#-------------------------------
#=BARTENDER DOWNSTAIRS (SANDRA VERSION)
#-------------------------------

#----- Translations --------

#----- Clickers --------


#------ Gameplay ---------
BOX_WRITE_QUESTION=¿Qué debería escribir Sandra?

PC29S_GOMAPNOGO-1=No me lo puedo creer...
PC29S_GOMAPNOGO-2=Caroline dijo que estaría jugando en el hotel, ¡pero no la veo por ningún lado!
PC29S_GOMAPNOGO-3=Nunca me escucha. Conociéndola, ¡seguro que ha salido a jugar!
PC29S_GOMAPNOGO-4=¡Pues yo también estoy de vacaciones! ¡No voy a pasar el tiempo preocupada ni estresada!
PC29S_GOMAPNOGO-5=...Creo que voy a dar un paseo. Igual me la encuentro y todo

PC29S_CLIENT1-1=¡Parece muy amistoso!
PC29S_CLIENT1-2=Pero está ocupado. Mejor no molestarle. 

PC29S_BOX1-1=¿Una caja? ¿Para qué? No estoy muy acostumbrada a estar en hoteles...


#BARTENDER
PC29S_BARTENDER_BOX-1=¡Aquí puedes escribir tu opinión sobre nuestro hotel! Es un libro de visitas moderno.

#SANDRA
PC29S_BARTENDER_BOX-2=¡Ohhhh! ¡Vaaale!

#SANDRA
PC29S_BARTENDER_BOX-3=¿Me pasa un bolígrafo y algo para escribir? ¡Voy a escribir algo!

#BARTENDER
PC29S_BARTENDER_BOX-4=¿Q...Qué? ¡¿En serio que vas a ESCRIBIR algo?!

#SANDRA
PC29S_BARTENDER_BOX-5=¿Sí? ¿Para qué si no está esta caja?

#BARTENDER
PC29S_BARTENDER_BOX-6=¡Claro! ¡Genial! ¡Adelante!

#SANDRA
PC29S_BARTENDER_BOX-7=Pues esto es lo que pienso del hotel...


#BARTENDER
PC29S_BARTENDER_BOX2_EMPTY-1=¿Me deja ver?

#BARTENDER
PC29S_BARTENDER_BOX2_EMPTY-2=Pero... si no ha escrito nada... 

#SANDRA
PC29S_BARTENDER_BOX2_EMPTY-3=Sí... No estoy muy inspirada...

#BARTENDER
PC29S_BARTENDER_BOX2_EMPTY-4=Y yo que pensaba que alguien rompería por fin este círculo vicioso...

#BARTENDER
PC29S_BARTENDER_BOX2_EMPTY-5=¿Sabe qué? Pienso ponerlo en la caja. Sigue siendo mejor que nada.


#BARTENDER
PC29S_BARTENDER_BOX2_GOOD-1=¿Me deja ver?

#BARTENDER
PC29S_BARTENDER_BOX2_GOOD-2=¡Ah! ¡Qué amable! ¡Muchísimas gracias!

#SANDRA
PC29S_BARTENDER_BOX2_GOOD-3=¡Sin problema! ¡No estoy muy acostumbrada a los hoteles, pero este me ha encantado! ¡Has hecho un buen trabajo!


#BARTENDER
PC29S_BARTENDER_BOX2_BAD-1=¿Me deja ver?

#SANDRA
PC29S_BARTENDER_BOX2_BAD-2=Erm... Creía que no lo leerías...

#BARTENDER
PC29S_BARTENDER_BOX2_BAD-3=¡¿Qué?! ¡¿De verdad piensas eso?!

#BARTENDER
PC29S_BARTENDER_BOX2_BAD-4=¡¿Insultándome a mí y a mi hotel?!

#BARTENDER
PC29S_BARTENDER_BOX2_BAD-5=Debería echarte a patadas por escribir eso. Pero tienes suerte de que soy amable con mis clientes.

#SANDRA
PC29S_BARTENDER_BOX2_BAD-6=¡Lo siento!...

#SANDRA
PC29S_BARTENDER_BOX2_BAD-7=(La próxima vez, mejor miento...)

PC29S_BOX2-1=Ya he escrito un mensaje. ¡Ya es suficiente!

PC29S_KNIFE1-1=Tenemos uno así en la granja de mis padres.
PC29S_KNIFE1-2=Lo usamos para despiezar cerdos y vacas.

PC29S_THING1-1=¿Es eso masa de pan?
PC29S_THING1-2=No cocino muy a menudo, así que no estoy segura.

PC29S_BOTTLESBEHIND1-1=¡Menuda selección! ¡Es fabulosa!
PC29S_BOTTLESBEHIND1-2=Hace algún tiempo le pegaba bien a la botella, pero me he moderado bastante desde que tengo a Caroline.
PC29S_BOTTLESBEHIND1-3=Ya sólo bebo una botella al día.

PC29S_BOTTLEA1-1=¡Aún no! ¡Pero cuando encuentre a Bjorn, podríamos compartir una o dos botellas!

PC29S_BOTTLEB1-1=Esa botella es de ese hombre simpático de ahí. ¡Beberla delante de él sería de mala educación!

PC29S_APPETIZERS1-1=Unos restos de comida. ¡Me los quedo! Podría alimentar a los animales.

PC29S_JUKEBOX1-1=¿Quién ha escogido esta música? ¡Es horrenda!
PC29S_JUKEBOX1-2=Ojalá pudiera cambiarla.


#BARTENDER
PC29S_JUKEBOX1B-1=La verdad es que puedes.

#BARTENDER
PC29S_JUKEBOX1B-2=Simplemente, dale un golpe suave y el disco cambiará.

#SANDRA
PC29S_JUKEBOX1B-3=Oh, ¿en serio? ¡Parece divertido! ¡Voy a intentarlo!



#SANDRA
PC29S_JUKEBOX1C-1=...

#SANDRA
PC29S_JUKEBOX1C-2=¿Ha funcionado?

#BARTENDER
PC29S_JUKEBOX1C-3=¡Pero... pero qué has hecho!

#BARTENDER
PC29S_JUKEBOX1C-4=¡Lo has roto!

#SANDRA
PC29S_JUKEBOX1C-5=¡Oh no!

#BARTENDER
PC29S_JUKEBOX1C-6=¡Mujer estúpida... Te dije que le dieras una patada, no una coz!

#BARTENDER
PC29S_JUKEBOX1C-7=¡Qué tía más torpe!

#SANDRA
PC29S_JUKEBOX1C-8=...Lo siento mucho...

#SANDRA
PC29S_JUKEBOX1C-9=¿Qué puedo hacer para solucionarlo?

#BARTENDER
PC29S_JUKEBOX1C-10=Te lo añadiré a la cuenta.

#BARTENDER
PC29S_JUKEBOX1C-11=¡Pero antes o después, o bien tú, o bien ese novio pazguato tuyo tendréis que pagarme!

#BARTENDER
PC29S_JUKEBOX1C-12=O si no...

#SANDRA
PC29S_JUKEBOX1C-13=¡No se preocupe! ¡Lo pagaremos!

#SANDRA
PC29S_JUKEBOX1C-14=(...Mamá siempre me dijo que era una metepatas. Puede que tuviera razón...)

PC29S_JUKEBOX2-1=Está roto. ¡Apuesto a que una chica muy lista lo ha roto!


#SANDRA
PC29S_BARTENDER_DIALOG1-1=¡Hola!

#BARTENDER
PC29S_BARTENDER_DIALOG1-2=Buenas tardes señora. ¿Viene a pagar la habitación?

#SANDRA
PC29S_BARTENDER_DIALOG1-3=¿A qué se refiere? ¿Es que Bjorn no ha pagado?

#BARTENDER
PC29S_BARTENDER_DIALOG1-4=No. Sólo tenía euros, así que no ha podido pagar.

#SANDRA
PC29S_BARTENDER_DIALOG1-5=Oh... vaya. Pues yo también tengo sólo euros.

#SANDRA
PC29S_BARTENDER_DIALOG1-6=¡Pero puedo pagar con mi tarjeta de crédito! ¡Es una BustedCard!

#SANDRA
PC29S_BARTENDER_DIALOG1-7=¡Dicen que puede pagar cualquier cosa en cualquier lugar del mundo!

#BARTENDER
PC29S_BARTENDER_DIALOG1-8=No acepto tarjetas de crédito, lo siento.

#SANDRA
PC29S_BARTENDER_DIALOG1-9=¡¿Así que han mentido?! ¡Maldita publicidad!

#SANDRA
PC29S_BARTENDER_DIALOG1-10=(Tendré que tener una pequeña charlita con Bjorn)


#BARTENDER
PC29S_BARTENDER_DIALOG2-1=Buenas tardes, señora. ¿Necesita algo?

#SANDRA
PC29S_BARTENDER_DIALOG2-2=Tengo un poco de hambre... ¿Tiene algo para comer? ¡Me encantaría una salchicha grande y jugosa!

#BARTENDER
PC29S_BARTENDER_DIALOG2-3=Es un bar, no un restaurante. La única comida que servimos es comida precocinada. Y ya no me quedan aperitivos.

#SANDRA
PC29S_BARTENDER_DIALOG2-4=Qué pena...


#SANDRA
PC29S_BARTENDER_DIALOG3-1=¿Le importa que le haga una pregunta?...

#BARTENDER
PC29S_BARTENDER_DIALOG3-2=¿Qué?

#SANDRA
PC29S_BARTENDER_DIALOG3-3=Err... ¡Ups! Lo he olvidado.

#BARTENDER
PC29S_BARTENDER_DIALOG3-4=No malgastes mi tiempo, ¡o te lo cargo en la cuenta!


#SANDRA
PC29S_BARTENDER_END-1=Perdona, ¿ha visto a mi amigo o a mi hija?

#BARTENDER
PC29S_BARTENDER_END-2=¿El idiota y la mocosa?

#SANDRA
PC29S_BARTENDER_END-3=¿Sí?

#BARTENDER
PC29S_BARTENDER_END-4=No puedo decir que los haya visto, lo siento.

#SANDRA
PC29S_BARTENDER_END-5=Me estoy preocupando... ¿Dónde han ido?

PC29S_COUNTER_COOKIE-1=¡Si me concentro, creo que soy capaz de cogerlo

PC29S_KNIFE_COOKIE-1=¡Odio los cuchillos! ¡Pero me encantan las galletas!

PC29S_THING_COOKIE-1=Espero que eso no le dé un mal sabor.


PC29S_CLIENT2-1=Los hombre de por aquí son muy monos... Ahora me estoy arrepintiendo de venir con Bjorn.

PC29S_CLIENT_OTHERS-1=¿Le gustaría? Los hombres son muy raros.

PC29S_KNIFE2-1=Ahora mismo no tengo por qué depilarme...

PC29S_KNIFE_OTHERS-1=¡Yo no soy como Bjorn! ¡Yo necesito una razón para cortar cosas!

PC29S_THING2-1=Huele raro. Como si un gato se hubiera meado ahí.

PC29S_THING_OTHERS-1=Prefiero no solucionar ese misterio. Hay cosas que es mejor no saber...

PC29S_BOTTLESBEHIND2-1=No quiero ni mirarlas... Odio las reuniones de Alcoholicos Anónimos...

PC29S_JUKEBOX_OTHERS-1=No creo que golpearlo con eso vaya a arreglarlo...



PC29S_THING2-1-TOILET1=Mejor alejarse de ahí...


#------ Interactions dialogs ---------