﻿#--------------------------------------
#=IN GAME HINTS (WHEN EATING COOKIES)
# CHAPTER 2
#--------------------------------------

HINT_CH2_20_APPOINTMENT1-1=¡Tengo una cita con el inspector Cassé! Debería ir a la comisaría y subir las escaleras.

HINT_CH2_20_CHECKHECTOR1-1=¡Debería hacerle una visita a Héctor! Su casa ya está en el mapa de París.
HINT_CH2_20_CHECKHECTOR1-2=Quiero hablar con él cara a cara, para ver con quién estoy tratando.

HINT_CH2_20_CHECKHECTOR2-1=Parece obvio que Héctor no está preparado para decir la verdad... Creo que tendría que quitar la conversación de la lista de posibilidades.

HINT_CH2_20_TALKTOM1-1=Dos cabezas piensan mejor que una... Creo que Tom me dijo que hoy iba a ir a pescar al lago.

HINT_CH2_30_FINGERPRINTKIT1-1=Tom dijo que necesitaría las huellas del ladrón. ¡Debería ir a buscar algo para pillar huellas!
HINT_CH2_30_FINGERPRINTKIT1-2=Y estoy seguro de que la policía tiene justo lo que busco...

HINT_CH2_30_FINGERPRINTKIT2-1=¡Tengo que "coger prestado" el kit de huellas del inspector Cassé!
HINT_CH2_30_FINGERPRINTKIT2-2=Pero creo que sería imposible robarla. Es demasiado grande. Tiene que haber otra manera de conseguirla...

HINT_CH2_30_FINGERPRINTKIT3-1=¡Ya sé! ¡Debería insistir en que me la prestase, a ver si se cansa de mí, y me la presta por cansino!
HINT_CH2_30_FINGERPRINTKIT3-2=¡Seguro que funcionará!

HINT_CH2_30_FINGERPRINTS1-1=Necesito encontrar las huellas del ladrón. ¿Qué ha tocado? Posiblemente dejase huellas en algunas cosas...

HINT_CH2_30_FINGERPRINTS2-1=El ladrón ha tocado la estatua del pájaro de mi cuarto. ¡Usemos el cacharro de las huellas en él!

HINT_CH2_30_HANDCUFFS1-1=¡Para prevenir que Héctor huya, necesitaré algo que le impida moverse. Como esposas, por ejemplo.
HINT_CH2_30_HANDCUFFS1-2=Y aunque parezca extraño, creo que tengo algunas en mi apartamento...

HINT_CH2_30_HANDCUFFS2-1=¡Las esposas están en el cajón de arriba, dentro del armario empotrado!

HINT_CH2_30_BADGE1-1=Necesito una placa de policía para parecer creíble... ¿No tenía una el inspector Cassé?

HINT_CH2_30_BADGE2-1=Sólo tengo que buscar la placa en la chaqueta del inspector.
HINT_CH2_30_BADGE2-2=Es pequeña, ¡así que posiblemente pueda escondérmela en el jersey cuando no esté mirando!

HINT_CH2_30_MOVEFURNITURE1-1=¡Tengo un cliente en la tienda de antigüedades!
HINT_CH2_30_MOVEFURNITURE1-2=Debería preguntarle si me podría ayudar a mover los muebles que me bloquean el acceso a la planta de arriba.

HINT_CH2_30_WIG1-1=Héctor podría reconocerme... Necesito una peluca.
HINT_CH2_30_WIG1-2=Recuerdo que había algo así en la tienda de antigüedades, en la planta de arriba.

HINT_CH2_30_WIG2-1=¡Puedo usar la fregona como una peluca!

HINT_CH2_30_UNIFORM1-1=¡Si quiero disfrazarme de policía, necesito el uniforme!
HINT_CH2_30_UNIFORM1-2=¿No habré visto algo así en la feria?...

HINT_CH2_30_UNIFORM2-1=¡Sí, puedo cambiar monedas de la feria por un uniforme! Seguro que el que lleva la feria me las puede cambiar.
HINT_CH2_30_UNIFORM2-2=Pero claro, antes tendré que ganar suficientes monedas. ¡Vamos a jugar algo de tiro al plato!

HINT_CH2_30_VALUABLESTATUE_NOMOUSE1-1=¡Alguien me podría vender un arma en mi tienda de antigüedades!
HINT_CH2_30_VALUABLESTATUE_NOMOUSE1-2=Aunque no tengo dinero, así que seguramente necesite algo de valor a cambio. Y mi valiosa estatua está en la planta de arriba.
HINT_CH2_30_VALUABLESTATUE_NOMOUSE1-3=¡Pero hay un gato en medio! ¿Cómo me puedo librar de él?

HINT_CH2_30_VALUABLESTATUE_NOMOUSE2-1=Necesitaré algo para distraer al gato. ¿Igual un juguete para gatos?
HINT_CH2_30_VALUABLESTATUE_NOMOUSE2-2=Aunque no he visto nada como eso... ¡Igual puedo crear uno!

HINT_CH2_30_VALUABLESTATUE_NOMOUSE3-1=¡A los gatos les encantan los ratones! Creo que vi algún ratón en el fondo del lago. Aunque de ordenador, eso sí.
HINT_CH2_30_VALUABLESTATUE_NOMOUSE3-2=¡Hora de pescar!

HINT_CH2_30_VALUABLESTATUE_NOSTRING1-1=¡Para conseguir el arma, necesitaría librarme del gato que bloquea el acceso a mi valiosa estatua!
HINT_CH2_30_VALUABLESTATUE_NOSTRING1-2=Aunque tirarle el ratón al gato no bastará. ¡Necesito poder moverle, y para ello, necesito una colita!

HINT_CH2_30_VALUABLESTATUE_NOSTRING2-1=¡Tiene que haber una cuerda ultrarrestistente en mi aparamente, en el suelo... Aunque es raro...

HINT_CH2_30_VALUABLESTATUE_NOSTRING3-1=¡Vamos a coger la cuerda de la bolsa de la basura! ¡Es muy resistente!

HINT_CH2_30_VALUABLESTATUE_NOCATTOY1-1=Tengo el ratón. Tengo la cuerda. ¡¿Y si las combinamos para hacer un juguete para gatos?!

HINT_CH2_30_VALUABLESTATUE_NOGUN1-1=¿A qué estoy esperando? ¡Vamos a usar el juguete para gatos en el gato!
HINT_CH2_30_VALUABLESTATUE_NOGUN1-2=¡Luego, conseguimos la estatua, y se la damos al tío zarrapastroso de la tienda!

HINT_CH2_30_PHOTO1-1=Tom dijo que necesitaría pruebas visuales. ¡No sé por qué, pero creo que Caroline podría haber sido una testigo!
HINT_CH2_30_PHOTO1-2=Está en frente de la tienda.

HINT_CH2_30_PHOTO2-1=Caroline me dará la foto a cambio de un peluche.
HINT_CH2_30_PHOTO2-2=Lo único que pasa es que a ello le gustan las cosas... desagradables. Tengo que conseguir el peluche más desagradable en la feria.

HINT_CH2_30_PHOTO3-1=Seguro que Caroline quiere el peluche de la cabeza de gato.
HINT_CH2_30_PHOTO3-2=¡Debería cogerlo en la máquina de ganchos de la feria (la de en medio), y dárselo!
HINT_CH2_30_PHOTO3-3=¡Además, si me quedo sin monedas, sólo tengo que jugar al tiro al plato!

HINT_CH2_30_WDCARD1-1=Caroline necesita una tarjeta Pico WD para copiar la foto.
HINT_CH2_30_WDCARD1-2=Creo que vi una en la máquina de ganchos derecha de la feria...

HINT_CH2_30_WDCARDGIVE1-1=¡Vamos a darle la tarjeta Pico WD a Caroline!

HINT_CH2_30_TALKSANDRA1-1=¡Tengo que grabar la confesión de Héctor cuando lo haga!
HINT_CH2_30_TALKSANDRA1-2=¿Quién tiene una grabadora? ¡Se lo tengo que preguntar a Sandra!

HINT_CH2_40_MUSHROOMS1-1=¡Setas! A menudo crecen cerca de los árboles. ¿Debería mirar cerca del lago?

HINT_CH2_40_MUSHROOMS2-1=¡Las setas están ahí!

HINT_CH2_40_RHUM1-1=Hay ron en la receta. ¿No tiene siempre una botella de ron junto a él?
HINT_CH2_40_RHUM1-2=¡Vamos a preguntárselo!

HINT_CH2_40_RHUM2-1=Tom no me piensa dar el ron hasta que me dé pescado.
HINT_CH2_40_RHUM2-2=Bueno, entonces... ¡Hora de pescar!

HINT_CH2_40_HONEY_NOTBURNT1-1=Necesito miel, pero no tengo ganas de ir al supermercado. ¡Aparte de eso, no tengo dinero!
HINT_CH2_40_HONEY_NOTBURNT1-2=En vez de eso, ¡¿qué tal si buscamos una colmena?!

HINT_CH2_40_HONEY_NOTBURNT2-1=Hay una colmena cerca del lago de Tom. Pero no puedo poner las manos en él...
HINT_CH2_40_HONEY_NOTBURNT2-2=Necesito librarme antes de las abejas.

HINT_CH2_40_HONEY_NOTBURNT3-1=Creo que podrías quemar las cañas. ¡Seguro que el humo hace que las abejas huyan del nido!

HINT_CH2_40_HONEY_NOJAR1-1=Necesito algo para guardar la miel. Creo que puedo encontrar una vasija en la tienda de antigüedades.

HINT_CH2_40_HONEY_NOJAR2-1=¡Hay una vasija en la primera planta! ¡Perfecto!

HINT_CH2_40_HONEY_JAR1-1=¡Vamos a combinar la vasija del inventario con la colmena para conseguir la miel!

HINT_CH2_40_HONEY_NOTSEENEGGS1-1=¿Necesito huevos? ¿No había un nido cerca de la casa de Héctor? Sería buena idea ir a echar un vistazo.

HINT_CH2_40_HONEY_NOTSEENEGGS2-1=El nido está aquí.

HINT_CH2_40_HONEY_SEENEGGS1-1=Los huevos están demasiado altos para poder alcanzarlos. Tendré que pedirle a alguien que me ayude...
HINT_CH2_40_HONEY_SEENEGGS1-2=¡Hey! ¡Creo que Caroline dijo que le gustaba escalar los árboles! ¡Le preguntaré!

HINT_CH2_40_HONEY_SEENEGGS2-1=Caroline quiere una pelota de tenis a cambio de los huevos.
HINT_CH2_40_HONEY_SEENEGGS2-2=¿No había una cerca del tío de los helados?

HINT_CH2_40_HONEY_SEENEGGS3-1=Si no soy capaz de conseguir esa pelota de tenis por mí mismo, ¿podría ayudar Caroline?

HINT_CH2_40_GOTALLINGREDIENTS1-1=¡Bueno, tengo todos los ingredientes para la receta de Sandra! Vamos a ver si ha encontrado ya su grabadora.

HINT_CH2_40_CHECKHECTOR1-1=¡Parece que ya tengo el disfraz y todas las pruebas con necesito! ¡Vamos a poner a Héctor en la cárcel!

HINT_CH2_50_CRACKWALL1-1=Ese tío esconde algo... ¡Debe haber escondido el dinero y la tablilla por algún lado!
HINT_CH2_50_CRACKWALL1-2=Debería ver las paredes...

HINT_CH2_50_CRACKWALL2-1=¡Estoy seguro que hay algo detrás de la pared de ahí!

HINT_CH2_50_CRACKWALLCARD1-1=Creo que podría usar el carné para abrir esa ranura de la pared... Es lo bastante delgada para que quepa.

HINT_CH2_50_COMBINATION1-1=Necesito introducir la combinación de esa caja fuerte. ¡Seguro que ha sido tan tonto de guardarla por aquí!

HINT_CH2_50_COMBINATION2-1=¡La combinación está escrita en el radiador! Es: 1 4 6 3

HINT_CH2_50_NEEDKEY1-1=Ahora necesito una llave para abrir la caja fuerte... ¡Tiene que estar por algún sitio!
HINT_CH2_50_NEEDKEY1-2=¿Cuál sería un buen sitio para esconder una llave pequeña?

HINT_CH2_50_NEEDKEY2-1=¡La llave está en esa ratonera!

HINT_CH2_50_NEEDMAGNET1-1=Es completamente imposible coger la llave de la ratonera con los dedos.
HINT_CH2_50_NEEDMAGNET1-2=Necesitaría algo que atraiga los metales... pero ahora mismo no tengo nada así.
HINT_CH2_50_NEEDMAGNET1-3=Seguro que encuento algo así en esta misma habitación.

HINT_CH2_50_NEEDMAGNET2-1=¡En la caja de los yogures hay un imán!

HINT_CH2_50_USEMAGNET1-1=¡Vamos a usar el imán en la ratonera para coger la llave y abrir la caja fuerte!

HINT_CH2_50_SCOOT1-1=¡Vamos a coger todo lo que hay en la caja fuerte y huyamos!

HINT_CH2_30_VALUABLESTATUE_NOSTRING3-2=Puedo usar las tijeras que tengo en los cajones del cuarto de baño

HINT_CH2_30_SEECAROLINE1-1=¡Vamos a ver a Sandra! ¡Hace un buen rato que no la veo!



#----- Translations --------
