#-------------------------------
#=HOTEL ROOM
#-------------------------------

#----- Translations --------

#----- Clickers --------
PC_FIREPLACE=Chimenea
PC_SCREWDRIVER=Destornillador
PC_JUICER=Exprimidor
PC_WIRE=Cable
PC_CONTAINER=Contenedor
PC_HOLDER=Holder
PC_BUTTON=Botón
PC_POT=Vasija
PC_ITEMS=Objetos
PC_NEWSPAPER=Periódico
PC_DRAWERS=Cajones
PC_DISPLAYSTAND=Expositor
#i'd rather not open it...
PC_WARDROBE=Armario
PC_MIRROR=Espejo
#of course, i'll take it! But I'll just wait for the last day. otherwise they might realize it's missing. i'm not that stupid!
PC_TOWEL=Toalla
PC_PAPERCUP=Vasito de plástico
#only one goutte falls. "that's all? not more water? why am i not surprised... Good thing I didn't plan on taking a shower!"
PC_TAP=Grifo
PC_WINDOW=Ventana
#i don't get it... how are you supposed to open that window? there's no handle!
#or....maybe it's not a window, but a painting. Makes sense.
#wow, i really thought this was a window. i always fall for optical illusions!
PC_PAINTING=Cuadro
PC_CANDLESTICK=Portavelas
#a sugarbowl? why is there a number "1" on it? i should look for it!
#so where's number two, uh?
PC_SUGARBOWL=Azucarillos
#i don't need a shovel. it's way too small to bury someone.
PC_SHOVEL=Pala
#(snif, snif) it's not mine! i know because it doesn't reeks. maybe i'll get it, but only if i find its twin.
PC_SOCK=Calcetín
PC_PILLOW=Almohada


#------ Gameplay ---------
GOT_SCREWDRIVER=¡Un destornillador!
GOT_MALAKIJUICE=¡Zumo de Malaki!
GOT_GEKOMROOTASHES=¡Tienes cenizas de raíz de Gekom!
GOT_DRUGJUICE=¡Zumo de droga!


#------ Interactions dialogs ---------


PC25_CANDLESTICK1-1=¡Sería difícil guardármelo en los bolsillos!

PC25_CANDLESTICK2-1=Vale, voy a recordar dónde está.
PC25_CANDLESTICK2-2=Bueno, ¡el saber no ocupa lugar! Puede que lo necesite para pegarle a alguien.

PC25_ITEMS1-1=¡Bien! ¡He encontrado algo! Aunque...
PC25_ITEMS1-2=Espera. Soy idiota. Estos son los billetes de avión y la tablilla.
PC25_ITEMS1-3=Los escondí aquí para no tener que ir a todos lados con ellos. ¡Son muy importantes!

PC25_ITEMS2-1=¡No necesito ni los billetes ni la tablilla por ahora!
PC25_ITEMS2-2=Aparte, ¡me llevó un rato esconderlos tan bien!

PC25_ITEMS_CHAPTER4-1=Aún no tengo la necesidad de viajar con la tablilla ni los billetes de avión.
PC25_ITEMS_CHAPTER4-2=Aunque voy a dejar el mapa también aquí. Tengo todos los lugares en la cabeza y los recuerdo bien... más o menos.

PC25_PILLOW1-1=......
PC25_PILLOW1-2=Oh-, h...
PC25_PILLOW1-3=¡La tablilla! ¡¿Dónde está?!
PC25_PILLOW1-4=Oh, no... No me digas que...
PC25_PILLOW1-5=¡¿Se la han llevado?!
PC25_PILLOW1-6=Oh, genial... ¿Qué le voy a decir ahora al arqueólogo?
PC25_PILLOW1-7=¿Y dónde está Sandra? ¡¿O siquiera Caroline?!
PC25_PILLOW1-8=Me vendría bien algo de ayuda ahora mismo...*Sigh*

PC25_PILLOW2-1=¡No están ni los billetes!
PC25_PILLOW2-2=¡No me lo puedo creer! ¿Qué tipo de ladrón robaría algo así?
PC25_PILLOW2-3=¿Y cómo vamos a volver a París sin los billetes?

PC25_NEWSPAPER1-1=El periódico está atrapado. ¿Qué pone?
PC25_NEWSPAPER1-2="¡Vuélvete rico rápidamente! Sé un desarrollador de videojuegos y haz un fantástico juego de aventura!"
PC25_NEWSPAPER1-3=Sí, claro... como si pudieras ganarte la vida creando juegos estúpidos.

PC25_NEWSPAPER2-1="¿Problemas con tus niños? ¡Compra nuestro equipamiento especial para niños!"
PC25_NEWSPAPER2-2=Oh, justo debajo hay una foto del equipamiento: una chaqueta de fuerza y un látigo con clavos. ¡Genial!"
PC25_NEWSPAPER2-3=¡Igual le compro uno a Sandra!
PC25_NEWSPAPER2-4=Oops, me he confundido... Esa foto viene de otro artículo, un asesinato cometido con eso. ¡Vaya...!

PC25_DRAWERS1-1=¿Qué hay en estos cajones?
PC25_DRAWERS1-2=Mmm... algo de polvo... unas cucharachas muertas... un pañuelito usado...
PC25_DRAWERS1-3=¿Y ya?, ¿ni siquiera  unas patatitas o chicles pegado? ¡Vaya decepción!

PC25_DRAWERS2-1=Me temo que no hay nada útil aquí...

PC25_WARDROBE1-1=¡Espero que haya un cadáver aquí!
PC25_WARDROBE1-2=...Nope... No hay nada. ¡Nada de nada!
PC25_WARDROBE1-3=Vaya hotelito... ¿Por qué instalan un armario si no van a poner nada en él?

PC25_WARDROBE2-1=¿Por qué tampoco hay mantas aquí? ¿Y si pillo frío por la noche?
PC25_WARDROBE2-2=Voy a tener que poner una queja al respecto.

PC25_MIRROR1-1=Eww! ¡Hay algo repugnante en el espejo!
PC25_MIRROR1-2=...Mirándolo bien... no es nada que temer. Sólo soy yo. Es sólo que el espejo está un poco curvo.

PC25_MIRROR2-1=Si fuera un espejo de bolsillo, me lo podría llevar.
PC25_MIRROR2-2=¡Lo sabía! Me tenía que haber traído pantalones con bolsillos más grandes.

PC25_TOWEL1-1=¡Claro que me lo llevaré! Pero el último día.
PC25_TOWEL1-2=Si no, ¡se darán cuenta de que falta!
PC25_TOWEL1-3=Sí, claro, soy un ladrón, ¡pero no tan estúpido!

PC25_TOWEL2-1=No necesito una ducha. Me lavé un poco en el avión, para quitarme el vómito.
PC25_TOWEL2-2=¡Ya es suficiente por esta semana!

PC25_PAPERCUP1-1=Es un vaso de un sólo uso. ¡Mejor lo guardo hasta que lo necesite!

PC25_PAPERCUP2-1=If I don't use it before our departure, I'll take. After all, I've paid for it!

PC25_TAP_TURNON-1=... Wow. Ya no puedo abrir más el grifo. Es posible que el agua esté cortada.
PC25_TAP_TURNON-2=¡Esto es peor de lo que me imaginaba!. ¡¿Dios, por qué se me ocurriría venir a este país?!

PC25_WINDOW1-1=Veo a un viejo rodeado de bolsas de la basura y unas cuantas cabras... incluyendo algunas muertas.
PC25_WINDOW1-2=¡Unas buenas vistas!

PC25_WINDOW2-1=Sí, claro. ¡Podría saltar por la ventana!
PC25_WINDOW2-2=Pero tengo miedo de las alturas. ¡Está casi a 3 metros del suelo!

PC25_PAINTING1-1=¡No lo pillo! ¡¿Dónde está el pomo para abrir la ventana?!
PC25_PAINTING1-2=...
PC25_PAINTING1-3=¿...?
PC25_PAINTING1-4=¡Oooooooh! ¡Ahora lo entiendo! No es una ventana, ¡es un cuadro!
PC25_PAINTING1-5=Siempre caigo en estas ilusiones ópticas.

PC25_PAINTING2-1=Sí, tiene sentido. No he visto edificios tan bonitos ahí fuera.
PC25_PAINTING2-2=Sólo arena y cabañas. Ah, y piedras. No te olvides de las piedras.

PC25_SHOVEL1-1=Me temo que no sabría para qué usarla. Es demasiado pequeña.
PC25_SHOVEL1-2=Y tampoco tengo un cadáver para enterrar.

PC25_SHOVEL2-1=La pequeña pala es pequeña, está sólo ahí para usarla con el fuego.

PC25_SOCK1-1=¡No es mío!
PC25_SOCK1-2=...¿Por qué tuve la necesidad de decir eso?

PC25_SOCK2-1=¡Sé que visto ropa ridícula, pero nunca, nunca, nunca, calcetines desparejados!
PC25_SOCK2-2=Así que no lo pienso coger.
PC25_SOCK2-3=A menos que pueda encontrar el otro. Eso sería otra historia.

PC25_DISPLAYSTAND1-1=Bien, ¡debe haber algunas cosas interesante para visitar por aquí! Vamos a ver...
PC25_DISPLAYSTAND1-2="Ven a ver a Travis Sin Dientes en su nuevo espectáculo, "Tengo un agujero en la lengua"! Precio de la entrada: 500 Nogoyans"
PC25_DISPLAYSTAND1-3=¡Joder! ¡¿En serio he viajado miles de kilómetros para ver a un idiota sin dientes?
PC25_DISPLAYSTAND1-4=¡Pero si hay cientos en el metro de París! ¡Y es gratis!

PC25_DISPLAYSTAND2-1="¡Gran mercadillo este Domingo! ¡Hasta 5 objetos a la venta! ¡Ven antes de que vuelen!"
PC25_DISPLAYSTAND2-2=¿En serio? Oh, dios... Esta semana va a ser la más larga de mi vida...

PC25_SCREWDRIVER1-1=¡Eso podría ser útil!

PC25_SCREWDRIVER2-1=Supongo que un cliente lo habrá perdido. ¡Estará mejor en mis manos!

PC25_FIREPLACE_NORMAL1-1=¡Una chimenea en la habitación! ¡Muy rústico! ¡Me encanta!
PC25_FIREPLACE_NORMAL1-2=¡Y con madera de verdad!

PC25_FIREPLACE_NORMAL2-1=Está muy bien, ¿pero dónde está el aire acondicionado?
PC25_FIREPLACE_NORMAL2-2=¡Deberían mirar sus prioridades!

PC25_FIREPLACE_HASTAKENGEKOM-1=Técnicamente, podría hacer un fuego...

PC25_FIREPLACE_ONFIRE-1=Me encanta ver el crepitar de la madera en verano. ¡Es taaaan relajante...!

PC25_FIREPLACE_LIGHTER_YES-1=¡Claro! ¡Es que hace frío!
PC25_FIREPLACE_LIGHTER_YES-2=...
PC25_FIREPLACE_LIGHTER_YES-3=¡Ahí está!

PC25_FIREPLACE_LIGHTER_ALREADY-1=Igual estoy ciego, pero juraría que el fuego sigue ardiendo...

PC25_FIREPLACE_GEKOMROOT-1=¡Arde, trozo de rama que está más duro que una piedra! ¡¡¡ARDE!!!
PC25_FIREPLACE_GEKOMROOT-2=...¡Parece que funciona!
PC25_FIREPLACE_GEKOMROOT-3=Cogeré las cenizas con la pala... ¡Bien!
PC25_FIREPLACE_GEKOMROOT-4=Ahora, ¿qué podría usar para llevar las cenizas?
PC25_FIREPLACE_GEKOMROOT-5=¡Bueno! La verdad es que ya estoy cansado de complicar las cosas. ¡Al bolsillo!

PC25_FIREPLACE_GEKOMROOT_STUPID-1=¡Sí! ¡Voy a tirar la raíz de Gekom a la chimenea!
PC25_FIREPLACE_GEKOMROOT_STUPID-2=¡Ahora sólo queda esperar que se queme!
PC25_FIREPLACE_GEKOMROOT_STUPID-3=...
PC25_FIREPLACE_GEKOMROOT_STUPID-4=...?
PC25_FIREPLACE_GEKOMROOT_STUPID-5=¿No se quema? ¿Por qué no arde?
PC25_FIREPLACE_GEKOMROOT_STUPID-6=Oooohhh... vaaaale. Creo que es porque no hay fuego.

PC25_FIREPLACE_GEKOMROOT2-1=¡Au! ¡Sigue caliente...! Igual no fue una buena idea... Me queman los pantalones...
PC25_FIREPLACE_GEKOMROOT2-2=Mierda... No puedo apagar el fuego...Crap... I can't put out the fire.
PC25_FIREPLACE_GEKOMROOT2-3=¿Soy sólo yo o hace más calor aquí?

PC25_CONTAINER_NOMALAKI-1=Parece que tengo que poner algo aquí.

PC25_CONTAINER_MALAKI-1=No hay ninguna necesidad de cogerlo de nuevo.

PC25_CONTAINER_ALREADYFULL-1=Ya he puesto alguna fruta dentro. ¡Debería ser suficiente!

PC25_CONTAINER_ALREADYFULL_PLANT-1=Ya he puesto la planta. ¡Debería ser suficiente!

PC25_CONTAINER_NOTTHAT-1=Err... No creo que debiera ponerlo dentro...
PC25_CONTAINER_NOTTHAT-2=El zumo no sabría muy bien..

PC25_CONTAINER_TOUCHWHILERUNNING-1=Voy a meter la mano para ver si...
PC25_CONTAINER_TOUCHWHILERUNNING-2=¡¡¡¡¡Aaarraraaaraarraghhhhhhhh!!!!! ¡Mi manoooooo!

PC25_BUTTON_NOTHOOKED-1=¿No hace nada?
PC25_BUTTON_NOTHOOKED-2=¡Maldita máquina! ¿Por qué no funcionas? ¿Estás rota o qué te pasa?

PC25_FINISHED_NOTHINGINSIDE-1=Bueno, parece que no ha dejado nada...
PC25_FINISHED_NOTHINGINSIDE-2=¡Maldito cacharro!

PC25_FINISHED_NOPOT-1=Ups... Creo que me he olvidado de un pequeño detalle.

PC25_HOLDER_NOTHING-1=Parece como si hubiera sitio para algo...
PC25_HOLDER_NOTHING-2=¿Alguna especie de recipiente? ¿Un vaso, quizás? ¡Pero no veo ninguna por aquí!
PC25_HOLDER_NOTHING-3=Debería preguntarle a Sandra

PC25_HOLDER_DIMENSIONS1-1=Necesito un recipiente con unas dimensiones concretas...
# The centimetres value is the most important. The inches are there only for better understanding for English people. Don't write about inches if that unit isn't used in your country
PC25_HOLDER_DIMENSIONS1-2=De uno 5 cetímetros de diámetro, más o menos...
PC25_HOLDER_DIMENSIONS1-3=¡¿Dónde demonios voy a encontrar algo así?!

PC25_HOLDER_DIMENSIONS2-1=Durante un segundo, pensé que podría usar mis manos
PC25_HOLDER_DIMENSIONS2-2=Hasta que me di cuenta de que no puedo meter un dedo aquí.
PC25_HOLDER_DIMENSIONS2-3=Esta máquina no estaba diseñada para funcionar sin el recipiente que llevaba...
PC25_HOLDER_DIMENSIONS2-4=Otro caso de obsolescencia programada.

PC25_HOLDER_GLASS-1=¡Buena idea!
PC25_HOLDER_GLASS-2=Voy a poner el vaso dentro...
PC25_HOLDER_GLASS-3=¿Eh? ¡¿Qué dem...?! ¡No encaja!
PC25_HOLDER_GLASS-4=Oh no... Parece que el recipiente necesita dimensiones específicas para encajar... Sobre 5 centímetros de ancho...
PC25_HOLDER_GLASS-5=Pues voy a tirar el vaso, es inútil.

PC25_HOLDER_OTHERS-1=¡Nnnnggg!
PC25_HOLDER_OTHERS-2=Nada, que no cabe. Y no voy a insistir, ¡podría romperlo!

PC25_HOLDER_WRONGDIMENSIONS_TOOBIG-1=¡Nngggggg!
PC25_HOLDER_WRONGDIMENSIONS_TOOBIG-2=No... Es demasiado grande, no cabe. ¡Debo haberlo hecho mal!
PC25_HOLDER_WRONGDIMENSIONS_TOOBIG-3=Fuera esa vasija. Me veo otra vez de alfarero...

PC25_HOLDER_WRONGDIMENSIONS_TOOSMALL-1=Oh, oh...
PC25_HOLDER_WRONGDIMENSIONS_TOOSMALL-2=La vasija parece muy pequeña, se acaba de caer. ¡Debo haberlo hecho mal!
PC25_HOLDER_WRONGDIMENSIONS_TOOSMALL-3=Fuera esa vasija. Me veo otra vez de alfarero...

PC25_HOLDER_CORRECTDIMENSIONS-1=¡Sí! ¡Encaja!

PC25_HOLDER_EMPTYPOT-1=Veo el recipiente que hice, pero no por qué debería hacerlo... ¡Está vacío!

PC25_HOLDER_GET-1=¡Genial!

PC25_HOLDER_GET2-1=Tendré cuidado con esto... No quiero empezar de nuevo con todo esto...

PC25_HOLDER_EMPTYPOTDRUG-1=Puse la vasija ahí ayer. ¡Lista para usar!

PC25_HOLDER_GETDRUG-1=¡Aquí tienes una dulce medicina, sólo para tí!

PC25_HOLDER_GETDRUG2-1=Ahora bien, ¿cómo se la puede administrar el médico al paciente?

PC25_SET_JUICER-1=Ahí. He vuelto a poner el exprimidor en la mesa de nuevo. ¡Vamos a intentarlo!

PC25_CHAPTER4BEGIN-1=*ooooaaaaauh*
PC25_CHAPTER4BEGIN-2=¿Uh? ¿Dónde estoy?...
PC25_CHAPTER4BEGIN-3=Oh no... Ese apestoso país de nuevo...
PC25_CHAPTER4BEGIN-4=He deseado tanto en mis sueños estar en París que pensaba que era real...
PC25_CHAPTER4BEGIN-5=I hace tanta calor en este cuarto que no pude dormir bien.
PC25_CHAPTER4BEGIN-6=¡Bueno! Mejor pensar en cosas positivas. Después de todo, ¡hoy voy a hacer algo de turismo con Sandra!
PC25_CHAPTER4BEGIN-7=Espero que me pueda librar de Caroline de algún modo, y así estamos los dos solitos...
PC25_CHAPTER4BEGIN-8=...Oh, y también dije que iba a ver al arqueólogo. Vaya tostón. 



PC25_CANDLESTICK1-2=Oh, me acabo de dar cuenta de que lo primero que pensé sobre el candelero fue robarlo. ¡Interesante!

PC25_SUGARBOWL1-3=¡La curiosidad me está matando!

PC25_SUGARBOWL2-3=¡Te lo aseguro, algunas dentaduras son del mismo color que estos terrones! Aunque no me gusta mucho el azúcar en el té.

PC25_HOLDER_PICKEDDRUG-1=Ya tengo la medicina. ¡Pondré la vasija más tarde!


#SANDRA
PC25_CHAPTER5END-1=¡Bjorn! ¿Ya has vuelto?

#BJORN
PC25_CHAPTER5END-2=Pero, ¿qué...? ¿Qué hacéis en mi cuarto?

#BJORN
PC25_CHAPTER5END-5=Vale... (¡Bien! Espero que se quede en mi cuarto)

#SANDRA
PC25_CHAPTER5END-6=¿Y tu qué? ¿Lo encontraste?

#BJORN
PC25_CHAPTER5END-7=¿La última tablilla? ¡Claro! ¡Mira!

#BJORN
PC25_CHAPTER5END-8=...¿Eh?

#SANDRA
PC25_CHAPTER5END-9=Oh, dios... ¡¿Qué está pasando?!

#CAROLINE
PC25_CHAPTER5END-10=¡Bieeeeen! ¡Es el fin del mundo!Awesome! It's the end of the world!

#BJORN
PC25_CHAPTER5END-11=...

#BJORN
PC25_CHAPTER5END-12=...¡¿Qué?!

#SANDRA
PC25_CHAPTER5END-13=¡Esa estatua! ¡Ha aparecido así, sin más!That statue! It just appeared!

#CAROLINE
PC25_CHAPTER5END-14=¿Y eso es todo? Vaya...

#BJORN
PC25_CHAPTER5END-15=Es una de las estatuas pájaro... ¿De dónde ha salido?

#BJORN
PC25_CHAPTER5END-16=Parece como la del museo. La mía no tenía ninguna señal ahí.

#SANDRA
PC25_CHAPTER5END-17=¡Ya sé! ¡Ha pasadp porque hemos unido todas las tablillas!

#SANDRA
PC25_CHAPTER5END-18=De algún modo se la teletransportado aquí... ¿para poder hacer algo con ella?

#BJORN
PC25_CHAPTER5END-19=¿Sabes? No me creía nada de esta historia de cacharros mágicos ni nada de eso... ¡Hasta ahora!

#SANDRA
PC25_CHAPTER5END-20=¡Tengo una idea! ¡Vamos a poner todas las tablillas juntas!

#BJORN
PC25_CHAPTER5END-21=¿Por qué no...?

#CAROLINE
PC25_CHAPTER5END-22=Mami, ¿puedo pillar algo para comer? ¡Tengo hambre!

#SANDRA
PC25_CHAPTER5END-23=Caroline, ¡no seas así! ¡No es el momento para picar nada!

#CAROLINE
PC25_CHAPTER5END-24=Pffff... Nunca es el momento para ti... 

#BJORN
PC25_CHAPTER5ENDB-1=...Y... esa era la última.

#SANDRA
PC25_CHAPTER5ENDC-1=¡Mira, ha soltado un huevo!

#BJORN
PC25_CHAPTER5ENDC-2=...¿Eh? ¡¿Todos estos esfuerzos por un mísero huevo?!

#SANDRA
PC25_CHAPTER5ENDC-3=¡Espera! ¡No lo toques! Déjame pensar...

#CAROLINE
PC25_CHAPTER5ENDC-4=Mami, ¿puedo jugar con el huevo?

#BJORN
PC25_CHAPTER5ENDC-5=¡¿Es que no piensas parar?! ¡¿No ves que estamos haciendo cosas de adultos?!

#CAROLINE
PC25_CHAPTER5ENDC-6=¡Pfft! ¡No me importa, voy a hacer lo que me dé la gana! *tira el huevo*

#SANDRA
PC25_CHAPTER5ENDD-1=¡¡¡Caroline!!! ¡¿Qué has hecho?!

#CAROLINE
PC25_CHAPTER5ENDD-2=Oops, parece que lo he roto. Menuda basura.

#BJORN
PC25_CHAPTER5ENDD-3=Voy a... estrangular... a esa... mocosa...

#SANDRA
PC25_CHAPTER5ENDD-4=¡Bjorn, espera! No la estrangules aún.

#SANDRA
PC25_CHAPTER5ENDD-5=¡Mira, hay un papel dentro!

#BJORN
PC25_CHAPTER5ENDD-6=Enséñamelo


#BJORN
PC25_CHAPTER5END2-1=Genial, más garabatos indescifrables...

#SANDRA
PC25_CHAPTER5END2-2=¡Oh! ¡Ya lo entiendo! ¡Es eso!

#BJORN
PC25_CHAPTER5END2-3=¡Sí! ¡Claro que lo es! Pero... exactamente, ¿qué es?...

#SANDRA
PC25_CHAPTER5END2-4=¡Un mapa! ¡Un mapa para encontrar el templo!

#SANDRA
PC25_CHAPTER5END2-5=Mmm... No estoy seguro pero creo que debe estar en algún lado en mitad del desierto...

#BJORN
PC25_CHAPTER5END2-6=Espera un momento... Espero que no quieras decir lo que yo creo...

#SANDRA
PC25_CHAPTER5END2-7=¡Vamos a encontrar ese templo!

#BJORN
PC25_CHAPTER5END2-8=¡Estás loca! ¡Es muy peligroso!

#CAROLINE
PC25_CHAPTER5END2-9=Mami, tu novio es un gallina. Abandónalo.

#BJORN
PC25_CHAPTER5END2-10=Cállate, pequeña rompehuevos...

#SANDRA
PC25_CHAPTER5END2-11=¡Escucha! ¡Estamos tan cerca ahora mismo! Y si no lo encontramos nosotros...

#BJORN
PC25_CHAPTER5END2-12=...lo harán los bandidos, dominarán el mundo y estaremos condenados... ¡El infierno en la Tierra!

#SANDRA
PC25_CHAPTER5END2-13=Bueno, eso también, pero la verdad que pensaba que podríamos ser ricos y vivir el resto de nuestras vidas con el dinero.

#SANDRA
PC25_CHAPTER5END2-14=¿Sabes?, estoy harta de hacer horas extra en mi trabajo.

#BJORN
PC25_CHAPTER5END2-15=(Sí, claro... yo siempre la veo trabajando duramente... en su apartamento)

#BJORN
PC25_CHAPTER5END2-16=Pero la última vez, ¿no dijiste que éramos los buenos? Los únicos que podrían proteger las tablillas de caer en las manos equivocadas.

#SANDRA
PC25_CHAPTER5END2-17=¿Es que es incompatible con ser rico?

#BJORN
PC25_CHAPTER5END2-18=...probablemente no...

#BJORN
PC25_CHAPTER5END2-19=¿Y el arqueólogo? ¿No crees que se dará cuenta de que su estatua ha desaparecido?

#SANDRA
PC25_CHAPTER5END2-20=¿A quién le importa? No confío mucho en él.

#BJORN
PC25_CHAPTER5END2-21=(¡Me está empezando a gustar esta tía! ¡Cuanto más estoy con ella, más piensa como yo!)

#SANDRA
PC25_CHAPTER5END2-22=Vámonos de aquí entonces. ¡Quién sabe si hay micros escondidos en esta habitación!

#BJORN
PC25_CHAPTER5END2-23=(Genial, estoy rodeado de paranoicos...)

#BJORN
PC25_CHAPTER5END2-24=¿Y a dónde nos vamos?

#SANDRA
PC25_CHAPTER5END2-25=*Susurra* Pssst... ¡Al desierto, claro! ¡Nadie podrá oírnos allí!

#BJORN
PC25_CHAPTER5END2-26=(Y tampoco nadie podrá escuchar nuestros gritos...)

#BJORN
PC25_CHAPTER5END2-27=...Vale, me rindo. A pesar de todo lo que ha pasado, tengo que admitir que tengo bastante interés todavía en ser rico.

#SANDRA
PC25_CHAPTER5END2-28=¡Para de hacerte el pretencioso y vámonos a la camioneta!

#CAROLINE
PC25_CHAPTER5END2-29=¡Bieeen! ¡Me pido conducir!

#SANDRA
PC25_CHAPTER5END2-30=Oh no, tu no vas a conducir. Eres demasiado jóven, y Bjorn ha suspendido su ex... Quiero decir, ¡yo soy la única con carné de conducir!

#BJORN
PC25_CHAPTER5END2-31=¡No es verdad! ¡Nunca he suspendido!

#BJORN
PC25_CHAPTER5END2-32=Yo... ni siquiera lo intenté...

PC25_SUGARBOWL1-1=Oh, ¡una azucarera!
PC25_SUGARBOWL1-2=¿Es eso un número "uno"? ¿Significa que hay un número dos? ¿Dónde está?

PC25_SUGARBOWL2-1=¿Lo han rellenado?
PC25_SUGARBOWL2-2=Errrr... Si... Y tanto que lo han llenado... Con dientes

PC25_CHEST_COOKIE-1=Esa galleta está muy aplastada, ¡pero tiene que ser aún comestible!

PC25_CARPET_COOKIE-1=¡Suele haber cosas guays entre las alfombras!

PC25_SOCK_COOKIE-1=¿Hay una galleta en el calcetín? Apesta, pero no me importa.


PC25_CANDLESTICK_GEKOMROOT-1=ITendría sentido... Si estuvieran encendidas.

PC25_CANDLESTICK_LIGHTER-1=¡Claro! Voy a ...
PC25_CANDLESTICK_LIGHTER-2=A...
PC25_CANDLESTICK_LIGHTER-3=¿Uh? ¡No puedo encender las velas! Creo que son falsas...

PC25_CANDLESTICK_OTHERS-1=Esto... no lo pillo. ¿Y si sólo me como las velas? Lo veo más normal...

PC25_ITEMS_OTHERS-1=¡Podría necesitar esto...! Igual no debería esconderlo.

PC25_NEWSPAPER_DESTROY-1=Ese periódico es pura basura, pero no quiero tener que pagarlo.

PC25_DRAWERS_OTHERS-1=Los cajones no están hechos para meter cosas.
PC25_DRAWERS_OTHERS-2=O, dicho de otro modo, no me fío de ellos

PC25_WARDROBE_OTHERS-1=¡No quiero que mis cosas estén aquí pillando polvo!

PC25_MIRROR_OTHERS-1=Ohh... Cuando lo miro en el espejo...
PC25_MIRROR_OTHERS-2=¡Veo exactamente lo mismo, pero invertido! ¡¿No es increíble?!

PC25_TOWEL_DESTROY-1=Las toallas de los hoteles están hechas para ser robadas, ¡no destruidas!

PC25_PAPERCUP_DESTROY-1=¿Romper el vaso? Soy capaz. Pero preferiría robarlo.

PC25_WINDOW_OTHERS-1=Podría tirarlo por la ventana, pero puede que el viejo me dé una cabra a cambio.
PC25_WINDOW_OTHERS-2=¡¿Qué haría con ella?!

PC25_PAINTING_OTHERS-1=¡Eso no la haría real!

PC25_SUGARBOWL_OTHERS-1=No hay motivo para poner azúcar en mi inventario. ¡Ya está muy dulce!

PC25_SHOVEL_OTHERS-1=Ponerlo en la pala: hecho.
PC25_SHOVEL_OTHERS-2=Y luego... Emm...

PC25_SOCK_OTHERS-1=¡No me meto en los chanchullos de los calcetínes de los demás! Apestan.

PC25_FIREPLACE_OTHERS-1=¿Por qué no? Solo que no hay fuego.

PC25_FIREPLACE_BURNING_MALAKI-1=¡Vamos a intentarlo!
PC25_FIREPLACE_BURNING_MALAKI-2=...Adivina qué. ¡No están ardiendo! E incluso si lo hiciera, no podría hace zumo así...

PC25_FIREPLACE_BURNING_OTHERS-1=Vamos a quemarlo...
PC25_FIREPLACE_BURNING_OTHERS-2=¡¿Uh?! ¡No, no, no! ¡¿Qué carajo hago?!
PC25_FIREPLACE_BURNING_OTHERS-3=¡Phiuu! Lo he recuperado. Ha estado cerca. Mejor lo pienso dos veces antes de tirar cosas importantes al fuego.

PC25_PAPERCUP_NEEDGLASS-1=Es demasiado grande para que quepa en el exprimidor. Y además es de plástico duro... ¡No puedo doblarlo! ¡Dita sea...!
PC25_CHAPTER5END-3=¡El gerente del hotel se dió cuenta de que te habías ido y casi nos echa!
PC25_CHAPTER5END-4=Aún no hemos pagado, ¿recuerdas? Gracias a dios, he podido convencerlo de que nos deje una habitación al menos...


PC25_DRAWERS1-2-TOILET1=Hmmm... Pôlvo... más polvo... y algo que parece ser pelo de gato...
PC25_TOWEL2-1-TOILET1=¡Ya me daré una ducha más tarde!
PC25_TOWEL2-2-TOILET1=Por ahora tengo mejores cosas que hacer.
PC25_SUGARBOWL2-2-TOILET1=No...


#=EndOfFile