#-------------------------------
#=DUMOULIN SARL (INSIDE ARCHIVES)
#-------------------------------

#----- Translations --------

#----- Clickers --------
PC_EXIT_ARCHIVES=Salir
PC_HANDLE=Pomo
#"Browse" is not an item, but used when clicking on documents
PC_BROWSE=Buscar
PC_WIRE=Tubo
PC_BUNNY=Conejo
PC_CUPBOARD=Armario

#------ Gameplay ---------
PC19_GOAWAY_CHOICE=¿Salgo por la puerta?
PC19_CHOOSE_LETTER=¿Qué letra?
PC19_CHOOSE_NUMBER=¿Qué número?

#------ Interactions dialogs ---------
PC19_CUPBOARD1-1=Dice "Facturas", así que dudo que encuentre algo... Pero echemos un vistazo...
PC19_CUPBOARD1-2=Mmm...
PC19_CUPBOARD1-3=¿Mmm?
PC19_CUPBOARD1-4=¡Mmm!
PC19_CUPBOARD1-5=No. No encontré nada.

PC19_CUPBOARD2-1=¡No tengo tiempo para esto! No voy a encontrar información sobre Héctor aquí.
PC19_NOPHONE-1=¡No tengo tiempo para esto!

PC19_CUPBOARD_OTHERS-1=¡No tengo tiempo para jugar al escondite!

PC19_SWITCH1-1=...
PC19_SWITCH1-2=¿Eh? No se enciende.
PC19_SWITCH1-3=Que raro.

PC19_SWITCH2-1=Creo que se quemó la bombilla.

PC19_SWITCH_OTHERS-1=¡Claro! Arreglaré esto y como agradecimiento, me regalarán una visita gratis a la cárcel.

PC19_WIRE1-1=No tengo tiempo para jugar con estos cables.

PC19_WIRE2-1=De todos modos, parece ya han jugado con ellos.

PC19_WIRE_OTHERS-1=¡Mente estúpida! Deja de concentrarte en cosas que no son importantes.

PC19_BUNNY1-1=¡Eh! Ya he oído cosas sobre ese conejo.
PC19_BUNNY1-2=Te mira sin importar dónde te muevas.
PC19_BUNNY1-3=Da un poco de grima.

PC19_BUNNY2-1=No me interesa levantarlo mucho que digamos. Parece bastante pesado.
PC19_BUNNY2-2=Creo que lo hicieron a propósito. Así, nadie puede tirar la cabeza por la ventana.

PC19_BUNNY_OTHERS-1=Es mono, pero debo dejar de verlo. Debe ser una trampa.

PC19_GOAWAY-1=¿Debería irme?

PC19_GOAWAY_NOTOK-1=Creo que el guarda podriá verme.
PC19_GOAWAY_NOTOK-2=Necesito encontrar otra manera.

PC19_WINDOW_BEFORE-1=¡Vámonos!

PC19_WINDOW_BEFORE2-1=Wow, ¡Me alegra haber salido de ahí!
PC19_WINDOW_BEFORE2-2=Me siento raro... Es como si hubiera olvidado algo...
PC19_WINDOW_BEFORE2-3=¡¿Pero que cojo...?!
PC19_WINDOW_BEFORE2-4=¡¿Qué me está pasando?!
PC19_WINDOW_BEFORE2-5=Estoy desapareci....
PC19_WINDOW_BEFORE2-6=(.)

PC19_WINDOW_AFTER-1=¡Estoy fuera!

PC19_WINDOW1-1=Qué vistas tenemos, ¿no?
PC19_WINDOW1-2=No está tan alto...

PC19_WINDOW2-1=Ouch!
PC19_WINDOW2-2=Traté de saltar, pero hay un fallo en mi plan...
PC19_WINDOW2-3=La ventana está cerrada.

PC19_WINDOW_OTHERS-1=*Lo tira*
PC19_WINDOW_OTHERS-2=Por lo que parece, tirarlo por la ventana no ha funcionado.

PC19_WINDOW_OPEN1-1=Ouch!
PC19_WINDOW_OPEN1-2=Esto... Si quiero saltar, no es por ahí.

PC19_HANDLE_NOPOINT-1=¿Para qué lo cerraría ahora?

PC19_DRAWER_TOP1-1=A ver, qué tenemos aquí...
PC19_DRAWER_TOP1-2=Algunas revistas de crucigramas...
PC19_DRAWER_TOP1-3=Billetes de lotería...
PC19_DRAWER_TOP1-4=...¡¿Papel higiénico?! ¡¿En serio?!
PC19_DRAWER_TOP1-5=Nada útil.

PC19_DRAWER_TOP2-1=Ya lo he mrado. Está todo hecho un desorden.

PC19_DRAWER_TOP_OTHERS-1=Intenté meter la cabeza en el archivador, pero no cabe.

PC19_DRAWER_BOTTOM1-1=¡Aquí están las listas con la información de los empleados!
PC19_DRAWER_BOTTOM1-2=Están etiquetadas "A1, A2, B1..."

PC19_DRAWER_BOTTOM2-1=¿Cuál debería coger?

PC19_DRAWER_BOTTOM_GETOUT-1=¡No hay tiempo para eso! ¡Mejor me voy, y rápido!

PC19_DRAWER_BOTTOM_OTHERS-1=¡Por supuesto que no! Podría olvidármelo aquí

PC19_DRAWER_MIDDLE1-1=¿Qué hay aquí?
PC19_DRAWER_MIDDLE1-2=¡Ajá! Una lista con la información del personal.

PC19_DRAWER_MIDDLE_OTHERS-1=Madre mía... ¡Deja de actuar, y luego pensar! 

PC19_CHOOSENUMBER_WRONG1-1=¡Conseguí un expediente!
#Find a funny name in your own language...
PC19_CHOOSENUMBER_WRONG1-2="Señorita Ana Konda"
PC19_CHOOSENUMBER_WRONG1-3=Seguro cometí un error...

PC19_CHOOSENUMBER_WRONG2-1=Veamos...
#Find a funny name in your own language...
PC19_CHOOSENUMBER_WRONG2-2="Señor Benito Camelo"
PC19_CHOOSENUMBER_WRONG2-3=¡Otra vez mal!

PC19_CHOOSENUMBER_WRONG3-1=¡Este debe ser el correcto!
PC19_CHOOSENUMBER_WRONG3-2="Al K. Huete"...
PC19_CHOOSENUMBER_WRONG3-3=¡Argh! ¿Se puede saber qué hago mal?

PC19_FOUNDHECTOR_DIALOG-1=¡Lo encontré! ¡El expediente de Héctor!
PC19_FOUNDHECTOR_DIALOG-2=Este debe ser el hombre al que busco.
PC19_FOUNDHECTOR_DIALOG-3=Muy bien, ya apunté su dirección.
PC19_FOUNDHECTOR_DIALOG-4=Ahora, ¡a salir de aquí!

PC19_FOUNDHECTOR_DIALOG_CHEAT-1=¡Imposible! ¡Este es el expediente de Héctor!
PC19_FOUNDHECTOR_DIALOG_CHEAT-2=¡Lo encontré! Y completamente por casualidad. ¡Debo tener un sexto sentido o algo así!
PC19_FOUNDHECTOR_DIALOG_CHEAT-3=Como sea, ya escribí su dirección.
PC19_FOUNDHECTOR_DIALOG_CHEAT-4=Ahora, a salir de aquí.

PC19_GUARD_TOOLATE-1=¿¡Qué coño hace' tú aquí!?
PC19_GUARD_TOOLATE-2=Yo... Bueno... ¡Hora de irse!
PC19_GUARD_TOOLATE-3=¡¡¡IMBÉCIL!!!


#=EndOfFile


