szanse na opanowanie sytuacji, ale działania policji tylko pogorszyły sytuację.",
  "call.bos6nguard.dialog.noway": "{NIE} Nie, nie zrobię tego. Nasi funkcjonariusze muszą pozostać na miejscu, aby chronić mieszkańców.",
  "call.bos6nguard.dialog.every": "Masz wycofać WSZYSTKIE jednostki do stacji. I to NATYCHMIAST, nie ważne czy są obecnie zajęte.",
  "call.bos6nguard.dialog.yess": "{TAK JEST!} Przyjęto, natychmiast wycofuję wszystkie jednostki.",
  "call.bos6nguard.dialog.why": "{DLACZEGO?} Dlaczego mam to zrobić?",
  "call.bos6nguard.dialog.notime": "Nie mam czasu na to! Dostałeś rozkaz wycofania, a nie debatowania!",
  "call.bos6nguard.dialog.danger": "{TO MOŻE BYĆ NIEBEZPIECZNE} To będzie niebezpieczne dla mieszkańców. Funkcjonariusze są w trakcie działań mających na celu uspokojenie zamieszek.",
  "call.bos6nguard.dialog.punish": "Czy jesteś świadom tego, że za sprzeciwianie się rozkazom Gwardii Narodowej możesz trafić do więzienia?",
  "call.bos6nguard.dialog.dutyfirst": "{TO NIEWAŻNE} Tak... tak. Wiem. Ale nie zmienię zdania. Moim najważniejszym zadaniem jako operatora jest ochrona mieszkańców. I jeśli twoje rozkazy są dla nich niebezpieczne, wybieram nieposłuszeństwo.",
  "call.bos6nguard.dialog.eee": "{WYCOFAM JEDNOSTKI} Emm... przepraszam. Tak jest, decyzja należy do was. Wycofam wszystkie jednostki. Natychmiast.",
  "call.bos6nguard.dialog.regret": "Pożałujesz tego, obiecuję ci.",
  "call.bos6nguard.dialog.thanky": "To dobrze. Bez odbioru.",
  "call.bos6nguard.dialog.end": ". . . .",
  "call.bos6nguard.dialog.reminder": "Dyspozytornia, słyszycie mnie?",
  "call.bos6nguard.dialog.reminder2": "Jeśli sprzeciwisz się rozkazom, zostaniesz usunięty siłą.",
  "call.bos6nguard.aar.story": "Dowódca Gwardii Narodowej poinformował operatora, że armia wkroczy do miasta w celu stłumienia zamieszek. Zażądał wycofania wszystkich jednostek policji z powrotem do bazy.",
  "call.bos6nguard.aar.obey": "Operator zdecydował, że wykona rozkaz. Gwardia Narodowa stłumiła zamieszki przy znacznej liczbie ofiar i rannych.",
  "call.bos6nguard.aar.stay": "Operator został usunięty ze stanowiska, z powodu odmowy wykonania rozkazu. Wydział dyscyplinarny rozpatruje sprawę, ale szef Centrum Powiadamiania  Ratunkowego określił decyzję operatora jako 'rozsądną'.",
  "call.genbreath.title": "Problemy z oddychaniem",
  "call.genbreath.scene.caller": "Dzwoniący",
  "call.genbreath.scene.woman": "Kobieta",
  "call.genbreath.scene.grandma": "Starsza kobieta",
  "call.genbreath.scene.deadwoman": "Martwa kobieta",
  "call.genbreath.dialog.1": "911, słucham?",
  "call.genbreath.dialog.2gym": "Ona nie może oddychać! Co mam zrobić?!",
  "call.genbreath.dialog.2house": "Ona nie może oddychać! Co mam zrobić?!",
  "call.genbreath.dialog.2street": "Ona nie może oddychać! Co mam zrobić?!",
  "call.genbreath.dialog.3gym": "Ee... jest tu ktoś kto ma problemy z oddychaniem.",
  "call.genbreath.dialog.3street": "Ee... jest tu ktoś kto ma problemy z oddychaniem.",
  "call.genbreath.dialog.heartattackgym": "Musicie jej pomóc! Ona nie może oddychać! Czuje jakby ktoś jej miażdżył klatkę piersiową. Czy ona ma atak serca?!",
  "call.genbreath.dialog.heartattackhouse": "Musicie jej pomóc! Ona nie może oddychać! Czuje jakby ktoś jej miażdżył klatkę piersiową. Czy to atak serca?!",
  "call.genbreath.dialog.heartattackstreet": "Musicie jej pomóc! Ona nie może oddychać! Czuje jakby ktoś jej miażdżył klatkę piersiową. Czy to atak serca?!",
  "call.genbreath.dialog.who": "{KTO TO?} Czy możesz być bardziej konkretna? Kto nie może oddychać?",
  "call.genbreath.dialog.passerby": "Nie znam jej. Po prostu przechodziłam obok, kiedy zaczęła mieć problemy z oddychaniem.",
  "call.genbreath.dialog.family": "Moja babcia!",
  "call.genbreath.dialog.normal": "To moja przyjaciółka!",
  "call.genbreath.dialog.where": "{GDZIE?} Gdzie to się stało?",
  "call.genbreath.dialog.gym": "Byłyśmy na siłowni.",
  "call.genbreath.dialog.street": "Na ulicy.",
  "call.genbreath.dialog.house": "W naszym domu!",
  "call.genbreath.dialog.mall": "W centrum handlowym!",
  "call.genbreath.dialog.precise": "{W JAKIM SKLEPIE?} W jakim sklepie dokładnie?",
  "call.genbreath.dialog.grocery": "W spożywczym.",
  "call.genbreath.dialog.zoo": "W sklepie ze zwierzętami.",
  "call.genbreath.dialog.toilet": "To stało się w toalecie.",
  "call.genbreath.dialog.address": "{ADRES?} Czy możesz podać mi adres?",
  "call.genbreath.dialog.addressa0": "Tak, oczywiście, to [[ADDRESS]].",
  "call.genbreath.dialog.addressa1": "To [[ADDRESS]].",
  "call.genbreath.dialog.addressa2": "[[ADDRESS]].",
  "call.genbreath.dialog.addressa3": "Tak, oczywiście, to 32 Aleja.",
  "call.genbreath.dialog.howold": "{WIEK?} W jakim ona jest wieku?",
  "call.genbreath.dialog.30": "Nie wiem dokładnie... gdzieś koło trzydziestki.",
  "call.genbreath.dialog.50": "Ciężko powiedzieć... Jakbym miała zgadywać to powiedziałabym, że koło 50?",
  "call.genbreath.dialog.70": "Ma [[AGE]] lat. Proszę, nie mów mi, że ona zaraz umrze...",
  "call.genbreath.dialog.action": "{CO DOKŁADNIE ROBIŁA?} Co dokładnie robiła w momencie ataku?",
  "call.genbreath.dialog.walking": "Nie wiem... chodziła? Nic specjalnego jak sądzę.",
  "call.genbreath.dialog.exercise": "Właśnie skończyła cardio.",
  "call.genbreath.dialog.phone": "Używała telefonu komórkowego.",
  "call.genbreath.dialog.calmbreath": "{NIECH ODPOCZNIE} Problemy z oddychaniem mogą być efektem wyczerpujących ćwiczeń. Powiedz jej, żeby odpoczęła przez chwilę. Powinna starać się oddychać głęboko i spokojnie.",
  "call.genbreath.dialog.calmbreath1": "Dobrze... Hej, musisz oddychać głęboko... Wszystko będzie w porządku... Wdech... i wydech. Czujesz się lepiej? Wygląda na to, że czuje się lepiej!",
  "call.genbreath.dialog.calmbreath2": "Dobrze... Hej, musisz oddychać głęboko... Wszystko będzie w porządku... Wdech... i wydech... To chyba nie pomaga. Potrzebujemy karetki!",
  "call.genbreath.dialog.waither": "{ZOSTAŃ Z NIĄ PRZEZ CHWILĘ} Czy możesz zostać z nią przez chwilę? Proszę monitoruj jej stan i zadzwoń ponownie, jeśli będzie znów miała problemy z oddychaniem.",
  "call.genbreath.dialog.stress": "{USPOKÓJ JĄ} To może być efekt silnego stresu, spróbuj ją uspokoić.",
  "call.genbreath.dialog.allergy": "{JAK WYGLĄDA JEJ TWARZ?} Jak wygląda jej twarz? Czy jest jakaś wysypka, obrzęk twarzy lub gardła?",
  "call.genbreath.dialog.yes": "Chwila . . . . . . . . . Tak! Ma czerwoną wysypkę na szyi!",
  "call.genbreath.dialog.no": "Chwila . . . . . . . . . No nie wiem, jej skóra wygląda normalnie.",
  "call.genbreath.dialog.notouch": "{NIE DOTYKAJ JEJ!} Nie dotykaj jej! To może być zaraźliwe! Powiedz wszystkim, aby opuścili sklep i poczekali na zewnątrz na przybycie służb ratunkowych.",
  "call.genbreath.dialog.out": "{ZABIERZ JĄ ZE SKLEPU!} Zabierz ją ze sklepu! Możliwe, że ma alergię na zwierzęta. To może tłumaczyć jej problemy z oddychaniem.",
  "call.genbreath.dialog.badend": "O mój Boże! WSZYSCY... UCIEKAĆ!",
  "call.genbreath.dialog.outok": "Ok! Już lecimy! Hej, chodź tędy, szybko!",
  "call.genbreath.dialog.medicine": "{LEKARSTWA?} Czy bierze jakieś lekarstwa? Ma jakieś choroby przewlekłe?",
  "call.genbreath.dialog.idn": "Nic o tym nie wiem...",
  "call.genbreath.dialog.asthma": "Ja... . . . tak, tak. Ma astmę!",
  "call.genbreath.dialog.drugs": "Eee. . . . Nie wie. . . . Tu są jakieś leki! Znalazłam je w jej torebce! Jest tu kilka niebieskich tabletek i jedna czerwona. Mam je jej podać?",
  "call.genbreath.dialog.manydrug": "Eee. . . . Nie wie. . . . Znalazłam jakieś leki w jej torebce! Co powinnam jej dać?",
  "call.genbreath.dialog.nitro": "{NITROGLICERYNA} Poszukaj nitrogliceryny.",
  "call.genbreath.dialog.aspirin": "{ASPIRYNĘ} Aspiryna może opóźnić nadchodzący atak serca. Powinna ją pożuć przed połknięciem, aby szybciej zadziałała.",
  "call.genbreath.dialog.anti": "{ANTYBIOTYK} Jeśli znalazłaś jakieś antybiotyki podaj je jej.",
  "call.genbreath.dialog.nodrug": "Już szukam. . . . . . . . . . . . Nie mogę . . . kurwa.. . W jej torebce nie ma niczego takiego! Czy coś innego może zadziałać?",
  "call.genbreath.dialog.dontdrug": "{NIE DAWAJ JEJ ŻADNYCH LEKÓW} Jeśli nie wiesz jakie leki bierze, nie powinnaś jej dawać niczego.",
  "call.genbreath.dialog.dontdrug1": "Dobrze, ale co w takim razie mam zrobić?",
  "call.genbreath.dialog.take": "Dobrze. . . . . . . Tu jest. . . . . . . . . . . . . . . .  W porządku, wzięła lekarstwo, co teraz?",
  "call.genbreath.dialog.red": "{DAJ JEJ CZERWONĄ TABLETKĘ} Daj jej tę czerwoną tabletkę.",
  "call.genbreath.dialog.blue": "{DAJ JEJ NIEBIESKĄ TABLETKĘ} Daj jej tę niebieską tabletkę.",
  "call.genbreath.dialog.goodpill": "Dobrze, zrobię to, ale przyślijcie tutaj kogoś jak najszybciej!",
  "call.genbreath.dialog.badpill": "Dobrze, zrobię to, ale przyślijcie tutaj kogoś jak najszybciej!",
  "call.genbreath.dialog.inhaler": "{ZNAJDŹ INHALATOR} Postaraj się znaleźć, powinien być w apteczce albo w jej rzeczach osobistych. Inhalator zwykle ma kształt litery L, ale może być również okrągły. Jeśli będzie potrzeba, pomóż jej go użyć: umieść końcówkę w jej ustach pomiędzy zębami i naciśnij górną część inhalatora.",
  "call.genbreath.dialog.position": "{POZYCJA?} W jakiej obecnie ona jest pozycji? Stoi, siedzi, leży?",
  "call.genbreath.dialog.lying": "Leży... na plecach.",
  "call.genbreath.dialog.sitting": "Siedzi.",
  "call.genbreath.dialog.standing": "Stoi.",
  "call.genbreath.dialog.telllay": "{NIECH SIĘ POŁOŻY} Powiedz jej, żeby się położyła. To powinno pomóc.",
  "call.genbreath.dialog.laygood": "{NIECH SIĘ POŁOŻY} Powiedz jej, żeby się położyła. To powinno pomóc.",
  "call.genbreath.dialog.situp": "{NIECH USIĄDZIE} Możliwe, że potrzebuje usiąść, żeby oddychać. Proszę pomóc jej zmienić pozycję i zobacz czy to pomogło.",
  "call.genbreath.dialog.tripod": "{POCHYLENIE Z RĘKAMI NA KOLANACH} Pomóż jej w przyjęciu pozycji przodopochylenia z rękami opartymi na kolanach. Może to zrobić stojąc lub na siedząco.",
  "call.genbreath.dialog.tripodok": "Rozumiem, to brzmi trochę skomplikowanie, ale... spróbujemy to zrobić . . . . . . . . . . . Już, udało się. Co teraz?",
  "call.genbreath.dialog.positionchange": "Rozumiem. . . . . . . . . Zrobione. Co dalej?",
  "call.genbreath.dialog.telllay1": ". . . . Nie wiem, czy to pomogło, ale... ty jesteś ekspertem. Co teraz powinnam zrobić?",
  "call.genbreath.dialog.loosen": "{POLUŹNIJ JEJ UBRANIE} Czy ma na sobie jakieś ciasno opinające ubranie? Jeśli tak, powinnaś je trochę poluźnić.",
  "call.genbreath.dialog.loosenyes": "Dobrze, rozepnę jej koszulę. . . . . . . . . . . .  Już, zrobione.",
  "call.genbreath.dialog.loosenno": "Nie widzę nic takiego.",
  "call.genbreath.dialog.end": "{POCZEKAJ NA KARETKĘ} Ambulans jest już w drodze, poczekaj na niego.",
  "call.genbreath.dialog.endok": "W porządku, poczekam z nią. Do widzenia!",
  "call.genbreath.dialog.reminder": "Jak mogę jej pomóc?",
  "call.genbreath.dialog.reminder2": "Musisz oddychać! ",
  "call.genbreath.aar.story": "Dzwoniąca zgłosiła, że w jej otoczeniu jest osoba mająca problem z oddychaniem.",
  "call.genbreath.aar.badadviceanimal": "Powodem duszności była silna alergia na zwierzęta. Operator mylnie ocenił, że jest to choroba zakaźna i wywołał panikę. W rezultacie, ofiara nie otrzymała odpowiedniej pomocy i umarła.",
  "call.genbreath.aar.goodadvice": "Operator udzielił odpowiedniej instrukcji medycznej.",
  "call.genbreath.aar.badadvice": "Operator udzielił nieprawidłowej instrukcji medycznej.",
  "call.genbreath.aar.nitroglyc": "Operator poradził użycie nitrogliceryny w przypadku osoby mającej atak serca, co jest najlepszym medycznym rozwiązaniem w takiej sytuacji.",
  "call.genbreath.aar.asp": "Operator poradził zażycie aspiryny osobie z atakiem serca, co może pomóc zatrzymać lub opóźnić go, szczególnie jeśli się nie zaczął.",
  "call.genbreath.aar.baddrug": "Operator doradził wzięcie niewłaściwego lekarstwa osobie, która miała atak serca. ",
  "call.genvandals.title": "Wandale",
  "call.genvandals.scene.caller": "Dzwoniąca",
  "call.genvandals.scene.fighter1": "Wandal",
  "call.genvandals.scene.fighter2": "Wandal",
  "call.genvandals.scene.fighter3": "Wandal",
  "call.genvandals.scene.fighter4": "Wandal",
  "call.genvandals.scene.fighter5": "Wandal",
  "call.genvandals.scene.fighter6": "Wandal",
  "call.genvandals.scene.injuredf": "Ranny mężczyzna",
  "call.genvandals.scene.trash": "Podpalony kosz na śmieci",
  "call.genvandals.scene.greatfire": "Ogień",
  "call.genvandals.scene.electro": "Skrzynka elektryczna",
  "call.genvandals.scene.firehydrant": "Hydrant",
  "call.genvandals.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.genvandals.dialog.2": "Dzień dobry, czy możecie coś z robić z tymi durniami?",
  "call.genvandals.dialog.2a": "Chciałabym zgłosić grupę chuliganów.",
  "call.genvandals.dialog.where": "{GDZIE?} Gdzie oni są?",
  "call.genvandals.dialog.bus": "Niedaleko przystanku na [[ADDRESS]].",
  "call.genvandals.dialog.shop": "Stoją naprzeciwko sklepu.",
  "call.genvandals.dialog.park": "Są w parku.",
  "call.genvandals.dialog.block": "Stoją pod moim oknem.",
  "call.genvandals.dialog.address": "{ADRES?} Czy może mi Pani podać mi dokładny adres?",
  "call.genvandals.dialog.addressa0": "A, tak. To będzie [[ADDRESS]].",
  "call.genvandals.dialog.addressa1": "12 Rosberry Road",
  "call.genvandals.dialog.addressa2": "34 8th Alley",
  "call.genvandals.dialog.addressa3": "505 Rosemary Square",
  "call.genvandals.dialog.many": "{ILU ICH JEST?} Ile osób tam jest?",
  "call.genvandals.dialog.two": "Dwójka.",
  "call.genvandals.dialog.four": "Widziałam czterech!",
  "call.genvandals.dialog.group": "Nie wiem. To cała grupa. Może sześciu albo siedmiu.",
  "call.genvandals.dialog.doing": "{CO ONI ROBIĄ?} Proszę powiedzieć, co dokładnie robią ci mężczyźni?",
  "call.genvandals.dialog.destroy": "Zachowują się jak zwierzęta. Zwyczajnie rozwalają i niszczą wszystko dookoła nich.",
  "call.genvandals.dialog.pedestrian": "Zachowują się jak dupki! Są agresywni i zaczepiają każdego kto przechodzi obok. Krzyczą, szturchają, rzucają rzeczami. Wygląda jakby szukali kogoś do bójki.",
  "call.genvandals.dialog.destroybuild": "Właśnie niszczą budynek.",
  "call.genvandals.dialog.howdestroy": "{SPRECYZUJ} Co dokładnie robią z tym budynkiem? W jaki sposób go niszczą?",
  "call.genvandals.dialog.door": "Wykopali drzwi!",
  "call.genvandals.dialog.window": "Rzucają cegłami w okno.",
  "call.genvandals.dialog.graffiti": "Bazgrolą po ścianach jakimś szprejem.",
  "call.genvandals.dialog.theft": "{KRADNĄ?} Czy może pani powiedzieć czy oni coś kradną?",
  "call.genvandals.dialog.theftyes": "Myślę, że to możliwe. Weszli do budynku... oho, teraz wygląda na to, że wychodzą.",
  "call.genvandals.dialog.theftwalk": "Hmm, wygląda na to, że mogą okradać tego faceta. Zatrzymali go a moment później, chyba im dawał swój portfel.",
  "call.genvandals.dialog.theftno": "Nie, nie widziałam, żeby wchodzili do środka.",
  "call.genvandals.dialog.fire": "{JAKIEŚ INNE ZNISZCZENIA?} Czy dokonali jeszcze jakichś innych szkód?",
  "call.genvandals.dialog.firey": "Cóż, podpalili kosz na śmieci.",
  "call.genvandals.dialog.firey2": "Tak, podpalili kosz na śmieci... O mój Boże. . . . . właśnie się przewrócił. . . . . . . . Teraz, wszystko wokół się pali. Jezu... Przyślijcie strażaków!",
  "call.genvandals.dialog.firen": "Nie, nie widziałam nic takiego.",
  "call.genvandals.dialog.firedamageele": "Tak, zniszczyli skrzynkę elektryczną na ulicy.",
  "call.genvandals.dialog.firedamageele2": "Tak, zniszczyli skrzynkę elektryczną na ulicy.",
  "call.genvandals.dialog.firedamageo": "Tak, zniszczyli hydrant.",
  "call.genvandals.dialog.injuries": "{RANNI?} Czy są jacyś ranni?",
  "call.genvandals.dialog.injuries1": "Nie, chyba nie.",
  "call.genvandals.dialog.injuriesyes": "Tak! Popchnęli jakiegoś starszego faceta i upadł. Chyba uderzył się w głowę. Nie rusza się.",
  "call.genvandals.dialog.injfight": "Z tego co widz... OH! Właśnie zaczęli się z kimś bić. Jeden z nich go uderzył. Upadł na zie... Jezu CHRYSTE! Oni go kopią! Oni wszyscy go kopią!",
  "call.genvandals.dialog.firstaid": "{UDZIEL PIERWSZEJ POMOCY} Czy możesz sprawdzić jego stan i udzielić mu pierwszej pomocy?",
  "call.genvandals.dialog.waitforamb": "{POCZEKAJ NA AMBULANS} Dobrze, proszę pani, mam karetkę w drodze. Proszę na nią poczekać, w porządku?",
  "call.genvandals.dialog.helpyes": "Oni już uciekli. Myślę, że mogę spróbować mu pomóc.",
  "call.genvandals.dialog.noway": "Nie ma mowy! Boję się tych bandytów! Dlatego właśnie zadzwoniłam! Wy musicie sobie z nimi poradzić.",
  "call.genvandals.dialog.helpontheway": "{WYŚLĘ POMOC} Pomoc jest w drodze. Będą tu za chwilę.",
  "call.genvandals.dialog.instruction": "{INSTRUKCJE PIERWSZEJ POMOCY} Czy potrzebuje pani instrukcji jak udzielić pierwszej pomocy? ",
  "call.genvandals.dialog.nurse": "Nie, to nie będzie konieczne. Pracowałam jako pielęgniarka kilka lat temu. Sprawdzę jego stan i jeśli się pogorszy zadzwonię ponownie.",
  "call.genvandals.dialog.ignore": "{ZIGNORUJ} Przepraszam, ale to nie sprawa dla 911. Nie mogę wysłać jednostek.",
  "call.genvandals.dialog.ignore2": "{ZIGNORUJ} Przepraszam, ale to nie sprawa dla 911. Nie mogę wysłać jednostek.",
  "call.genvandals.dialog.endignore": "Och, doprawdy? Czyli co... po prostu to zignoruję, skoro tak mówisz. Do widzenia.",
  "call.genvandals.dialog.end": "Dobrze, dziękuje za pomoc.",
  "call.genvandals.dialog.reminder": "Jest pan tam?",
  "call.genvandals.dialog.reminder2": "Halo?",
  "call.genvandals.aar.story": "Dzwoniąca zgłosiła osoby zachowujące się jak wandale w przestrzeni publicznej.",
  "call.genvandals.aar.bigfire": "Zachowanie wandali doprowadziło do pożaru w okolicy.",
  "call.genvandals.aar.inj": "Agresywni mężczyźni pobili jednego z przechodniów. Jego stan wymagał pomocy medycznej.",
  "call.genvandals.aar.yeshelp": "Dzwoniąca udzieliła pierwszej pomocy.",
  "call.genvandals.aar.nohelp": "Dzwoniąca odmówiła udzielenia pierwszej pomocy.",
  "call.genvandals.aar.greatquestion": "Operator zapytał dzwoniącej czy potrzebuje instrukcji pierwszej pomocy, ale nie były one potrzebne.",
  "call.genvandals.aar.badignore": "Operator zdecydował się zignorować zgłoszenie alarmowe.",
  "call.genvandals.aar.ignorable": "Operator zdecydował się zignorować zgłoszenie, gdyż nie wymagało one natychmiastowej interwencji.",
  "call.mia1noise.title": "Zakłócanie porządku",
  "call.mia1noise.scene.caller": "Zgłaszający",
  "call.mia1noise.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.mia1noise.dialog.intro": "Dzień dobry. Chciałbym wnieść skargę. W moim mieszkaniu jest niesamowicie głośno. Od tego dudnienia dosłownie trzęsą mi się szyby. Proszę coś z tym zrobić",
  "call.mia1noise.dialog.neighbors": "{SĄSIEDZI?} Czyli ma pan problem z sąsiadami?",
  "call.mia1noise.dialog.source": "{SKĄD TEN HAŁAS?} Co jest źródłem tego hałasu?",
  "call.mia1noise.dialog.festival": "Raczy pan żartować? Chyba ciężko nie zauważyć co się dzieje w mieście? To ten tak zwany festiwal muzyczny. Nie wiem tylko czy kogoś tam tak naprawdę obchodzi muzyka.",
  "call.mia1noise.dialog.problem": "{TO NIE JEST ZGŁOSZENIE ALARMOWE} Rozumiem, że festiwal jest głośny i hałas może sprawiać pewien dyskomfort, ale to nie jest sytuacja alarmowa. Jeśli nie podoba się panu letni festiwal, proszę napisać skargę do władz miasta.",
  "call.mia1noise.dialog.where": "{ADRES} Skąd pan dzwoni?",
  "call.mia1noise.dialog.joke": "Bardzo proszę nie żartować. Przecież w tym hałasie nie da się normalnie funkcjonować. Proszę zająć się tą sprawą, to jest wasz obowiązek.",
  "call.mia1noise.dialog.iknow": "{WIEM CO MAM ROBIĆ} Proszę pana, zapewniam, że znam swoje obowiązki. Nie musi pan mnie ich uczyć. I nie obejmują one odwoływania festiwalu z powodu skarg o hałas.",
  "call.mia1noise.dialog.right": "{NIE MOGĘ NIC ZROBIĆ} Nie mogę nic zrobić w tej sprawie. Festiwal jest legalny i nie mogę go zamknąć z powodu skargi o hałas.",
  "call.mia1noise.dialog.reason": "Świetnie, po prostu świetnie... I NORMALNI mieszkańcy mają tak siedzieć w tym cholernym hałasie przez cały czas? Co musi się stać, żeby ktoś przerwał to szaleństwo?!",
  "call.mia1noise.dialog.reason1": "Festiwal może zostać przerwany tylko ze względu na istotne zagrożenie bezpieczeństwa. Proszę o cierpliwość, festiwal trwa tylko kilka dni i odbywa się raz na rok.",
  "call.mia1noise.dialog.reason2": "Cierpliwość?! Łatwo panu mówić...! Niech pan posłucha tego dudnienia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .",
  "call.mia1noise.dialog.block": "{NIE BLOKUJ LINII} Proszę nie blokować linii alarmowej. Powiedziałem już panu wszystko w tej sprawie.",
  "call.mia1noise.dialog.legal": "{POLECAM ZATYCZKI DO USZU} Mogę panu polecić tylko zakup zatyczek do uszu. Jak już mówiłem nic z tym nie mogę zrobić.",
  "call.mia1noise.dialog.end": "Co za. . . . . . . . . . . . . . . . .",
  "call.mia1noise.dialog.notemer": "{TO NIE JEST ZGŁOSZENIE ALARMOWE} Pana zgłoszenie nie jest zgłoszenie alarmowym. Nie mogę nikogo tam wysłać.",
  "call.mia1noise.dialog.where1": "Z domu. Mieszkam na [[ADDRESS]]i koncert słychać aż tutaj!",
  "call.mia1noise.dialog.addressa1": "Z domu. Mieszkam na [[ADDRESS]]i koncert słychać aż tutaj!",
  "call.mia1noise.dialog.addressa2": "Z domu. Mieszkam na [[ADDRESS]]i koncert słychać aż tutaj!",
  "call.mia1noise.dialog.addressa3": "Z domu. Mieszkam na [[ADDRESS]]i koncert słychać aż tutaj!",
  "call.mia1noise.dialog.reminder": "Słyszy mnie pan?",
  "call.mia1noise.dialog.reminder2": "Cholera, czy to ja ogłuchłem czy pan?",
  "call.mia1noise.aar.story": "Zgłaszający zadzwonił ze skargą na hałas dochodzący z terenu letniego festiwalu.",
  "call.mia1noise.aar.good": "Operator odmówił podjęcia interwencji.",
  "call.mia1noise.aar.bad": "Operator odmówił podjęcia interwencji w nieuprzejmy sposób. Dzwoniący wniósł skargę.",
  "call.mia1noise.aar.notnec": "Operator niepotrzebnie wysłał jednostki do miejsca zamieszkania dzwoniącego.",
  "call.mia2alarm.title": "Alarm bombowy",
  "call.mia2alarm.scene.caller": "Zgłaszający",
  "call.mia2alarm.scene.bomb": "Szukanie potencjalnej bomby",
  "call.mia2alarm.dialog.1": "911, słucham?",
  "call.mia2alarm.dialog.intro": "Dzień dobry. Chciałbym powiadomić, że na terenie festiwalu jest bomba.",
  "call.mia2alarm.dialog.where": "{GDZIE?} Gdzie dokładnie znajduje się bomba?",
  "call.mia2alarm.dialog.where1": "Eee... szukajcie jej koło sceny!",
  "call.mia2alarm.dialog.look": "{JAK WYGLĄDA?} Jak wygląda bomba?",
  "call.mia2alarm.dialog.look1": "Yyy... no ma wystające kable. Wyświetlacz z zegarem...",
  "call.mia2alarm.dialog.howfind": "{SZCZEGÓŁY?} Proszę o informacje, które pomogą ją znaleźć. Jest w samochodzie? W walizce? W plecaku?",
  "call.mia2alarm.dialog.howfind1": "W plecaku! Jest... czerwony!",
  "call.mia2alarm.dialog.why": "{SKĄD WIESZ?} Skąd pan o tym wie? Wie pan kto ją podłożył?",
  "call.mia2alarm.dialog.why1": "Nie! Chcę pozostać anonimowy!",
  "call.mia2alarm.dialog.send": "{WYSYŁAM SŁUŻBY} Na miejsce zostaną wysłane odpowiednie służby. Dziękujemy za zgłoszenie.",
  "call.mia2alarm.dialog.end": "Czyli teraz ten cały festiwal zostanie przerwany?",
  "call.mia2alarm.dialog.maybe": "{OKAŻE SIĘ} Ta decyzja należy do służb i organizatorów festiwalu.",
  "call.mia2alarm.dialog.ok": "No dobrze. Ale pamiętajcie, że nie ma co ryzykować życia ludzi dla jakiegoś durnego festiwalu.",
  "call.mia2alarm.dialog.sure": "{CZY JEST PAN PEWIEN?} Czy jest pan pewny, że tam jest bomba? Za fałszywy alarm grożą panu poważne konsekwencje?",
  "call.mia2alarm.dialog.sure1": "Tak! Trzeba zamknąć ten festiwal! Jeśli mi pan nie uwierzy zginą setki osób!",
  "call.mia2alarm.dialog.dontbelieve": "{NIE WIERZĘ PANU} Nie wierzę panu. Znam ten głos - dzwonił pan do mnie wcześniej ze skargą na hałas dobiegający z festiwalu. Nie sądzę, żeby podłożył pan bombę, ale jestem w stanie uwierzyć, że postanowił pan złożyć fałszywe zgłoszenie, żeby festiwal został przerwany!",
  "call.mia2alarm.dialog.sendend": "{POMOC JEST W DRODZE} Służby ratunkowe są w drodze, wkrótce powinny być na miejscu.",
  "call.mia2alarm.dialog.dontbelieve1": "Ja... Przepraszam... Wiem, że to absurdalne, ale nie mogłem wytrzymać w tym cholernym hałasie!",
  "call.mia2alarm.dialog.sendok": "Ok.",
  "call.mia2alarm.dialog.ignore": "{ZIGNORUJ} Przepraszam, ale nie mamy teraz na to czasu, proszę pana.",
  "call.mia2alarm.dialog.reminder": "Halo...",
  "call.mia2alarm.dialog.reminder2": "Słyszy mnie pan?",
  "call.mia2alarm.aar.story": "Dzwoniący twierdził, że na terenie festiwalu znajduje się bomba.",
  "call.mia2alarm.aar.fake": "Alarm bombowy okazał się fałszywy.",
  "call.mia2alarm.aar.reason": "Fałszywy alarm został zgłoszony przez osobę, która była zirytowana głośną muzyką.",
  "call.mia3snake.title": "Wąż",
  "call.mia3snake.scene.jessica": "Dzwoniąca",
  "call.mia3snake.scene.ted": "Towarzysz dziewczyny",
  "call.mia3snake.scene.ited": "Ugryziony przez węża Ted",
  "call.mia3snake.scene.vsnake": "Mokasyn",
  "call.mia3snake.scene.psnake": "Pyton",
  "call.mia3snake.scene.usnake": "Nieznany wąż",
  "call.mia3snake.scene.ecamp": "Puste obozowisko",
  "call.mia3snake.scene.hsnake": "Niegroźny wąż",
  "call.mia3snake.scene.icall": "Dzwoniąca ugryziona przez węża",
  "call.mia3snake.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.mia3snake.dialog.intro": "Tu jest wąż!!! Zabierzcie go stąd! Szybko!",
  "call.mia3snake.dialog.really": "{ZACHOWAJ SPOKÓJ} Spokojnie, proszę nie panikować. Czasem zdarza się spotkać węża, ale nie zawsze stanowi on zagrożenie.",
  "call.mia3snake.dialog.where": "{GDZIE?} Gdzie jest ten wąż? Skąd pani dzwoni?",
  "call.mia3snake.dialog.ifbite": "{CZY SĄ RANNI?} Czy ktoś został ugryziony przez węża?",
  "call.mia3snake.dialog.address": "Jesteśmy przy [[ADDRESS]]!",
  "call.mia3snake.dialog.address1": "Jesteśmy przy 200 Biscane Boulevard!",
  "call.mia3snake.dialog.address2": "Jesteśmy przy 12 17 Street!",
  "call.mia3snake.dialog.address3": "Jesteśmy przy 145 23 Avenue!",
  "call.mia3snake.dialog.ifbite1": "Nie, na szczęście nie.",
  "call.mia3snake.dialog.city": "Mam nadzieję!",
  "call.mia3snake.dialog.spec": "{OPISZ WĘŻA} Czy możesz opisać tego węża?",
  "call.mia3snake.dialog.sendhelp": "{WYŚLĘ POMOC} Rozumiem. W takim razie wysyłam pomoc.",
  "call.mia3snake.dialog.sendhelpgood": "{WYŚLĘ POMOC} Rozumiem. W takim razie wysyłam pomoc.",
  "call.mia3snake.dialog.thank": "Niech przyjadą tu szybko, zanim ten wąż kogoś ugryzie!",
  "call.mia3snake.dialog.mokasyn": "Nie widzę go zbyt dobrze, leży zwinięty nieruchomo. Jest ciemnobrązowy, gładki...",
  "call.mia3snake.dialog.pyton": "Nie widzę go zbyt dobrze, leży zwinięty nieruchomo. Mimo to jest wielki! Ma duże brązowe cętki na ciele... Czy to nie takie węże owijają się ludziom wokół szyi?!",
  "call.mia3snake.dialog.garden": "Nie widzę go zbyt dobrze, leży zwinięty nieruchomo. Jest raczej mały, czarny z białą głową.",
  "call.mia3snake.dialog.noharm": "{TO NIC GROŹNEGO} Spokojnie, to jest zupełnie nieszkodliwy lokalny wąż. Często można go spotkać w ogrodach i w parkach. Nie jest jadowity i nic wam nie zrobi.",
  "call.mia3snake.dialog.noharmgood": "Uff. Dzięki. Naprawdę się baliśmy. Dzięki jeszcze raz.",
  "call.mia3snake.dialog.noharmwrong": "O serio? Boże tak nas wystraszył... Chodź zobaczymy go z bliska . . . . . . . .",
  "call.mia3snake.dialog.over": "{NIE MA SPRAWY} Nie ma sprawy. Cieszę się, że nic nikomu się nie stało.",
  "call.mia3snake.dialog.over1": "Dzięki. Pa!",
  "call.mia3snake.dialog.closer": "{PODEJDŹ DO WĘŻA} Podejdź do węża. Potrzebuje dokładnego opisu, aby ustalić, czy coś wam grozi.",
  "call.mia3snake.dialog.closer1": "No dobrze... spróbuję. . . . . . . . . . AAA!",
  "call.mia3snake.dialog.closer2": "AAA!",
  "call.mia3snake.dialog.hungry": "{TO PYTON TYGRYSI} Opis pasuje do pytona tygrysiego. Potrafi być groźny, kiedy jest zły lub głodny.",
  "call.mia3snake.dialog.hungry1": "O matko! Co mamy robić?",
  "call.mia3snake.dialog.leave": "{WYCOFAJCIE SIĘ SPOKOJNIE} Powinniście powoli i spokojnie wycofać się w przeciwnym kierunku. Starajcie poruszać się cicho i bez paniki.",
  "call.mia3snake.dialog.venomalert": "{TO JADOWITY WĄŻ} Opis pasuje do mokasyna błotnego. To bardzo niebezpieczny wąż. Jego ugryzienie może spowodować martwicę tkanek.",
  "call.mia3snake.dialog.venomhelp": "O Boże, co mamy robić?!",
  "call.mia3snake.dialog.emehelp": "{POCZEKAJCIE NA POMOC} Zostańcie na miejscu i nie ruszajcie się. Wyślę do was pomoc!",
  "call.mia3snake.dialog.stay": "Nawet nie drgniemy. Proszę, uratujcie nas!",
  "call.mia3snake.dialog.slowback1": "Już nas nie ma.",
  "call.mia3snake.dialog.kill": "{ZABIJCIE WĘŻA} Poszukajcie jakieś broni - może to być solidny kij lub pręt i zabijcie węża.",
  "call.mia3snake.dialog.bite": "Gdzie tu jest jakiś . . . . Dobra, mam . . . Wal w niego!!!. . . . . . O matko! . . . Nie! . . . Nie, nie, nie!",
  "call.mia3snake.dialog.bite1": "Co się stało?",
  "call.mia3snake.dialog.bite2": "Ugryzł mego chłopaka... Nie umieraj!",
  "call.mia3snake.dialog.hold": "{POMOC JEST W DRODZE} Pomoc jest w drodze. Zostańcie na miejscu i czekajcie.",
  "call.mia3snake.dialog.goodbite": "Pospieszcie się. . . proszę!",
  "call.mia3snake.dialog.badbite": "Pospieszcie się. . . proszę!",
  "call.mia3snake.dialog.firstaid": "{USPOKÓJCIE GO} Posadź go i postaraj się go uspokoić. Mniejsze tętno spowolni truciznę.",
  "call.mia3snake.dialog.firstaid1": "Dobrze . . . Kochanie usiądź, wszystko będzie w porządku, już do nas jadą. . . . . . . . . . .",
  "call.mia3snake.dialog.firstaid2": "{UNIERUCHOMCIE KOŃCZYNĘ} Unieruchomcie ugryzioną kończynę w takiej pozycji, by znajdowała się poniżej poziomu serca.",
  "call.mia3snake.dialog.firstaid3": "Tak zrobimy. Przyjedźcie jak najszybciej...",
  "call.mia3snake.dialog.sack": "{SPRÓBUJ WYSSAĆ JAD} Spróbuj wyssać jad z jego rany.",
  "call.mia3snake.dialog.sackyes": "Jezu, nie wiem czy dam radę to zrobić. . . [wdech] . . . . . . . . . . Ugh, jakie okropne . . . . . Niedobrze mi . . .",
  "call.mia3snake.dialog.reminder": "Jest pan tam?",
  "call.mia3snake.dialog.reminder2": "Potrzebujemy pomocy!",
  "call.mia3snake.aar.story": "Podczas spaceru po mieście para młodych osób spotkała węża.",
  "call.mia3snake.aar.unknow": "Operator wysłał na miejsce jednostki ratunkowe, nie pozyskując wcześniej odpowiednich informacji.",
  "call.mia3snake.aar.escape": "Operator zasugerował opuszczenie niebezpiecznego miejsca.",
  "call.mia3snake.aar.badidea": "Operator zasugerował wyssanie jadu, co poskutkowało zatruciem także osoby udzielającej pomoc.",
  "call.mia3snake.aar.fine": "Operator zasugerował zabicie węża. Niestety, jedna z osób została ugryziona przez niego ugryziona i spędziła tydzień w szpitalu.",
  "call.mia3snake.aar.loss": "Operator zasugerował zabicie węża. Jedna z osób została ugryziona przez nieznanego węża. Niestety, właściwa surowica została podana zbyt późno i poszkodowana osoba bezpowrotnie straciła nogę.",
  "call.mia3snake.aar.help": "Operator zadysponował na miejsce jednostki ratunkowe. Wąż został zabezpieczony, nikt nie odniósł obrażeń.",
  "call.mia3snake.aar.empty": "Operator zadysponował na miejsce jednostki ratunkowe. Na miejscu obozowania nikogo nie zastano. Interwencja okazała się nie potrzebna.",
  "call.mia3snake.aar.callharm": "Operator przekonał rozmówczynię by podeszła do węża. Naraziło to dzwoniącą na ryzyko, które zakończyło się atakiem węza.",
  "call.mia3snake.aar.unharm": "Operator przekonał rozmówczynię, że wąż jest całkowicie nieszkodliwy.",
  "call.mia4water.title": "Zdarzenie nad wodą",
  "call.mia4water.scene.caller": "Zgłaszający",
  "call.mia4water.scene.missing": "Zaginiona",
  "call.mia4water.scene.mdrown": "Tonący mężczyzna",
  "call.mia4water.scene.gdrown": "Tonąca dziewczyna",
  "call.mia4water.scene.kdrown": "Tonące dziecko",
  "call.mia4water.scene.burn": "Poparzony przez meduzy",
  "call.mia4water.scene.bite": "Mężczyzna ugryziony przez rekina",
  "call.mia4water.scene.air": "Podtopiony mężczyzna",
  "call.mia4water.scene.dbody": "Topielec",
  "call.mia4water.scene.dcaller": "Dzwoniący",
  "call.mia4water.scene.swater": "Szukanie w morzu",
  "call.mia4water.dialog.1": "911, słucham?",
  "call.mia4water.dialog.introa": "Pomocy! Ktoś się topi!",
  "call.mia4water.dialog.introb": "Potrzebna jest pomoc! Pilnie! Na wybrzeżu leży młody chłopak i się nie rusza!",
  "call.mia4water.dialog.introc": "Mam nietypową sprawę. Na brzegu znalazłem porzucone kobiece ubranie i koc. Obok leżała komórka.",
  "call.mia4water.dialog.where": "{GDZIE JESTEŚ?} Gdzie jesteś?",
  "call.mia4water.dialog.address": "Jestem na wybrzeżu... hmm... to niedaleko [[ADDRESS]].",
  "call.mia4water.dialog.address1": "Jestem na [[ADDRESS]]!",
  "call.mia4water.dialog.address2": "Jestem na [[ADDRESS]]!",
  "call.mia4water.dialog.address3": "Jestem na [[ADDRESS]]!",
  "call.mia4water.dialog.sure": "{JESTEŚ PEWIEN?} Jesteś absolutnie pewien, że ktoś się topi?",
  "call.mia4water.dialog.sureyes": "Tak. Oczywiście, że tak.",
  "call.mia4water.dialog.sureno": "Ta... chwila... obok tonącego z wody właśnie wynurzyła się druga osoba. Wygląda na to, że ktoś się tylko wygłupiał. Przepraszam, za pomyłkę. Do widzenia!",
  "call.mia4water.dialog.who": "{KTO?} Kto się topi?",
  "call.mia4water.dialog.kid": "Małe dziecko spadło z materaca i wpadło do wody.",
  "call.mia4water.dialog.men": "To jakiś dorosły, chyba mężczyzna.",
  "call.mia4water.dialog.girl": "To jakaś młoda dziewczyna!",
  "call.mia4water.dialog.go": "{PŁYŃ NA RATUNEK} Szybko, płyń tam i spróbuj wyciągnąć tonącego na brzeg!",
  "call.mia4water.dialog.drawngood": "W porządku już płynę! . . .",
  "call.mia4water.dialog.drawnbad1": "W porządku już płynę! . . .",
  "call.mia4water.dialog.drawnbad": "W porządku już płynę! . . .",
  "call.mia4water.dialog.act": "{WYSYŁAM POMOC} Zrozumiałem. Wysyłam na miejsce służby ratunkowe.",
  "call.mia4water.dialog.act1": "A co ja mam robić?",
  "call.mia4water.dialog.stay": "{ZOSTAŃ NA BRZEGU} Zostań na brzegu i czekaj na przybycie ratowników.",
  "call.mia4water.dialog.swim": "{UMIESZ PŁYWAĆ?} Czy umiesz pływać?",
  "call.mia4water.dialog.swimyes": "Tak... Pływałem trochę, kiedy byłem w liceum.",
  "call.mia4water.dialog.swimno": "Nie umiem.",
  "call.mia4water.dialog.swimrescue": "Tak, pracowałem jako ratownik kilka sezonów w czasach studiów!",
  "call.mia4water.dialog.rescuer": "{POSZUKAJ RATOWNIKA} Rozejrzyj się po plaży i poszukaj ratownika.",
  "call.mia4water.dialog.rescuerno": "Chwila.... nigdzie go nie ma.",
  "call.mia4water.dialog.rescueryes": "Już... Widzę jego samochód. Biegnę tam!",
  "call.mia4water.dialog.onlystay": "Jak to? Mam tylko stać i patrzeć jak ktoś się topi?!",
  "call.mia4water.dialog.yesstay": "{CZEKAJ CIERPLIWIE} Proszę byś zaczekał na przyjazd służb. Nie możemy ryzykować.",
  "call.mia4water.dialog.istay": "Dobrze. Mam tylko nadzieję, że nie utopi się na moich oczach.",
  "call.mia4water.dialog.beachwork": "{DZIAŁAJ NA BRZEGU} Możesz wiele zdziałać na brzegu. Zaznacz na plaży miejsce znajdujące się dokładnie naprzeciwko osoby topiącej się. Postaraj się zapamiętać, jak daleko od brzegu ta osoba się znajduje.",
  "call.mia4water.dialog.beachwork1": "Zrozumiałem.",
  "call.mia4water.dialog.saw": "{CZY WIDZIAŁEŚ ZDARZENIE?} Czy widziałeś jak ten chłopak znalazł się na brzegu?",
  "call.mia4water.dialog.sawyes": "Tak, wyglądało to jakby wyczołgał się z wody.",
  "call.mia4water.dialog.sawno": "Nie, kiedy przyszedłem już leżał.",
  "call.mia4water.dialog.con": "{CZY JEST PRZYTOMNY?} Musimy wiedzieć, czy jest przytomny. Podejdź do niego, chwyć go za ramię i zapytaj czy wszystko jest w porządku.",
  "call.mia4water.dialog.conyes": "Chwila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tak jest w porządku. Mówi, że wszystko z nim ok. Pomoc nie będzie potrzebna.",
  "call.mia4water.dialog.connie": "Zero reakcji. W ogóle się nie rusza.",
  "call.mia4water.dialog.look": "{OBEJRZYJ GO DOKŁADNIE} Czy na ciele widzisz jakieś rany?",
  "call.mia4water.dialog.shark": "Chwila... . . . . O Boże, on krwawi! Wygląda jakby miał nadgryzioną nogę z boku uda.",
  "call.mia4water.dialog.jellyfish": "Na nodze ma silne zaczerwienienie i obrzęk. Są na niej też takie dziwne niebieskie nitki.",
  "call.mia4water.dialog.nothing": "Nic nie widzę.",
  "call.mia4water.dialog.sendhelp": "{WYSYŁAM POMOC} Wysyłam na miejsce karetkę. Proszę zostań przy nim aż przyjadą.",
  "call.mia4water.dialog.sendhelp1": "Oczywiście. Poczekam.",
  "call.mia4water.dialog.sfirstaid": "{ZATAMUJ KRWAWIENIE} Musimy zatamować krwawienie. Przyłóż do rany czysty ręcznik. i uciśnij tak mocno jak tylko możliwe. Uciskaj tak aż do momentu przyjazdu pogotowia.",
  "call.mia4water.dialog.sharkalert": "{OSTRZEŻ INNYCH PRZED WCHODZENIEM DO WODY} W wodzie prawdopodobnie znajduje się rekin, który zaatakował tego człowieka. Dopilnuj, aby nikt nie wchodził do wody, dopóki pomoc nie dotrze na miejsce",
  "call.mia4water.dialog.warning": "Postaram się o to. Przyjedźcie szybko!",
  "call.mia4water.dialog.sfirstaid1": "Rozumiem. Tylko się pośpieszcie.",
  "call.mia4water.dialog.jfirstaid": "{PRZEMYJ OPARZENIE WODĄ} Opis pasuje do poparzenia wywołanego przez meduzę. Ostrożnie przemyj nogę wodą i usuń nitki. Ale bądź ostrożny! To są parzydełka - dotykaj je tylko przez materiał, aby się nie poparzyć.",
  "call.mia4water.dialog.jbad2": ". . . . . . . . . . Zrobione. Hm, jest jeszcze bardziej zaczerwienione niż wcześniej...",
  "call.mia4water.dialog.jstop": "{STOP} Nie rób tego! Musisz użyć czystej, niesłonej wody! Morska może tylko pogorszyć sytuację.",
  "call.mia4water.dialog.jokay": "Dobrze! Mam butelkę wody w plecaku.",
  "call.mia4water.dialog.jbad": "{OK} Dobrze, zrób to.",
  "call.mia4water.dialog.jfirstaid1": "Jasne. Zaraz to zrobię, wezmę tylko trochę wody z morza. . . ",
  "call.mia4water.dialog.breath": "{CZY ODDYCHA?} Powiedz mi czy ta osoba oddycha.",
  "call.mia4water.dialog.breathyes": "Tak, oddycha! Choć z trudem.",
  "call.mia4water.dialog.layside": "{POZYCJA BOCZNA BEZPIECZNA} Przewróć go na bok, odchyl jego głowę do tyłu. Obserwuj co się będzie działo. Gdyby przestał oddychać, reanimuj go. Pomoc jest już w drodze.",
  "call.mia4water.dialog.layside1": "W porządku. Poczekam z nim.",
  "call.mia4water.dialog.leave": "{ZOSTAW GO} Myślę, że nic mu jest. Możesz go zostawić.",
  "call.mia4water.dialog.leave1": "Skoro tak twierdzisz...",
  "call.mia4water.dialog.noemergency": "{TO NORMALNE} Nie widzę w tym nic dziwnego, właściciel pewnie zaraz po nie wróci.",
  "call.mia4water.dialog.noemergency1": "Ok. Do widzenia.",
  "call.mia4water.dialog.water": "{CZY KTOŚ SIĘ KĄPIE W OKOLICY?} Czy widzisz kogoś w wodzie?",
  "call.mia4water.dialog.yeswater": "Jest jedna dziewczyna. Zaczekaj zawołałam ją . . . . . . . . . . . . . . . . tak to jej rzeczy. Przepraszam. Fałszywy alarm.",
  "call.mia4water.dialog.drowning": "Nie widzę nikogo. . . . Chwila! Tam chyba ktoś się topi!",
  "call.mia4water.dialog.reminder": "Halo, proszę pana...",
  "call.mia4water.dialog.reminder2": "Hej, potrzebuję pomocy!",
  "call.mia4water.aar.story1": "Zgłoszono topiącego się w morzu człowieka.",
  "call.mia4water.aar.story2": "Na plaży znaleziono nieprzytomnego młodego mężczyznę.",
  "call.mia4water.aar.story3": "Na plaży znaleziono porzucone damskie rzeczy.",
  "call.mia4water.aar.falsecall": "Operator otrzymał fałszywe zgłoszenie o zagrożeniu życia. Interwencja nie była potrzebna.",
  "call.mia4water.aar.dgoodend": "Operator pozwolił by zgłaszają skoczył do wody by ratować tonącą osobę. Zgłaszający wyciągnął ją na brzeg.",
  "call.mia4water.aar.dbadend": "Operator pozwolił by zgłaszają skoczył do wody by ratować tonącą osobę. Niestety zgłaszający nie dał rady jej uratować i oboje utonęli.",
  "call.mia4water.aar.ignore": "Operator zignorował zgłoszenie o zagrożeniu życia.",
  "call.mia4water.aar.help": "Operator prawidłowo poinstruował dzwoniącego jak udzielić poszkodowanemu pierwszej pomocy.",
  "call.mia4water.aar.nofound": "Pomimo wielogodzinnej akcji poszukiwawczej nie znaleziono nikogo.",
  "call.mia4water.aar.badfound": "Po wielogodzinnej akcji poszukiwawczej odnaleziono w wodzie ciało zaginionej dziewczyny.",
  "call.mia4water.aar.found": "Po wielogodzinnej akcji poszukiwawczej odnaleziono zaginioną dziewczynę.",
  "call.mia4water.aar.ihelp": "Operator udzielił niewłaściwych instrukcji dotyczących pierwszej pomocy co pogorszyło stan chorego.",
  "call.mia4water.aar.cando": "Operator zrobił wszystko by uratować tonącą osobę.",
  "call.riot.scene.riot": "ZAMIESZKI",
  "call.protest.scene.protest": "PROTEST",
  "popup.button.TryAgain": "Spróbuj ponownie",
  "popup.button.DownloadGPG": "Pobierz \"Google Play Games\"",
  "call.bos1incident.aar.onlyambu": "Operator powinien wysłać nie tylko ambulans, ale też policję do zbadania sprawy.",
  "management.vehicle.name.ve_armyvan": "GWARDIA NARODOWA",
  "Extensions.BaseGame.Description": "Odblokuj wszystkie najważniejsze funkcjonalności gry 911 Operator:\n- Możliwość grania w dowolnym mieście na świecie w trybie Gry Dowolnej!\n- 6 specjalnie przygotowanych miast w trybie kampanii z wyjątkowymi telefonami i wydarzeniami.\n- Ponad 50 nagrań dialogów inspirowanych prawdziwymi telefonami: czasem poważnymi i dramatycznymi, a czasem zabawnymi lub irytującymi.\n- Ponad 140 typów generowanych zgłoszeń.\n- 12 typów pojazdów służb ratunkowych (w tym helikoptery, furgonetki policyjne czy motory).\n- Prawdziwe instrukcje pierwszej pomocy.",
  "Extensions.BaseGame.Title": "PODSTAWOWA ZAWARTOŚĆ GRY",
  "rep_missingchild.desc": "RODZICE ZGŁOSILI ZAGINIĘCIE SWOJEGO DZIECKA. MOŻLIWE PORWANIE, LECZ BRAK INFORMACJI O UDZIALE OSÓB TRZECICH.",
  "rep_missingchild.name": "ZAGINIONE DZIECKO",
  "rep_missingold.desc": "ZGŁOSZONO ZAGINIĘCIE OSOBY Z ALZHEIMEREM. OSTATNIO WIDZIANA NIEDALEKO MIEJSCA ZAMIESZKANIA.",
  "rep_missingold.name": "ZAGINIONA OSOBA Z ALZHEIMEREM",
  "rep_takenchild.desc": "DZIECKO ZOSTAŁO PORWANE PRZEZ OBCĄ OSOBĘ. KILKU ŚWIADKÓW ZGŁOSIŁO, ŻE DZIECKO JEST PRZETRZYMYWANE WBREW JEGO WOLI.",
  "rep_takenchild.name": "PORWANIE DZIECKA",
  "rep_missinschizo.desc": "PACJENT SZPITALA PSYCHIATRYCZNEGO SAMOWOLNIE OPUŚCIŁ PLACÓWKĘ.",
  "rep_missinschizo.name": "ZAGINIONA OSOBA CHORA NA SCHIZOFRENIĘ",
  "rep_hiddencriminal.desc": "POSZUKIWANY PRZESTĘPCA ZOSTAŁ ZAUWAŻONY W OKOLICY. DOKŁADNA LOKALIZACJA JEGO KRYJÓWKI JEST NIEZNANA. PRAWDOPODOBNIE UZBROJONY.",
  "rep_hiddencriminal.name": "POSZUKIWANY PRZESTĘPCA",
  "rep_leftincident.desc": "PODEJRZANY SPOWODOWAŁ WYPADEK I ZBIEGŁ Z MIEJSCA NIE UDZIELAJĄC POMOCY OFIAROM I NIE POWIADAMIAJĄC SŁUŻB RATUNKOWYCH. PRZECHODZIEŃ ZAUWAŻYŁ UCIEKAJĄCEGO SPRAWCĘ I ZADZWONIŁ POD 911.",
  "rep_leftincident.name": "UCIECZKA Z MIEJSCA \nWYPADKU",
  "rep_vip.desc": "OCHRONA WAŻNEJ OSOBY POPROSIŁA POLICJĘ O POMOC W ZABEZPIECZENIU JEJ PUBLICZNEGO WYSTĘPU. FUNKCJONARIUSZE POWINNI PRZESZUKAĆ OKOLICĘ, ABY UNIKNĄĆ MOŻLIWYCH ZAGROŻEŃ.",
  "rep_vip.name": "OCHRONA VIPA",
  "rep_vip2.desc": "OCHRONA WAŻNEJ OSOBY POPROSIŁA POLICJĘ O POMOC W ZABEZPIECZENIU JEJ PUBLICZNEGO WYSTĘPU. FUNKCJONARIUSZE POWINNI PRZESZUKAĆ OKOLICĘ, ABY UNIKNĄĆ MOŻLIWYCH ZAGROŻEŃ.",
  "rep_vip2.name": "OCHRONA VIPA",
  "rep_smokeinarea.desc": "W OKOLICY ZAUWAŻONO DYM, JEDNAK MIEJSCE POŻARU POZOSTAJE NIEZNANE.",
  "rep_smokeinarea.name": "DYM",
  "rep_nopowerarea.desc": "CAŁA OKOLICA NIE MA PRĄDU. MIEJSCE AWARII POWINNO ZOSTAĆ ZNALEZIONE I ZABEZPIECZONE NAJSZYBCIEJ JAK TO MOŻLIWE.",
  "rep_nopowerarea.name": "BRAK PRĄDU",
  "teamsvoices.sectorClear": "Sektor czysty!",
  "teamsvoices.finishSearch": "Znaleziono!",
  "popUp.reinforcementsMobile": "Wskaż na mapie PODWÓJNYM KLIKNIĘCIEM, dokąd mają przyjechać posiłki.",
  "Extensions.EveryLifeMatters.Description": "- Nowa funkcja WSPARCIE, która pozwoli Ci przywołać dodatkowe jednostki podczas dyżuru\n- Cztery WYDARZENIA SPECJALNE (m.in. festiwal muzyczny, zamieszki i trzęsienie ziemi)\n- Dwa nowe miasta w trybie kariery - Miami i Boston\n- 12 nowych rozmów\n- 18 nowych raportów\n- Dwa nowe elementy ekwipunku: Gaz Pieprzowy i Sprzęt do Tłumienia Zamieszek\n- Dwa nowe pojazdy: Więzienny Van i Armatka Wodna.",
  "management.equipment.name.e_drone": "DRON",
  "management.equipment.name.e_searchvest": "STRÓJ POSZUKIWAWCZY",
  "management.equipment.name.e_termo": "TERMOWIZOR",
  "management.equipment.name.e_nightvision": "NOKTOWIZOR",
  "management.equipment.description.e_drone": "Zwiększa szybkość poszukiwań, zapewniając widok z powietrza",
  "management.equipment.description.e_searchvest": "Kamizelka wyposażona w niezbędne do poszukiwań przyrządy, zapewnia widoczność ratownikowi",
  "management.equipment.description.e_termo": "Pomocny w poszukiwaniach ludzi dzięki wykrywaniu ciepła",
  "management.equipment.description.e_nightvision": "Umożliwia widzenie w ciemności, co pozytywnie wpływa na celność oddawanych strzałów.\nTylko dla policji.",
  "management.vehicle.name.ve_fireplane": "SAMOLOT GAŚNICZY",
  "management.vehicle.name.ve_searchheli": "HELIKOPTER POSZUKIWAWCZY",
  "management.vehicle.name.ve_policevan": "POLICYNY PICK-UP",
  "management.vehicle.description.ve_fireplane": "Zniknie z obszaru służby po ugaszeniu pożaru. Niesterowalny.",
  "management.vehicle.description.ve_searchheli": "Przyspiesza poszukiwania na dużym obszarze",
  "management.vehicle.description.ve_policevan": "Zapewnia dojazd policji w ciężkim terenie",
  "popup.message.dlc_error_notice": "Uwaga: ta operacja jest wymagana aby korzystać z DLC.",
  "popup.message.newdlc": "Nowy dodatek jest już dostępny!",
  "popup.message.newdlc_elm_desc": "W najnowszym dodatku o nazwie Every Life Matter pojawiają się nowe wyzwania, możliwości, pojazdy i wyposażenie.\n\nOpanuj zamieszki w Bostonie i nie pozwól, aby letni festiwal w Miami wymknął się spod kontroli. Sprostaj nowym wydarzeniom w trybie Gry Dowolnej. Aby poradzić sobie z tymi wyzwaniami korzystaj z nowej funkcji WSPARCIA, która pozwala przywołać dodatkowe jednostki w trakcie trwania dyżuru. Wykorzystaj również 2 pojazdy i 2 elementy ekwipunku zaprojektowane specjalnie do nowych typów zdarzeń. ",
  "popup.message.gotostore": "Pobierz nową zawartość",
  "popup.message.notnow": "Nie teraz",
  "popUp.reinforcements.firePlane": "Wyślij samolot gaśniczy bezpośrednio do zgłoszenia z pożarem",
  "tutorial.START_SEARCH": "Operatorze, otrzymałeś zgłoszenie wymagające poszukiwań. Na mapie pojawiła się przybliżona lokalizacja zgłoszenia wraz z siatką sektorów do przeszukania.",
  "tutorial.SELECT_UNIT_TO_SEARCH": "Wybierz jednostkę.",
  "tutorial.SEND_UNIT_TO_SEARCH": "Wyślij jednostkę do jednego z sektorów poszukiwań.",
  "tutorial.STAY": "Dopóki pojazd pozostaje w sektorze trwają poszukiwania.",
  "tutorial.CLEAR": "Zespół zakończył poszukiwania w tym sektorze i nie znalazł poszukiwanego obiektu. Wyślij jednostkę do innego sektora, aby kontynuować poszukiwania",
  "tutorial.FOUND": "Zespół odnalazł cel! Teraz jednostki automatycznie pojadą do zgłoszenia i je rozwiążą.",
  "tutorial.REMINDER": "Możesz także zarządzić automatyczne poszukiwania przez wysłanie jednostek do zgłoszenia oznaczonego znakiem zapytania. Jednak w ten sposób poszukiwania mogą trwać znacznie dłużej.",
  "tutorial.SEND_UNIT_TO_MARKER": "Wyślij jednostkę do zgłoszenia.",
  "tutorial.AUTO_SEARCH": "Zespół automatycznie rozpoczyna poszukiwania.",
  "tutorial.MANUAL_SEARCH": "Możesz również zarządzić poszukiwania przez wysyłanie jednostek do konkretnych sektorów poszukiwań. Jest to szybszy, choć bardziej angażujący sposób na odnalezienie celu.",
  "call.alb4search.title": "Myjnia samochodowa",
  "call.alb4search.scene.caller": "Agnes Black (dzwoniąca)",
  "call.alb4search.scene.sman1": "Kłócący się mężczyzna",
  "call.alb4search.scene.sman2": "Kłócący się mężczyzna",
  "call.alb4search.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.alb4search.dialog.2": "Dzień dobry, chciałabym zgłosić dwóch kłócących się mężczyzn. Wrzeszczą na siebie, ciągają się za ubrania - obawiam się, że za chwilę mogą zacząć się bić.",
  "call.alb4search.dialog.address": "Skąd pani dzwoni?",
  "call.alb4search.dialog.addressa0": "Z myjni samochodowej przy [[ADDRESS]].",
  "call.alb4search.dialog.addressa1": "",
  "call.alb4search.dialog.addressa2": "",
  "call.alb4search.dialog.addressa3": "",
  "call.alb4search.dialog.know": "Czy znasz tych ludzi?",
  "call.alb4search.dialog.knowa": "Nie, nie mam pojęcia kto to. Nie widziałam ich nigdy wcześniej. Odstraszają wszystkich moich klientów!",
  "call.alb4search.dialog.name": "Ok, jak masz na imię?",
  "call.alb4search.dialog.namea0": "[[NAME]], właścicielka myjni.",
  "call.alb4search.dialog.namea1": "Jestem Agnes Black, właścicielka myjni.",
  "call.alb4search.dialog.gun": "Czy jest pani w stanie określić, czy mają broń?",
  "call.alb4search.dialog.guna": "Nie wiem... pośpieszcie się, robi się coraz brutalniej.",
  "call.alb4search.dialog.calm": "Czy próbowałaś ich uspokoić?",
  "call.alb4search.dialog.calma": "Uh... Panowie! Uspokójcie się albo przyjedzie tu policja!  . . . . . . . . .  Jest pan tam? Chyba bardzo nie chcieli spotkać żadnego policjanta. Uciekają do samochodu!",
  "call.alb4search.dialog.car": "Czy możesz podać mi markę i model samochodu?",
  "call.alb4search.dialog.cara": "Czarny SUV.  Właśnie odjeżdzają!",
  "call.alb4search.dialog.solved": "Cóż, w taki razie wygląda na to, że problem został rozwiązany.",
  "call.alb4search.dialog.susp": "{JAK WYGLĄDALI?} Czy możesz powiedzieć mi jak wyglądali? To byli biali, czarni, latynosi?",
  "call.alb4search.dialog.suspa": "Obaj byli biali, wysocy, nosili ciemne ciuchy.",
  "call.alb4search.dialog.plates": "Jesteś w stanie podać mi numer rejestracji tego auta?",
  "call.alb4search.dialog.platesa": "Nie za bardzo, mam kiepski wzrok.",
  "call.alb4search.dialog.brand": "Czy znasz markę i model SUVa, którym odjechali?",
  "call.alb4search.dialog.branda": "Niestety nie.",
  "call.alb4search.dialog.nope": "W takim razie, nie mam jak pani pomóc.",
  "call.alb4search.dialog.patr": "Rozumiem. Wyślę funkcjonariuszy, żeby rozejrzeli się za nimi.",
  "call.alb4search.dialog.bye": "Dobrze, do usłyszenia!",
  "call.alb4search.dialog.uh": "Mhm, okej, no to dziękuję. Do widzenia!",
  "call.alb4search.dialog.reminder": "Halo?",
  "call.alb4search.dialog.reminder2": "Proszę pana?",
  "call.alb4search.aar.story": "Zaniepokojona właścicielka myjni zgłosiła bójkę dwójki mężczyzn.",
  "call.alb4search.aar.ran": "Zgłoszeni mężczyźni mogli być poszukiwanymi przestępcami, ale zbiegli z powodu decyzji operatora.",
  "call.alb4search.aar.caught": "Podejrzani zostali złapani przez policję. Rozpoznano w nich poszukiwanych przestępców.",
  "call.ch1search.title": "Ucieczka z więzienia",
  "call.ch1search.scene.criminal1": "Zbieg",
  "call.ch1search.scene.criminal2": "Zbieg",
  "call.ch1search.scene.criminal3": "Zbieg",
  "call.ch1search.scene.criminal4": "Zbieg",
  "call.ch1search.scene.kidnaped": "Porwany kierowca",
  "call.ch1search.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.ch1search.dialog.2": "Dzień dobry, mieszkam koło więzienia i chyba właśnie widziałem jak ktoś z niego ucieka!",
  "call.ch1search.dialog.what": "Proszę mi powiedzieć, co pan widział.",
  "call.ch1search.dialog.whata": "Zauważyłem jak kilku mężczyzn wychodzi przez okno po linie... jak na filmie!",
  "call.ch1search.dialog.address": "O którym więzieniu pan mówi?",
  "call.ch1search.dialog.addressa0": "Fox River, na [[ADDRESS]]",
  "call.ch1search.dialog.addressa1": "",
  "call.ch1search.dialog.addressa2": "",
  "call.ch1search.dialog.addressa3": "",
  "call.ch1search.dialog.many": "Czy policzył pan ilu więźniów uciekło?",
  "call.ch1search.dialog.manya": "Było ich czterech!",
  "call.ch1search.dialog.where": "Gdzie są teraz?",
  "call.ch1search.dialog.wherea": "Nie wiem, szybko odjechali w kierunku północnym.",
  "call.ch1search.dialog.vehicle": "Czy ktoś na nich czekał?",
  "call.ch1search.dialog.vehiclea": "Nie, widziałem ich jak kradli samochód.",
  "call.ch1search.dialog.driver": "Czy ktoś był w aucie?",
  "call.ch1search.dialog.drivera": "Tak, kierowca... Wyciągnęli go z auta, uderzyli kilka razy i wrzucili do bagażnika.",
  "call.ch1search.dialog.kind": "{OPISZ SAMOCHÓD} Czy zapamiętałeś znaki szczególne tego auta? Marka, model, kolor - tego typu rzeczy.",
  "call.ch1search.dialog.kinda": "Cóż... to był... biały samochód, wydaje mi się, że sedan. Biały sedan.",
  "call.ch1search.dialog.way": "Dobrze, dziękuję za telefon, policja rozpocznie poszukiwanie zbiegów.",
  "call.ch1search.dialog.imp": "To nie jest możliwe, proszę pana.",
  "call.ch1search.dialog.impa": "Widziałem to na własne oczy! Kto cię tu zatrudnił? Wygląda na to, że lepiej będzie jak zadzwonię do mediów!",
  "call.ch1search.dialog.gl": "Powodzenia!",
  "call.ch1search.dialog.reminder": "Czy możecie coś z tym zrobić?",
  "call.ch1search.dialog.reminder2": "Halo!",
  "call.ch1search.aar.story": "Kilku przestępców uciekło z więzienia.",
  "call.ch1search.aar.compl": "Rozmówca ponownie zadzwonił na numer 911, zgłosił sprawę innemu operatorowi, a następnie wypełnił skargę na niekompetencje operatora z pierwszej rozmowy.",
  "call.gen11_2search.title": "Napad",
  "call.gen11_2search.scene.caller": "Dzwoniący",
  "call.gen11_2search.scene.robber1": "Złodziej",
  "call.gen11_2search.scene.robber2": "Złodziej",
  "call.gen11_2search.scene.injuriedC": "Okradziony",
  "call.gen11_2search.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.gen11_2search.dialog.2": "Halo! Okradziono mnie!",
  "call.gen11_2search.dialog.2b": "Halo, chciałabym zgłosić kradzież...",
  "call.gen11_2search.dialog.address": "Gdzie to się stało?",
  "call.gen11_2search.dialog.addressa0": "Koło [[ADDRESS]]",
  "call.gen11_2search.dialog.addressa1": "",
  "call.gen11_2search.dialog.addressa2": "",
  "call.gen11_2search.dialog.addressa3": "",
  "call.gen11_2search.dialog.when": "Kiedy to się stało?",
  "call.gen11_2search.dialog.whenh": "Kilka minut temu!",
  "call.gen11_2search.dialog.injured": "Czy są jacyś ranni?",
  "call.gen11_2search.dialog.injured2": "Tak, mocno mnie pobili...",
  "call.gen11_2search.dialog.injuries3": "Oczywiście...",
  "call.gen11_2search.dialog.injurieds": "Gdzie cię uderzyli?",
  "call.gen11_2search.dialog.injureds2": "Trafili mnie w głowę. Krwawię!",
  "call.gen11_2search.dialog.injureds3": "Spokojnie, proszę usiąść i poczekać na przyjazd ambulansu.",
  "call.gen11_2search.dialog.way": "Czy napastnicy są wciąż w okolicy?",
  "call.gen11_2search.dialog.way2": "Wsiedli do samochodu i odjechali.",
  "call.gen11_2search.dialog.car": "Jaki to był samochód?",
  "call.gen11_2search.dialog.car1": "Czarny van, ale nie pamiętam numeru rejestracji.",
  "call.gen11_2search.dialog.car2": "Biały sedan, ale nie zapamiętałam tablic.",
  "call.gen11_2search.dialog.car3": "Czerwony pick-up, ale nie znam numeru tablic.",
  "call.gen11_2search.dialog.weapon": "Czy napastnicy mieli jakąś broń?",
  "call.gen11_2search.dialog.weapon3": "Tak, mieli pistolet!",
  "call.gen11_2search.dialog.end": "Rozumiem, zajmiemy się tym. Prosze poczekać na przybycie służb.",
  "call.gen11_2search.dialog.enda": "Dobrze, tak zrobię!",
  "call.gen11_2search.dialog.reminder": "Słyszy mnie pan?",
  "call.gen11_2search.dialog.reminder2": "Halo?",
  "call.gen11_2search.aar.story": "Dzwoniący został okradziony. NIezbędne były poszukiwania.",
  "call.gen11search.title": "Napad",
  "call.gen11search.scene.caller": "Dzwoniący",
  "call.gen11search.scene.robber1": "Złodziej",
  "call.gen11search.scene.robber2": "Złodziej",
  "call.gen11search.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.gen11search.dialog.2": "Halo! Okradziono mnie!",
  "call.gen11search.dialog.address": "Gdzie to się stało?",
  "call.gen11search.dialog.addressa0": "Koło [[ADDRESS]]",
  "call.gen11search.dialog.addressa1": "",
  "call.gen11search.dialog.addressa2": "",
  "call.gen11search.dialog.addressa3": "",
  "call.gen11search.dialog.when": "Kiedy to się stało?",
  "call.gen11search.dialog.whenm": "Chwilę temu!",
  "call.gen11search.dialog.injured": "Czy są jacyś ranni?",
  "call.gen11search.dialog.injured0": "Nie, nic się nam nie stało.",
  "call.gen11search.dialog.way": "Czy napastnicy są wciąż w okolicy?",
  "call.gen11search.dialog.way1": "Pobiegli w dół ulicy.",
  "call.gen11search.dialog.weapon": "Czy napastnicy mieli jakąś broń?",
  "call.gen11search.dialog.weapon2": "Tak, kij i nóż!",
  "call.gen11search.dialog.end": "Rozumiem, zajmiemy się tym. Prosze poczekać na przybycie służb.",
  "call.gen11search.dialog.enda": "Dobrze, tak zrobię!",
  "call.gen11search.dialog.reminder": "Słyszy mnie pan?",
  "call.gen11search.dialog.reminder2": "Halo?",
  "call.gen11search.aar.story": "Dzwoniący został okradziony. Niezbędne były poszukiwania sprawców.",
  "call.gen16search.title": "Skradziony samochód",
  "call.gen16search.scene.caller": "Właściciel auta (dzwoniący)",
  "call.gen16search.scene.thief1": "Złodziej",
  "call.gen16search.scene.thief2": "Złodziej",
  "call.gen16search.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.gen16search.dialog.2": "Moje auto zostało skradzione!",
  "call.gen16search.dialog.2b": "Ukradli mi samochód!",
  "call.gen16search.dialog.2c": "Hej! Nie ma mojego samochodu!",
  "call.gen16search.dialog.address": "{ADRES?} Jaki jest adres zdarzenia?",
  "call.gen16search.dialog.addressa0": "To stało się przy [[ADDRESS]].",
  "call.gen16search.dialog.addressa1": "",
  "call.gen16search.dialog.addressa2": "",
  "call.gen16search.dialog.addressa3": "",
  "call.gen16search.dialog.name": "Jak się pan nazywa?",
  "call.gen16search.dialog.name1": "Nazywam się John Belloic.",
  "call.gen16search.dialog.name2": "Richard Swenty.",
  "call.gen16search.dialog.name3": "Robert Fortier.",
  "call.gen16search.dialog.when": "{KIEDY?} Kiedy twój samochód został skradziony?",
  "call.gen16search.dialog.now": "Dopiero co! Widziałem jak złodzieje odjeżdżają z moim samochodem! Wyślijcie kogoś żeby ich złapać!",
  "call.gen16search.dialog.send": "{POLICJA PRZYBĘDZIE} Ok, jeśli jakaś jednostka policji będzie wolna wyślę ją do tej sprawy.",
  "call.gen16search.dialog.thanks": "Dziękuję. Poczekam na nich.",
  "call.gen16search.dialog.where": "{GDZIE?} Gdzie to się stało?",
  "call.gen16search.dialog.gta": "Na środku ulicy! Kiedy stałem na czerwonym, on po prostu wyciągnął mnie z auta i odjechał!",
  "call.gen16search.dialog.sendchase": "{WYŚLIJ POLICJĘ} Właśnie widzę patrol w tym rejonie. Poszuka twojego samochodu.",
  "call.gen16search.dialog.many": "{ILU?} Ilu podejrzanych zobaczyłeś?",
  "call.gen16search.dialog.two": "Było ich dwóch.",
  "call.gen16search.dialog.whathapp": "Ciężko powiedzieć, to stało się bardzo szybko. Nie wiedziałem nawet co się dzieje.",
  "call.gen16search.dialog.aboutc": "Będę potrzebował numeru twojej rejestracji, czy możesz mi go podać?",
  "call.gen16search.dialog.plates0": "To [[PLATES]].",
  "call.gen16search.dialog.plates1": "To [[PLATES]].",
  "call.gen16search.dialog.plates2": "To [[PLATES]].",
  "call.gen16search.dialog.plates3": "To [[PLATES]].",
  "call.gen16search.dialog.color": "Jaki jest kolor twojego auta?",
  "call.gen16search.dialog.color1": "Czerwony.",
  "call.gen16search.dialog.color2": "Niebieski.",
  "call.gen16search.dialog.color3": "Fioletowy.",
  "call.gen16search.dialog.type": "{TYP AUTA} Jaki to był typ samochodu?",
  "call.gen16search.dialog.type1": "To był van.",
  "call.gen16search.dialog.type2": "Zwykły czterodrzwiowy rodzinny sedan.",
  "call.gen16search.dialog.type3": "To był amerykański zabytkowy muscle. Drogi!",
  "call.gen16search.dialog.end": "Dziękuję. Do widzenia.",
  "call.gen16search.dialog.reminder": "Czy wiesz gdzie jest moje auto?",
  "call.gen16search.dialog.reminder2": "Hej, czy wciąż ze mna rozmawiasz?",
  "call.gen16search.dialog.reminder3": "Halo?",
  "call.gen16search.aar.story": "Samochód dzwoniącego zaginął.",
  "call.gen16search.aar.noturgent": "Operator zdecydował, że sprawa nie jest wystarczająco pilna, aby wysyłać jednostkę ratunkową.",
  "call.gen16search.aar.policesend": "Operator zdecydował się wysłać policję na miejsce kradzieży auta.",
  "call.gen16search.aar.chase": "Operator wysłał patrol w pościg za złodziejami.",
  "Instructions.Title.Reinforcements": "5.1. WSPARCIE",
  "Instructions.Reinforcements": "<b>FUNKCJA WSPARCIA JEST DOSTĘPNA PO ZAINSTALOWANIU ROZSZERZENIA EVERY LIFE MATTERS</b>\n\nW czasie dyżuru możesz przyzwać dodatkowe jednostki korzystając z funkcji <b>WSPARCIE</b>.\n\nAby z niej skorzystać rozwiń listę <b>WSPARCIE</b>, umieszczoną w lewym dolnym rogu ekranu.\nWybierz jednostkę z listy, klikając na nią <b>LEWYM PRZYCISKIEM MYSZY</b>. Następnie <b>PRAWYM PRZYCISKIEM MYSZY</b> wybierz na mapie miejsce, do którego ma zmierzać przyzwana jednostka.\n\nPrzyzwane jednostki możesz kontrolować do końca danego dyżuru. Po jego zakończeniu jednostka powróci do swojej bazy i nie pojawi się wśród twoich Zespołów. \n\nPrzyzwanie jednostki wiąże się z określonym kosztem. Jeśli jednostka zaznaczona jest na szaro, oznacza to, że nie posiadasz wystarczających funduszy, aby ją przyzwać (uwzględniany jest stan funduszy sprzed rozpoczącia dyżuru).\n\nJeśli przytrzymasz kursor myszy nad dowolną jednostką zobaczysz jej nazwę oraz dodatkowe statystyki.\n\nSpecjalnym typem jednostki jest <b>GWARDIA NARODOWA</b>, która nie wymaga ponoszenia kosztów finansowych, ale jej przyzwanie wiąże się z odjęciem 15 punktów reputacji.\n",
  "Instructions.Reinforcements.Mobile": "Wybierz jednostkę poprzez <b> NACIŚNIĘCIE JEJ IKONY</b>. ",
  "Instructions.Title.Searching": "4.4. POSZUKIWANIA",
  "Instructions.Searching": "<b>FUNKCJA SEARCHING JEST DOSTĘPNA PO ZAINSTALOWANIU ROZSZERZENIA SEARCH AND RESCUE</b>\n\nJeśli operator otrzyma telefon lub zgłoszenie wymagające poszukiwań pojawi się ono na mapie z ikoną poszukiwań (<b>znak zapytania na zielonym tle</b>). Po kliknięciu w ikonę zgłoszenia poszukiwawczego pojawi się wokół niego siatka określające możliwą lokalizację celu. Aby pozytywnie rozwiązać zgłoszenie należy odnaleźć cel. Można to zrobić na dwa sposoby:\n\n<b>Automatyczne poszukiwanie</b> - wyślij jednostki do miejsca z ikoną poszukiwania. Dopóki jednostki znajdują się w tym miejscu, wykonują zadanie poszukiwania. Po jego zakończeniu na mapie automatycznie pojawi się odnaleziony cel w formie nowego zgłoszenia. Jest to dłuższa, ale mniej angażująca gracza metoda poszukiwań.\n\n<b>Przeszukiwanie sektorów poszukiwań</b> - wyślij jednostkę do sektora poszukiwania. Dopóki jednostka pozostaje w sektorze poszukiwania (w obrębie kwadratu na mapie gry) poszukuje ona celu. Możliwe są 2 rozwiązania tej sytuacji:\n\n1.Cel nie zostanie znaleziony. W tym przypadku dany sektor poszukiwania zniknie, a jednostka poda odpowiedni komunikat (“Sector clear!”). Gracz powinien wysłać jednostkę do następnego, niesprawdzonego sektora.\n\n2.Cel zostanie znaleziony. W tym przypadku w miejscu sektora pojawi się poszukiwane zgłoszenie, a wszystkie inne sektory znikną. Jednostka powinna automatycznie rozpocząć rowiązywanie zgłoszenia.\n",
  "ee.search": "POSZUKIWANIA",
  "rep_squadblock.name": "JEDNOSTKA ZAKOPANA W ŚNIEGU",
  "rep_squadblock.desc": "JEDNOSTKA SŁUŻB RATUNKOWYCH ZAKOPAŁA SIĘ W ŚNIEGU. PODJĘTO AKCJĘ ODKOPYWANIA, ALE MOŻE BYĆ NIEZBĘDNE WSPARCIE.",
  "management.equipment.name.e_searchdog": "PIES POSZUKIWAWCZY",
  "management.equipment.description.e_searchdog": "PRZESZKOLONY PIES ZAPEWNIAJĄCY PREMIĘ DO POSZUKIWAŃ WSZELKIEGO TYPU.",
  "popup.message.stuckinsnow": "Jedna z twoich jednostek w drodze do zdarzenia utknęła w śniegu. Członkowie tego zespołu automatycznie podjęli akcję odkopywania, ale proces ten jest czasochłonny.\nAby go skrócić możesz wysłać do pomocy inną jednostkę (najlepiej radzą sobie z tym strażackie zespoły).",
  "teamsvoices.sectorClear2": "Obiekt nie został znaleziony.",
  "teamsvoices.sectorClear3": "Nic tu nie ma!",
  "teamsvoices.sectorClear4": "Szukamy dalej.",
  "teamsvoices.finishSearch2": "Obiekt odnaleziony!",
  "tipoftD.totd_28.title": "ZAGINIĘCIE DZIECKA",
  "tipoftD.totd_28.desc": "Pierwsze <b>48 godzin</b> jest kluczowe dla odnalezienia dziecka całego i zdrowego.\n>Najpierw upewnij się, że Twoje dziecko jest <b>naprawdę zaginione</b>. \nPoszukaj go w miejscach, gdzie mogłoby się ukryć, sprawdź, czy nie ma go u jego przyjaciół itd. \n>Jeśli nadal nie możesz znaleźć swojego dziecka, <b>niezwłocznie poinformuj o tym policję</b>.\n>Jeśli Twoje dziecko zaginie w sklepie, galerii handlowej, muzeum itd., natychmiast <b>powiadom ochronę lub managera</b>.\n>Przygotuj się do podania <b>opisu dziecka</b> - jego wieku, wzrostu, wagi, cech charakterystycznych, ubrań, które dziecko miało na sobie itp. \nPrzydatne jest posiadanie <b>aktualnego zdjęcia</b> dziecka.\nPostaraj się <b>zachować spokój</b> i skup się na <b>współpracy z policją</b>, aby oni mogli skupić się na odnalezieniu dziecka.",
  "tipoftD.totd_29.title": "STATYSTYKI PRZEMOCY NA TLE SEKSUALNYM",
  "tipoftD.totd_29.desc": "Według danych RAINN (Rape, Abuse & Incest National Network), w samych Stanach Zjednoczonych:\n><b>co 98 sekund</b> ktoś doświadcza molestowania seksualnego \n><b>1 na 6 kobiet</b> jest ofiarą gwałtu lub usiłowania gwałtu\n>1 na 10 ofiar gwałtu to mężczyzna\n>na każde 1000 przypadków napaści seksualnej, <b>tylko 310 jest zgłaszanych na policję</b>.\n\nJeśli jesteś ofiarą napaści seksualnej lub jej usiłowania, nie bój się zadzwonić pod numer alarmowy.",
  "tipoftD.totd_30.title": "DZWONIĆ CZY POMAGAĆ?",
  "tipoftD.totd_30.desc": "Jeśli widzisz kogoś, kto potrzebuje pomocy i:\n>W pobliżu są <b>inni ludzie</b>:  wyznacz osobę, która zadzwoni na numer alarmowy i przejdź do udzielania pierwszej pomocy.\n>W pobliżu <b>nikogo nie ma</b>:\n<b>Najpierw zadzwoń na numer alarmowy</b> w przypadku:\n  >Nieprzytomnego dorosłego lub dziecka, które ma więcej niż 12 lat\n  >Dziecka lub niemowlęcia, które nagle zasłabło\n  >Nieprzytomnego dziecka lub niemowlęcia z chorobami serca\n<b>Udziel pomocy przed zadzwonieniem</b> w przypadku:\n  >Nieprzytomnego dziecka poniżej 12 roku życia, którego zasłabnięcia nie widziałeś\n  >Tonącej osoby.",
  "call.det1fireworks.title": "Pożar w składzie fajerwerków",
  "call.det1fireworks.scene.guard": "Strażnik",
  "call.det1fireworks.scene.deadguard": "Martwy strażnik",
  "call.det1fireworks.scene.megafire": "Eksplodujące fajerwerki",
  "call.det1fireworks.scene.vic1": "Mechanik samochodowy",
  "call.det1fireworks.scene.vic2": "Klient",
  "call.det1fireworks.scene.wall": "Zawalona ściana",
  "call.det1fireworks.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.det1fireworks.dialog.2": "Dach się pali! Pomocy! To... to... wszystko może wybuchnąć w k-każdej chwili!",
  "call.det1fireworks.dialog.address": "{ADRES?} Gdzie pan jest?",
  "call.det1fireworks.dialog.address0": "W starym magazynie na [[ADDRESS]]!",
  "call.det1fireworks.dialog.address1": "",
  "call.det1fireworks.dialog.address2": "",
  "call.det1fireworks.dialog.address3": "",
  "call.det1fireworks.dialog.what": "{PROSZĘ OPISAĆ SYTUACJĘ} Proszę pana, proszę spróbować opisać sytuację. Co się dzieje?",
  "call.det1fireworks.dialog.explode": "{WYBUCH?} Co może wybuchnąć?",
  "call.det1fireworks.dialog.explode1": "Fajer... fajerwerki! Dach magazynu się pali, ogień... da-dach zawali się do środka... Magazyn jest pełny fajerwerków! Boże, mój boże, uratujcie mnie.",
  "call.det1fireworks.dialog.desc": "Dobrze... Jestem... Jestem ochroniarzem w magazynie. . . . Zauważyłem ogień... i jest pożar... Magazyn... jest pełen fajerwerków! Mogą wybuchnąć w każdym momencie!!!",
  "call.det1fireworks.dialog.run": "{UCIEKAJ!} Musi pan natychmiast opuścić to miejsce. Proszę uciekać!",
  "call.det1fireworks.dialog.run1": "{UCIEKAJ!} Musi pan natychmiast opuścić to miejsce. Proszę uciekać!",
  "call.det1fireworks.dialog.runstop": "Ale... Ale... nie powinienem czegoś wcześniej zrobić?",
  "call.det1fireworks.dialog.runboom": "Dobrze. . . . O MÓJ BOŻE!! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  [dźwięk walącego się sufitu]",
  "call.det1fireworks.dialog.runok": "Dobrze! ... Jezu Chryste... proszę... Mój boże . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Już... Jestem na zewnątrz. [dźwięk walącego się budynku i wybuch] Jasna cholera... Cały magazyn wyleciał w powietrze. Uszkodził budynek obok... ściana się zawaliła. . . . . o boże . . . . . . . . Tam. . . . Tam pewnie ktoś był! . . . . Boże, przyślijcie tu kogoś... proszę!",
  "call.det1fireworks.dialog.justrun": "{RATUJ SIĘ} Nie ma pan na to czasu, jest pan w niebezpieczeństwie! Proszę się natychmiast ewakuować!",
  "call.det1fireworks.dialog.people": "{LUDZIE W BUDYNKU?} Czy ktoś jeszcze jest w magazynie?",
  "call.det1fireworks.dialog.alone": "Nie, jestem tu sam.",
  "call.det1fireworks.dialog.around": "{LUDZIE W POBLIŻU BUDYNKU?} Czy ktoś może być w pobliżu budynku?",
  "call.det1fireworks.dialog.around2": "Zaraz obok jest warsztat. Możliwe, że ktoś tam pracuje do późna...",
  "call.det1fireworks.dialog.putout": "{UGAŚ POŻAR} Czy może pan jakoś ugasić pożar? Gaśnica? Na pewno jest tam system zraszaczy!",
  "call.det1fireworks.dialog.putout1": "T-tak! Zraszacze powinny się automatycznie włączyć, ale nie zadziałały. M-mogę spróbować je włączyć ręcznie.",
  "call.det1fireworks.dialog.turnon": "{WŁĄCZ ZRASZACZE} Proszę spróbować włączyć zraszacze.",
  "call.det1fireworks.dialog.turnon1": "Yy... aaa... tak! Boże dopomóż...  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Włączyłem je, ale to na nic! Ogień jest nad nimi!",
  "call.det1fireworks.dialog.alarm": "{WŁĄCZ ALARM} Proszę włączyć alarm pożarowy, żeby ostrzec ludzi w pobliżu!",
  "call.det1fireworks.dialog.alarm1": "Dobrze. Gdzie do diabła jest ten guzik?! . . . . . . . . . . . . . Dobra, zrobione!",
  "call.det1fireworks.dialog.end": "N-nie wytrzymam tego dłużej. Boże, przebacz mi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .",
  "call.det1fireworks.dialog.reminder": "Święta Mario, Matko Boża, módl się za nami wszystkimi...",
  "call.det1fireworks.dialog.reminder2": "...teraz i w godzinę śmierci naszej. Amen.",
  "call.det1fireworks.aar.save": "Dzwoniący włączył alarm pożarowy, co uratowało ludzi z pobliskiego warsztatu.",
  "call.det1fireworks.aar.died": "Mężczyzna nie zdążył uciec na czas i zginął w wybuchu. Przeżyłby, gdyby operator kazał mu uciec od razu po odebraniu zgłoszenia o pożarze.",
  "call.det1fireworks.aar.alive": "Mężczyzna przeżył wybuch dzięki natychmiastowej ucieczce z niebezpiecznego miejsca, jednakże nie aktywował alarmu. Wybuch zranił ludzi z pobliskiego budynku.",
  "call.det2trapped.title": "Rodzina uwięziona w pożarze",
  "call.det2trapped.scene.mom": "Mama",
  "call.det2trapped.scene.kid": "Dziecko",
  "call.det2trapped.scene.kid2": "Dziecko",
  "call.det2trapped.scene.momd": "Mama",
  "call.det2trapped.scene.kidd": "Dziecko",
  "call.det2trapped.scene.kid2d": "Dziecko",
  "call.det2trapped.scene.fire": "Pożar",
  "call.det2trapped.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.det2trapped.dialog.intro": "Pomóżcie nam... PROSZĘ! Jestem z dwójką dzieci. Jesteśmy uwięzieni! Ogień jest coraz bliżej...",
  "call.det2trapped.dialog.calm": "{PROSZĘ SIĘ USPOKOIĆ} Rozumiem, że jest pani zdenerwowana, ale proszę się uspokoić i powiedzieć, co się tam dzieje.",
  "call.det2trapped.dialog.where": "{ADRES?} Skąd pani dzwoni?",
  "call.det2trapped.dialog.adress": "Z [[ADDRESS]].",
  "call.det2trapped.dialog.adress1": "",
  "call.det2trapped.dialog.adress2": "",
  "call.det2trapped.dialog.adress3": "",
  "call.det2trapped.dialog.fire2": "W bloku wybuchł pożar! Mieszkam... Mieszkam na czwartym piętrze, wszystko niżej się pali! Nie wiem co robić!",
  "call.det2trapped.dialog.stairs": "{OGIEŃ NA KLATCE SCHODOWEJ?} Czy klatka schodowa się pali?",
  "call.det2trapped.dialog.people": "{ILE OSÓB JEST W MIESZKANIU?} Proszę powiedzieć, ile osób jest z panią w mieszkaniu?",
  "call.det2trapped.dialog.number": "Ja i dwójka moich dzieci! Sąsiedzi z góry wyjechali na tydzień. Pod nami od jakiegoś czasu nikt nie mieszkał!",
  "call.det2trapped.dialog.injured": "{RANNI?} Czy ktoś jest ranny?",
  "call.det2trapped.dialog.yes": "Moje dzieci nawdychały się dymu kiedy próbowaliśmy uciekać! Kaszlą...",
  "call.det2trapped.dialog.noescape": "Tak, ogień jest zaraz za naszymi drzwiami! Dym dostaje się do środka. Nie możemy zejść po schodach. Jesteśmy uwięzieni!",
  "call.det2trapped.dialog.exit": "{SCHODY POŻAROWE?} Czy macie dostęp do schodów pożarowych z mieszkania i możecie do nich dotrzeć?",
  "call.det2trapped.dialog.exit1": "Tak, możemy wyjść przez okno w drugim pokoju.",
  "call.det2trapped.dialog.fast": "{IDŹ DO DRUGIEGO POKOJU} Proszę słuchać. Dym niedługo wypełni wasze mieszkanie. Musicie iść do drugiego pokoju.",
  "call.det2trapped.dialog.slow": "{PRZECZOŁGAJ SIĘ DO DRUGIEGO POKOJU} Proszę nie panikować. Zrobię wszystko, żeby wam pomóc, ok? Słuchajcie. Dym będzie się zagęszczał, nie chcemy żebyście dłużej nim oddychali. Musicie stanąć na czworakach, jasne?",
  "call.det2trapped.dialog.slow1": "Dobrze... zrobione.",
  "call.det2trapped.dialog.slow2": "Świetnie. Teraz trzymajcie się jak najniżej i przeczołgajcie się do drugiego pokoju.",
  "call.det2trapped.dialog.slow3": "Rozumiem. Dzieci! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .",
  "call.det2trapped.dialog.fast1": "Rozumiem. Dzieci, chodźcie! . . . . . . . . . . .",
  "call.det2trapped.dialog.room": "Udało się!",
  "call.det2trapped.dialog.door": "{ZAMKNIJ DRZWI} Proszę słuchać uważnie i nie otwierać na razie okna. Najpierw proszę zamknąć drzwi do pokoju i przekręcić klucz, proszę też zatkać szparę pod drzwiami ubraniami, kocem albo ręcznikiem. To zatrzyma dym i da wam więcej czasu na opuszczenie budynku.",
  "call.det2trapped.dialog.closed": "...dobrze, zamknęłam drzwi.",
  "call.det2trapped.dialog.window": "Proszę wyjrzeć przez okno, czy zejście po schodach ewakuacyjnych jest możliwe?",
  "call.det2trapped.dialog.clear": "Tak.",
  "call.det2trapped.dialog.go": "Proszę się skupić. Nie mamy zbyt wiele czasu. Proszę otworzyć okno i uciec po schodach najszybciej jak możecie. Rozumie pani?",
  "call.det2trapped.dialog.escape": ". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boże... jesteśmy na ziemi. Dziękuję.",
  "call.det2trapped.dialog.out": "Świetnie. Odejdźcie od budynku. Strażacy niedługo tam będą.",
  "call.det2trapped.dialog.out1": "Jasne.",
  "call.det2trapped.dialog.panic": "{BIEGNIJ NAJSZYBCIEJ JAK UMIESZ} Ok, proszę otworzyć okno i biec najszybciej jak umiecie!",
  "call.det2trapped.dialog.tragic": "Dobrze. . . . . . . . . . . . . . . AAAAAAAAAAAAA!",
  "call.det2trapped.dialog.stay": "{ZOSTAŃ TAM, GDZIE JESTEŚ} Proszę zostać tam, gdzie pani jest. Strażacy są już w drodze, aby was uratować.",
  "call.det2trapped.dialog.beg": "Proszę, pospieszcie się...",
  "call.det2trapped.dialog.reminder": "Spokojnie dzieci, wszystko będzie dobrze...",
  "call.det2trapped.dialog.reminder2": "Pomocy!",
  "call.det2trapped.aar.story": "Rodzina utknęła w płonącym budynku.",
  "call.det2trapped.aar.endbackdraft": "Operator popełnił tragiczną w skutkach pomyłkę, pozwalając na otworzenie okna bez uprzedniego zamknięcia drzwi. Nagły napływ tlenu spowodował eksplozję. W momencie otwarcia okna, ogień wypełnił całe mieszkanie. Wszyscy członkowie rodziny zmarli.",
  "call.det2trapped.aar.endsmoke": "Członkowie rodziny zatruli się tlenkiem węgla.",
  "call.det2trapped.aar.endstay": "Operator nakazał rodzinie pozostać w płonącym budynku. Niestety, pomoc dotarła za późno.",
  "call.det2trapped.aar.endsave": "Operator bezpiecznie wyprowadził całą rodzinę z płonącego budynku.",
  "call.det3burnt.title": "Żywa pochodnia",
  "call.det3burnt.scene.caller": "Mike",
  "call.det3burnt.scene.ron": "Ron",
  "call.det3burnt.scene.don": "Don",
  "call.det3burnt.scene.john": "Płonący człowiek",
  "call.det3burnt.scene.djohn": "Ofiara pożaru",
  "call.det3burnt.scene.fire": "Pożar",
  "call.det3burnt.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.det3burnt.dialog.intro": "Pomocy! Cała ulica się pali! Każdy jeden budynek płonie! Ludzie panikują i uciekają. Jezu, co za kocioł!",
  "call.det3burnt.dialog.calm": "{PROSZĘ SIĘ USPOKOIĆ} Proszę się uspokoić i oddalić się od pożaru.",
  "call.det3burnt.dialog.already": "Już to zrobiłem. Dobry boże... Nigdy nie widziałem czegoś takiego.",
  "call.det3burnt.dialog.needhelp": "{KTOŚ POTRZEBUJE POMOCY?} Czy w płonących budynkach są ludzie? Czy ktoś potrzebuje opieki medycznej?",
  "call.det3burnt.dialog.block": "{WIEMY O TYM} Wiemy o pożarze. Robimy wszystko, co możemy, aby go ugasić. Proszę się rozłączyć i nie blokować linii.",
  "call.det3burnt.dialog.block1": "Dobrze, rozumiem. . . Zaraz! . . . Ktoś właśnie wybiegł z budynku po drugiej stronie ulicy! O boże! On się pali! PALI SIĘ ŻYWCEM!",
  "call.det3burnt.dialog.help1": "Nie wiem, odszedłem od pożaru. Moi sąsiedzi są ze mną. . . Zaraz! . . . Ktoś właśnie wybiegł z budynku po drugiej stronie ulicy! O boże! On się pali! PALI SIĘ ŻYWCEM!",
  "call.det3burnt.dialog.act": "{UGAŚ OGIEŃ} Nie ma czasu do stracenia... Proszę zawołać sąsiadów do pomocy i ugaście ogień!",
  "call.det3burnt.dialog.how": "Jak? Czego mam użyć?",
  "call.det3burnt.dialog.air": "{NARZUĆ COŚ NA NIEGO} Powiedzcie mu, żeby położył się na ziemi i użyjcie kocy lub ubrań, żeby zdusić ogień.",
  "call.det3burnt.dialog.useextin": "{GAŚNICA} Jeśli macie gaśnicę, użyjcie jej!",
  "call.det3burnt.dialog.becarefull": "{PODEJDŹ BLIŻEJ} Proszę do niego powoli podejść i powiedzieć, co się dzieje.",
  "call.det3burnt.dialog.where": "{ADRES?} Gdzie dokładnie jesteście?",
  "call.det3burnt.dialog.adress": "To taki... To był taki duży, zielony dom na końcu ulicy, przy [[ADDRESS]].",
  "call.det3burnt.dialog.adress1": "",
  "call.det3burnt.dialog.adress2": "",
  "call.det3burnt.dialog.adress3": "",
  "call.det3burnt.dialog.action": "Biegniemy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .",
  "call.det3burnt.dialog.what": "Co się dzieje?",
  "call.det3burnt.dialog.fireextin": "Zgasiliśmy go. To John, nasz sąsiad... Jest cały poparzony! Co mamy zrobić?!",
  "call.det3burnt.dialog.extinyes": "Jasne. Ron, daj mi gaśnicę. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ok, ugasiliśmy ogień. O boże... to John, nasz sąsiad. Przestał krzyczeć i... nie rusza się... Hej, John, słyszysz mnie? Nie odpowiada... Chyba nie żyje!",
  "call.det3burnt.dialog.dead": "{JUŻ ZA PÓŹNO} Poparzenia mogą być zbyt poważne. Nie możecie mu pomóc. Wysyłam karetkę.",
  "call.det3burnt.dialog.breath": "{SPRAWDŹ ODDECH} Sprawdźcie czy oddycha!",
  "call.det3burnt.dialog.dead1": "Ok... czekamy.",
  "call.det3burnt.dialog.air1": "Nie, nie oddycha! Potrzebujemy pomocy!",
  "call.det3burnt.dialog.airrescue": "{PRÓBUJCIE GO RATOWAĆ} Ok, wysłałem karetkę. Umiecie prowadzić reanimację?",
  "call.det3burnt.dialog.airrescue1": "Tak, umiemy. Zrobimy co w naszej mocy ale... nie wiem czy to... Po prostu przyjedźcie szybko!",
  "call.det3burnt.dialog.help": "{ROZBIERZCIE GO} Spróbujcie zdjąć mu ubrania, biżuterię i zegarek. Ostrożnie.",
  "call.det3burnt.dialog.really": "Co?!",
  "call.det3burnt.dialog.explain": "{TO DLA JEGO DOBRA} Rzecz w tym, aby go schłodzić i nie pozwolić, aby ubrania lub biżuteria wtopiły się w ciało. Jeśli teraz tego nie zrobicie, potem będzie dużo ciężej. Bądźcie ostrożni, jeśli coś już się wtopiło w skórę, nie ruszajcie tego.",
  "call.det3burnt.dialog.obey": "{RÓB CO KAŻĘ} Po prostu róbcie to co każę.",
  "call.det3burnt.dialog.shoes": "Ok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hm, mamy problem. Jego buty jakby... przykleiły mu się do stóp.",
  "call.det3burnt.dialog.knife": "{UŻYJ NOŻA} Spróbujcie przeciąć jego buty nożem albo jakimś innym narzędziem. Jeśli coś nie będzie chciało odejść, zostawcie to w spokoju.",
  "call.det3burnt.dialog.nothing": "{ZOSTAWCIE JE} Zostawcie je.",
  "call.det3burnt.dialog.force": "{UŻYJ SIŁY} Zróbcie wszystko co możecie, żeby zdjąć mu buty.",
  "call.det3burnt.dialog.done": "Zrobione. Co dalej?",
  "call.det3burnt.dialog.firstaid": "{POZYCJA SZOKOWA} Połóżcie go płasko na plecach, unieście nieco jego nogi i przykryjcie go czymś, aby nie doznał szoku. Obserwujcie go uważnie, jeśli jego stan się pogorszy - zadzwońcie znowu na 911. Ambulans niedługo tam będzie.",
  "call.det3burnt.dialog.stand": "{PRZYKRYJ GO} Świetnie. Teraz przykryjcie go kocem i czekajcie na karetkę.",
  "call.det3burnt.dialog.donothing": "{TO WSZYSTKO} Dobrze się spisaliście. Czekajcie na karetkę.",
  "call.det3burnt.dialog.end": "Czekamy...",
  "call.det3burnt.dialog.wait": "{CZEKAJCIE NA KARETKĘ} Zadbajcie, żeby nie wstawał i nie dotykał poparzonej skóry, dopóki karetka nie przyjedzie.",
  "call.det3burnt.dialog.wait1": "To wszystko? Cały czas krzyczy, musimy coś zrobić...",
  "call.det3burnt.dialog.mustwait": "{NIE MOŻESZ MU POMÓC} Słyszę, ale już powiedziałem, nie możecie już nic więcej dla niego zrobić.",
  "call.det3burnt.dialog.pour": "Don mówi, żebyśmy wylali na niego zimną wodę, to pomoże.",
  "call.det3burnt.dialog.try": "{ZRÓBCIE TO} Możecie spróbować, tylko bądźcie ostrożni.",
  "call.det3burnt.dialog.notry": "{NIE RÓBCIE TEGO} Nie róbcie tego! Poparzenia są zbyt poważne, to może mu tylko zaszkodzić.",
  "call.det3burnt.dialog.waitamb": "Dobrze. Czekamy na karetkę.",
  "call.det3burnt.dialog.water": "{UŻYJ WODY} Polejcie go wodą, tylko ostrożnie.",
  "call.det3burnt.dialog.splash": "Jasne! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jedno wiadro poszło... Ron, daj jeszcze jedno...",
  "call.det3burnt.dialog.suprise": "Jeśli już się nie pali, to wystarczy!",
  "call.det3burnt.dialog.easy": "Ok... ok. Zaczął się trząść... co z nim?",
  "call.det3burnt.dialog.shock": "{SZOK TERMICZNY} Doznał szoku termicznego. Przykryjcie go czymś, natychmiast. Pogotowie wkrótce tam będzie.",
  "call.det3burnt.dialog.shock1": "Pospieszcie się, on umiera!",
  "call.det3burnt.dialog.carefull": "Mój boże... On się pali żywcem!... Musimy coś zrobić. Szybko!",
  "call.det3burnt.dialog.hurt": "Ok. Zdejmujemy to. Raz, dwa, trzy... O boże! Mam jego skórę w ręce!",
  "call.det3burnt.dialog.hurt1": "{ZACZEKAJCIE NA KARETKĘ} Nie próbujcie już nic robić. Po prostu zaczekajcie na karetkę.",
  "call.det3burnt.dialog.end3": "Czekamy! Proszę szybko przyjechać!",
  "call.det3burnt.dialog.reminder": "Halo? Jest pan tam?",
  "call.det3burnt.dialog.reminder2": "Potrzebujemy pomocy!",
  "call.det3burnt.aar.story": "Podczas pożaru, ubrania mężczyzny zajęły się ogniem. Został ciężko poparzony.",
  "call.det3burnt.aar.enddead": "Operator poradził dzwoniącemu, aby ten ugasił mężczyznę za pomocą gaśnicy. Spowodowało to poważne obrażenia u ofiary.",
  "call.det3burnt.aar.endverygood": "Operator przekazał wszelkie potrzebne instrukcje pierwszej pomocy, co zminimalizowało obrażenia ofiary.",
  "call.det3burnt.aar.endneutral": "Operator nie przekazał dzwoniącemu wszystkich niezbędnych instrukcji udzielania pierwszej pomocy.",
  "call.det3burnt.aar.endwatererror": "Operator nakazał ugaszenie ognia z wodą, co spowodowało dodatkowe obrażenia i szok termiczny u ofiary.",
  "call.det3burnt.aar.enderror": "Instrukcja pierwszej pomocy podana przez operatora była nieprawidłowa, co doprowadziło do pogorszenia stanu ofiary.",
  "call.det4interupt.title": "Świadek eksplozji",
  "call.det4interupt.scene.": "Świadek eksplozji",
  "call.det4interupt.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.det4interupt.dialog.intro": "O ja cię... Widzieliście ten wybuch? Cała okolica się pali! Potrzebujemy straży pożarnej, szybko!",
  "call.det4interupt.dialog.where": "{GDZIE?} Gdzie to jest?",
  "call.det4interupt.dialog.where1": "W okolicy [[ADDRESS]].",
  "call.det4interupt.dialog.address1": "",
  "call.det4interupt.dialog.address2": "",
  "call.det4interupt.dialog.address3": "",
  "call.det4interupt.dialog.areyouthere": "{JEST PAN NA MIEJSCU?} Jest pan na miejscu zdarzenia?",
  "call.det4interupt.dialog.thereno": "W pewnym sensie... to całkiem blisko! Widzę wszystko z mojego okna!",
  "call.det4interupt.dialog.wesend": "{DZIĘKUJĘ, TO WSZYSTKO} Dziękuję za zgłoszenie. Straż pożarna jest już w drodze.",
  "call.det4interupt.dialog.iknow": "{WIEMY O TYM} Otrzymaliśmy już to zgłoszenie, jednostki zostały wysłane na miejsce!",
  "call.det4interupt.dialog.injured": "{RANNI?} Czy ktoś jest ranny?",
  "call.det4interupt.dialog.getlost": "{NIE MAM CZASU} Wiemy o tym! Już się tym zajęliśmy. Nie mam czasu na rozmawianie.",
  "call.det4interupt.dialog.anyquestions": "Rozumiem. To... Czy to wszystko?",
  "call.det4interupt.dialog.end": "Ok, do widzenia!",
  "call.det4interupt.dialog.injured1": "Nie wiem!",
  "call.det4interupt.dialog.getlost1": "...",
  "call.det4interupt.dialog.reminder": "Halo?",
  "call.det4interupt.dialog.reminder2": "Czy pan mnie w ogóle słucha?",
  "call.det4interupt.aar.care": "Operator upewnił się, że nikt nie potrzebuje pomocy ratowników.",
  "call.det4interupt.aar.endbad": "Operator odrzucił zgłoszenie w nieprzyjemny sposób.",
  "call.det4interupt.aar.story": "Świadek zgłosił pożar w magazynie fajerwerków.",
  "call.det4interupt.aar.endgood": "Operator zareagował na zgłoszenie zgodnie z procedurami.",
  "call.det5garage.title": "Pożar garażu",
  "call.det5garage.scene.caller": "Właściciel garażu",
  "call.det5garage.scene.garage": "Płonący garaż",
  "call.det5garage.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.det5garage.dialog.intro": "No nareszcie ktoś odebrał! Gdzie jest straż pożarna! Nie widzicie, że całe miasto się pali?!",
  "call.det5garage.dialog.where": "Wiemy o pożarze, proszę pana. Jednostki są już oddelegowane do zgłoszenia, niedługo powinny dojechać następne.",
  "call.det5garage.dialog.where1": "Gdzie niby? Jestem na [[ADDRESS]] i nic nie widzę!",
  "call.det5garage.dialog.adress1": "",
  "call.det5garage.dialog.adress2": "",
  "call.det5garage.dialog.adress3": "",
  "call.det5garage.dialog.injured": "{RANNI?} Czy ktoś jest ranny?",
  "call.det5garage.dialog.calmdown": "{PROSZĘ SIĘ USPOKOIĆ} Proszę, żeby się pan uspokoił. Wyślę jednostkę, kiedy tylko jakaś będzie dostępna.",
  "call.det5garage.dialog.injured1": "Nie potrzebuję lekarza, potrzebuję straży pożarnej!",
  "call.det5garage.dialog.really": "Mój garaż się pali, a ty mi mówisz mi, żebym się uspokoił?! Masz wysłać straż. Teraz.",
  "call.det5garage.dialog.calm": "{ROBIMY CO MOŻEMY} Robimy co możemy, żeby ugasić pożary. Musimy najpierw ratować ludzi, budynki nie są priorytetem.",
  "call.det5garage.dialog.getlost": "{NIE MAMY CZASU} Mamy ważniejsze rzeczy do roboty niż martwienie się pana garażem. Proszę nie blokować linii.",
  "call.det5garage.dialog.oksend": "{WYSYŁAM STRAŻ} Dobrze, wyślę straż.",
  "call.det5garage.dialog.youbetter": "Lepiej żeby się pospieszyli!",
  "call.det5garage.dialog.damn": "Ech... Co jeśli ktoś jest w środku?!",
  "call.det5garage.dialog.threat": "Mój garaż się pali, a ty mi mówisz mi, że blokuję linię?! Zadzwonię do mediów, znam kilku dziennikarzy. Wylecisz z pracy zanim zdążycie zgasić ten pożar.",
  "call.det5garage.dialog.over": "{DO WIDZENIA} Do widzenia!",
  "call.det5garage.dialog.reminder": "Rozmawiaj ze mną!",
  "call.det5garage.dialog.reminder2": "Nawet nie próbuj się rozłączać!",
  "call.det5garage.aar.story": "Dzwoniący zgłosił pożar garażu.",
  "call.det5garage.aar.good": "Operator wytłumaczył mu, dlaczego straż pożarna nie może od razu przyjechać do zgłoszenia.",
  "call.det5garage.aar.claim": "Mężczyzna wniósł skargę, która została później odrzucona.",
  "call.det5garage.aar.una": "Operator zachował się arogancko i zakończył połączenie.",
  "call.det5garage.aar.error": "Operator wysłał jednostkę do zgłoszenia, marnując siły i środki potrzebne do ratowania ludzkiego życia.",
  "call.det6support.title": "Wsparcie",
  "call.det6support.scene.noone": "Operator",
  "call.det6support.dialog.1": "PRZYCHODZĄCA TRANSMISJA . . . Operatorze, odbiór!",
  "call.det6support.dialog.listen": "Zgłaszam się. Słucham.",
  "call.det6support.dialog.support": "Tu kapitan McCluskey z dwunastki. Możemy włączyć się w akcję na podstawie protokołu wzajemniej pomocy. Mamy cysternę i ciężkie wozy z drabinami, w pełni obsadzone. Mogę je natychmiast wysłać na miejsce.",
  "call.det6support.dialog.supportyes": "{ŚWIETNIE} Oczywiście, kapitanie. Przyda nam się wsparcie.",
  "call.det6support.dialog.supportno": "{NIE MA POTRZEBY} Dziękuję, kapitanie, ale nie ma potrzeby. Panujemy nad sytuacją.",
  "call.det6support.dialog.supportcoming": "Tak jest! Zaraz wyjeżdżamy! . . . . . . . KONIEC TRANSMISJI",
  "call.det6support.dialog.supportno1": "Naprawdę? Dobrze... Rozumiem. Bez odbioru! . . . . . . KONIEC TRANSMISJI",
  "call.det6support.dialog.end": "KONIEC TRANSMISJI. . .",
  "call.det6support.dialog.reminder": "Odbiór?",
  "call.det6support.dialog.reminder2": "Jesteście tam? . . .  Bez odbioru!",
  "call.det6support.aar.sentsupport": "Wsparcie sąsiedniej jednostki straży pożarnej pomogło ugasić pożar.",
  "call.det6support.aar.nosupport": "Operator odrzucił wsparcie pobliskiej jednostki straży pożarnej.",
  "call.anch1iceman.title": "Zamarznięcie",
  "call.anch1iceman.scene.caller": "Dzwoniąca",
  "call.anch1iceman.scene.frozen": "Zamarznięty człowiek",
  "call.anch1iceman.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.anch1iceman.dialog.intro": "Dzień dobry... Nieprzytomny mężczyzna leży w śniegu przed moim domem. Proszę go stąd zabrać.",
  "call.anch1iceman.dialog.live": "{CZY ODDYCHA?} Proszę pani, czy ten człowiek oddycha?",
  "call.anch1iceman.dialog.live1": "Tak, tak, oddycha. Jest kompletnie pijany. Jest naprawdę zimno i jeśli nie przyjedziecie, może zamarznąć.",
  "call.anch1iceman.dialog.who": "{PIJANY?} Skąd pani wie, że jest pijany?",
  "call.anch1iceman.dialog.who1": "Wyczułam alkohol, kiedy sprawdzałam czy oddycha. Jak można się tak stoczyć? Co najgorsze, to nie jest jakiś stary pijaczyna. To całkiem młody człowiek, dobrze ubrany... a upija się do nieprzytomności?",
  "call.anch1iceman.dialog.where": "{GDZIE TO JEST?} Gdzie dokładnie pani jest?",
  "call.anch1iceman.dialog.adress": "Na [[ADDRESS]].",
  "call.anch1iceman.dialog.adress1": "",
  "call.anch1iceman.dialog.adress2": "",
  "call.anch1iceman.dialog.adress3": "",
  "call.anch1iceman.dialog.sendhelp": "{WYŚLĘ KARETKĘ} Dobrze, dziękuję za zgłoszenie. Niedługo tam będziemy.",
  "call.anch1iceman.dialog.sendhelp1": "Świetnie. Czy to wszystko?",
  "call.anch1iceman.dialog.yessend": "{TAK} Tak, ambulans niedługo przyjedzie.",
  "call.anch1iceman.dialog.firstaid": "{PIERWSZA POMOC} Czy udzieliła mu pani pierwszej pomocy?",
  "call.anch1iceman.dialog.but": "Nie mam o tym zielonego pojęcia! Zrobiłam, co miałam zrobić. Zadzwoniłam i teraz to wasz problem.",
  "call.anch1iceman.dialog.hard": "{ON MOŻE UMRZEĆ} Proszę pani, nie wiem jak długo tam leżał. Jeśli mu pani nie pomoże, może doznać odmrożeń lub czegoś gorszego.",
  "call.anch1iceman.dialog.law": "{TO PRAWNY OBOWIĄZEK} Proszę pani, jest pani do tego prawnie zobowiązana, nawet jeśli nie zna pani zasad pierwszej pomocy. Jeśli się pani nie zdecyduje, mogą zostać postawione zarzuty.",
  "call.anch1iceman.dialog.lawyer": "Pan mi grozi? Ta rozmowa się właśnie zakończyła. Jeśli ma pan coś do dodania, proszę porozmawiać z moim prawnikiem. Do widzenia!",
  "call.anch1iceman.dialog.what1": ". . . . . . . . Dobrze, chcę mieć czyste sumienie. Co mam zrobić?",
  "call.anch1iceman.dialog.warm": "{IDŹ Z NIM W CIEPŁE MIEJSCE} Nie możemy zostawić tego człowieka na zimnie, trzeba zabrać go w ciepłe miejsce i ogrzać.",
  "call.anch1iceman.dialog.warm1": "Gdzie? To dzielnica rezydencjalna... nie mam gdzie go zabrać.",
  "call.anch1iceman.dialog.takehome": "{ZABIERZ GO DO DOMU} W takim wypadku, proszę zabrać go do swojego domu.",
  "call.anch1iceman.dialog.crazy": "Słucham?! Nie wpuszczę pijanego, obcego człowieka do mojego domu.",
  "call.anch1iceman.dialog.frozen": "{TO JEGO JEDYNA SZANSA} Proszę pani, nie wiemy jak długo ten cżłowiek tam leżał. Jeśli był to dłuższy czas, może umrzeć, zanim przyjedzie karetka. Trzeba go natychmiast zabrać do ciepłego miejsca!",
  "call.anch1iceman.dialog.nocrazy": "{RÓB CO MÓWIĘ} Jego życie jest w niebezpieczeństwie! Musi pani postąpić prawidłowo. Jego życie jest w pani rękach!",
  "call.anch1iceman.dialog.getlost": "Nie. Spełniłam mój obowiązek, zawiadamiając was o nim. Nie może mi pan kazać robić czegoś takiego. Proszę przysłać karetkę i mu pomóc. Jesteście za niego odpowiedzialni! Do widzenia!",
  "call.anch1iceman.dialog.badidea": "{NIE MUSI PANI TEGO ROBIĆ} Oczywiście, nie musi pani tego robić. To była tylko sugestia.",
  "call.anch1iceman.dialog.badidea1": "Tak... Wiem. Co w takim razie mogę zrobić?",
  "call.anch1iceman.dialog.useblanket": "{PRZYNIEŚ KOC} Proszę przynieść koc z domu i go przykryć.",
  "call.anch1iceman.dialog.snow": "{NATRZYJ GO ŚNIEGIEM} Proszę rozgrzać go przez pocieranie zaczerwienionej skóry śniegiem.",
  "call.anch1iceman.dialog.snow1": "Hmm... to... dziwne... ale mogę to zrobić. Proszę przysłać karetkę najszybciej, jak się da.",
  "call.anch1iceman.dialog.blanket1": "Dobrze, pójdę po koc. Proszę przysłać karetkę najszybciej, jak się da.",
  "call.anch1iceman.dialog.how": "Dobrze, ale jak mam go przenieść? W pobliżu nie ma nikogo, kto mógłby mi pomóc.",
  "call.anch1iceman.dialog.carry": "{MOŻESZ GO PODNIEŚĆ?} Może pani go podnieść?",
  "call.anch1iceman.dialog.pull": "{PRZECIĄGNIJ GO} Ok, proszę złapać go za ręce i przeciągnąć. To nie powinno być dla pani problemem.",
  "call.anch1iceman.dialog.heavy": "Nie, jest za ciężki.",
  "call.anch1iceman.dialog.pull1": "Poważnie? Dobrze, spróbuję. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uff, udało się. Jest taki ciężki. Gdzie mam go położyć?",
  "call.anch1iceman.dialog.temp": "{W GORĄCYM MIEJSCU} Musimy go rozgrzać. Proszę przykryć go kocami i zwiększyć ogrzewanie w domu. Może go pani umieścić obok grzejnika, żeby szybciej doszedł do siebie.",
  "call.anch1iceman.dialog.middle": "{Z DALA OD GRZEJNIKA} Środek pokoju będzie najlepszy. Proszę nie umieszczać go w pobliżu źródeł ciepła.",
  "call.anch1iceman.dialog.window": "{W ZIMNYM MIEJSCU} Blisko otwartego okna będzie dobrze.",
  "call.anch1iceman.dialog.ready": "Zrobione.",
  "call.anch1iceman.dialog.blanket": "{DAJ MU KOC} Może pani przykryć go kocem?",
  "call.anch1iceman.dialog.warminside": "{ROZMASUJ ODMROŻENIA} Proszę rozmasowywać odmrożenia, dopóki ambulans nie przyjedzie.",
  "call.anch1iceman.dialog.body": "{OGRZEJ GO SWOIM CIAŁEM} Byłoby najlepiej, gdyby ogrzała go pani własnym ciałem.",
  "call.anch1iceman.dialog.mad": "Słucham?! Nie ma mowy... pan jest jakimś zboczeńcem!",
  "call.anch1iceman.dialog.okey": "Zrobione. Chyba jest mu trochę lepiej.",
  "call.anch1iceman.dialog.waith": "{GORĄCY NAPÓJ} Proszę podać mu coś gorącego do picia, kiedy odzyska przytomność, dobrze? Karetka niedługo tam będzie.",
  "call.anch1iceman.dialog.waitw": "{CIEPŁY NAPÓJ} Proszę podać mu coś ciepłego do picia, kiedy odzyska przytomność, dobrze? Karetka niedługo tam będzie.",
  "call.anch1iceman.dialog.waita": "{PODAJ MU ALKOHOL} Proszę podać mu coś z alkoholem do picia, kiedy odzyska przytomność. Karetka niedługo tam będzie.",
  "call.anch1iceman.dialog.end": "Dobrze, zrobię to, tylko przyjedźcie juz, proszę.",
  "call.anch1iceman.dialog.reminder": "Halo? Proszę pana? Słyszy mnie pan?",
  "call.anch1iceman.dialog.reminder2": "To chyba wszystko...",
  "call.anch1iceman.aar.story": "Właścicielka posesji znalała nieprzytomnego, zmarzniętego mężczyznę pod wpływem alkoholu.",
  "call.anch1iceman.aar.badtry": "Operatorowi nie udało się przekonać kobiety do udzielenia pierwszej pomocy.",
  "call.anch1iceman.aar.help": "Operator nie podjął się przekonywania kobiety do udzielenia pierwszej pomocy i pozwolił jej opuścić poszkodowanego.",
  "call.anch1iceman.aar.goodtemp": "Miejsce, w którym operator nakazał umieścić mężczyznę, było właściwe.",
  "call.anch1iceman.aar.mistaketemp": "Stan mężczyzny pogorszył się przez umieszczenie go w złej temperaturze.",
  "call.anch1iceman.aar.mistakedrink": "Kobieta, za radą operatora, podała mężczyźnie gorący napój, co było pomyłką.",
  "call.anch1iceman.aar.fail": "Operator zasugerował, aby dzwoniąca rozgrzała mężczyznę, używając własnego ciała. Kobieta stanowczo odmówiła i zakończyła rozmowę.",
  "call.anch1iceman.aar.fatal": "Operator popełnił błąd w instruowaniu dzwoniącej, przez co stan poszkodowanego pogorszył się.",
  "call.anch1iceman.aar.fatalalc": "Operator poradził kobiecie, aby podała mężczyźnie napój z alkoholem, kiedy ten odzyska przytomność. Jest to błąd.",
  "call.anch1iceman.aar.gooddr": "Operator poradził dzwoniącej, aby podała mężczyźnie coś ciepłego do picia, kiedy ten odzyska przytomność. Była to właściwa instrukcja.",
  "call.anch2truck.title": "Ciężarówka",
  "call.anch2truck.scene.john": "Dzwoniący",
  "call.anch2truck.scene.ijohn": "Ranny John",
  "call.anch2truck.scene.driver1": "Ranny kierowca",
  "call.anch2truck.scene.driver2": "Ranny kierowca",
  "call.anch2truck.scene.crashtruck": "Zniszczona ciężarówka",
  "call.anch2truck.scene.leakgas": "Wyciek paliwa ze zbiornika",
  "call.anch2truck.scene.poisoncloud": "Wyciek toksycznych chemikaliów",
  "call.anch2truck.scene.firetank": "Płonąca cysterna z paliwem",
  "call.anch2truck.scene.csedan": "Zniszczony pojazd",
  "call.anch2truck.scene.ccar": "Zniszczony pojazd",
  "call.anch2truck.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.anch2truck.dialog.intro": "Halo? Był wypadek. Ciężarówka się wywróciła!",
  "call.anch2truck.dialog.intro2": "Przyjedźcie szybko! Ciężarówka wpadła w poślizg na jezdni i się wywróciła. Na samym środku drogi. Przyślijcie pomoc!",
  "call.anch2truck.dialog.where": "{GDZIE?} Gdzie do tego doszło?",
  "call.anch2truck.dialog.point": "Yyy... Nie wiem... Nie znam tej okolicy.",
  "call.anch2truck.dialog.nav": "{SPRAWDŹ GPS} Ma pan GPS?",
  "call.anch2truck.dialog.adress": "A, tak! GPS, ma pan rację. Jestem na [[ADDRESS]].",
  "call.anch2truck.dialog.adress1": "",
  "call.anch2truck.dialog.adress2": "",
  "call.anch2truck.dialog.adress3": "",
  "call.anch2truck.dialog.noadress": "Nie.",
  "call.anch2truck.dialog.sign": "{ROZEJRZYJ SIĘ} Widzi pan jakieś charakterystyczne punkty lub budynki w pobliżu? Coś, co mogłoby pomóc określić, gdzie pan jest? ",
  "call.anch2truck.dialog.nosign": "Yyy... Nie, nic. Nic tu nie ma!",
  "call.anch2truck.dialog.yesign": "Chwilka... o, widzę tabliczkę z adresem na jednym z budynków. Jest napisane [[ADDRESS]].",
  "call.anch2truck.dialog.desc": "{POJAZD?} Powiedział pan, że to ciężarówka... Jaka dokładnie?",
  "call.anch2truck.dialog.desc1": "To taki duzy TIR. Leży przewrócony na środku drogi. Nie wiem co się stało, ale nie wygląda na to, żeby inne samochody brały udział w wypadku. Chociaż nie jestem zbyt blisko, nie widzę za dobrze z tej odległości...",
  "call.anch2truck.dialog.desc2": "To cysterna. Myślę, że uderzyła w barierę, a potem się przewróciła.",
  "call.anch2truck.dialog.desc3": "Jakiś dupek wepchnął się na jego pas, kierowca musiał hamować, żeby w niego nie uderzyć. Stracił kontrolę i wtedy ciężarówka się przewróciła. Nie widzę nic więcej z tej odległości...",
  "call.anch2truck.dialog.driver": "{RANNI?} Czy ktoś jest ranny?",
  "call.anch2truck.dialog.nosee": "Nie wiem... nic nie widzę ani nie słyszę z miejsca, w którym jestem. Mam podejść i sprawdzić?",
  "call.anch2truck.dialog.check": "{POSZUKAJ RANNYCH} Proszę się rozejrzeć dookoła pojazdu i w kabinie, czy nie ma tam nikogo, kto potrzebuje pomocy medycznej.",
  "call.anch2truck.dialog.nocheck": "{NIE PODCHODŹ} Proszę nie podchodzić, to może być zbyt niebezpieczne.",
  "call.anch2truck.dialog.checksafe": "{JAKI ŁADUNEK?} Proszę podejść na tyle blisko, żeby zobaczyć, jaki ładunek przewoziła ciężarówka.",
  "call.anch2truck.dialog.nocheck1": "Rozumiem.",
  "call.anch2truck.dialog.trap": ". . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kierowca jest w środku... nieprzytomny. Cholera... Utknął. Deska rozdzielcza i kierownica go przygwoździły. Nie ma opcji, żebym go stąd wyciągnął.",
  "call.anch2truck.dialog.outside": ". . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nie ma nikogo w środku. . . . . . . . . O! . . . . Kierowca dał radę się wydostać, leży parę metrów dalej. . . . . . Wszystko w porządku? . . . . . . . . . . . . Ma zranioną nogę i wygląda, jakby był w szoku. Poza tym, myślę że nic mu nie jest.",
  "call.anch2truck.dialog.exp": "OK. . . . . . Podchodzę. . . . Cholera, czuję zapach paliwa. Jest bardzo intensywny . . . . . . . . . . . . Przód ciężarówki jest kompletnie zniszczony. Akumulator wisi na przewodach . . . . . Zara. . . AAAAAA!",
  "call.anch2truck.dialog.poison1": ". . . . . . W powietrzu czuć coś dziwnego. . . . . Wygląda na to, że... Cholera... [kaszel] . . . . . . Dziwnie się czuję... [kaszel] . . . ughhhh... Nie mogę...",
  "call.anch2truck.dialog.car": "{ŁADUNEK?} Może pan opisać ciężarówkę? Jaki ładunek wiozła?",
  "call.anch2truck.dialog.car1": "Chwila. . . . . . . . . . . . . . Przyczepa się otworzyła. W środku są jakieś połamane meble.",
  "call.anch2truck.dialog.car2": "Hmm. . . . . . . . . . . . . . To wywrotka z piaskiem. Było go mnóstwo, wysypał się na całą drogę.",
  "call.anch2truck.dialog.car3": "To cysterna... Ale nie wiem co przewozi.",
  "call.anch2truck.dialog.leak": "{PRZECIEKI?} Czy cysterna jest uszkodzona? Coś z niej wycieka?",
  "call.anch2truck.dialog.yesleakp": "Tak, cysterna jest uszkodzona. Wycieka z niej jakiś płyn. Wygląda jak woda.",
  "call.anch2truck.dialog.yesleakf": "Tak, cysterna jest uszkodzona. Wycieka z niej jakiś żółtawy płyn, prosto na drogę. Wygląda i pachnie jak benzyna.",
  "call.anch2truck.dialog.noleak": "Nic nie wyciekło.",
  "call.anch2truck.dialog.danger": "{OZNACZENIA NA CYSTERNIE?} Widzi pan jakieś oznaczenia na cysternie?",
  "call.anch2truck.dialog.water": "Nie, tylko wielki napis 'woda'.",
  "call.anch2truck.dialog.fuel": "Jakiś symbol ostrzegawczy... To... romb z obrazkiem ognia i numerem 3. Jest też nazwa pobliskiej rafinerii.",
  "call.anch2truck.dialog.hazard": "Tak. Jest jakiś biały romb z czaszką na górze i cyfrą 6 na dole. Obok jest nazwa zakładów chemicznych, tak mi się wydaje.",
  "call.anch2truck.dialog.caution": "{PROSZĘ BYĆ OSTROŻNYM} Proszę być ostrożnym. Substancja w cysternie jest niebezpieczna. Musi się pan trzymać w bezpiecznej odległości.",
  "call.anch2truck.dialog.caution1": "Jasne. Będę się trzymał z dala.",
  "call.anch2truck.dialog.notsafe": "{JESTEŚ W NIEBEZPIECZEŃSTWIE} Proszę posłuchać. Przebywanie w pobliżu tej ciężarówki jest niebezpieczne. Proszę natychmiast wrócić do samochodu i zamknąć drzwi.",
  "call.anch2truck.dialog.epoisonin": "Co?! Cholera... zmywam się stąd...",
  "call.anch2truck.dialog.easy": "{WYCOFAJ SIĘ OSTROŻNIE} Spokojnie, nic złego się nie stało. Proszę po prostu się oddalić na bezpieczną odległość. Ekipa ratownicza jest w drodze.",
  "call.anch2truck.dialog.block": "{ZABLOKUJ DROGĘ} Ok, musi pan zrobić jedną rzecz. Proszę wrócić do samochodu, wycofać jakieś 100 metrów i włączyć światła awaryjne. Proszę informować nadjeżdżających o wypadku, dopóki nie przyjadą służby ratunkowe.",
  "call.anch2truck.dialog.run": "{UCIEKAJ} Proszę stamtąd uciekać, najszybciej jak się da.",
  "call.anch2truck.dialog.thx": "Tak zrobię. Mój boże, w co ja się wpakowałem... Proszę, przyślijcie kogoś szybko!",
  "call.anch2truck.dialog.safedriver": "{SPRAWDŹ, CO Z KIEROWCĄ} W takim wypadku, można podejść i sprawdzić, czy z kierowcą wszystko jest w porządku.",
  "call.anch2truck.dialog.sendhelp": "{WYŚLĘ POMOC} Pomoc jest w drodze. Jeśli pan może, proszę zabezpieczyć miejsce wypadku. Jeśli posiada pan trójkąt awaryjny, proszę ustawić go za swoim pojazdem i czekać na przyjazd służb ratunkowych.",
  "call.anch2truck.dialog.sendhelp1": "Ok, czy mogę coś jeszcze zrobić?",
  "call.anch2truck.dialog.end": "{TO WSZYSTKO} To wszystko. Pomoc jest w drodze.",
  "call.anch2truck.dialog.w0": "Ok, będę czekać.",
  "call.anch2truck.dialog.reminder": "Halo?",
  "call.anch2truck.dialog.reminder2": "Co mam robić?",
  "call.anch2truck.aar.callinj": "Dzwoniący doznał ciężkich obrażeń po kontakcie z niebezpieczną substancją, która była przewożona przez ciężarówkę.",
  "call.anch2truck.aar.callinj2": "Dzwoniący został ciężko ranny wskutek zapalenia się paliwa przewożonego przez ciężarówkę.",
  "call.anch2truck.aar.drivertrap": "Kierowca ciężarówki utknął w zniszczonej kabinie. Potrzebna była interwencja, aby go wydostać.",
  "call.anch2truck.aar.story": "Zgłoszono wypadek drogowy z przewróconą ciężarówką.",
  "call.anch2truck.aar.leakfuel": "Z cysterny wyciekło na drogę paliwo.",
  "call.anch2truck.aar.poisonleak": "Trujące substancje chemiczne wyciekły z cysterny.",
  "call.anch2truck.aar.firegas": "Cysterna z paliwem stanęła w ogniu.",
  "call.anch2truck.aar.randiv": "Dzwoniący nie zabezpieczył miejsca zdarzenia. Spowodowało to wypadek innego, przejeżdżającego samochodu.",
  "call.anch2truck.aar.welldone": "Operator rozpoznał zagrożenie i podjął odpowiednie kroki w celu zminimalizowania ryzyka obrażeń u osób na miejscu zdarzenia.",
  "call.anch2truck.aar.crash": "Operator nakazał dzwoniącemu opuszczenie miejsca wypadku. Spanikowany mężczyzna stracił panowanie nad swoim samochodem i rozbił się w pobliskim rowie.",
  "call.genhomeless.title": "Bezdomny",
  "call.genhomeless.scene.caller": "Dzwoniący",
  "call.genhomeless.scene.homless": "Bezdomny",
  "call.genhomeless.scene.dhomless": "Pijany bezdomny",
  "call.genhomeless.scene.ahomless1": "Agresywny bezdomny",
  "call.genhomeless.scene.ahomless2": "Agresywny bezdomny",
  "call.genhomeless.scene.acaller": "Agresywny bezdomny",
  "call.genhomeless.scene.secure1": "Agresywny ochroniarz",
  "call.genhomeless.scene.secure2": "Agresywny ochroniarz",
  "call.genhomeless.scene.bhomless": "Pobity bezdomny",
  "call.genhomeless.scene.ihomless": "Nieprzytomny bezdomny",
  "call.genhomeless.scene.mhomless": "Martwy bezdomny",
  "call.genhomeless.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.genhomeless.dialog.introa": "Dzień dobry, chcę zgłosić problem z bezdomnym.",
  "call.genhomeless.dialog.introb": "Dzień dobry, mam tu menela.",
  "call.genhomeless.dialog.introc": "Jakiś bezdomny nie daje mi spokoju.",
  "call.genhomeless.dialog.what": "{CO SIĘ DZIEJE?} Ok, co się dzieje?",
  "call.genhomeless.dialog.nointrest": "{NIE MA WOLNYCH JEDNOSTEK} Nie mamy w tym momencie wolnych jednostek, mogących przyjąć zgłoszenie.",
  "call.genhomeless.dialog.right": "Oczywiście, rozumiem. Na pewno są ważniejsze sprawy, niż ta. Do widzenia.",
  "call.genhomeless.dialog.disgust": "Uszom nie wierzę. Pana zachowanie jest nie do zaakceptowania. Złożę skargę.",
  "call.genhomeless.dialog.where": "{ADRES?} Z jakiego adresu pan dzwoni?",
  "call.genhomeless.dialog.addres": "Z [[ADDRESS]].",
  "call.genhomeless.dialog.addres1": "",
  "call.genhomeless.dialog.addres2": "",
  "call.genhomeless.dialog.addres3": "",
  "call.genhomeless.dialog.agressivehom": "Jest strasznie agresywny!",
  "call.genhomeless.dialog.lay": "Jakiś menel się tu wala. Zabierzcie go stąd!",
  "call.genhomeless.dialog.lay2": "No jest tu ten bezdomny. Leży na chodniku. Musicie przyjechać i coś z nim zrobić.",
  "call.genhomeless.dialog.bar": "Jakiś żebrak przyszedł do mojego baru i zaczepia klientów.",
  "call.genhomeless.dialog.give": "{DAJ MU DROBNE} Najłatwiejszym sposobem, żeby się go pozbyć, będzie danie mu jakichś drobnych. To powinno szybko rozwiązać problem.",
  "call.genhomeless.dialog.nogive": "Nic mu nie dam! Potem wróci po więcej!",
  "call.genhomeless.dialog.okhelp": "Yy... Ok. Proszę pana! Niech pan to weźmie. . . . . . . . . . . . . . . . Ale teraz wynocha! Dobra, poszedł sobie, więc to wszystko. Do widzenia.",
  "call.genhomeless.dialog.tell": "{ZAGROŹ MU POLICJĄ} Proszę powiedzieć mu, że rozmawia pan z policją, a patrol jest w drodze.",
  "call.genhomeless.dialog.reg": "Ej, ty! Policja za chwilę przyjedzie! . . . . Tak mi powiedzieli! . . . . Jadą tu. . . . . . . . Ok, poszedł sobie! Dzięki. Do widzenia.",
  "call.genhomeless.dialog.noreg": "Ej, ty! Policja za chwilę przyjedzie! . . . . Tak mi powiedzieli! . . . . Jadą tu. . . . . . . . No nie! Powiedział, że policja może go pocałować w dupę.",
  "call.genhomeless.dialog.desc": "{CO DOKŁADNIE ROBI?} Co dokładnie robi ten człowiek?",
  "call.genhomeless.dialog.fight": "Krzyczy na drugiego menela i... o, uderzył go! Chyba zaczną się bić!",
  "call.genhomeless.dialog.threat": "Grozi mi! Nie wiem o co mu chodzi... Jest kompletnie pijany. Mamrocze coś i nie chce mnie puścić!",
  "call.genhomeless.dialog.beg": "Próbuje wysępić ode mnie pieniądze.",
  "call.genhomeless.dialog.see": "{SPRAWDŹ JEGO STAN} Może pan podejść i sprawdzić jego stan? Jest przytomny, oddycha?",
  "call.genhomeless.dialog.noway": "Nie ma mowy! Nie dotknę go.",
  "call.genhomeless.dialog.crazy": "Zwariował pan? Mam podejść do tego menela? Nigdy w życiu!",
  "call.genhomeless.dialog.law": "{TO PRAWNY OBOWIĄZEK} Proszę pana, udzielenie pierwszej pomocy to prawny obowiązek.",
  "call.genhomeless.dialog.please1": "{JEGO ŻYCIE JEST NA SZALI} Pana decyzja o podejściu może zaważyć na tym, czy ten człowiek będzie żył.",
  "call.genhomeless.dialog.may": "No dobra... Sprawdzę, co z nim. Ale za nic go nie dotknę!",
  "call.genhomeless.dialog.seeyes": "Ok... podchodzę.",
  "call.genhomeless.dialog.thanksir": "Świetnie. Proszę mi powiedzieć, w jakim jest stanie.",
  "call.genhomeless.dialog.uncon": "Leży i się nie rusza. Halo?! . . . . . . . Nie odpowiada.",
  "call.genhomeless.dialog.dead": "Leży i się nie rusza. Halo?! . . . . . . . O boże, chyba nie żyje. Jest cały siny.",
  "call.genhomeless.dialog.drunk": "Leży i się nie rusza. Halo?! . . . . . . . Żyje... To obrzydliwe. Jest pijany, zwymiotował na samego siebie... Boże...",
  "call.genhomeless.dialog.sleep": "Leży i się nie rusza. Halo?! . . . . . . . O, ruszył się i coś mamrocze. Chyba śpi.",
  "call.genhomeless.dialog.help": "{PIERWSZA POMOC} Proszę pana, życie tego człowieka jest w niebezpieczeństwie. Musi mu pan pomóc.",
  "call.genhomeless.dialog.sorry": "Przykro mi, nie dam rady. Nie mogę znieść jego zapachu, a nawet nie jestem blisko. Proszę, zajmijcie się nim... Zaczekam z nim, aż karetka przyjedzie.",
  "call.genhomeless.dialog.never": "Nie ma mowy! Nie dotknę go! On śmierdzi. Pomóżcie mu sami.",
  "call.genhomeless.dialog.hungry": "{DAJ MU JEDZENIE} Brzmi, jakby był głodny. Proste rozwiązanie. Proszę dać mu coś do jedzenia.",
  "call.genhomeless.dialog.kick": "{WYGOŃ GO} Proszę powiedzieć ochronie, aby go wygoniła. To powinno wystaczyć",
  "call.genhomeless.dialog.kickyes": "Hmmm, w sumie... Chyba damy radę. . . . Tommy, Bobby... Wyprowadźcie pana na zewnątrz i wyjaśnijcie mu raz a dobrze, że nie jest tu mile widziany. ",
  "call.genhomeless.dialog.kickno": "Nie stać mnie na ochronę. Poza tym, to sprawa dla policji.",
  "call.genhomeless.dialog.eatyes": ". . . . . Ma pan rację. Znajdę mu jakiś posiłek. Do widzenia.",
  "call.genhomeless.dialog.eatno": "No nie wierzę. Co jeszcze mam zrobić? Wyprawić mu przyjęcie? Dzwonię, żebyście rozwiązali problem, a nie po głupie rady.",
  "call.genhomeless.dialog.isee": "To mi się podoba.",
  "call.genhomeless.dialog.noeme": "{TO NIE JEST NAGŁY WYPADEK} Proszę pana, to nie jest sprawa, która wymaga interwencji służb ratunkowych. Proszę skontaktować się ze strażą miejską i poprosić ich o rozwiązanie problemu.",
  "call.genhomeless.dialog.agresive": "Taaak? Dobra! Poradzę sobie! Chodź tu, ty leniwy żulu, mam dla ciebie drobne...",
  "call.genhomeless.dialog.normal": "Czyli to ja mam się martwić? Dzwonię a wy robicie mi łaskę z przysłania kogoś? Co za...",
  "call.genhomeless.dialog.sendpatrol": "{WYŚLĘ POLICJĘ} Rozumiem. Wyślę jednostkę, kiedy tylko będzie dostępna.",
  "call.genhomeless.dialog.thx": "Dziękuję. Doceniam to.",
  "call.genhomeless.dialog.sendmed": "{WYŚLĘ KARETKĘ} Rozumiem. Wyślę karetkę.",
  "call.genhomeless.dialog.reminder": "Przepraszam, jest pan tam?",
  "call.genhomeless.dialog.reminder2": "Halo? Mówię do pana! . . . Halo?!",
  "call.genhomeless.aar.story1": "Dzwoniący zgłosił, że nachodzi go bezdomny.",
  "call.genhomeless.aar.story2": "Dzwoniący zgłosił bójkę między bezdomnymi.",
  "call.genhomeless.aar.story3": "Dzwoniący zadzwonił w sprawie bezdomnego, leżącego nieprzytomnie w miejscu publicznym.",
  "call.genhomeless.aar.story4": "Dzwoniący zgłosił bezdomnego, zaczepiającego klientów jego restauracji.",
  "call.genhomeless.aar.ignore": "Operator zignorował zgłoszenie.",
  "call.genhomeless.aar.patrol": "Operator odebrał zgłoszenie i wysłał na miejsce patrol.",
  "call.genhomeless.aar.atack": "Bezdomny został pobity przez dzwoniącego.",
  "call.genhomeless.aar.atack1": "Bezdomny został pobity przez ochronę restauracji.",
  "call.genhomeless.aar.noneed": "Operatorowi udało się opanować sytuację bez udziału policji.",
  "call.genhomeless.aar.nohelp": "Dzwoniący odmówił udzielenia pierwszej pomocy bezdomnemu.",
  "call.genhomeless.aar.noharm": "Zgłoszenie okazało się fałszywe.",
  "call.genhomeless.aar.alk": "Na miejscu znalezioni pijanego,  bezdomnego mężczyznę.",
  "call.genhomeless.aar.med": "Operator przyjął zgłoszenie i wysłał na miejsce karetkę.",
  "call.genhomeless.aar.sick": "Na miejscu znaleziono bezdomnego w złym stanie. Została mu udzielona pomoc.",
  "call.genhomeless.aar.foundbody": "Na miejscu zastano ciało zmarłego bezdomnego. Pomoc przybyła za późno.",
  "call.rapecall.title": "Napastnik",
  "call.rapecall.scene.womaninj": "Dzwoniąca",
  "call.rapecall.scene.suspectinj": "Dzwoniąca",
  "call.rapecall.scene.rapeist": "Napastnik",
  "call.rapecall.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.rapecall.dialog.hurt": ". . . . . . . . . Jestem . . . ranna.",
  "call.rapecall.dialog.somebody1": "{KTO PANIĄ ZRANIŁ?} Zraniła się pani sama, czy zrobił to ktoś inny?",
  "call.rapecall.dialog.somebody2": ". . . [szloch] On mi to zrobił...",
  "call.rapecall.dialog.who1": "{KTO?} Może mi pani powiedzieć o nim coś więcej? Kim on jest?",
  "call.rapecall.dialog.who2": "On... Spotkaliśmy się raz. . . Prawie go nie znam... To była... jakby randka.",
  "call.rapecall.dialog.when1": "{KIEDY?} Kiedy to się stało?",
  "call.rapecall.dialog.when2": ". . . . . Teraz . . . przed chwilą.",
  "call.rapecall.dialog.address": "{ADRES?} Gdzie pani jest?",
  "call.rapecall.dialog.address0": "W domu... Na [[ADDRESS]].",
  "call.rapecall.dialog.address1": "",
  "call.rapecall.dialog.there1": "{ON TAM JEST?} Czy on tam dalej jest?",
  "call.rapecall.dialog.there2": ". . . Wyszedł . . . . .",
  "call.rapecall.dialog.who3": "{OPISZ NAPASTNIKA} Wiem, że to trudne, ale poproszę panią o dokładny opis napastnika. Jak wygląda, w co jest ubrany?",
  "call.rapecall.dialog.who4": ". . . . . Ciemne włosy, brązowe oczy. . . jest... jest wysoki i silny. . . ma brązowy, skórzany płaszcz. . . i . . . i niebieskie dżinsy.",
  "call.rapecall.dialog.transport1": "{ŚRODEK TRANSPORTU?} Porusza się samochodem, czy pieszo?",
  "call.rapecall.dialog.transport2": ". . . . . . . . . . Pieszo.",
  "call.rapecall.dialog.weapon1": "{BROŃ?} Ma przy sobie jakąś broń?",
  "call.rapecall.dialog.weapon2": "Nie... myślę. . . myślę, że nie.",
  "call.rapecall.dialog.direction1": "{KIERUNEK} Wie pani, w którym kierunku się udał?",
  "call.rapecall.dialog.direction2": "Nie wiem. . . nie patrzyłam...",
  "call.rapecall.dialog.injuries1": "{CO PANI JEST?} Ok... Co dokładnie pani jest?",
  "call.rapecall.dialog.injuries2": ". . . . Pobił mnie . . . . i leci. . . . . leci mi krew.",
  "call.rapecall.dialog.why1": "{CZEMU?} Czemu panią zaatakował?",
  "call.rapecall.dialog.why2": "Czemu miałabym to wiedzieć? Zapytajcie... zapytajcie jego.",
  "call.rapecall.dialog.abuse1": "{PRZEMOC SEKSUALNA?} Proszę pani, czy ten człowiek wykorzystał panią seksualnie?",
  "call.rapecall.dialog.abuse2": ". . . . . . . . . . . . . . . .",
  "call.rapecall.dialog.confirm1": "{MOGĘ UZNAĆ TO ZA POTWIERDZENIE?} Mogę uznać to za potwierdzenie?",
  "call.rapecall.dialog.confirm2": ". . . . . . .",
  "call.rapecall.dialog.sendhelp": "{WYSYŁAM POMOC} Wysyłam do pani karetkę i policję.",
  "call.rapecall.dialog.sendhelp1": "Policję? Nie... nie mogę. . . nie chcę... rozmawiać teraz... z policją. . . . Potrzebuję tylko... karetki.",
  "call.rapecall.dialog.nopolice": "{BEZ POLICJI} Dobrze, skoro pani tak mówi, wyślę tylko ambulans.",
  "call.rapecall.dialog.policemust": "{BEZ DYSKUSJI} Przykro mi, muszę wysłać policję. Takie są procedury.",
  "call.rapecall.dialog.policesensitive": "{POMOGĄ PANI} Rozumiem, że nie chce pani o tym rozmawiać, ale to niezbędne. Policja zbierze informacje i dowody, które mogą być podstawą do złapania osobym która to pani zrobiła. Mogę wysłać funkcjonariuszkę, jeśli to pani pomoże, dobrze?",
  "call.rapecall.dialog.thanks": "Dziękuję. . . . . Zaczekam.",
  "call.rapecall.dialog.ok": ". . . . . . . Ok.",
  "call.rapecall.dialog.notsure": ". . . . . . Ja . . . . nie jestem pewna czy. . . dam radę . . . odpowiadać teraz... na pytania.",
  "call.rapecall.dialog.justice": "{TEN CZŁOWIEK ZASŁUGUJE NA KARĘ} Ten człowiek powinien zostać ukarany za to, co pani zrobił. Potrzebujemy pani pomocy aby go złapać, a im wcześniej zbierzemy potrzebne informacje, tym szybciej do niego dotrzemy.",
  "call.rapecall.dialog.another": "{MOŻE SKRZYWDZIĆ KOGOŚ INNEGO} Potrzebujemy pani pomocy, aby go złapać. To niebezpieczny człowiek, może skrzywdzić inne kobiety, jeśli go nie aresztujemy.",
  "call.rapecall.dialog.right": ". . . . . . . . Dobrze. . . Dobrze, porozmawiam. . . z... z policją . . . . Niech przyjadą.",
  "call.rapecall.dialog.keep": "{ZACHOWAJ UBRANIA, NIE BIERZ PRYSZNICA} Proszę pani, proszę nie zdejmować ubrań, które ma pani na sobie i nie brać prysznica. To pomoże policji w zebraniu materiału dowodowego.",
  "call.rapecall.dialog.keep2": "Czy to . . . . . . . . . . . . . Ok . . . po prostu przyjedźcie jak najszybciej. . .",
  "call.rapecall.dialog.end": "{TO WSZYSTKO} To wszystko, proszę pani, pomoc już do pani jedzie. Proszę czekać.",
  "call.rapecall.dialog.reminder": ". . . . . . . . . . . . . . . . .",
  "call.rapecall.dialog.reminder2": ". . . . . . . . . . . . . . . . .",
  "call.rapecall.dialog.reminder3": ". . . . Halo?. . . Jest pan tam?",
  "call.rapecall.aar.rape": "Kobieta została pobita i zgwałcona przez napastnika.",
  "call.rapecall.aar.nopolicebad": "Operator przystał na prośbę kobiety, aby nie wysyłać do niej policji, jednakże był to błąd - funkcjonariusze powinni zebrać materiał dowodowy.",
  "call.rapecall.aar.notgentle": "Niektóre pytania operatora były niestosowne.",
  "call.rapecall.aar.whypolice": "Operator powinien wyjaśnić, dlaczego przyjazd policji jest w takich przypadkach niezbędny.",
  "call.rapecall.aar.good": "Operator przekonał dzwoniącą do współpracy z policją.",
  "call.gensearch.title": "Zaginięcie",
  "call.gensearch.scene.Caller": "Zaginiona kobieta",
  "call.gensearch.scene.girlkid": "Porwane dziecko",
  "call.gensearch.scene.girlmis": "Zaginione dziecko",
  "call.gensearch.scene.runaway": "Zaginiona nastolatka",
  "call.gensearch.scene.husband": "Zaginiony mąż",
  "call.gensearch.scene.oldlady": "Zaginiona starsza kobieta",
  "call.gensearch.scene.kidnap": "Porywacz",
  "call.gensearch.scene.doggo": "Skradziony pies",
  "call.gensearch.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.gensearch.dialog.person": "Dzień dobry, chcę zgłosić zaginięcie!",
  "call.gensearch.dialog.napped": "Chcę zgłosić porwanie!",
  "call.gensearch.dialog.kidnwho": "{KTO ZOSTAŁ PORWANY?} Kto został porwany?",
  "call.gensearch.dialog.dog": "Mój pies!",
  "call.gensearch.dialog.exc": "{SŁUCHAM?} Słucham?",
  "call.gensearch.dialog.lola": "Mój pies!!! Ktoś ją zabrał!!!",
  "call.gensearch.dialog.breed": "{WYGLĄD PSA?} Jak wygląda pani pies?",
  "call.gensearch.dialog.fren": "Jest malutka i puchata... Znajdźcie ją...",
  "call.gensearch.dialog.oth": "Jest rozmiaru kota... Ma krótkie, czarne futro... I czerwoną obróżkę. Proszę... Znajdźcie mojego pieska...",
  "call.gensearch.dialog.block": "{PROSZĘ NIE BLOKOWAĆ LINII} Proszę nie blokować linii. To nie jest sprawa dla 911.",
  "call.gensearch.dialog.asshole": "Jaja sobie pan robi? Dupek!",
  "call.gensearch.dialog.who": "{KTO ZAGINĄŁ?} Kto zaginął?",
  "call.gensearch.dialog.baby": "Moja córeczka!!!",
  "call.gensearch.dialog.baby2": "Moja córeczka!!!",
  "call.gensearch.dialog.hubby": "Mój mąż...",
  "call.gensearch.dialog.grandma": "Moja mama...",
  "call.gensearch.dialog.daught": "Moja córka!",
  "call.gensearch.dialog.whenf": "{KIEDY BYŁA OSTATNIO WIDZIANA?} Kiedy ostatni raz ją pani widziała?",
  "call.gensearch.dialog.whendog": "{KIEDY PIES BYŁ WIDZIANY PO RAZ OSTATNI?} Kiedy widziała pani psa po raz ostatni?",
  "call.gensearch.dialog.whenm": "{KIEDY BYŁ OSTATNIO WIDZIANY?} Kiedy widziała go pani po raz ostatni?",
  "call.gensearch.dialog.mom": "Dosłownie przed chwilą!",
  "call.gensearch.dialog.mor": "Dziś rano.",
  "call.gensearch.dialog.eve": "Wczoraj, wczesnym wieczorem... Po kolacji.",
  "call.gensearch.dialog.phof": "{MA TELEFON?} Może pani do niej zadzwonić?",
  "call.gensearch.dialog.phom": "{MA TELEFON?} Może pani do niego zadzwonić?",
  "call.gensearch.dialog.athome": "Nie, zostawiła swój telefon w domu.",
  "call.gensearch.dialog.off": "Próbowałam, ale ma wyłączony telefon.",
  "call.gensearch.dialog.nopick": "Próbowałam się do niego dodzwonić, ale nie odbiera... Cały czas tylko sygnał.",
  "call.gensearch.dialog.tooyoung": "Nie, jest za mała na posiadanie telefonu.",
  "call.gensearch.dialog.agef": "{ILE MA LAT?} Ile ma lat?",
  "call.gensearch.dialog.old": "78... Choruje na Alzheimera. Może nie pamiętać, jak wrócić do domu...",
  "call.gensearch.dialog.young": "Ma pięć lat!",
  "call.gensearch.dialog.teen": "Ma 16 lat.",
  "call.gensearch.dialog.look": "{JAK WYGLĄDA?} Będziemy potrzebować rysopisu. Jak wygląda i co miała na sobie?",
  "call.gensearch.dialog.girl": "Ma blond włoski, zielone oczy... hmm... Ma na sobie niebieskie legginsy i swoją ulubioną różową kurteczkę. Ma ze sobą zabawkowego pieska.",
  "call.gensearch.dialog.lady": "Jest niska, ma szare włosy i nosi okulary. Myślę, że miała na sobie koszulę nocną i chyba czarne buty? Kurtkę zostawiła w domu.",
  "call.gensearch.dialog.emo": "Nie jestem pewna, w co była ubrana... ale wszystkie jej ubrania są czarne. Ma długie, farbowane na czarno włosy i nosi okulary.",
  "call.gensearch.dialog.dis": "Szary dres i kapcie.",
  "call.gensearch.dialog.what": "{CO SIĘ STAŁO?} Co się stało?",
  "call.gensearch.dialog.napped2": "Poszłyśmy na plac zabaw i odwróciłam się dosłownie na chwilę, żeby przywitać się z przyjaciółką, na którą wpadłam... odwróciłam się z powrotem... i... nie... nie było mojej córeczki! Inne dzieci powiedziały że... boże... że odeszła z jakimś mężczyzną...",
  "call.gensearch.dialog.kidn": "Została porwana! Odwróciłam się tylko na chwilę, żeby porozmawiać z przyjaciółką i ZNIKNĘŁA! Mówili że jakiś facet ją zabrał! Porwał moje dziecko!!!",
  "call.gensearch.dialog.toy": "Poszłyśmy do sklepu, zapytała czy może iśc do działu z zabawkami... Robiła tak wcześniej... Zawsze czekała tam aż skończę zakupy i po nią przyjdę... a teraz jej nie ma! Szukałam w całym sklepie i nic!",
  "call.gensearch.dialog.run": "Nie wiem... może po prostu uciekła z domu, ostatnio nie było u nas zbyt dobrze... Zadzwoniłam do jej przyjaciółki i mówiła, że widziała ją w szkole...",
  "call.gensearch.dialog.left": "Pewnie po prostu wyszła z domu... Nie do końca wie, co się dzieje dookoła niej...",
  "call.gensearch.dialog.lolakidn": "Zostawiłam ją pod spożywczakiem i weszłam, żeby kupić trochę cytryn i już płaciłam i zobaczyłam jak jakiś koleś z nią ucieka!",
  "call.gensearch.dialog.lolastolen": "Ktoś musiał ją ukraść z ogródka! Bawiła się tam 10 minut temu i jej nie ma!",
  "call.gensearch.dialog.hubsmiss": "Nie wiem... Zawsze wracał prosto do domu po pracy... Minęło tyle czasu! Coś jest nie tak!",
  "call.gensearch.dialog.khow": "{JAK WYGLĄDA TEN MĘŻCZYZNA?} Jak wyglądał ten mężczyzna?",
  "call.gensearch.dialog.mankid": "Był wysoki, średniej budowy. Miał krótkie, czarne włosy i... hmmm... Dzieci! W co był ubrany ten pan? . . . . . Dziękuję! Halo? Miał na sobie brązową kurtkę i ciemne spodnie... Boże...",
  "call.gensearch.dialog.mandog": "Ma biały dres i czarną bejsbolówkę! Co za dupek!",
  "call.gensearch.dialog.sec": "{OCHRONA?} Czy zgłosiła to pani ochronie?",
  "call.gensearch.dialog.secy": "Tak. Nigdzie jej nie ma. Musiała gdzieś odejść.",
  "call.gensearch.dialog.addr": "{GDZIE BYŁA OSTATNIO WIDZIANA?} Jaki jest adres miejsca, gdzie była ostatni raz widziana?",
  "call.gensearch.dialog.addrdog": "{GDZIE PIES BYŁ OSTANIO WIDZIANY?} Jaki jest adres miejsca, gdzie pani pies był ostatni raz widziany?",
  "call.gensearch.dialog.addrm": "{GDZIE BYŁ OSTATNIO WIDZIANY?} Jaki jest adres miejsca, gdzie był ostatni raz widziany?",
  "call.gensearch.dialog.address": "[[ADDRESS]].",
  "call.gensearch.dialog.address1": "",
  "call.gensearch.dialog.address2": "",
  "call.gensearch.dialog.address3": "",
  "call.gensearch.dialog.nogo": "{PROSZĘ ZGŁOSIĆ TO NA KOMENDZIE} Proszę udać się na najbliższą komendę i dokonać zgłoszenia.",
  "call.gensearch.dialog.nogobad": "{PROSZĘ ZGŁOSIĆ TO NA KOMENDZIE} Proszę udać się na najbliższą komendę i dokonać zgłoszenia.",
  "call.gensearch.dialog.searchf": "{ZACZNIEMY POSZUKIWANIA} Powiadomię jednostki. Rozpoczniemy poszukiwania.",
  "call.gensearch.dialog.hubs": "{GDZIE MÓGŁBY BYĆ?} Ma pani jakiś pomysł, gdzie mógłby pojechać?",
  "call.gensearch.dialog.nah": "Nie... Dzwoniłam do dwojga jego przyjaciół, ale nic nie wiedzą, nie ma go z nimi i nie wspominał, że gdzieś się wybiera po pracy...",
  "call.gensearch.dialog.bef": "{UCIEKAŁA Z DOMU?} Czy pani córka uciekła już kiedyś z domu?",
  "call.gensearch.dialog.befn": "Nie, nigdy... Martwię się... Może coś jej się stało w drodze do domu...",
  "call.gensearch.dialog.thanks": "Dziękuję! Do widzenia! Mój boże...",
  "call.gensearch.dialog.kbai": "[westchnięcie] Dobrze... Do widzenia...",
  "call.gensearch.dialog.end": "Do widzenia.",
  "call.gensearch.dialog.reminder": "Halo?",
  "call.gensearch.dialog.reminder2": "Jest pan tam?",
  "call.gensearch.aar.missingp": "Dzwoniąca zgłosiła zaginięcie.",
  "call.gensearch.aar.kidnappedg": "Dzwoniąca zglosiła porwanie jej córki.",
  "call.gensearch.aar.missingd": "Dzwoniąca zgłosiła kradzież psa.",
  "call.gensearch.aar.dognotok": "Mimo, że niekoniecznie wymagało to interwencji, operator nie zachował się profesjonalnie i empatycznie.",
  "call.gensearch.aar.aarhusband": "Jej mąż nie wrócił z pracy i nie dawał znaku życia, co nigdy wcześniej się nie zdarzało.",
  "call.gensearch.aar.aargirl": "Jej córeczka zniknęła z supermarketu podczas zakupów.",
  "call.gensearch.aar.aarteen": "Jej nastolenia córka nie wróciła do domu po szkole.",
  "call.gensearch.aar.aarmom": "Jej matka, kobieta w podeszłym wieku z chorobą Alzheimera, wyszła samotnie z domu. Możliwe, że nie wie jak wrócić.",
  "call.gensearch.aar.oksearch": "Operator wysłał jednostki do poszukiwań.",
  "call.gensearch.aar.nosearch": "Operator polecił dzwoniącej zgłosić sprawę na policję, co było błędem.",
  "call.gensearch.aar.nosearchok": "Operator polecił dzwoniącej zgłoszenie sprawy na policję.",
  "call.anch3nopower.title": "Brak prądu",
  "call.anch3nopower.scene.caller": "Sfrustrowany nastolatek",
  "call.anch3nopower.scene.line": "Zerwana linia energetyczna",
  "call.anch3nopower.dialog.1": "911, w czym mogę pomóc?",
  "call.anch3nopower.dialog.hello": "Halo? Hej. Nie mam prądu! Przyjedźcie i naprawcie to szybko. Już!",
  "call.anch3nopower.dialog.where": "{ADRES?} Gdzie pan mieszka?",
  "call.anch3nopower.dialog.what": "{CO SIĘ STAŁO?} Co się stało?",
  "call.anch3nopower.dialog.address": "Na [[ADDRESS]].",
  "call.anch3nopower.dialog.address1": "",
  "call.anch3nopower.dialog.address2": "",
  "call.anch3nopower.dialog.address3": "",
  "call.anch3nopower.dialog.help": "Nie mam prądu! Grałem sobie w Rustlera i nagle BUM! Wszystko się wyłączyło. Musicie to szybko naprawić!",
  "call.anch3nopower.dialog.hurt": "{RANNI?} Czy ktoś jest ranny?",
  "call.anch3nopower.dialog.nah": "No zabiłem kilku wieśniaków zanim wysiadł prąd.",
  "call.anch3nopower.dialog.aware": "{WIEMY O AWARII} Wiemy o awariach spowodowanych opadami śniegu. Na razie nie mamy możliwości interweniować.",
  "call.anch3nopower.dialog.threat": "{CZY TO POWAŻNE?} Czy brak prądu stwarza poważne zagrożenie?",
  "call.anch3nopower.dialog.yup": "Tak! Nie mogę grać w Rustlera!",
  "call.anch3nopower.dialog.sendno": "{WYŚLĘ STRAŻAKÓW} Wyślę strażaków. Naprawią linię.",
  "call.anch3nopower.dialog.dget": "Jezu... Nic nie rozumiesz! Byłem w środku misji, muszę zabijać wiesniaków!",
  "call.anch3nopower.dialog.block": "{NIE BLOKUJ LINII} Proszę pana, to nie jest sytuacja wymagająca szybkiej interwencji. Proszę nie blokować linii.",
  "call.anch3nopower.dialog.saywhat": "{CO?} Że co?",
  "call.anch3nopower.dialog.guildo": "Wieśniaków. W grze. Jestem średniowiecznym gangsterem, kradnę rzeczy. Czaisz. Jestem Rustlerem, yo.",
  "call.anch3nopower.dialog.nope": "{NIE MOGĘ POMÓC} Przykro mi, to nie jest zgłoszenie dla 911. Nie mogę pomóc.",
  "call.anch3nopower.dialog.hangup": "{KONIEC POŁĄCZENIA} ...",
  "call.anch3nopower.dialog.sendfd": "{WYŚLĘ STRAŻAKÓW} Wyślę strażaków. Może będą w stanie coś zrobić.",
  "call.anch3nopower.dialog.dude": "Serio? Jesteś super, mordo. Dzięki!",
  "call.anch3nopower.dialog.sigh": "Lol co? Nie mam prądu, to poważne, typie!",
  "call.anch3nopower.dialog.refuse": "{NIE MA ZAGROŻENIA} Rozumiem, że ta sytuacja jest martwiąca, ale nie ma zagroże...",
  "call.anch3nopower.dialog.irr1": "Jest!",
  "call.anch3nopower.dialog.refuse2": "{NIE MA PRIORYTETU} Proszę zrozumieć, że nie jest sytuacja prioryte...",
  "call.anch3nopower.dialog.irr2": "Jest.",
  "call.anch3nopower.dialog.refuse3": "{NIE MA ZAGROŻENIA ŻYCIA} Chciałem tylko powiedzieć, że ta sytuacja nie jest wystarcza...",
  "call.anch3nopower.dialog.irr3": "Jest.",
  "call.anch3nopower.dialog.growup": "{DOROŚNIJ} Dorośnij, smarkaczu. Mam ważniejsze rzeczy na głowie niż użeranie się z tobą.",
  "call.anch3nopower.dialog.end": "...",
  "call.anch3nopower.dialog.reminder": "Jesteś tam?",
  "call.anch3nopower.dialog.reminder2": "Rozmawiaj ze mną!",
  "call.anch3nopower.aar.ignored": "Operator uznał, że sprawa nie wymagała interwencji.",
  "call.anch3nopower.aar.sent": "Operator wysłał na miejsce strażaków. Dzwoniący pomyślnie ukończył misję w grze Rustler.",
  "call.anch3nopower.aar.sent1": "Operator wysłał na miejsce strażaków. Interwencja nie była niezbędna.",
  "call.anch3nopower.aar.angryend": "Operatorowi puściły nerwy.",
  "event_bigfire.desc": "Ten pożar jest bardzo poważny - ugaszenie go zajmie dużo czasu. Jednostki powinny skupić się głównie na zapobieganiu rozprzestrzeniania się ognia. Jeśli na miejscu nie będzie wystarczającej liczby strażaków, kolejne miejsca w okolicy mogą stanąć w płomieniach.",
  "eff.SEARCH": "POSZUKIWANIA: {1}",
  "Options.Difficulty.Expert": "EKSPERT",
  "Difficulty.Easy.Desc": "– Dla tych, którzy dopiero zaczynają swoją przygodę z 911 Operator\n– Mniej incydentów\n– Słabsi przestępcy",
  "Difficulty.Medium.Desc": "– Średni poziom trudności\n– Wysoka kara reputacji za nierozwiązane incydenty",
  "Difficulty.Hard.Desc": "– Dla bardziej doświadczonych i szukających wyzwań graczy\n– Więcej incydentów i walk\n– Wyższa kara reputacji za nierozwiązane incydenty\n– Przestępcy są silniejsi",
  "Difficulty.Expert.Desc": "– Brak aktywnej pauzy w grze\n– Kara za nadgodziny podczas dyżuru\n– Jeszcze więcej incydentów\n– Najwyższa kara reputacji za nierozwiązane incydenty\n– Przestępcy są jeszcze bardziej silniejszy",
  "popup.message.popup.message.uniqueStories": "– Zalecany przy pierwszym podejściu do gry\n– Każda konwersacja może wystąpić tylko raz\n– Utrzymuj pozytywną reputację podczas wszystkich dyżurów na każdym mieście",
  "popup.message.popup.message.dailyRoutine": "– Ukończenie kampanii zajmuje więcej czasu\n– Wymagana jest określona ilość punktów reputacji, aby przejść do kolejnego miasta\n– Niektóre konwersacje mogą się powtarzać",
  "popup.message.popup.message.singleCityRun": "– Wybierz jedno z dostępnych miast i ukończ wszystkie rozdziały\n– Osiągnij konkretny próg punktów reputacji w określonej liczbie dyżurów, aby przejść do następnego rozdziału\n– Nieakceptowalna negatywna reputacja podczas dyżuru\n– Konwersacje nie będą się powtarzać",
  "Difficulty.Panel.Title": "WYBIERZ POZIOM TRUDNOŚCI",
  "careerWindow.button.singleCityRun": "JEDNO MIASTO",
  "newChapter.textLabel": "ROZDZIAŁ",
  "chapterDesc_1": "Na miejscu zdarzenia",
  "chapterDesc_2": "Potrzebujesz pomocy?",
  "chapterDesc_3": "Przedawkowanie",
  "chapterDesc_4": "Ponad skalę",
  "chapterDesc_5": "Dzień sądu",
  "chapterDesc_6": "W Zamieci",
  "chapterDesc_7": "Czas na imprezę",
  "chapterDesc_8": "Światełko Do Nieba",
  "chapterDesc_9": "Mamy rannego!",
  "Options.Difficulty.Normal": "NORMALNY",
  "statistics.duty.vehiclesMaintenance": "Utrzymanie Pojazdów: {1}",
  "management.vehiclelabel.maintenance": "UTRZYMANIE POJAZDU: {1}",
  "menu.download.map.error": "Przepraszamy, wystąpił problem podczas pobierania tej mapy. Spróbuj ponownie za kilka godzin. ",
  "popup.message.no_citiesFound_2": "Nie znaleziono mapy. Miasto jest niegrywalne lub wybrakowane. Przepraszamy, spróbuj inne miasto.",
  "achiv_honorary_name": "Honorowe Obywatelstwo",
  "achiv_honorary_desc": "Ukończ tryb pojedynczego miasta",
  "achiv_above_name": "Ponad normę",
  "achiv_above_desc": "Ukończ grę na poziomie trudności Expert",
  "achiv_performance_name": "Wybitna wydajność",
  "achiv_performance_desc": "Ukończ rozdział z liczbą punktów reputacji większą niż wymagana",
  "achiv_point_name": "Do rzeczy",
  "achiv_point_desc": "Zareaguj odpowiednio szybko przy żartobliwym zgłoszeniu",
  "achiv_overtime_name": "Perfekcyjne zarządzanie czasem",
  "achiv_overtime_desc": "Ukończ dyżur bez nadgodzin",
  "tipoftD.totd_31.title": "Żarty telefoniczne",
  "tipoftD.totd_31.desc": "Telefony dla żartu pod numer alarmowy są przestępstwem na całym świecie. Jeśli operator stwierdzi, że zgłoszenie jest fałszywe, musi zdecydować, czy konieczne jest natychmiastowe wysłanie policjanta do dzwoniącego - czasami lepiej zignorować połączenie, oszczędzając czas i zasoby na bardziej poważne przypadki.",
  "overtimePay": "<b>Wynagrodzenia za nadgodziny: {1}</b>",
  "careerWindow.button.singleCityRun.v2": "Tryb progresywny",
  "careerWindow.button.singleCityRun.v3": "Kampania na jednym mieście",
  "careerWindow.button.singleCityRun.v4": "Gra na jednym mieście",
  "careerWindow.button.singleCityRun.v5": "Historia jednego miasta",
  "careerWindow.button.singleCityRun.v6": "Tryb rozszerzalny",
  "game.duty.statistics.efficiency": "Skuteczność: ",
  "game.duty.statistics.targetEfficiency": "Oczekiwana skuteczność: ",
  "banner.textLabel": "SPRAWDŹ KOLEJNĄ WERSJE!"
}