#-------------------------------
#=DESERT
#-------------------------------

#----- Translations --------

#----- Clickers --------
PC_DIGHERE=Cavar aquí
PC_TRUCK=Camioneta
PC_SHOVELS=Palas
PC_CRATES=Cajas
PC_SHAPE=Figura extraña
PC_GARBAGE=Basura
PC_CACTUS=Cactus
PC_MIRAGE=Espejismo
PC_SUN=Sol


#------ Gameplay ---------
TOPIC_MAP=Mapa
TOPIC_PARCHMENT=El pergamino
TOPIC_ADVICE=Consejo
TOPIC_DIGGING=Empezar a excavar

PC40_DIGHERE=¿Cavar aquí?
PC40_CONTINUE_CHOICEA=¿Qué debería hacer?
PC40_CONTINUE_CHOICE1=Hacer como si nada hubiera pasado
PC40_CONTINUE_CHOICE2=Cálmate y suicídate
PC40_CONTINUE_CHOICEB=¿Seguro?
PC40_CONTINUE_CHOICE1B=Sí, continua
PC40_CONTINUE_CHOICE2B=No, suicídate





#SANDRA
PC40_CHAPTER6_BEGIN-1=...así que le dije que se estuviera quietecita mientras limpiaba la herida. ¿Pero crees que me escuchó? ¡Noooo, claro que no!

#SANDRA
PC40_CHAPTER6_BEGIN-2=¡Y ahí estaba yo, sola con la paciente! ¡Y sólo era una novata, no tenía ni idea de cómo coser la herida!

#SANDRA
PC40_CHAPTER6_BEGIN-3=Así que hice lo que pude... Pero un par de minutos más tarde, la sutura se abrió y las vísceras empezaron a gotear sangre...

#BJORN
PC40_CHAPTER6_BEGIN-4=(...No me importa un bledo su trabajo. ¿Cómo puedo hacer que lo entienda sin que se ofenda?)

#CAROLINE
PC40_CHAPTER6_BEGIN-5=¡Mami! ¿Hemos llegado ya? ¿Hemos llegado ya? ¿Hemos llegado ya?
#Inspired by the Simpsons in Africa's famous quote.

#SANDRA
PC40_CHAPTER6_BEGIN-6=¿Crees que nos sigue alguien?

#BJORN
PC40_CHAPTER6_BEGIN-7=¡¿Uh?! ¡Mira a tu alrededor! ¡En serio, mira! No hay nadie. No hay nada.

#BJORN
PC40_CHAPTER6_BEGIN-8=¡Estamos en medio de la nada! (Y me estoy cansado de todo esto)

#SANDRA
PC40_CHAPTER6_BEGIN-9=Mmm... No sé...

#CAROLINE
PC40_CHAPTER6_BEGIN-10=Me aburro de estar aquí detrás. No paro de ir de un lado a otro.

#BJORN
PC40_CHAPTER6_BEGIN-11=¡No había otro sitio! No hay bastante sitio aquí delante

#BJORN
PC40_CHAPTER6_BEGIN-12=¡Y la moneda salió cara!

#CAROLINE
PC40_CHAPTER6_BEGIN-13=¡No es justo! ¡Estaba trucada! ¡Os odio!

#CAROLINE
PC40_CHAPTER6_BEGIN-14=¡Mami! ¡O paras este trasto o salto!

#SANDRA
PC40_CHAPTER6_BEGIN-15=¡Vaale, vaale! Supongo que podríamos hacer una pequeña parada aquí.

#BJORN
PC40_CHAPTER6_BEGIN-16=¡Por fin!


#BJORN
PC40_CHAPTER6_BEGIN2-1=¿Alguna idea de dónde estamos?

#SANDRA
PC40_CHAPTER6_BEGIN2-2=Déjame ver...

#SANDRA
PC40_CHAPTER6_BEGIN2-3=El hotel está aquí en el mapa... El desierto está aquí...

#SANDRA
PC40_CHAPTER6_BEGIN2-4=Supongo que... ¿estamos aquí en medio? Más o menos.

#BJORN
PC40_CHAPTER6_BEGIN2-5=...Podías haber dicho sencillamente que no.

#BJORN
PC40_CHAPTER6_BEGIN2-6=¿Y qué sabemos?

#SANDRA
PC40_CHAPTER6_BEGIN2-7=Estamos intentando localizar la entrada del templo.

#SANDRA
PC40_CHAPTER6_BEGIN2-8=Mira, en el dorso del mapa que el camarero te dió, hay un mapa más preciso del desierto.

#SANDRA
PC40_CHAPTER6_BEGIN2-9=Ahora sólo tenemos que unir la información entre ese mapa y el papel que había dentro del huevo.

#BJORN
PC40_CHAPTER6_BEGIN2-10=Haces que suene fácil...

#SANDRA
PC40_CHAPTER6_BEGIN2-11=¡Vamos a intentarlo!


#CAROLINE
PC40_CAROLINE1-1=¡Oh! ¡Mira! ¡Es muy mona!

#BJORN
PC40_CAROLINE1-2=¿El qué? ¿La mariposa?

#CAROLINE
PC40_CAROLINE1-3=¡Se la está comiendo un escorpión!

#BJORN
PC40_CAROLINE1-4=¡¿Un... escorpión?!

#BJORN
PC40_CAROLINE1-5=¡Quítate de ahí! ¡Ya!

#CAROLINE
PC40_CAROLINE1-6=¿Por qué?

#BJORN
PC40_CAROLINE1-7=¡¿No sabes el peligro que tienen los escorpiones?! ¡Te podrían matar!

#CAROLINE
PC40_CAROLINE1-8=Estás de broma, ¿no? ¡Son mis amigos! ¡Me encantan!

#CAROLINE
PC40_CAROLINE1-9=¡Oh! Mira, ¡se está subiendo por mi mano!

#BJORN
PC40_CAROLINE1-10=¡Sandra! ¡¡¡Haz algo!!!

#SANDRA
PC40_CAROLINE1-11=Bjorn, estoy ocupada con los mapas. Deja que juegue.

#BJORN
PC40_CAROLINE1-12=Oh, y por qué me estoy preocupando tanto si ella pasa de la niña...


#BJORN
PC40_CAROLINE2-1=¿Sigues jugando con animales peligrosos?

#CAROLINE
PC40_CAROLINE2-2=Ya no. Estoy dibujando en la arena

#BJORN
PC40_CAROLINE2-3=¿Oh? ¿Qué es eso? ¿Una casa? ¿Con tu mamá y tu papá?

#CAROLINE
PC40_CAROLINE2-4=¡No! Es un manicomio. ¿Ves las camas con las cintas en las muñecas y los pies?

#BJORN
PC40_CAROLINE2-5=Sí, me lo tenía que haber imaginado...

#BJORN
PC40_CAROLINE2-6=No te preocupes, ¡algún día estarás en un manicomio de verdad!

#CAROLINE
PC40_CAROLINE2-7=Bieeeen. Mientras tú no estés en el mismo, claro.


#CAROLINE
PC40_CAROLINE3-1=¡Mami! ¡Quiero hacer caca!

#SANDRA
PC40_CAROLINE3-2=Genial, cariño.

#CAROLINE
PC40_CAROLINE3-3=¡Mami! ¿Me estás escuchando?

#BJORN
PC40_CAROLINE3-4=Na, está pasando de tí.

#BJORN
PC40_CAROLINE3-5=De todos modos, estamos en medio de la nada. ¿Por qué no cagas aquí mismo?

#CAROLINE
PC40_CAROLINE3-6=¡¿En frente de tí?! ¡¿En la arena?!

#BJORN
PC40_CAROLINE3-7=Bueno... Si quieres, me doy la vuelta y cierro los ojos.

#CAROLINE
PC40_CAROLINE3-8=¡Vale!

#BJORN
PC40_CAROLINE3-9=...¿Ves?

#BJORN
PC40_CAROLINE3-10=¡Al final no ha sido tan malo, ¿no crees?!

#BJORN
PC40_CAROLINE3-11=...

#BJORN
PC40_CAROLINE3-12=...¿Ya has terminado?

#BJORN
PC40_CAROLINE3-13=¡Hey! ¡No pienso quedarme así para siempre! Avísame cuando...

#BJORN
PC40_CAROLINE3-14=¿Uh?... ¿Qué es lo que noto en el cuello...?

#CAROLINE
PC40_CAROLINE3-15=¡Toma, un regalito!


#BJORN
PC40_CAROLINE3B-1=¡¡¡AAAAHHH!!!

#BJORN
PC40_CAROLINE3B-2=¡¡¡Un escorpión!!! ¡¡¡Tengo encima un escorpión!!!

#CAROLINE
PC40_CAROLINE3B-3=¡Para de gritar! ¡Es mi amigo! ¡Lo vas a asustar!

#BJORN
PC40_CAROLINE3B-4=¡Vete, vete!

#BJORN
PC40_CAROLINE3B-5=¡¡¡Argh!!! ¡¡¡Me ha picado!!!

#SANDRA
PC40_CAROLINE3B-6=¡Ssh! ¡Bjorn, para de gritar! Me intento concentrar.

#BJORN
PC40_CAROLINE3B-7=Eso... Urgh... Duele...

#CAROLINE
PC40_CAROLINE3B-8=¿Estás bien? Te estás poniendo verde.

#BJORN
PC40_CAROLINE3B-9=¡¡¡Pues claro que no estoy bien!!! ¡¡¡Me ha picado una criatura mortífera!!!

#CAROLINE
PC40_CAROLINE3B-10=¡Oh! ¡Tienes razón! ¡Ya veo el aguijón!

#BJORN
PC40_CAROLINE3B-11=¡Sandra! ¡Ayúdame! ¡Me ha picado un escorpión!

#SANDRA
PC40_CAROLINE3B-12=Mmm... No te preocupes. Aún te quedan 12 horas de vida. Como poco.

#BJORN
PC40_CAROLINE3B-13=¡¿Qué?!

#BJORN
PC40_CAROLINE3B-14=Pero... ¡Tiene que haber algo que seas capaz de hacer!

#SANDRA
PC40_CAROLINE3B-15=Sinceramente, nada. ¡Y no me molestes! Creo que tengo una idea...

#BJORN
PC40_CAROLINE3B-16=Oh dios...


#BJORN
PC40_CAROLINE_CONTINUE1-1=Pero... ¡voy a morir en unas horas! ¡¿Crees que es buena idea continuar esto?!


# "Both" refers to Caroline & Sandra
#BJORN
PC40_CAROLINE_CONTINUE2-1=Seguramente me arrepienta de todo esto, pero... Pienso seguir ayudándoos.

#BJORN
PC40_CAROLINE_CONTINUE2-2=Hasta el final.

#CAROLINE
PC40_CAROLINE_CONTINUE2-3=¿Puedo quedarme tus cosas cuando te mueras?

#BJORN
PC40_CAROLINE_CONTINUE2-4=¡Ni hablar!

#CAROLINE
PC40_CAROLINE_CONTINUE2-5=Pero si no las vas a usar...

#BJORN
PC40_CAROLINE_CONTINUE2-6=¡He dicho que no!

#CAROLINE
PC40_CAROLINE_CONTINUE2-7=Pft... ¡De todos modos, no vas a poder impedírmelo!

#BJORN
PC40_CAROLINE_CONTINUE2-8=(...Lo peor es que tiene razón...)


#BJORN
PC40_CAROLINE_SUICIDE-1=No tengo otra elección...

#BJORN
PC40_CAROLINE_SUICIDE-2=Cogeré una pala y empezaré a excavar...

#BJORN
PC40_CAROLINE_SUICIDE-3=*Cava*

#CAROLINE
PC40_CAROLINE_SUICIDE-4=¿Qué haces?

#BJORN
PC40_CAROLINE_SUICIDE-5=No quiero que ni tú ni tu madre me veáis sufrir ni delirar, así que esto acaba aquí y ahora.

#CAROLINE
PC40_CAROLINE_SUICIDE-6=¡Genial!

#CAROLINE
PC40_CAROLINE_SUICIDE-7=¡Tengo una idea mucho mejor! ¡Coge una bomba de las cajas!

#BJORN
PC40_CAROLINE_SUICIDE-8=¿Una bomba? ¡Ah, sí!

#BJORN
PC40_CAROLINE_SUICIDE-9=¡Gracias Caroline! ¡Al menos, has sido útil!

#CAROLINE
PC40_CAROLINE_SUICIDE-10=¡Sin problemas!

#CAROLINE
PC40_CAROLINE_SUICIDE-11=¿Aunque podrías reventarte un poco más lejos de nosotras?

#BJORN
PC40_CAROLINE_SUICIDE-12=¡Claro! ¡Adiós!

#CAROLINE
PC40_CAROLINE_SUICIDE-13=Mami, ¡Bjorn va a estallar en pedacitos!

#SANDRA
PC40_CAROLINE_SUICIDE-14=Muy bien, cariño.

#SANDRA
PC40_CAROLINE_SUICIDE-15=¿Por dónde iba? Erm... Si estamos aquí, y la distancia desde la montaña es...

#BJORN
PC40_CAROLINE_SUICIDE-16=(BOOOOOOOOOOOOOM)


#CAROLINE
PC40_CAROLINE4-1=¡Ey, tu cara ya vuelve a ser normal!

#BJORN
PC40_CAROLINE4-2=¿Dices el color?

#CAROLINE
PC40_CAROLINE4-3=¡Sí! Igual sólo estaba en tu cabeza.

#BJORN
PC40_CAROLINE4-4=Lo dudo... Aún tengo ese aguijón en el cuello.

#CAROLINE
PC40_CAROLINE4-5=¿Apostamos algo? ¡Si te mueres, te doy mi X-Phone!

#BJORN
PC40_CAROLINE4-6=¡¿En serio?! ¡Vale! Eso debe valer algo.

#CAROLINE
PC40_CAROLINE4-7=Wow. Creía que estabas fingiendo, pero no. Eres un idiota de verdad.


#CAROLINE
PC40_CAROLINE5-1=¡Mami! ¡Quiero hacer caca!

#SANDRA
PC40_CAROLINE5-2=Genial, cariño.

#CAROLINE
PC40_CAROLINE5-3=¡Mami! ¿Me estás escuchando?

#BJORN
PC40_CAROLINE5-4=Qué raro... tengo una sensación de dejà-vu...

#CAROLINE
PC40_CAROLINE5-5=¿Hey, te importa cerrar los ojos un momentito?

#BJORN
PC40_CAROLINE5-6=¡No!

#CAROLINE
PC40_CAROLINE5-7=¡Pero tienes que hacerlo! Me niego a hacerlo delante tuya.

#BJORN
PC40_CAROLINE5-8=¡Pues vete lo más lejos que puedas y caga ahí!

#BJORN
PC40_CAROLINE5-9=¡No pienso morirme otra vez por tu culpa!

#CAROLINE
PC40_CAROLINE5-10=¿Uh? Eres un rarito. Y muy malo.


#BJORN
PC40_CAROLINE6-1=¿Y?

#CAROLINE
PC40_CAROLINE6-2=¿Y qué?

#BJORN
PC40_CAROLINE6-3=¿No ibas a cagar?

#CAROLINE
PC40_CAROLINE6-4=No... Me voy a aguantar un poquillo.

#CAROLINE
PC40_CAROLINE6-5=*Pedo* Oops.

#BJORN
PC40_CAROLINE6-6=Muy mala idea. Te lo digo desde la experiencia.


#BJORN
PC40_SANDRA_WELCOME_FIRST-1=¿Alguna idea?

#SANDRA
PC40_SANDRA_WELCOME_FIRST-2=Aún no...

#SANDRA
PC40_SANDRA_WELCOME_FIRST-3=Dame un poco más de tiempo. ¡También agradecería algo de ayuda!



#BJORN
PC40_SANDRA_HERSELF1-1=Esto... ¿Que vamos a hacer nosotros cuando seamos ricos?

#SANDRA
PC40_SANDRA_HERSELF1-2=¿Nosotros?

#BJORN
PC40_SANDRA_HERSELF1-3=Sí... Tu y yo.

#SANDRA
PC40_SANDRA_HERSELF1-4=Bueno, pensaba en dividir el tesoro en tres partes.

#BJORN
PC40_SANDRA_HERSELF1-5=¡¿Tres?!

#SANDRA
PC40_SANDRA_HERSELF1-6=Sí. Una para mí, otra para Caroline, y otra para ti.

#BJORN
PC40_SANDRA_HERSELF1-7=¡Caroline no cuenta! ¡Es sólo una niña!

#SANDRA
PC40_SANDRA_HERSELF1-8=¡Es mi hija! ¡Necesitará ese dinero en un futuro! Los colegios privados son demasiado caros.

#BJORN
PC40_SANDRA_HERSELF1-9=(¿Colegio privado?... Ah, sí. supongo que se referirá a los establecimientos especializados para niños retrasados.)

#SANDRA
PC40_SANDRA_HERSELF1-10=Aparte, ¡se lo merece! Después de todo, te ha salvado la vida.

#BJORN
PC40_SANDRA_HERSELF1-11=Cierto, ¿una mitad de la parte, entonces?

#SANDRA
PC40_SANDRA_HERSELF1-12=Una parte entera. Y esto no es negociable.

#BJORN
PC40_SANDRA_HERSELF1-13=(Me acabas de dar otro motivo para librarme de ella)


#BJORN
PC40_SANDRA_HERSELF2-1=¿Sabes? Hay muchas cosas que no sé sobre ti.

#BJORN
PC40_SANDRA_HERSELF2-2=Por ejemplo, ¿cómo son tus padres? ¿Dónde vivías? ¿Que talla de sujetador tienes?

#SANDRA
PC40_SANDRA_HERSELF2-3=Estoy un poco ocupada. ¿Eres la clase de tío que ayuda cuando se le necesita, o el que sólo está interesado en conocer la talla de mis pechos?

#BJORN
PC40_SANDRA_HERSELF2-4=(Too bad... She must have noticed this was the only pertinent question)


#SANDRA
PC40_SANDRA_HERSELF3-1=¡Hace tanta calor! ¡Con esta calor me encantaría poder pegarle un par de lametazos a un buen helado de coco!

#BJORN
PC40_SANDRA_HERSELF3-2=(Me lo puedo imaginar... Qué rico...)

#SANDRA
PC40_SANDRA_HERSELF3-3=¿Bjorn? ¿A qué viene esa cara?

#BJORN
PC40_SANDRA_HERSELF3-4=Esto, bueno... ¡A mí también me gustaría uno!


#BJORN
PC40_SANDRA_MAP1-1=¿Has dicho que hay un mapa al otro lado?

#SANDRA
PC40_SANDRA_MAP1-2=¡Sí! Échale un ojo.


#BJORN
PC40_SANDRA_PARCHMENT1-1=¿Pero ver otra vez ese pergamino?

#SANDRA
PC40_SANDRA_PARCHMENT1-2=¡Claro!


#BJORN
PC40_SANDRA_ADVICE_NOTYET1-1=¿Algo más?

#SANDRA
PC40_SANDRA_ADVICE_NOTYET1-2=¡Me acabas de preguntar! ¡Dame algo más de tiempo para pensar!


#BJORN
PC40_SANDRA_ADVICE_NOTYET2-1=¿Y?

#SANDRA
PC40_SANDRA_ADVICE_NOTYET2-2=¡Por favor, déjame pensar!


#BJORN
PC40_SANDRA_ADVICE_NOTYET3-1=¡Quiero la solución!

#SANDRA
PC40_SANDRA_ADVICE_NOTYET3-2=¡Entonces usa tu cerebro! ¡No estoy aquí para darte pistas!

#BJORN
PC40_SANDRA_ADVICE_NOTYET3-3=Sí, sí lo estás.


#BJORN
PC40_SANDRA_ADVICE1-1=¿Has encontrado algo?

#SANDRA
PC40_SANDRA_ADVICE1-2=La cruz debe indicar la localización del templo, ¿no crees?

#BJORN
PC40_SANDRA_ADVICE1-3=Supongo...


#BJORN
PC40_SANDRA_ADVICE2-1=Podrías ayudar un poco más...

#SANDRA
PC40_SANDRA_ADVICE2-2=Estás de broma, ¿no? ¡Yo soy la única que está ayudando aquí!

#SANDRA
PC40_SANDRA_ADVICE2-3=De todos modos, parece claro que las flechas indican una distancia.

#BJORN
PC40_SANDRA_ADVICE2-4=¿Ves? ¡Te pregunto y consigues una idea! ¡Si eso no es ser de ayuda, yo ya no sé qué es ayudar!


#BJORN
PC40_SANDRA_ADVICE3-1=Así que... ¿Qué crees de?...

#SANDRA
PC40_SANDRA_ADVICE3-2=¡Oh, no! ¡Ya es casi mediodía! ¡Y no nos hemos traído nada para comer!

#SANDRA
PC40_SANDRA_ADVICE3-3=¡Me comería ahora mismo un buen sandwich de jamón, queso, y salami!

#BJORN
PC40_SANDRA_ADVICE3-4=Esto... no veo cómo nos puede ayudar eso...


#SANDRA
PC40_SANDRA_ADVICE4-1=¡Acabo de recordar algo! ¿Ves ese símbolo raro que se parece a una N?

# Feet or meter, choose what is the most commonly used for your language...
#SANDRA
PC40_SANDRA_ADVICE4-2=En el museo descubrí que los ciudadanos de Nogo no medían en metros, sino que tenían otra unidad de distancia que se llamaba Narudia.

#BJORN
PC40_SANDRA_ADVICE4-3=¡Qué interesante! (No...)


#BJORN
PC40_SANDRA_ADVICE5-1=¡Me gustaría otro consejo más!

#CAROLINE
PC40_SANDRA_ADVICE5-2=¡Mami, me muero de hambre!

#SANDRA
PC40_SANDRA_ADVICE5-3=Cierto... Ya es hora de un aperitivo. Toma Caroline, una galleta.

#CAROLINE
PC40_SANDRA_ADVICE5-4=¡Gracias, mami! *Crunch, crunch*

#BJORN
PC40_SANDRA_ADVICE5-5=¡Pero... Hey! ¡Esa era una de mis galletas!

#SANDRA
PC40_SANDRA_ADVICE5-6=¿Y qué?

#BJORN
PC40_SANDRA_ADVICE5-7=¡Las necesito! ¡No puedo pensar sin galletas!

#SANDRA
PC40_SANDRA_ADVICE5-8=Mira, se me han olvidado las galletas. Aparte, tu no las has comprado tampoco. Te he visto cogerlas en el hotel.

#BJORN
PC40_SANDRA_ADVICE5-9=Aún así...¡La próxima vez, avísame!


#SANDRA
PC40_SANDRA_ADVICE6-1=Esta montaña del pergamino tiene que ser la mismo que la que hay en el este del mapa.

#SANDRA
PC40_SANDRA_ADVICE6-2=Y ese montón de cactus parece que coincide con la cruz.

#BJORN
PC40_SANDRA_ADVICE6-3=¡Bien, bien! ¡Continúa!

#SANDRA
PC40_SANDRA_ADVICE6-4=Eso es lo que tengo por ahora.


#SANDRA
PC40_SANDRA_ADVICE7-1=¿Te has dado cuenta? Hay algunos ángulos rectos en el pergamino. Esto no puede ser una coincidencia.

#BJORN
PC40_SANDRA_ADVICE7-2=Sí, tienes razón... (¿Y para qué sirve eso? ¿Y qué diantres es un ángulo recto?...)


#BJORN
PC40_SANDRA_ADVICE8-1=Aún no he descubierto casi nada... ¿Alguna pista?

#SANDRA
PC40_SANDRA_ADVICE8-2=¡Dios mío! ¡Estoy empezando a despellejarme! ¡Y yo sin protector solar! Tenemos que darnos prisa.

#BJORN
PC40_SANDRA_ADVICE8-3=Supongo que no.


#BJORN
PC40_SANDRA_ADVICE9-1=¿Tienes algo más?

#SANDRA
PC40_SANDRA_ADVICE9-2=Estoy estancada... Te diré lo que he deducido hasta ahora.

#SANDRA
PC40_SANDRA_ADVICE9-3=La cruz debe indicar dónde está el templo.

#SANDRA
PC40_SANDRA_ADVICE9-4=Las flechas indican distancias y hay ángulos rectos entre ellas.

#SANDRA
PC40_SANDRA_ADVICE9-5=Los que vivían en Nogo hace mucho tiempo tenían otra unidad de distancia llamada Narudia.

#SANDRA
PC40_SANDRA_ADVICE9-6=Hay una montaña al este y un conjunto de cactus muy cerca de la cruz en ambos mapas.

#SANDRA
PC40_SANDRA_ADVICE9-7=Ah, y ya es mediodía... Tengo algo de hambre, ¿y tú?

#BJORN
PC40_SANDRA_ADVICE9-8=La verdad es que no... Sólo quiero terminar con esto lo más rápido que pueda.


#BJORN
PC40_SANDRA_POINT1-1=¡Ya sé dónde está el templo!

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT1-2=¡¿En serio?! ¡¿Dónde?!

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT1-3=¿Lo puedes señalar en el mapa?


#BJORN
PC40_SANDRA_POINT2-1=¡Ya lo sé! El templo está aquí...


#BJORN
PC40_SANDRA_DIGMOUNTAIN1-1=¡Vamos a cavar aquí!

#SANDRA
PC40_SANDRA_DIGMOUNTAIN1-2=Bjorn... Eso es una montaña.

#BJORN
PC40_SANDRA_DIGMOUNTAIN1-3=Ah... Err... Quiero decir, que deberíamos excavar aquí...


#BJORN
PC40_SANDRA_DIGMOUNTAIN2-1=¡Aquí!

#SANDRA
PC40_SANDRA_DIGMOUNTAIN2-2=¡¿Otra vez la montaña?! ¡No podemos cavar ahí!

#SANDRA
PC40_SANDRA_DIGMOUNTAIN2-3=¿Estás bien? ¿Te ha dado una insolación?

#BJORN
PC40_SANDRA_DIGMOUNTAIN2-4=No, ¡soy sólo el mismo idiota de siempre! No me hagas caso.

#SANDRA
PC40_SANDRA_DIGMOUNTAIN2-5=OK...

#BJORN
PC40_SANDRA_DIGMOUNTAIN2-6=Oh, ¡Ya sé! ¡Aquí es donde tenemos que cavar!


#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTER-1=¿Estás seguro?

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTER-2=¡Sí! ¡Sin lugar a dudas, es aquí!

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTER-3=Vale, te creo... ¡Vámonos!

PC40_SANDRA_POINT_AFTERLOSE-1=Y así, empezaron a cavar....
PC40_SANDRA_POINT_AFTERLOSE-2=Durante mucho tiempo...
PC40_SANDRA_POINT_AFTERLOSE-3=MUCHO, mucho tiempo...

PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN-1=Y así, empezaron a cavar...
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN-2=Durante mucho tiempo...
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN-3=Hasta que...


#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN2-1=Fiuuu... Espero que tengas razón sobre el sitio *Cava

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN2-2=(Yo también...)

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN2-3=Si no lo encontramos pronto, tírame directamente en ese agujero...

#CAROLINE
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN2-4=¡Mami! ¡Estoy cansada!

#CAROLINE
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN2-5=¿Puedo descans...?

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN2-6=¡Cállate y sigue cavando!

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN2-7=¡Bjorn! ¡Así no se le habla a una niña pequeña!

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN2-8=Lo que quiere decir Bjorn es que... No tenemos todo el día, así que te lo agradeceríamos si sigues cavando.

#CAROLINE
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN2-9=Mmmrph... Cuando tenga 18 años, vas a pagarme esto...

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN2-10=*Cling*

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN2-11=¡Hey! ¡Creo que le he dado a algo con la pala!

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN2-12=¡Déjame ver!

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN2-13=¡Por fin! ¡Esa piedra tiene que ser una parte del templo!

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN2-14=¡Increíble! ¡Por fin!

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN2-15=No sé tú, pero... yo ya no puedo más...

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN2-16=Lo sé... Yo también estoy muerta.

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN2-17=Pero ahora quiero ver qué hay dentro, ¡y más ahora que lo hemos encontrado!

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN2-18=Estoy de acuerdo, pero no tenemos elección

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN2-19=Probablemente tengas razón... No hay manera de quitar más rápido la arena...

#CAROLINE
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN2-20=¿Y si lo hacemos saltar por lo aires?

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN2-21=Cariño, no es un buen momento para bromear.

#CAROLINE
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN2-22=¡Pero es verdad! ¡En muchos juegos salen arqueólogos famosos haciendo explotar cosas!

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN2-23=¡Tiene razón! ¡Tenemos bombas en la camioneta!

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN2-24=¡¿Estás loco?! ¡Podríamos dañar el templo!

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN2-25=¿No crees que con eso podemos acceder más fácilmente al tesoro?

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN2-26=Bueno... supongo que sí...

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN2-27=Tienes razón. Vamos a reventarlo.

#CAROLINE
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN2-28=Yeeeaahhh!

#CAROLINE
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN2-29=¿Puedo hacer estallar una bomba, mami? ¿Puedo? Porfi, porfi, porfi

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN2-30=¡Ni hablar! ¡Es demasiado arriesgado! ¡Podrías volar en pedacitos!

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN2-31=Mejor que lo haga Bjorn.

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN2-32=(Muchas gracias por la confianza...)

PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN3-1=(Unos minutos más tarde...)


#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN4-1=Bueno... No estoy del todo seguro, pero supongo que la bomba explotará un par de segundos después de que pulse el botón.

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN4-2=¿Y entonces a qué estás esperando? ¡Venga!

#CAROLINE
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN4-3=¡Sí! ¡Rápido! ¡Haz que explote!

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN4-4=¡Hey, al menos dadme tiempo para que me ponga a cubierto!

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN4-5=OK. ¡Allons-y!
#As they're French, I thought a typical (or so I think it is) phrase would be cool in this very moment. Also, it's a Doctor Who quote

PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN5-1=BOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOMMMMMMMMMM


#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN6-1=¡No me lo puedo creer! ¡Ha funcionado!

#CAROLINE
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN6-2=¡Pues claro! Era idea mía, ¿recuerdas?

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN6-3=¡Genial, Caroline! ¡Pasarás a los libros de historia por este descubrimiento!

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN6-4=¡Pero si he sido yo el que ha puesto la bomba! ¡Yo soy el que tiene que pasar a los anales de la historia!

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN6-5=Lo discutiremos más tarde. ¿Es ésta la entrada?

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN6-6=Y, obviamente, está cerrada por una puerta muy grande...

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN6-7=Espera... Esos símbolos...

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN6-8=¡Son los mismos! Bueno, creo...

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN6-9=¡Deberíamos poner las tablillas en la puerta! ¡Así seguro que se abrirá!

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN6-10=¡Buena idea!

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN6-11=...

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN6-12=...

#CAROLINE
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN6-13=¿A qué estáis esperando?

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN6-14=¡Venga, ponlas Sandra!

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN6-15=¿Cómo? ¡Si no las tengo!

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN6-16=¿Qué?

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN6-17=¡Qué! Pensaba que tú las cogiste cuando nos fuimos del hotel.

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN6-18=¡Yo no las traje!

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN6-19=Así que eso significa... ¡¿Que siguen allí?!

#CAROLINE
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN6-20=Genial... vaya panda de idiotas.

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN6-21=¿Y que hacemos ahora?

#MYSTERY
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN6-22=No te preocupes por eso.

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN6-23=¿Por qué lo dices, Sandra?

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN6-24=¿Uh? Yo no he dicho nada...


#ROGER
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN8-1=¡Imbéciles! ¿Cómo habéis podido olvidar algo tan importante como esas tablillas?

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN8-2=¡Guay! ¿Tú las tienes?

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN8-3=Hey, espera un momento... ¿Cómo puedes ver sin gafas?

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN8-4=¿Y qué estás haciendo aquí? ¿Y por qué nos estás apuntando con un arma?

#ROGER
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN8-5=Madre mía, qué tio. Estoy impresionado de que hayas llegado tan lejos con esa cabeza.

#CAROLINE
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN8-6=¿Es eso una pistola de verdad? ¡Qué guay!

#ROGER
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN8-7=¡Tengo que admitir que ha sido muy divertido manipularte! ¡Y aún no he terminado!

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN8-8=¡Te dije que no teníamos que fiarnos de él!

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN8-9=¿Cómo nos has encontrado? ¡He tenido mucho cuidado de que no nos siguieran!

#ROGER
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN8-10=No tanto cuidado, por lo visto. Te puse un micro mientras estabas en el museo.

#ROGER
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN8-11=Aparte de eso, seguir huellas recientes en la arena es muy fácil.

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN8-12=¡Gracias por tu genial idea! "¡Al desierto, claro! ¡Nadie podrá oírnos allí!!"

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN8-13=¡Hey! ¡Estabas de acuerdo conmigo!

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN8-14=¿Y qué quiere, Mister arqueólogo?

#ROGER
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN8-15=¡Ah! ¡¿Aún cree que soy un arqueólogo! Madre mía, ¡es que sois unos pardillos muy entrañables!

#ROGER
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN8-16=¡Faćil! ¡Quiero el tesoro y la máquina

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN8-17=¿Hacemos un trato? Para nosotros el tesoro y para usted la máquina. ¿Hace?

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN8-18=¡Bjorn!

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN8-19=¿Qué?

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN8-20=No podemos permitir que la máquina caiga en malas manos. Y aparte, ¡podemos crear un tesoro aún más grande con él!

#ROGER
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN8-21=¿Ves? ¡Tu novia es mucho más lista que tú!

#CAROLINE
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN8-22=¡Mami, yo no quiero el tesoro! ¡Yo quiero dinero!

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN8-23=¡Es lo mismo idiota!

#ROGER
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN8-24=¡Basta de parlotear! ¡Inserta las tablillas en la puerta!

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN8-25=¡Ni hablar! ¡Hazlo tú mismo!

#ROGER
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN8-26=*Quita el seguro*

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN8-27=Eres muy persuasivo, ¿lo sabías?...


#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN9-1=Ahí... ¿Y ahora qué?


#CAROLINE
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN10-1=¡Mira, mami! ¡La puerta se abre! ¡Vamos!

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN10-2=¡Sigue tú, cariño! Ahora te sigo.

#ROGER
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN10-3=¡Venga! ¡Muévete!

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN10-4=(Bjorn... Psst... A la de tres... Una... Dos...)

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN10-5=*Tira arena*

#ROGER
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN10-6=¡¡¡ARGH!!! ¡MIS OJOS!

#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN10-7=¿Uh?

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN10-8=*Cogiendo el brazo de Bjorn* ¡Corre!

#ROGER
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN10-9=¡¡¡PARAD!!! ¡¡¡PARAD!!! *Dispara*

#ROGER
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN10-10=*Dispara* *Dispara*

#ROGER
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN10-11=¡Maldita sea! ¡La puerta se está cerrando! ¡Tengo que pasar!

#ROGER
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN10-12=¡¡¡Nooooooooo!!!

#ROGER
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN10-13=Urgh...


#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_LEAVE-1=No importa... Aún no estoy seguro.

PC40_TRUCK1-1=Es la camioneta que "tomamos prestada" de la guarida de los ladrones...
PC40_TRUCK1-2=Estoy sorprendido de que no intentasen recuperarla. ¡Supongo que es una prueba de que no saben dónde estamos!

PC40_TRUCK2-1=¡Vamos a dar una vuela!
PC40_TRUCK2-2=...*Entra en la camioneta


#SANDRA
PC40_TRUCK2B-1=¿Qué haces?

#BJORN
PC40_TRUCK2B-2=¡Ya he tenido bastante! ¡Me largo! ¡Y os pienso dejar detrás!

#SANDRA
PC40_TRUCK2B-3=¿Uh? ¡No puedes hacer eso!

#BJORN
PC40_TRUCK2B-4=¡Sí, claro que puedo! ¡No puedes correr tan rápido como la camioneta!

#SANDRA
PC40_TRUCK2B-5=No, ¡Me refiero a que no puedes conducir!

#BJORN
PC40_TRUCK2B-6=Oh... Es verdad. Dita sea...

PC40_TRUCK3-1=¿Entonces estoy aquí atrapado hasta que encontremos el tesoro?... *Suspira*


#BJORN
PC40_SHOVELS1-1=¿Para qué son esas palas?

#SANDRA
PC40_SHOVELS1-2=¡Para excavar, claro! Las necesitaremos para desenterrar el templo.

#BJORN
PC40_SHOVELS1-3=¡¿En serio?!

#SANDRA
PC40_SHOVELS1-4=¿Qué te esperabas? ¿Que el templo iba a apareceer mágicamente enfrente de nosotros?

#BJORN
PC40_SHOVELS1-5=Bueno... ¡Eso es lo que ocurrió con la estatua!

#SANDRA
PC40_SHOVELS1-6=Esto es bastante diferente.

#BJORN
PC40_SHOVELS1-7=¿Por qué lo dices?

#SANDRA
PC40_SHOVELS1-8=¡Un templo es mucho más grande!

#BJORN
PC40_SHOVELS1-9=Pffft... Yo ya estoy cansado... ¿Por qué me tuve que topa con una chica hasta más loca que yo? *Suspira*

PC40_SHOVELS2-1=Al menos tenemos el equipamiento necesario para enterrarnos cuando nos dé un infarto.
PC40_SHOVELS2-2=Si no estuviera tan cansado, haría un agujero sólo para ganar tiempo.


#BJORN
PC40_CRATES1-1=Sandra, una cosa... ¿Soy sólo yo, o esas cajas hace un sonido como de tictac?...

#SANDRA
PC40_CRATES1-2=No, tienes razón. Lo he mirado y hay bombas dentro.

#BJORN
PC40_CRATES1-3=¡¿B...bombas?!

#SANDRA
PC40_CRATES1-4=¿Y por qué te sorprendes? Ya deberías saberlo. Han estado ahí todo el rato.

#BJORN
PC40_CRATES1-5=Así que quieres decir que... yo, Caroline... ¡viajamos todo el camino desde el escondrijo hasta el hotel con bombas en la camioneta?!

#SANDRA
PC40_CRATES1-6=Yes. ¡Y estoy orgullosa de ella! Si no hubiera conducido tan bien, los dos tendríais cara de kebab.

#BJORN
PC40_CRATES1-7=Eso es... muy tranquilizador...

PC40_CRATES2-1=Hay bombas en esas cajas. ¡La rutina!
PC40_CRATES2-2=Aunque voy a intentar evitar acercarme mucho a ellas...
PC40_CRATES2-3=¡Alguien se tendrá que hacer cargo de Caroline si Sandra salta por los aires!
PC40_CRATES2-4=...No importa, olvida eso

PC40_SHAPE1-1=Es esto... ¿la silueta de una cara en la arena?
PC40_SHAPE1-2=¡Eso me recuerda a la cara que encontraron en la luna! Los científicos me dijeron que era una ilusión, y me hicieron creer que no era real.
PC40_SHAPE1-3=Nunca confíes en los científicos. No encontrarían sus caras en sus narices.

PC40_SHAPE2-1=Espera un momento... ¡Ahí hay un hombre enterrado! 
PC40_SHAPE2-2=Entonces está todo bien. Una vez más, ¡yo tenía razón!

PC40_GARBAGE1-1=¡Parece que no somos los primeros turistas que vienen aquí!
PC40_GARBAGE1-2=La gente siempre es tan guarra. Ni siquiera se han acabado el corazón de la manzana *Crunch, crunch*


#BJORN
PC40_GARBAGE2-1=¡Mira eso!

#SANDRA
PC40_GARBAGE2-2=¡No me lo puedo creer! ¡Bolsas de plástico en medio del desierto!

#BJORN
PC40_GARBAGE2-3=¡¿No me digas que eres una de esas hippies responsables del medio ambiente y todo eso?!

#SANDRA
PC40_GARBAGE2-4=¡No! ¡Quiero decir, es un derroche de buenas bolsas de plástico!

#SANDRA
PC40_GARBAGE2-5=Por ejemplo, limpié la bolsa en la que vomitó Caroline para guardar tu sandwich.

#BJORN
PC40_GARBAGE2-6=¡Ah! ¡Y yo que creía que tenía un regustillo a chocolate!

PC40_MIRAGE1-1=¡Genial! ¡Un vendedor de helados!
PC40_MIRAGE1-2=¡Justo ahí! ¡Un vendedor, en medio del... ¿desierto?!
#Untranslatable joke

PC40_MIRAGE1B-1=Era demasiado bueno para ser cierto...
PC40_MIRAGE1B-2=Oh, dios... ¿estoy teniendo visiones? En todo caso, eso significa...
PC40_MIRAGE1B-3=¡¿Nada de lo que veo es real?! ¡¿Mi vida entera es una farsa?!
PC40_MIRAGE1B-4=¡¿Entonces, en quién puedo confiar?! ¡¿Y cómo?! ¡¡¡Porque igual no soy real ni yo mismo!!!
# A pun to Descartes "I think, therefore I am"
PC40_MIRAGE1B-5=Aahhh... Menudo alivio. Me peo, luego existo.

PC40_CACTUSOTHER1-1=Un cactus...

PC40_CACTUSOTHER2-1=Otro cactus...

PC40_CACTUSOTHER3-1=Y otro cactus... ¿O era el mismo? No estoy seguro...

PC40_CACTUSOTHER4-1=Alguien con un disfraz de cactus.
PC40_CACTUSOTHER4-2=O al menos espero que no sea otro cactus, vaya.


#BJORN
PC40_CACTUSOTHER5-1=Un cactus... ¿Dos cactus?... Cuatro cactus...

#SANDRA
PC40_CACTUSOTHER5-2=No me digas que has empezado a contar cactus

#BJORN
PC40_CACTUSOTHER5-3=¡Maldición! ¡Perdí la cuenta!

#BJORN
PC40_CACTUSOTHER5-4=Bueno... A empezar desde cero.

PC40_CACTUSOTHER6-1=¿Es eso... un cactus detrás del cactus?...
PC40_CACTUSOTHER6-2=Debería parar de prestar atención a los cactus. Estoy empezando a alucinar.

PC40_CACTUSA1-1=Si Caroline estuviera más cerca de ese cactus...Stop staring at the sun, you idiot ¡Sólo necesitaría un pequeño empujón!

PC40_CACTUSB1-1=¡Ese cactus es muy raro! ¡Está completamente doblado, como mi...
PC40_CACTUSB1-2=Mi... boli! Sí, mi boli. Está en los calzoncillos, así de doblado.

PC40_SUN1-1=Según la posición del sol... Y de las manecillas del reloj...
PC40_SUN1-2=¡Es mediodía!

PC40_SUN2-1=¡¡¡Ahhh!!! ¡No puedo ver! ¡¡¡Estoy ciego!!! ¡¡¡CIEGO!!!
PC40_SUN2-2=¡¡¡Que alguien me ayude!!!


#CAROLINE
PC40_SUN2B-1=¡Deja de mirar directamente al sol, idiota!

#BJORN
PC40_SUN2B-2=Hey, ¡funciona! ¡Gracias Caroline! ¡Me has salvado la vista!

#CAROLINE
PC40_SUN2B-3=...¿En serio? ¿Por qué no me callaré la boca más a menudo?...

PC40_CACTUS_COOKIE-1=¡¿Ahora crecen galletas en los cactus?!
PC40_CACTUS_COOKIE-2=Oh, ¡mejor! Sólo tengo que tener cuidado de no hacerme daño...
PC40_CACTUS_COOKIE-3=¡Ahí lo llevas! ¡Perfecto!

PC40_FOOD_COOKIE-1=La gente es muy puerca.... Dejar comida comestible en el suelo...

PC40_TRUCK_COOKIE-1=¡Yo la he encontrado! ¡Así que esta galleta es para mí y sólo para mí!

PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN6B-1=No te preocupes por eso.


#BJORN
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN6C-1=¿Por qué lo dices, Sandra?

#SANDRA
PC40_SANDRA_POINT_AFTERWIN6C-2=¿Uh? Yo no he dicho nada...


#SANDRA
PC40_TRUCK_OTHERS-1=¿Qué estás haciendo?

#BJORN
PC40_TRUCK_OTHERS-2=¿Tirar esto en la camioneta?

#SANDRA
PC40_TRUCK_OTHERS-3=¿Y para qué?

#BJORN
PC40_TRUCK_OTHERS-4=No lo sé. ¿Es que acaso necesito una razón?

#SANDRA
PC40_TRUCK_OTHERS-5=Sí.

#BJORN
PC40_TRUCK_OTHERS-6=Oh. Paso de tirarlo.

PC40_SHOVELS_OTHERS-1=No creo que quieras enterrarlo, ¿no?

PC40_CRATES_CROWBAR-1=Ya están abiertas, ¡pedazo de zoquete!
PC40_CRATES_CROWBAR-2=...Debería parar de insultarme a mí mismo.

PC40_CRATES_OTHERS-1=Podría hacerlo. O también podría cagar en las cajas. El resultado sería el mismo.

PC40_SHAPE_OTHERS-1=¡Ya es parte de la escena! No hace falta quitarlo.

PC40_GARBAGE_OTHERS-1=¿Tirar basura en la basura? ¿No nos vamos a pasar de listos?


PC40_CHAPTER6_BEGIN-3-TOILET1=Así que lo hice lo mejor que pude... Unos minutos más tarde, el doctor llegó y dijo...
PC40_SANDRA_HERSELF3-1-TOILET1=¡Está haciendo tanta calor! Con este tiempo, ¡me encantaría un buen helado de coco!
PC40_SANDRA_HERSELF3-2-TOILET1=(Ya me lo estoy imaginando...)
PC40_CRATES_OTHERS-1-TOILET1=¡Podría hacerlo! Pero no lo haré.


#=EndOfFile