#-------------------------------
#=DUMOULIN SARL (ENTRANCE)
#-------------------------------

#----- Translations --------

#----- Clickers --------
PC_BUNCHOFKEYS=Llaves
PC_GUARD=Guarda
PC_ARCHIVES=Archivos
PC_BILLBOARD=Tablón
PC_COATRACK=Perchero
PC_UNDERPANTS=Ropa interior
PC_SCARF=Bufanda
PC_MENU=Menú
PC_TICTACTOE=Tres en raya
PC_SMALLAD=Pequeño anuncio
PC_SPONGE=Esponja
PC_ASHTRAY=Cenicero
PC_GLASS=Vaso
PC_PHONEHOLDER=Teléfono
PC_SOMETHING=Algo
PC_LOCK=Candado
PC_JACKET=Chaqueta


#------ Gameplay ---------
GOT_BUNCHOFKEYS=¡Tengo un montón de llaves!

#------ Interactions dialogs ---------
PC18_COATRACK1-1=Ese perchero por sí mismo es normal.
PC18_COATRACK1-2=Solo que lo que tiene colgado no lo es.

PC18_COATRACK2-1=Espera. Viéndolo otra vez... me retracto en lo de normal.

PC18_COATRACK_OTHERS-1=¿Ponerle más cosas raras? ¿No hay yasuficientes?

PC18_BELT1-1=No necesito un cinturón nuevo, gracias.

PC18_BELT2-1=Erm... ¿Por qué querría alguien quitarse el cinturón estando en un edificio...?

PC18_BELT_STRING-1=Podría atar la cuerda al cinturón... Pero paso.

PC18_BELT_SCISSORS-1=Err... Con estas tijeras, no le haría ni una marca.

PC18_BELT_OTHERS-1=No me gusta jugar con cinturones. Me da miedo terminar atado de manos.
PC18_BELT_OTHERS-2=Igual veo demasiadas películas, pero paso.

PC18_UNDERPANTS1-1=Ewww...

PC18_UNDERPANTS2-1=Los que trabajan aquí parecen ser completamente guarros.
PC18_UNDERPANTS2-2=¿Debería mandarles mi currículum?

PC18_UNDERPANTS3-1=Dudo que esto le pertenezca al guardia...
PC18_UNDERPANTS3-2=Es demasiado pequeño.

PC18_UNDERPANTS_MONEY-1=¿Es esto un burdel? Creo que me he confundido...

PC18_UNDERPANTS_FLASHLIGHT-1=¡Oh Dios, no! ¡Qué horrores que podría encontrar!

PC18_UNDERPANTS_STRING-1=¿Reemplazar la ropa interior con la cuerda...?

PC18_UNDERPANTS_SCISSORS-1=*corta* *corta* *corta*
PC18_UNDERPANTS_SCISSORS-2=¡Listo! ¡Ahora hay un agujero enorme al frente!

PC18_UNDERPANTS_SMALLKEY-1=Oh, dios... No es el mejor lugar para guardar una llave ni de lejos...

PC18_UNDERPANTS_LIGHTER-1=¡Sacrilegio!

PC18_UNDERPANTS_ICECREAM-1=Ewww... Y éste ya tiene algo de crema encima...

PC18_UNDERPANTS_OTHERS-1=Mi madre solía decirme, "Nunca toques los calzoncillos de los demás.

PC18_JACKET_GUARDNOTHERE-1=¡La chaqueta está vacía!

PC18_JACKET1-1=Busquemos...
PC18_JACKET1-2=Nop. No hay nada dentro de esta chaqueta.

PC18_SOMETHING1-1=¿Hay algo detrás de ese tablón?
PC18_SOMETHING1-2=No puedo alcanzarlo...

PC18_SOMETHING2-1=Nope... No puedo agarrar lo que sea que hay allí.

PC18_SOMETHING_OTHERS-1=¡Ngggn!...
PC18_SOMETHING_OTHERS-2=No sirve de nada. Aun así, el tablón me impide cogerlo.
PC18_SOMETHING_OTHERS-3=¡Quizá haya una solución más simple!

PC18_SCARF1-1=Una bufanda... No sabría decir por qué, pero no parece apropiado.

PC18_SCARF2-1=No necesito una bufanda. Mi jersey debería ser suficiente para evitar un resfríado de verano.

PC18_SCARF_SCISSORS-1=No, no la cortaré. No me gusta el color.

PC18_SCARF_OTHERS-1=¡Eso solo lo haría más caliente!

PC18_CARDBOARDBOX1-1=¡Está lleno de botellas! Botellas de vino, para ser más preciso.
PC18_CARDBOARDBOX1-2=Parece que algunas de las botellas no sobrevivieron el viaje. Pobres botellas, sólo quedan trocitos.

PC18_CARDBOARDBOX3-1=Tengo que dejarla ya. ¡Pero es difícil, me encanta el olor del vino!

PC18_CARDBOARDBOX_FLASHLIGHT-1=Ya veo... Un montón de botellas de vino rotas... Y un montón de botellas intactas, también.
PC18_CARDBOARDBOX_FLASHLIGHT-2=Oh, y ratas tratando de no ahogarse en el vino.

PC18_CARDBOARDBOX_STRING-1=¡Mi amigo Tom sabía como descorchar botellas con un cordel así!
PC18_CARDBOARDBOX_STRING-2=Pero yo no.

PC18_CARDBOARDBOX_ICECREAM-1=El helado y el alcohol son buena combinación en ciertas ocasiones.
PC18_CARDBOARDBOX_ICECREAM-2=¡Pero no puedo emborrachar al policía!

PC18_CARDBOARDBOX_OTHERS-1=Creo que pondré esto en la caja, y...
PC18_CARDBOARDBOX_OTHERS-2=Oh, wow. Creo que sólo oler el vino hace que me emborrache y haga estupideces.

PC18_MENU1-1=Así que, ¿qué hay de bueno en el menú?
PC18_MENU1-2=¡Todo suena fantástico!

PC18_MENU2-1=Me encantan las tascas. ¡Platos espléndidos por precios incluso mejores!

PC18_MENU_SCISSORS-1=Oh, no. No me gusta tener recuerdos de cosas buenas que me perdí.

PC18_MENU_LIGHTER-1=¿Y evitar que otra persona pueda probar estas delicias? ¡Jamás!

PC18_MENU_OTHERS-1=Suena bien, ¡casi tanto como ese menú! Pero aún así... no lo entiendo.

PC18_TICTACTOE1-1=Me encantaría jugar, pero esa partida ya terminó.

PC18_TICTACTOE2-1=Confundieron esto con una pizarra. Y ahora no pueden borrarlo.

PC18_TICTACTOE_OTHERS-1=¡Eso sería como jugar un juego dentro de un juego! ¡Que loco!

PC18_SMALLAD1-1=Oh, ¡el pobre, pequeño, e indefenso gatito! ¡Se merece un cálido hogar!
PC18_SMALLAD1-2=¡Si te encuentro, te llevaré a mi casa! ¡Piensa en todas esas jugosas ratas para ti!

PC18_SMALLAD2-1=¡Además, estoy seguro que hay una buena recompensa a cambio de encontrarlo!

PC18_SMALLAD_MONEY-1=Pues ahora que me fijo, no hay recompensa. Ya no estoy interesado.

PC18_SMALLAD_OTHERS-1=¡Pobre gato! Preferiría no destruir ese anuncio.

PC18_SPONGE1-1=Una esponja para pizarras... Encuentra el fallo.

PC18_SPONGE2-1=No pienso tocar eso. ¡Quién sabe dónde ha estado!

PC18_SPONGE_OTHERS-1=¡No puedo! ¡La esponja ni siquiera está mojada!

PC18_ASHTRAY1-1=*tose* *tose*
PC18_ASHTRAY1-2=Esa cosa me hace toser, ¡de solo mirarlo!

PC18_ASHTRAY2-1=Un diminuto envase lleno de veneno para humanos.

PC18_ASHTRAY_MONEY-1=Incinerar todo mi dinero... ¡Sí, claro!

PC18_ASHTRAY_LIGHTER-1=Demasiado tarde para eso...

PC18_ASHTRAY_OTHERS-1=*tose* *tose*
PC18_ASHTRAY_OTHERS-2=De nada sirve... ¡No puedo siquiera acercarme sin toser!

PC18_GLASS_GUARDAWAY1-1=¡Será sólo un sorbo!
PC18_GLASS_GUARDAWAY1-2=*traga*
PC18_GLASS_GUARDAWAY1-3=Woh, ¡el mundo empieza a dar vueltas!

PC18_GLASS_GUARDAWAY2-1=Aún le queda algo, pero será mejor no emborracharse, ¡por ahora!

PC18_GLASS_GUARDAWAY_OTHERS-1=¡Tengo una mejor idea!
PC18_GLASS_GUARDAWAY_OTHERS-2=*escupe*

PC18_PHONE1-1=De nada sirve, no me dejaría. Sería mejor usar mi móvil.

PC18_PHONE2-1=Supongo que no es sólo el guardia, si no también la operadora.
PC18_PHONE2-2=Tenía la impresión de que todas las operadoras eran mujeres. ¿Miramos a ver si este guarda esconde un secreto?

PC18_PHONE_OTHERS-1=Será mejor usar mi móvil... No me conviene molestarlo más.

PC18_PHONE_GUARDAWAY-1=El guardia no está aquí; ¡tengo mejores cosas que hacer que bromas telefónicas desde la línea de la compañía!
PC18_PHONE_GUARDAWAY-2=...
PC18_PHONE_GUARDAWAY-3=Hey, ¡no es tan mala idea! Quizá después...

PC18_SIGN1-1=Genial, ¡está escrito su número telefónico!
PC18_SIGN1-2=¡Ahora podré quejarme a distancia!

PC18_SIGN2-1=Sin lugar a dudas, es la misma compañía que aparece en el encendedor.
PC18_SIGN2-2=Ahora, sólo necesito que alguien me dé información sobre Hector. ¡Pan comido!, ¿no?

PC18_SIGN_GUARDAWAY-1=¡Ngggghh!
PC18_SIGN_GUARDAWAY-2=¡No puedo! ¡Muy alto!

PC18_BUNCHOFKEYS_GUARDTHERE-1=Parece que hay algo detrás...
PC18_BUNCHOFKEYS_GUARDTHERE-2=Pero el tablón no me deja alcanzarlo.

PC18_LOGO_COOKIE-1=Qué raro... ¿tenía ese logo antes una nariz?
PC18_LOGO_COOKIE-2=¡Eso es porque no es una nariz!

PC18_ASHTRAY_COOKIE-1=Está un poco quemada, y huele feo, pero creo que sigue buena.

PC18_UNDERPANTS_COOKIE-1=Erm... Hay una galleta en esos calzoncillos... ¿Debería...?
PC18_UNDERPANTS_COOKIE-2=Oh, bueno.


#------ Dialog topics ---------
DUMOULIN_HECTOR=Héctor

#------ Dialogs ---------

#BJORN
PC18_SIGN_OTHERS-1=¡Nghhh...!

#DUMOULIN
PC18_SIGN_OTHERS-2=Heyyy, ¿te estás meando o algo? ¿Por qué saltas?

#BJORN
PC18_SIGN_OTHERS-3=¡Quiero alcanzar el cartel para algo! ¡Pero es muy difícil!

#DUMOULIN
PC18_SIGN_OTHERS-4=Imbécil.


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_WELCOME_FIRST-1=¿Qué necesitas?

#BJORN
PC18_DUMOULIN_WELCOME_FIRST-2=Lamento la molestia, pero me gustaría algo de información.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_WELCOME_FIRST-3=¿Me ves cara de estar aquí pa' los turistas, imbécil?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_WELCOME_FIRST-4=¡Piérdete! ¡Y no me hagas perder el tiempo, coño!


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_WELCOME_USUAL-1=¿Tú qué quieres?


#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-1=Déjeme insistirle.

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-2=Busco a una persona que trabaja para usted.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-3=¿En serio? ¿Y esa persona tiene nombre?

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-4=No conozco su nombre. Err... sólo el apellido.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-5=Venga, venga. ¿Tienes idea de cuántas personas trabajan aquí? ¡179!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-6=Mejor será que te vayas antes de que...

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-7=Su nombre es Héctor y sé que trabaja aquí.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-8=¿Hector? Ni idea.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-9=¿Seguro que él trabaja aquí?

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-10=100% seguro.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-11=Está bien, imbécil. Iré a ver.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-12=Espera aquí. No te muevas.


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR_BACK1-1=Ya lo he mirado, y lo que te dije.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR_BACK1-2=Ningún Héctor aquí.

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR_BACK1-3=Pero...

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR_BACK1-4=¡Ahora piérdete!


#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR2-1=¿Puedes revisar tus archivos otra vez?

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR2-2=¡Estoy seguro que trabaja aquí!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR2-3=¡Ya lo miré! ¡Me haces perder el tiempo!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR2-4=¡Oh vamos, por favor! ¡Sólo una vez más!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR2-5=¡OK, OK! ¡Dios! Odio los días con gente imbécil merodeando.


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR_BACK2-1=Lo mismo de antes, imbécil.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR_BACK2-2=No hay ningún Hector aquí.

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR_BACK2-3=Oh. Lo siento, entonces.

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR_BACK2-4=(Aquí hay gato encerrado. Héctor trabaja aquí.)

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR_BACK2-5=(O es que está mintiendo, o es que es demasiado flojo para revisar.)

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR_BACK2-6=(Será mejor buscar otra solución...)


#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR3-1=¿Puedo pedirte que lo mires de nuevo?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR3-2=¡¿Qué?! ¿Qué crees que es esto, una especie de juego?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR3-3=¡Piérdete, antes de que te vuele los sesos!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR3-4=¡Insisto!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR3-5=Estoy seguro de que si lo intentases de verdad, ¡lo encontrarías!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR3-6=¡¿Ahora con insultos?!


#BJORN
PC18_DUMOULIN_EXIT_FIRST-1=Bueno, será mejor que me vaya.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_EXIT_FIRST-2=Ya era hora.


#BJORN
PC18_DUMOULIN_EXIT_USUAL-1=¡Nos vemos pronto!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_EXIT_USUAL-2=Espero que no.


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES1-1=¡Hey! ¡¿Qué coño haces?!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES1-2=¡Aléjate de esa puerta!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES1-3=Err... ¡Lo siento!


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES2-1=Para de jugar ya.

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES2-2=¡Oops! ¡Culpa mía!


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES3-1=¡Para!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES3-2=Err...

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES3-3=¡Última advertencia!


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES4-1=¡YA ES SUFICIENTE!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES4-2=...¡Hey!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES4-3=¿Que estás haciendo?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES4-4=¡Sacar a un imbécil de aquí!


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES5-1=¡MALDITO IMBÉCIL!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES5-2=...Err... ¡Espera!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES5-3=¡No, mi culo! ¡Es muy sensible! ¡Argh!


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES6-1=...

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES6-2=...Ah ah ah... ¡¡¡ARGH!!!


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_BILLBOARD1-1=¿Que haces?...

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_BILLBOARD1-2=...


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_BILLBOARD2-1=¡Hey! ¡No juegues con eso!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_BILLBOARD2-2=¿Quién?... ¿Yo?...

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_BILLBOARD2-3=¡No he movido un dedo! ¿Ves?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_BILLBOARD2-4=Mrrrph.


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_BILLBOARD3-1=¡Para!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_BILLBOARD3-2=¡No he sido yo! ¡Lo juro!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_BILLBOARD3-3=Debe de haber una ventana abierta.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_BILLBOARD3-4=¡No hay ninguna ventana abierta! ¡Deja de tomarme el pelo!

PC18_DUMOULIN_BILLBOARDLOCKED1-1=Algo está mal... No puedo mover la cartelera.
PC18_DUMOULIN_BILLBOARDLOCKED1-2=¡Está atascada!


#BJORN
PC18_TOM_CALLS_DIALOG-1=¡Oye! ¿No lo escuchas? ¡El teléfono está sonando!

#DUMOULIN
PC18_TOM_CALLS_DIALOG-2=¡Ya lo sé, imbécil!

#DUMOULIN
PC18_TOM_CALLS_DIALOG-3=Pero qué día... Tener que ser molestado por imbéciles...

#DUMOULIN
PC18_TOM_CALLS_DIALOG-4="¿Quién es?"


#BJORN
PC18_DUMOULIN_ONPHONE-1=Perdone, pero...

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_ONPHONE-2=Sí, vendemos esa clase de cosas...

#BJORN
PC18_DUMOULIN_ONPHONE-3=Hey, ¿no me estás escuchando?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_ONPHONE-4=¿No ves que estoy en el teléfono, imbécil?

#BJORN
PC18_DUMOULIN_ONPHONE-5=Oh, ¡lo siento!...


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_CAUGHT-1=¡¿Pero qué coñ...?!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_CAUGHT-2=Err... Bueno... ¡Qué bonitos archivos!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_CAUGHT-3=¡¡¡IMBÉCIL!!!

PC18_DUMOULIN_GOAWAY-1=Será mejor que me quede aquí...
PC18_DUMOULIN_GOAWAY-2=Quizá pueda aprovecharme de la situación.

PC18_DOOR_LOCKED-1=¡Cerrado!

PC18_DOOR_UNLOCK-1=Veamos...
PC18_DOOR_UNLOCK-2=Ésta no... Nop...
PC18_DOOR_UNLOCK-3=¿Quizá ésta? No...
PC18_DOOR_UNLOCK-4=¡Ah! ¡La tengo!


#DUMOULIN
PC18_DOOR_SEEN_UNLOCKING-1=¡Qué carajo!

#DUMOULIN
PC18_DOOR_SEEN_UNLOCKING-2=¿Qué crees que haces? ¡¿Qué tienes en las manos?!

#BJORN
PC18_DOOR_SEEN_UNLOCKING-3=Err... Erm... Sólo... Probando las llaves de mi casa a ver si sirven con la puerta...

#DUMOULIN
PC18_DOOR_SEEN_UNLOCKING-4=¡Robaste las llaves!


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_DEFAULT-1=¿Qué piensas de eso?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_DEFAULT-2=¡Quita eso de mi vista!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_DEFAULT-3=Okay...


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_MONEY-1=¡Tengo algo para ti!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_MONEY-2=¿A quién engañas?

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_MONEY-3=¿Qué? ¿Acaso no aceptas sobornos?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_MONEY-4=Necesitas un montón más pa' eso. No puedes comprarme con unos miserables billetes

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_MONEY-5=(Mejor encuentro otra solución...)


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_IDCARD-1=¡Aquí está mi carné!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_IDCARD-2=¡Y a mí qué me importa!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_IDCARD-3=¡Deberías al menos echarle un vistazo a la foto! ¡Es graciosa!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_IDCARD-4=Me haces perder el tiempo, ¡imbécil!


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_FLASHLIGHT-1=¿Qué opinas de mi linterna? Genial, ¿no?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_FLASHLIGHT-2=Vete, antes de que te la meta por tu...

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_FLASHLIGHT-3=¡Okay, okay!


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_STRING-1=¿Quieres una cuerda?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_STRING-2=¡ALÉJATE, IMBÉCIL!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_STRING-3=¡Caramba! ¡Sólo estaba intentando hacer buenas migas!


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_NEWSPAPER-1=¿Quieres un periódico?...

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_NEWSPAPER-2=¡¿Eres ciego, tarado?!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_NEWSPAPER-3=¡Oh! Cierto. Ya tienes uno.

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_NEWSPAPER-4=¡Soy tan torpe a veces...!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_NEWSPAPER-5=Tan imbécil, más bien.


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_SCISSORS-1=Tengo unas buenas tijeras, ¿sabías?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_SCISSORS-2=Tengo puños listos para golpearte, ¿sabías?

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_SCISSORS-3=Touché.


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_SMALLKEY-1=¿Puedo probar mi llave en la puerta de los archivos?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_SMALLKEY-2=Inténtalo, y te vas en silla de ruedas.


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_LIGHTER-1=¿Lo ves? ¡Esto lo demuestra!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_LIGHTER-2=¿El qué?

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_LIGHTER-3=¡Dice "Dumoulin" y lleva el nombre de Hector!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_LIGHTER-4=No me interesa. Vete.


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_ICECREAM-1=¿Quieres un helado?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_ICECREAM-2=¡Sí! ¡Dame!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_ICECREAM-3=¡Oye, no! ¡Que era una broma!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_ICECREAM-4=¡¿Pero qué?! ¡Imbécil!


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_CAN-1=¿Tienes hambre? Porque tengo esta deliciosa lata de salchichas...

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_CAN-2=Piérdete. Deja de hacerme perder el tiempo.


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_DVD-1=¡Me encantan los dibujitos! ¿Y a ti? ¿Quieres ver este DVD?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_DVD-2=¡Mira! ¡¿Eso responde tu pregunta?!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_DVD-3=¡Hey! ¡No tenías por qué tirarlo! ¡Como esté rayado te vas a enterar!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_DVD-4=Imbécil.


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_BATTERIES-1=¿Necesitas pilas? Para tu teléfono.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_BATTERIES-2=No te importa.

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_BATTERIES-3=¡Ten, un consejo! ¿Qué pasará con tu teléfono, si se te acaba la batería?  ¿QUÉ PASARÁ SI SE LE ACABA LA BATERÍA MIENTRAS LLAMAS A ALGUIEN?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_BATTERIES-4=Vete, estúpido imbécil. Tengo cosas aún por hacer.


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_BUNCHOFKEYS-1=¡Mira! ¡He cogido éstas llaves!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_BUNCHOFKEYS-2=¿Uh? ¿Qué llaves?

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_BUNCHOFKEYS-3=Erm... Mis... llaves del coche, y... Err... las del buzón...

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_BUNCHOFKEYS-4=Pffft.

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_BUNCHOFKEYS-5=(Jopé, lo pensaré mejor la próxima...)


#DUMOULIN
PC18_JACKET2-1=¡Hey! ¡Deja de meterte con mi chaqueta!

#BJORN
PC18_JACKET2-2=¡Oh! ¿Es tuya?

#DUMOULIN
PC18_JACKET2-3=¡Si, imbécil!

#BJORN
PC18_JACKET2-4=(Pues espero que el resto no sea suyo...)


#DUMOULIN
PC18_JACKET_OTHERS-1=¿Qué haces?

#BJORN
PC18_JACKET_OTHERS-2=Sólo intentando usar esto con la chaqueta...

#DUMOULIN
PC18_JACKET_OTHERS-3=¡Qué coño! ¡Aléjate, o te vuelo los sesos!

#BJORN
PC18_JACKET_OTHERS-4=¡Hombre, pero qué aburrido!



#BJORN
PC18_CARDBOARDBOX2-1=Tan díficil de resistir...

#DUMOULIN
PC18_CARDBOARDBOX2-2=¡Baja esa botella! ¡Ahora!

#BJORN
PC18_CARDBOARDBOX2-3=¡Oh, venga ya! ¿Has visto cuántas tienes? Por una no pasará nada.

#DUMOULIN
PC18_CARDBOARDBOX2-4=Si abres esa botella, te abro la cabeza. ¿Capichi?

#BJORN
PC18_CARDBOARDBOX2-5=¿Y si pruebo el vino de las botellas rotas?

#DUMOULIN
PC18_CARDBOARDBOX2-6=No pruebes mi paciencia.



#BJORN
PC18_CARDBOARDBOX_LIGHTER-1=¿Debería?... Mmm...

#BJORN
PC18_CARDBOARDBOX_LIGHTER-2=¡Yeah! ¡Será divertido!

#DUMOULIN
PC18_CARDBOARDBOX_LIGHTER-3=...¿Oye? ¿Qué te traes entre manos?

#BJORN
PC18_CARDBOARDBOX_LIGHTER-4=Sólo un mechero. ¿Lo ves?

#BJORN
PC18_CARDBOARDBOX_LIGHTER-5=Lo enciendo, y entonces...

#DUMOULIN
PC18_CARDBOARDBOX_LIGHTER-6=¡Whoah! ¡Espera! ¡Deja eso! ¡DEJA ESO!

#DUMOULIN
PC18_CARDBOARDBOX_LIGHTER-7=ESTÁ LLENO DE ALCOHOL, IMB...


#DUMOULIN
PC18_CARDBOARDBOX_SCISSORS-1=¡¿Qué coño haces?!

#BJORN
PC18_CARDBOARDBOX_SCISSORS-2=Sólo hago unos recortes en la caja. ¿Ves?

#DUMOULIN
PC18_CARDBOARDBOX_SCISSORS-3=¡Para eso ahora mismo! ¡O te sacaré los ojos con esas malditas tijeras!

#BJORN
PC18_CARDBOARDBOX_SCISSORS-4=Oh.


#BJORN
PC18_MENU_MONEY-1=Oye, ¿puedo comprar algo en ese bar?

#DUMOULIN
PC18_MENU_MONEY-2=¡Es sólo para empleados, tarado!

#BJORN
PC18_MENU_MONEY-3=Ya decía yo. ¡Nunca consigo nada bueno para comer!


#BJORN
PC18_GLASS1-1=¡No me importaría beber un poco!

#DUMOULIN
PC18_GLASS1-2=Piérdete. Esto es mío.

#BJORN
PC18_GLASS1-3=Sólo un sorbito, ¡por favor!

#DUMOULIN
PC18_GLASS1-4=No. Es todo lo que me queda para pasar el día.


#BJORN
PC18_GLASS2-1=¿Seguro no me quieres dar un poco?

#DUMOULIN
PC18_GLASS2-2=¡VETE, IMBÉCIL!

#BJORN
PC18_GLASS2-3=¡Vale, vale! ¡Hay otras maneras de decirlo, ¿sabes?


#DUMOULIN
PC18_GLASS_OTHERS-1=¡DEJA ESO!

#BJORN
PC18_GLASS_OTHERS-2=Pero... ¡No he hecho nada aún!

#DUMOULIN
PC18_GLASS_OTHERS-3=¡Pero ibas a hacerlo!


PC18_DUMOULIN_HECTOR4-1=(Mejor que no... Se le veía en la cara una mirada asesina...)
PC18_DUMOULIN_HECTOR4-2=(Tengo que encontrar un modo de distraerle)


PC18_UNDERPANTS_COOKIE-1-TOILET1=Hay una galleta en la pared...
PC18_UNDERPANTS_COOKIE-2-TOILET1=Me la quedo.
PC18_SMALLAD1-2-TOILET2=¡No puedo entender por qué alguien se querría librar de un monstruito tan pequeño!
PC18_SIGN_OTHERS-2-TOILET1=¡Hey! ¿Por qué saltas así?
PC18_DUMOULIN_INV_FLASHLIGHT-2-TOILET2=Límpialo, antes de que coja mi arma y...

#=EndOfFile
