#------------------------------------
#=APARTMENT HALL WITH ELEVATOR
#------------------------------------

#----- Translations --------

#----- Clickers --------
PC_DOORBELL=Timbre
PC_GOLFCLUB=Palo de golf
PC_UMBRELLA=Paraguas
PC_DOOR12=Puerta número 12
PC_DOORSANDRA=Apartamento de Sandra
PC_DOORPLATE=Placa
PC_DOORLOCK=Cerrojo
PC_DOORHANDLE=Pomo
PC_DANGERSIGN=Cartel de peligro
PC_ELEVATORCALLBUTTON=Botón del ascensor
PC_ELEVATOR=Ascensor
PC_SIGN=Cartel
PC_WALLWASTEBASKET=Basurero
PC_LEVELINDICATOR=Indicador de piso
PC_TOBJORNAPARTMENT=Al apartamento
PC_TORNPAPER=Papel rasgado
PC_TRYIT=¿Lo pruebo?
PC_TAKEELEVATOR=¿Cojo el ascensor?
PC_STICKER=Etiqueta
PC_LIGHTSWITCH=Interruptor de luz

#------ Gameplay ---------
PC_TAKEELEVATOR=¿Cojo el elevador?

GOT_LIGHTER=¡Bien, un mechero!
GOT_RECORDER=Para Héctor: ¡Grabadora!
THE_RECIPE=La receta

#------ Interactions dialogs ---------
PC10_GOLFCLUB_LICK-1=*Lame*
PC10_GOLFCLUB_LICK-2=Desafortunadamente, el palo de golf sabe a...
PC10_GOLFCLUB_LICK-3=Fresa.

PC10_ELEVATOR_MONEY-1=¡Llámame el día que sea rico! En ese momento podré tirar mi dinero por donde sea.

PC10_STICKER_LIGHTER-1=No es la manera correcta de quitar una etiqueta...

PC10_GOLFCLUB1-1=Espera... ¿Qué hace eso aquí?
PC10_GOLFCLUB1-2=Mhm... Ya me lo imagino.
PC10_GOLFCLUB1-3=El pobrecillo llevándoselo y pensando que era su paraguas, para que cuando llueva trate de cubrirse con esto.
PC10_GOLFCLUB1-4=¡Como si le sirviera! ¡Pobre ricachón!

PC10_ELEVATOR1-1=Algo me dice que no debería usarlo...

PC10_DOORSANDRA_SCISSORS-1=Las cuchillas son muy gruesas como para pasar entre las puertas.
PC10_DOORSANDRA_SCISSORS-2=En serio, necesito tijeras más pequeñas...

PC10_ELEVATOR2-1=¡Pero estoy taaaaan cansado! ¿En serio tengo que usar las escaleras?

PC10_PIPE_CAN-1=Ambos son de metal. ¿Y?

PC10_DOORSANDRA_IDCARD-1=Podría deslizar mi carné por debajo de la puerta...
PC10_DOORSANDRA_IDCARD-2=Pero prefiero mostrarlo directamente.

PC10_WALLWASTEBASKET_STRING-1=No, creo que este hilo puede ser importante...

PC10_ELEVATOR3-1=¡Vaya locura! ¿Qué clase de imbécil usaría un ascensor averiado?

PC10_DOORSANDRA_COOKBOOK-1=Claro, ¡Tiraré el libro por la puerta!
PC10_DOORSANDRA_COOKBOOK-2=Sólo hay un problema: La puerta.

PC10_GOLFCLUB2-1=Yo... No juego al golf. Aunque tenía un tío que sí.
PC10_GOLFCLUB2-2=No terminó bien. ¡La gente no sabe lo peligroso que es este deporte!

PC10_PLANK_COOKIE-1=Eh, ¿Será eso...?
PC10_PLANK_COOKIE-2=Argh, está atascada...
PC10_PLANK_COOKIE-3=¡Toma ya! ¡Una galleta! ¡En trocitos!
PC10_PLANK_COOKIE-4=¡Aunque eso no importa! ¿Qué diferencia hay en el estómago?

PC10_DANGERSIGN_FLASHLIGHT-1=Ya puedo leerla bien en su estado actual. Gracias.

PC10_WALLWASTEBASKET_DVD-1=Podría deshacerme de él.
PC10_WALLWASTEBASKET_DVD-2=O también podría conservarlo.
PC10_WALLWASTEBASKET_DVD-3=Vaya dilema...

PC10_WALLWASTEBASKET_SMALLKEY-1=¡No! Las llaves son objetos importantes en los juegos.

PC10_DOORSANDRA_CAN-1=¿Romper la puerta?
PC10_DOORSANDRA_CAN-2=No sé... Creo que se molestaría si le hago algo a la puerta.
PC10_DOORSANDRA_CAN-3=¡O peor, si tlo pusiera todo perdido de guisantes y salchichas!

PC10_DOORHANDLE_LICK-1=El pomo huele a... café.
PC10_DOORHANDLE_LICK-2=Apuesto a que bebe un montón.

PC10_ELEVATOR_SMALLKEY-1=Nada de na, ni mucho ni poco.
#Joke impossible to translate. Changed to a known song lyric "Nada de na"

PC10_UMBRELLA_STRING-1=El paraguas ya tiene su cuerdita para mantenerlo cerrado.

PC10_TORNPAPER_SCISSORS-1=¡Voy a cor-cor-cortar! ¡A cortar el papel! La-la-laaaa...

PC10_GOLFCLUB_CAN-1=Probablemente haya una mejor manera de abrir esta lata que golpearla con el palo...

PC10_DANGERSIGN_MONEY-1=Lo peor, es que la gente que hace esos carteles estúpidos ganan un montón.

PC10_ELEVATORCALLBUTTON1-1=Nunca he sabido por qué hay dos botones.
PC10_ELEVATORCALLBUTTON1-2=¿Con uno no es suficiente? ¿¡De verdad hay TANTA diferencia entre el de arriba y el de abajo!?

PC10_GOLFCLUB_SCISSORS-1=¿¡Y arriesgarme a romper mis tijeras!?

PC10_GOLFCLUB_LIGHTER-1=El. Metal. No. Se. ¡Quema!

PC10_DOORLOCK_SCISSORS-1=¡Agh! ¡Las cuchillas son muy gruesas!
PC10_DOORLOCK_SCISSORS-2=Y yo que quería sacarle el ojo a alguien por el cerrojo...

PC10_WALLWASTEBASKET1-1=Oh no... ¡Ha sido vaciada!
PC10_WALLWASTEBASKET1-2=¿¡Ahora dónde encontraré chicles usados!?

PC10_DOORSANDRA_LIGHTER-1=Nuestras puertas son a prueba de fuego...

PC10_LIGHTSWITCH_FUN-1=¡Encendido! ¡Apagado! ¡Encendido! ¡Apagado!
PC10_LIGHTSWITCH_FUN-2=¡Que no pare la diversión!

PC10_DOORHANDLE_STRING-1=Atar el hilo al pomo...
PC10_DOORHANDLE_STRING-2=Malos recuerdos. ¡Qué bien que ya no tenga ningún diente que sacar!

PC10_DOORLOCK_COOKBOOK-1=¿Debería empezar a arrancar las hojas del libro una por una para pasarlo por la puerta?
PC10_DOORLOCK_COOKBOOK-2=O sólo... No sé... ¿¡Dárselo en persona!?

PC10_UMBRELLA_LIGHTER-1=¡Meh! Eso sería muy sencillo.
PC10_UMBRELLA_LIGHTER-2=Aunque no quiero probar la ira de Sandra...

PC10_DANGERSIGN_LIGHTER-1=¡No! Me gusta.

PC10_WALLWASTEBASKET_MONEY-1=No acostumbro a tirar mi dinero.

PC10_DOORSANDRA_LICK-1=¡Vamos a lamer esa puerta!
PC10_DOORSANDRA_LICK-2=*Lame*
PC10_DOORSANDRA_LICK-3=No... No sabe a coco. Tan solo sabe a madera y pintura.
PC10_DOORSANDRA_LICK-4=*Pota*...

PC10_DOORLOCK_CAN-1=¿Romper el cerrojo?
PC10_DOORLOCK_CAN-2=Suena difícil con una lata...

PC10_DOORLOCK_STRING-1=¡Sí que cabe!
PC10_DOORLOCK_STRING-2=Ahora, ¿Qué se supone que voy a hacer con un hilo colgando de su puerta?
PC10_DOORLOCK_STRING-3=Mhm... Necesito pensar mejor esto.

PC10_ELEVATORCALLBUTTON_LICK-1=*Lame los botones*
PC10_ELEVATORCALLBUTTON_LICK-2=Esto sabe a menta... Como si fuera chicle...
PC10_ELEVATORCALLBUTTON_LICK-3=Ah, olvídalo. Sólo era chicle viejo pegado en los botones.

PC10_WALLWASTEBASKET2-1=Aparte de algunos restos de sandwiches, no queda nada más.

PC10_TORNPAPER_STRING-1=Arreglar esto con... ¿Un hilo? ¿¡En serio!?

PC10_ELEVATORCALLBUTTON2-1=Me hubiera sorpendido mucho si eso funcionase.

PC10_TORNPAPER_DVD-1=¡Debería estar orgulloso de este DVD! No esconderlo.

PC10_ELEVATOR_CAN-1=Recuérdame que me traiga mi cuchillería la próxima vez, y así hacemos un picnic aquí.
PC10_ELEVATOR_CAN-2=Nunca sabes cuánto tiempo puedes estar atascado aquí...

PC10_PIPE_FLASHLIGHT-1=¡Wow! Vaya tubo más largo...

PC10_TORNPAPER2-1=Si alguien pregunta, diré que las ratas han aprendido a escalar paredes...

PC10_DOORHANDLE_SCISSORS-1=Tal vez si el pomo fuera de madera...

PC10_DOORSANDRA_FLASHLIGHT-1=Debajo de la puerta... Veo...
PC10_DOORSANDRA_FLASHLIGHT-2=El suelo.

PC10_TORNPAPER1_AFTER-1=¡Ups!.

PC10_PIPE_MONEY-1=¿Si golpeo la tubería, saldrá una moneda?
PC10_PIPE_MONEY-2=...
PC10_PIPE_MONEY-3=¡Nada! La vida real es tan aburrida...

PC10_LEVELINDICATOR1-1=Esto indica el piso.
PC10_LEVELINDICATOR1-2=¿Para qué? ¡Ya sé que estoy en el tercer piso!

PC10_TORNPAPER1-1=Oooh... ¿Hay algo escondido aquí?
PC10_TORNPAPER1-2=¡Echemos un vistazo!

PC10_GOLFCLUB_MONEY-1=Créeme. ¡Si fuera mío, ya lo hubiera vendido hace tiempo!

PC10_TORNPAPER_LIGHT-1=*Crunch, crunch, crunch*
PC10_TORNPAPER_LIGHT-2=¡Nada mal! De hecho, es bastante dulce.
PC10_TORNPAPER_LIGHT-3=¡No me sorprende que esté así, alguien más debe estarse comiendo esto!
PC10_TORNPAPER_LIGHT-4=Desafortunadamente, no sabe a coco.

PC10_UNDERDOOR_COOKIE-1=¡Ajá! ¿Qué tenemos aquí?
PC10_UNDERDOOR_COOKIE-2=¡Una galleta!
PC10_UNDERDOOR_COOKIE-3=¿Así que a Sandra le gustan estas cosas, eh? Interesante...

PC10_ELEVATOR_STRING-1=Atar la cuerda al ascensor... Esa es una idea.
PC10_ELEVATOR_STRING-2=Pero, tengo una mejor... No hacerlo.

PC10_DOORSANDRA_DVD-1=¡Hey! ¡Toma este DVD!
PC10_DOORSANDRA_DVD-2=¡Ups! Olvidé que no está aquí.

PC10_STICKER_SCISSORS-1=¡Me encantan los anuncios! Así que no necesito eso.

PC10_ELEVATOR_SCISSORS-1=Nah. Podrá ser viejo, pero aún ganaría a mis tijeras en una batalla.

PC10_UMBRELLA1-1=No, gracias. Dijeron que hoy iba a ser completamente un día soleado.
PC10_UMBRELLA1-2=Y ese programa de radio nunca me falla.

PC10_TORNPAPER_LIGHTER-1=Probablemente quemaría todo el edificio si hiciera eso.
PC10_TORNPAPER_LIGHTER-2=¡Sí, incluso yo tengo sentido de la moralidad!

PC10_WALLWASTEBASKET_FLASHLIGHT-1=La linterna no ayuda... Porque no hay nada más ahí dentro.

PC10_UMBRELLA2-1=No es ni rosa, ni está decorado con florecillas azules.
PC10_UMBRELLA2-2=Mis conclusiones como detective: No es de Sandra.

PC10_PIPE_LICK-1=Eso no funcionará, el tubo sabe como a...
PC10_PIPE_LICK-2=Óxido.
PC10_PIPE_LICK-3=¡¡¡Qué asco!!!

PC10_UMBRELLA_LICK-1=*Lame*
PC10_UMBRELLA_LICK-2=¿¡Por qué este paraguas no sabe a coco!?
PC10_UMBRELLA_LICK-3=¡No lo entiendo!

PC10_WALLWASTEBASKET_SCISSORS-1=¡Encuéntrame mejores tijeras, y luego tiraré estas!

PC10_DANGERSIGN_LICK-1=Este papel... *Arranca un trozo*
PC10_DANGERSIGN_LICK-2=*Munch, munch* ... No sabe a nada.

PC10_WALLWASTEBASKET_COOKBOOK-1=No se supone que tengo que dejar el libro aquí...

PC10_DOORLOCK1-1=Pensé que podría intentar romper la cerradura...
PC10_DOORLOCK1-2=Luego recordé que es la cerradura de mi vecina favorita.

PC10_ELEVATOR_FLASHLIGHT-1=¡Hey! ¿Qué fue eso?...
PC10_ELEVATOR_FLASHLIGHT-2=Algo se movió cuando alumbré el elevador.
PC10_ELEVATOR_FLASHLIGHT-3=Probablemente una rata. Una grande.

PC10_DOORHANDLE1-1=¡Esto no abre! Que raro, ¿Por qué está cerrada la puerta?

PC10_WALLWASTEBASKET_IDCARD-1=¡¡¡Hey!!! ¡No! ¡Todavía no ha caducado!

PC10_DOORSANDRA_STRING-1=El hilo podría pasar por debajo...
PC10_DOORSANDRA_STRING-2=Bien. Ahora sólo necesito saber un motivo para hacer eso.

PC10_DOORSANDRA_SMALLKEY-1=Normalmente usamos llaves para abrir puertas. No las usamos EN la puerta.

PC10_DOORHANDLE3-1=Ahora que lo pienso... Tal vez YO soy la razón por la cual está cerrada.

PC10_DOORHANDLE2-1=Tal vez esta no sea la manera más educada de visitar a alguien...

#A play on the expression 'better safe than sorry'
PC10_ELEVATOR_NOTGO-1="Mejor prevenir que preocupar". Eso lo decía mi abuelita.

PC10_DOORLOCK2-1=¿Podré ver por este cerrojo?...
PC10_DOORLOCK2-2=... Veamos más cerca... Un poco más...
PC10_DOORLOCK2-3=¡Ouch! ¡Demasiado cerca!

#Play on the word "dumb" (unable to speak), replace by something different
# "Elevator jammed? Please panic and scream hard"
PC10_DANGERSIGN2-1=¡Ajá! ¿Pero y si estoy enfermo?
PC10_DANGERSIGN2-2=Y con enfermo quiero decir mudo, voz ronca, o cualquier cosa que hacen que no puedas hablar...

PC10_STICKER1-1=Alguien puso una etiqueta aquí...
PC10_STICKER1-2="¡Anuncios no, porfa!"
PC10_STICKER1-3=¿Lo confundieron con un buzón?

PC10_STICKER_MONEY-1=¿Ganaría valor mi dinero si le pongo esta etiqueta?

PC10_ELEVATOR_LICK-1=No vale la pena. Es tan viejo que tan solo debe saber a óxido.

PC10_WALLWASTEBASKET_LICK-1=*Lame*
PC10_WALLWASTEBASKET_LICK-2=Es como... Un mix de sabores... Sabe como a...
PC10_WALLWASTEBASKET_LICK-3=Basura. Oh dios...
PC10_WALLWASTEBASKET_LICK-4=¡¡¡Bleuaaaargh!!!
PC10_WALLWASTEBASKET_LICK-5=Ah, me siento mejor.

PC10_DANGERSIGN_SCISSORS-1=¡No! Me gusta.

PC10_UMBRELLA_SCISSORS-1=¡Ohh sí!
PC10_UMBRELLA_SCISSORS-2=¡Verás la cara del dueño cuando se moje la cara y se dé cuentra de que alguien hizo un agujero en su paraguas!
PC10_UMBRELLA_SCISSORS-3=Pero no lo haré. ¡Soy muy maduro!

PC10_DOORLOCK_MONEY-1=No creo que poner un billete en su cerrojo sea la mejor manera de darle dinero...

PC10_UMBRELLA_CAN-1=*Bang, bang, bang*
PC10_UMBRELLA_CAN-2=¡Toma eso, lata de salchichas!
PC10_UMBRELLA_CAN-3=No hace nada... ¡No puedo abrir esta lata con un paraguas!

PC10_PIPE_SCISSORS-1=¡Como si pudiera cortar el tubo con estas!

#13 is bad luck
PC10_DOORPLATE1-1=Sandra tiene el apartamento doce.
PC10_DOORPLATE1-2=¡Adivina a quién le tocó el trece!...

PC10_TORNPAPER_FLASHLIGHT-1=Sip, claramente es vandalismo. ¡Debería darte pena!

PC10_TORNPAPER_CAN-1=¡No me importaría que la pared oliese a salchichas y guisantes!
PC10_TORNPAPER_CAN-2=Pero apuesto a que a los demás si les molestaría. Son tan amanerados...

PC10_DANGERSIGN1-1="¿Ascensor atascado? ¡Por favor, entre en pánico y grite fuerte!"
PC10_DANGERSIGN1-2=¡Genial! Ahora sé qué hacer la próxima vez.

PC10_STICKER2-1=Bueno, más o menos se ve como un buzón, supongo...

PC10_PIPE_LIGHTER-1=Metal gana a fuego.

PC10_PIPE_COOKBOOK-1="¡Sandra, encontré tu libro!"
PC10_PIPE_COOKBOOK-2="¡Oh no! Se ha caído por el bajante. ¡Que pena!"

PC10_ELEVATOR_GO-1=¡Adelante!

PC10_DOORHANDLE_MONEY-1=Envolver el pomo con un billete...
PC10_DOORHANDLE_MONEY-2=Tengo ideas bastante raras últimamente.

PC10_WALLWASTEBASKET_LIGHTER-1=Sí, pero nada se quemaría...

PC10_TORNPAPER_IDCARD-1=No es suficientemente largo...

PC10_UMBRELLA_MONEY-1=No sé de a nadie que esconda su dinero en un paraguas...
PC10_UMBRELLA_MONEY-2=Supongo que por buenas razones.

PC10_PIPE2-1=¡No soy un fontanero! Ni escalo, ni me meto en tuberías.

PC10_DOORLOCK_IDCARD-1=No, la tarjeta no cabe por la cerradura...

PC10_PIPE1-1=Una vez, un niño se cayó aquí.
PC10_PIPE1-2=Lo encontraron agarrado a ese tubo...
PC10_PIPE1-3=Afortunadamente, no lo dañó. ¡Si no, el alquiler sería más caro!

PC10_DOORLOCK_SMALLKEY-1=...
PC10_DOORLOCK_SMALLKEY-2=¿Eh? La llave no cabe aquí... Que raro.

PC10_DOORLOCK_FLASHLIGHT-1=¡Buena idea!
PC10_DOORLOCK_FLASHLIGHT-2=Veamos... Mhm...
PC10_DOORLOCK_FLASHLIGHT-3=¿Qué es esa sombra? Parece un cerdo... O alguna clase de monstruo raro...
PC10_DOORLOCK_FLASHLIGHT-4=Nope. No puedo alumbrar suficiente como para ver.

PC10_TORNPAPER_MONEY-1=¡Si tuviera más, podría esconder ese hoyo!
PC10_TORNPAPER_MONEY-2=Uno nunca tiene suficiente dinero...

PC10_STAIRCASE_COOKIE-1=¡Eh! El niño ese dejó una galleta atascada en el tubo.
PC10_STAIRCASE_COOKIE-2=¡Genial!


#------ Dialog topics ---------
TOPIC_THE_DISPUTE=La disputa
TOPIC_HERSELF=Ella
TOPIC_THE_COOKBOOK=El libro
TOPIC_CAROLINE=Caroline
TOPIC_THE_RECORDER=Grabadora
TOPIC_THE_RECIPE=Receta
TOPIC_GIVE_INGREDIENTS=Dar ingredientes

#------ Dialogs ---------


#SANDRA
PC10_SANDRA_WELCOME_FIRST-1=¡Oh! ¡Hola, Bjorn!

#SANDRA
PC10_SANDRA_WELCOME_FIRST-2=Perdona, ¿escuchaste todo ese lío anoche?

#BJORN
PC10_SANDRA_WELCOME_FIRST-3=¿Lío? ¿Qué lío?...

#SANDRA
PC10_SANDRA_WELCOME_FIRST-4=Sonaba como una pelea, en el pasillo.

#SANDRA
PC10_SANDRA_WELCOME_FIRST-5=¿No me digas que no lo escuchaste? ¡Si me despertó en medio de la noche!.

#BJORN
PC10_SANDRA_WELCOME_FIRST-6=Bueno... No realmente. Tengo el sueño profundo, ¿Sabes?.


#SANDRA
PC10_SANDRA_WELCOME_USUAL-1=Hola Bjorn. ¿Pasa algo?


#SANDRA
PC10_SANDRA_WELCOME_BOOK-1=Así que, ¿Tienes ese libro que te pedí?


#SANDRA
PC10_SANDRA_WELCOME_AFTER_ANGRY-1=Tú otra vez.

#BJORN
PC10_SANDRA_WELCOME_AFTER_ANGRY-2=Esto... Emm, sí. Quería disculparme por lo de antes.

#SANDRA
PC10_SANDRA_WELCOME_AFTER_ANGRY-3=Oh, no importa.

#SANDRA
PC10_SANDRA_WELCOME_AFTER_ANGRY-4=Después de todo, sigues siendo la única persona que me habla en esta ciudad.

#BJORN
PC10_SANDRA_WELCOME_AFTER_ANGRY-5=(Wow. Eso es triste)


#BJORN
PC10_SANDRA_DISPUTE1-1=¿Puedes contarme algo más sobre lo que pasó anoche?

#SANDRA
PC10_SANDRA_DISPUTE1-2=Bueno, por sus voces, parecían dos hombres.

#BJORN
PC10_SANDRA_DISPUTE1-3=¿Y...?

#SANDRA
PC10_SANDRA_DISPUTE1-4=Y... ¡Oh! Uno tenía una voz grave, con un acento extranjero.

#BJORN
PC10_SANDRA_DISPUTE1-5=¿Y qué hay de la otra voz?

#SANDRA
PC10_SANDRA_DISPUTE1-6=Déjame ver...

#SANDRA
PC10_SANDRA_DISPUTE1-7=Era bastante aguda y... Ya. Eso es todo lo que logro recordar.


#BJORN
PC10_SANDRA_DISPUTE2-1=¿De qué hablaban?

#SANDRA
PC10_SANDRA_DISPUTE2-2=Esto... Los escuché, pero no les entendí.

#SANDRA
PC10_SANDRA_DISPUTE2-3=Probablemente estaban hablando otra lengua. Tal vez chino o árabe...

#BJORN
PC10_SANDRA_DISPUTE2-4=(O igual ella estaba muy lejos como para entender lo que decían. ¿Qué es más probable?)


#BJORN
PC10_SANDRA_DISPUTE3-1=¿Algo más?

#SANDRA
PC10_SANDRA_DISPUTE3-2=¿Acerca de la disputa? Estaba medio dormida, si te soy sincera. No recuerdo mucho.

#SANDRA
PC10_SANDRA_DISPUTE3-3=¿Por qué preguntas?

#BJORN
PC10_SANDRA_DISPUTE3-4=¿Yo? Por curiosidad...


#SANDRA
PC10_SANDRA_COOKBOOK_NOTYET-1=¿Has encontrado mi libro?

#BJORN
PC10_SANDRA_COOKBOOK_NOTYET-2=Todavía no. No te preocupes, lo encontraré.

#BJORN
PC10_SANDRA_COOKBOOK_NOTYET-3=(Debería comenzar a buscar, ¿no?)


#BJORN
PC10_SANDRA_COOKBOOK_GIVE-1=Como lo prometí, aquí tienes tu libro.

#BJORN
PC10_SANDRA_COOKBOOK_GIVE-2=Disculpa la tardanza. Para compensarlo, te regalo el libro.

#SANDRA
PC10_SANDRA_COOKBOOK_GIVE-3=¡Oh, qué bien! ¡Muchas gracias!

#SANDRA
PC10_SANDRA_COOKBOOK_GIVE-4=¡Con esto, seré la verdadera chef que siempre he querido ser!

#BJORN
PC10_SANDRA_COOKBOOK_GIVE-5=(¿Habla en serio?)

#SANDRA
PC10_SANDRA_COOKBOOK_GIVE-6=Te debo una Bjorn. Por favor, toma esto...


#BJORN
PC10_SANDRA_COOKBOOK_GIVE2-1=¿Y qué es esto?

#SANDRA
PC10_SANDRA_COOKBOOK_GIVE2-2=Oh, eso es un ,echero.

#BJORN
PC10_SANDRA_COOKBOOK_GIVE2-3=Esto... Puedo ver eso... ¿Pero por qué me lo das?

#SANDRA
PC10_SANDRA_COOKBOOK_GIVE2-4=Lo encontré enfrente de mi puerta. Puede que pertenezca al hombre que montó el pollo anoche.

#SANDRA
PC10_SANDRA_COOKBOOK_GIVE2-5=Parecías tan interesado antes sobre eso, así que pensé en dartelo.

#BJORN
PC10_SANDRA_COOKBOOK_GIVE2-6=¡Tiene lógica!

#BJORN
PC10_SANDRA_COOKBOOK_GIVE2-7=(Y tú qué sabes...)

#BJORN
PC10_SANDRA_COOKBOOK_GIVE2-8=(Hay algo escrito en el encendedor: "Para Héctor. Mi amigo, y mi mejor colega.")

#BJORN
PC10_SANDRA_COOKBOOK_GIVE2-9=(Y abajo hay una dirección: 'DUMOULIN LLC - 15, rue des Hornis, Paris')

#BJORN
PC10_SANDRA_COOKBOOK_GIVE2-10=(¡Creo que iré a ver eso!)
PC10_SANDRA_COOKBOOK_GIVE2-11=¿Bjorn? ¿Estás bien?
PC10_SANDRA_COOKBOOK_GIVE2-12=¡Emm, perdona! Sólo ando perdido en mi mundo.


#SANDRA
PC10_SANDRA_COOKBOOK_END-1=¡No puedo esperar para leer ese libro!

#SANDRA
PC10_SANDRA_COOKBOOK_END-2=Espero encontrar algo de tiempo hoy para leer.

#BJORN
PC10_SANDRA_COOKBOOK_END-3=(Y lo dice la chica que no hace nada en el día)


#BJORN
PC10_SANDRA_HERSELF1-1=Dime, Sandra... ¿Cómo te ganas la vida?

#BJORN
PC10_SANDRA_HERSELF1-2=¿Vendedora de sandías, limpiadora de barbacoas?

#SANDRA
PC10_SANDRA_HERSELF1-3=¡Bjorn! Soy una enfermera. Mi trabajo hizo que me mudara a Paris.


#BJORN
PC10_SANDRA_HERSELF2-1=Aparte de eso, ¿Cómo te va tu nueva vida?

#SANDRA
PC10_SANDRA_HERSELF2-2=Es bastante diferente al campo, aquí es muy difícil hacer amigos.

#SANDRA
PC10_SANDRA_HERSELF2-3=La gente simplemente no es igual.

#BJORN
PC10_SANDRA_HERSELF2-4=¡No me importaría ayudarte para que te integrases en la ciudad!

#BJORN
PC10_SANDRA_HERSELF2-5=Aunque la mejor persona para eso sería Fernand, el conserje del primer piso.

#BJORN
PC10_SANDRA_HERSELF2-6=En una semana, habrás hecho tantos amigos que sólo querrás una cosa...

#BJORN
PC10_SANDRA_HERSELF2-7=¡Volver a esa vieja y triste granja!

#SANDRA
PC10_SANDRA_HERSELF2-8=¿Estás siendo irónico? ¿Tienes algún problema con la gente de campo?

#BJORN
PC10_SANDRA_HERSELF2-9=Lo siento, se me escapó eso.

#BJORN
PC10_SANDRA_HERSELF2-10=Solo digo que prefiero el olor a polución antes que el estiércol.

#SANDRA
PC10_SANDRA_HERSELF2-11=¿QUÉ?

#SANDRA
PC10_SANDRA_HERSELF2-12=Creo que ya he escuchado suficiente.

#SANDRA
PC10_SANDRA_HERSELF2-13=Adios, señor Thonen.

#BJORN
PC10_SANDRA_HERSELF2-14=...

#BJORN
PC10_SANDRA_HERSELF2-15=Ups. Creo que me he colado.

#BJORN
PC10_SANDRA_HERSELF2-16=Bah, no importa. La dejaré sola para que se calme un rato.


#BJORN
PC10_SANDRA_HERSELF3-1=Y dime, qué...

#SANDRA
PC10_SANDRA_HERSELF3-2=Mira, estoy cansada. ¿Podemos hablar luego...?

#BJORN
PC10_SANDRA_HERSELF3-3=Ok.

#BJORN
PC10_SANDRA_HERSELF3-4=(¿Cómo puede estar cansada? ¡No ha hecho nada en todo el día!)


#BJORN
PC10_SANDRA_EXIT_FIRST-1=Bueno, entonces...

#SANDRA
PC10_SANDRA_EXIT_FIRST-2=¡Oh! Antes de olvidarlo, mientras estas aquí...

#SANDRA
PC10_SANDRA_EXIT_FIRST-3=¿Podrías prestarme ese libro del que me hablaste?

#BJORN
PC10_SANDRA_EXIT_FIRST-4=¿Un... Libro?

#SANDRA
PC10_SANDRA_EXIT_FIRST-5=¡Sí! El de cocina.

#BJORN
PC10_SANDRA_EXIT_FIRST-6=¡Ah, claro! Sí, cuando lo encuentre te lo doy.

#SANDRA
PC10_SANDRA_EXIT_FIRST-7=¡Bien! ¡Te veré luego!


#BJORN
PC10_SANDRA_EXIT_WITHOUT_COOKBOOK-1=Debo irme. ¡Hasta luego!

#SANDRA
PC10_SANDRA_EXIT_WITHOUT_COOKBOOK-2=¡Adios! ¡Y no olvides traerme el libro!


#BJORN
PC10_SANDRA_EXIT_WITH_COOKBOOK-1=Bueno, entonces... ¡Hasta luego!

#SANDRA
PC10_SANDRA_EXIT_WITH_COOKBOOK-2=Si necesitas algo, estaré aquí.


#SANDRA
PC10_SANDRA_EXIT_AFTER_GIVING_BOOK-1=¡Por favor, ven a cenar algún día! Te mostraré alguna de mis nuevas recetas.

#BJORN
PC10_SANDRA_EXIT_AFTER_GIVING_BOOK-2=¡Claro!


#BJORN
PC10_SANDRA_INV_MONEY-1=¡Mira esto!

#SANDRA
PC10_SANDRA_INV_MONEY-2=¿Ese billete? ¿Por qué me lo muestras?...

#BJORN
PC10_SANDRA_INV_MONEY-3=Eres...

#SANDRA
PC10_SANDRA_INV_MONEY-4=¡¡¡Hey!!! ¡¡¡No soy esa clase de mujer!!!

#BJORN
PC10_SANDRA_INV_MONEY-5=No, yo solo... No me refería... Esto...

#BJORN
PC10_SANDRA_INV_MONEY-6=(Pensar antes de actuar... Debería empezar a seguir ese consejo...)


#SANDRA
PC10_SANDRA_INV_IDCARD1-1=*Risa*

#BJORN
PC10_SANDRA_INV_IDCARD1-2=¿Qué es tan divertido?

#SANDRA
PC10_SANDRA_INV_IDCARD1-3=Esa foto... Es solo...

#SANDRA
PC10_SANDRA_INV_IDCARD1-4=*Carcajadas*

#BJORN
PC10_SANDRA_INV_IDCARD1-5=Ok, ya veo... Última vez que te la enseño ¡Toma!


#SANDRA
PC10_SANDRA_INV_IDCARD2-1=*Carcajadas*

#BJORN
PC10_SANDRA_INV_IDCARD2-2=¿Qué? ¡Si no he ni levantado la foto!

#SANDRA
PC10_SANDRA_INV_IDCARD2-3=Disculpa, es que es sólo recordarla y...

#BJORN
PC10_SANDRA_INV_IDCARD2-4=(¡Bueno, al menos sé hacerla reir!)


#SANDRA
PC10_SANDRA_INV_FLASHLIGHT-1=¡Para! ¡Me estás cegando con eso!

#BJORN
PC10_SANDRA_INV_FLASHLIGHT-2=¡Ups! ¡Disculpa!


#BJORN
PC10_SANDRA_INV_STRING-1=Y aquí tengo... Emm...

#SANDRA
PC10_SANDRA_INV_STRING-2=¿Qué es esto? ¿Una pulsera?

#SANDRA
PC10_SANDRA_INV_STRING-3=¿Me la estás ofreciendo?

#BJORN
PC10_SANDRA_INV_STRING-4=Emm, no exactamente... ¡Es muy valiosa!

#SANDRA
PC10_SANDRA_INV_STRING-5=Hmph. (Vaya patán)


#SANDRA
PC10_SANDRA_INV_SCISSORS-1=No, gracias. Ya tengo tijeras en casa.

#BJORN
PC10_SANDRA_INV_SCISSORS-2=No dije que te las fuera a dar.

#SANDRA
PC10_SANDRA_INV_SCISSORS-3=Entonces, ¿Lo vas a hacer?

#BJORN
PC10_SANDRA_INV_SCISSORS-4=No.


#BJORN
PC10_SANDRA_INV_SMALLKEY-1=Mira, una llave. ¿Genial, Eh?

#SANDRA
PC10_SANDRA_INV_SMALLKEY-2=¿Es esa la llave de tu apartamento?

#BJORN
PC10_SANDRA_INV_SMALLKEY-3=Uh... No.

#SANDRA
PC10_SANDRA_INV_SMALLKEY-4=Va... le...


#BJORN
PC10_SANDRA_INV_LIGHTER-1=Gracias de nuevo por ese mechero. Seguro que me será útil.

#SANDRA
PC10_SANDRA_INV_LIGHTER-2=Sólo ten cuidado con él, ¿vale? ¡No quemes tus muebles por accidente!

#BJORN
PC10_SANDRA_INV_LIGHTER-3=¿¡Quién, yo!?

#BJORN
PC10_SANDRA_INV_LIGHTER-4=¿Sabes? ¡No soy un niño!


#SANDRA
PC10_SANDRA_INV_ICECREAM-1=¡Un helado! ¡Gracias!

#BJORN
PC10_SANDRA_INV_ICECREAM-2=¡Hey! ¡Pero no es para ti!

#SANDRA
PC10_SANDRA_INV_ICECREAM-3=Oh.


#BJORN
PC10_SANDRA_INV_CAN-1=¡Esto es para tí!

#SANDRA
PC10_SANDRA_INV_CAN-2=... ¿Me estás vacilando?

#BJORN
PC10_SANDRA_INV_CAN-3=Yo... Pensé que esto te ayudaría... Mientras aprendes a cocinar...

#SANDRA
PC10_SANDRA_INV_CAN-4=No, gracias.


#SANDRA
PC10_SANDRA_INV_DVD-1=¡Qué gran idea! ¡Me encantan los dibujos animados!

#SANDRA
PC10_SANDRA_INV_DVD-2=¡Y nunca he visto esos!

#BJORN
PC10_SANDRA_INV_DVD-3=Sí, es... Nueva, más o menos...

#BJORN
PC10_SANDRA_INV_DVD-4=Pero no es mía, no puedo prestártela.

#SANDRA
PC10_SANDRA_INV_DVD-5=Oh, que pena.


#SANDRA
PC10_SANDRA_EXIT_TORNPAPER-1=Dime, Bjorn...

#BJORN
PC10_SANDRA_EXIT_TORNPAPER-2=¿Sí?

#SANDRA
PC10_SANDRA_EXIT_TORNPAPER-3=¿Sabes quien arrancó el papel de la pared?

#BJORN
PC10_SANDRA_EXIT_TORNPAPER-4=Emm... Esto...

#BJORN
PC10_SANDRA_EXIT_TORNPAPER-5=¡Tengo que irme! ¡Adios!


#SANDRA
PC10_SANDRA_WELCOME_QUICK1-1=¿Eh?... ¿Qué pasa? ¿Te has olvidado de algo?

#BJORN
PC10_SANDRA_WELCOME_QUICK1-2=No... ¿Por?

#SANDRA
PC10_SANDRA_WELCOME_QUICK1-3=Hablamos hace 30 segundos.

#BJORN
PC10_SANDRA_WELCOME_QUICK1-4=Emm, sí...


#SANDRA
PC10_SANDRA_WELCOME_QUICK2-1=¿Puedes dejar de hacer eso?

#BJORN
PC10_SANDRA_WELCOME_QUICK2-2=¿Hacer qué?

#SANDRA
PC10_SANDRA_WELCOME_QUICK2-3=Volver justo después de irte.

#BJORN
PC10_SANDRA_WELCOME_QUICK2-4=Emm, lo siento.


#SANDRA
PC10_SANDRA_WELCOME_QUICK3-1=¿De nuevo?


#SANDRA
PC10_SANDRA_WELCOME_KNOCK1-1=¿Bjorn, por qué tocas mi puerta?

#SANDRA
PC10_SANDRA_WELCOME_KNOCK1-2=Tengo un timbre, ¿Sabes?.

#BJORN
PC10_SANDRA_WELCOME_KNOCK1-3=Ok, disculpa. No estoy acostumbrado a estos artilugios modernos.


#SANDRA
PC10_SANDRA_WELCOME_KNOCK2-1=Bjorn, realmente apreciaría que usaras el timbre.

#SANDRA
PC10_SANDRA_WELCOME_KNOCK2-2=Me cobraron 100 euros para instalarlo.

#BJORN
PC10_SANDRA_WELCOME_KNOCK2-3=(Jo, 100 euros por instalar un timbre. A esta la han estafado.)


#SANDRA
PC10_SANDRA_WELCOME_KNOCK3-1=*Suspiro*


#BJORN
PC10_SANDRA_EXIT_NOTOPIC-1=¡Adios!

#SANDRA
PC10_SANDRA_EXIT_NOTOPIC-2=Bueno... No me importa hablar contigo, Bjorn, pero...

#SANDRA
PC10_SANDRA_EXIT_NOTOPIC-3=Por favor, no me llames si al final no vas a decirme nada.

#BJORN
PC10_SANDRA_EXIT_NOTOPIC-4=Errm...


#SANDRA
PC10_DOORHANDLE4-1=¡Oh! ¿Bjorn?

#BJORN
PC10_DOORHANDLE4-2=¡Emm, hola!

#SANDRA
PC10_DOORHANDLE4-3=Un niño ha debido de estar jugando con mi puerta. ¿Lo has visto?

#BJORN
PC10_DOORHANDLE4-4=¡S... Sí! ¡Creo que se fue por allí!

#SANDRA
PC10_DOORHANDLE4-5=*Suspiro* Los niños de esta ciudad son tan maleducados...

#BJORN
PC10_DOORHANDLE4-6=Phew...

PC10_DOORHANDLE5-1=Será mejor que pare con eso, o pareceré un verdadero imbécil...
PC10_DOORHANDLE5-2=Si es que ya no lo parezco.

PC10_WOODENPLANK1-1=¿Qué misterios estarán ocultos detras de eso?...
PC10_WOODENPLANK1-2=Bueno, nunca lo sabremos. Está firmemente clavada en el suelo.

PC10_WOODENPLANK2-1=Tal vez si fuera Hulk... Peeero, no lo soy.

PC10_WOODENPLANK_FLASHLIGHT-1=Está firmemente clavada en el suelo. Nada puede pasar por debajo.

PC10_WOODENPLANK_SCISSORS-1=Si no tuviera nada más importante que hacer, podría firmar un autógrafo en la tabla de madera.

PC10_WOODENPLANK_COOKBOOK-1=¿Por qué iba a dejar el libro aquí, eh?
PC10_WOODENPLANK_COOKBOOK-2=¡TE ESTOY PREGUNTANDO! ¿¡POR QUÉ!?
PC10_WOODENPLANK_COOKBOOK-3=¡ALGUIEN, QUIEN SEA, RESPÓNDAME!

PC10_WOODENPLANK_LIGHTER-1=Es madera... La madera se incendia...
PC10_WOODENPLANK_LIGHTER-2=Pero esta no.

PC10_WOODENPLANK_LICK-1=*Lame la tabla*
PC10_WOODENPLANK_LICK-2=Eeeeww... Asqueroso.
PC10_WOODENPLANK_LICK-3=Y ciertamente no tiene sabor a coco.

PC10_WOODENPLANK_CAN-1=¿Un picnic frente al ascensor?

PC10_TORNPAPER_LICK-1=*Crunch, crunch, crunch*
PC10_TORNPAPER_LICK-2=¡Nada mal! De hecho, es bastante dulce.
PC10_TORNPAPER_LICK-3=¡No me sorprende que esté así, alguien más debe estarse comiendo esto!
PC10_TORNPAPER_LICK-4=Pero por desgracia, no sabe a coco.


#SANDRA
PC10_SANDRA_COOKBOOK_GIVE3-1=¿Bjorn? ¿Estás bien?

#BJORN
PC10_SANDRA_COOKBOOK_GIVE3-2=¡Emm, disculpa! Se me fue el santo al cielo.


#BJORN
PC10_SANDRA_WELCOME_COCONUT-1=¡Hey, Sandra!

#BJORN
PC10_SANDRA_WELCOME_COCONUT-2=Por casualidad, no tendrás un coco en tu apartamento, ¿Verdad?

#SANDRA
PC10_SANDRA_WELCOME_COCONUT-3=No, pero tengo plátanos. ¿Te doy uno?

#BJORN
PC10_SANDRA_WELCOME_COCONUT-4=Emm, no. Eso no creo que me sirva...

#SANDRA
PC10_SANDRA_WELCOME_COCONUT-5=¿¿¿???


#BJORN
PC10_SANDRA_INV_DEFAULT-1=¿Qué piensas sobre esto?

#SANDRA
PC10_SANDRA_INV_DEFAULT-2=Me estoy cansando... ¿Puedes mostrármelo más tarde?

#BJORN
PC10_SANDRA_INV_DEFAULT-3=Ok...


#BJORN
PC10_SANDRA_INV_FLASHLIGHTNOBATTERY-1=Esta linterna es genial, ¿Eh?

#SANDRA
PC10_SANDRA_INV_FLASHLIGHTNOBATTERY-2=¿Y funciona?

#BJORN
PC10_SANDRA_INV_FLASHLIGHTNOBATTERY-3=Emm...


#CAROLINE
PC10_SANDRA_WELCOME_CHAPTER2_FIRST-1=¡Hola, señor!

#BJORN
PC10_SANDRA_WELCOME_CHAPTER2_FIRST-2=Emm... Hola...

#BJORN
PC10_SANDRA_WELCOME_CHAPTER2_FIRST-3=¿Está Sandra aquí?

#CAROLINE
PC10_SANDRA_WELCOME_CHAPTER2_FIRST-4=¿Mamá?

#BJORN
PC10_SANDRA_WELCOME_CHAPTER2_FIRST-5=(¿Qué...?)

#CAROLINE
PC10_SANDRA_WELCOME_CHAPTER2_FIRST-6=¡MAMÁ! ¡¡¡VEN AQUÍ!!!

#BJORN
PC10_SANDRA_WELCOME_CHAPTER2_FIRST-7=...

#SANDRA
PC10_SANDRA_WELCOME_CHAPTER2_FIRST-8=Hola, Bjorn. ¿Cómo estás?

#BJORN
PC10_SANDRA_WELCOME_CHAPTER2_FIRST-9=Esa... ¿Es esa tu hija?...

#SANDRA
PC10_SANDRA_WELCOME_CHAPTER2_FIRST-10=¡Claro! Su nombre es Caroline.

#BJORN
PC10_SANDRA_WELCOME_CHAPTER2_FIRST-11=Pero... Nunca dijiste que fueras madre...

#SANDRA
PC10_SANDRA_WELCOME_CHAPTER2_FIRST-12=¿No lo hice?

#SANDRA
PC10_SANDRA_WELCOME_CHAPTER2_FIRST-13=¡Vaya, hay veces que me paso de burra!


#SANDRA
PC10_SANDRA_WELCOME_CHAPTER2-1=¡Hola! ¿Qué pasa?


#SANDRA
PC10_SANDRA_WELCOME_CHAPTER2_PREPAREDINNER-1=Lo siento, la cena no está lista aún.

#SANDRA
PC10_SANDRA_WELCOME_CHAPTER2_PREPAREDINNER-2=¿Podrías volver luego, por favor?

#BJORN
PC10_SANDRA_WELCOME_CHAPTER2_PREPAREDINNER-3=Está bien...


#BJORN
PC10_SANDRA_CAROLINE1-1=¡Qué niña tan mona tienes!

#BJORN
PC10_SANDRA_CAROLINE1-2=¡Se parece un montón a tí!

#SANDRA
PC10_SANDRA_CAROLINE1-3=Gracias... Pero las apariencias engañan.

#SANDRA
PC10_SANDRA_CAROLINE1-4=Caroline es un desastre.

#SANDRA
PC10_SANDRA_CAROLINE1-5=Es testaruda y no hace caso a nada de lo que le digo.

#BJORN
PC10_SANDRA_CAROLINE1-6=¿En serio? Vaya, pues no se le nota.

#BJORN
PC10_SANDRA_CAROLINE1-7=(De tal palo, tal astilla)


#BJORN
PC10_SANDRA_CAROLINE2-1=¿Qué edad tiene?

#SANDRA
PC10_SANDRA_CAROLINE2-2=¿Caroline? Tiene ocho años.

#BJORN
PC10_SANDRA_CAROLINE2-3=¿¡Sí!? ¡Pero si parece una adolescente!

#SANDRA
PC10_SANDRA_CAROLINE2-4=Bueno, de todas formas actúa como una.

#BJORN
PC10_SANDRA_CAROLINE2-5=Si ya es una diablilla a esta edad, ¿Qué será en unos años?

#SANDRA
PC10_SANDRA_CAROLINE2-6=Si te soy sincera, de sólo pensarlo me dan escalofríos...


#BJORN
PC10_SANDRA_CAROLINE3-1=¿Tal vez no la has educado lo suficientemente bien?

#SANDRA
PC10_SANDRA_CAROLINE3-2=... ¡No creo que nos conozcas lo suficiente como para decir eso!

#SANDRA
PC10_SANDRA_CAROLINE3-3=Ocupate de tus propios problemas.

#BJORN
PC10_SANDRA_CAROLINE3-4=¡Ok, lo siento! ¡No pretendía molestarte!

#BJORN
PC10_SANDRA_CAROLINE3-5=(¡Creo que toqué un tema sensible!)


#BJORN
PC10_SANDRA_CAROLINE4-1=Sabes, es difícil criar a un niño estando solo.

#BJORN
PC10_SANDRA_CAROLINE4-2=¡Tal vez deberías encontrar a alguien con quien vivir!

#SANDRA
PC10_SANDRA_CAROLINE4-3=Sí, ¿Pero quién? ¿Tú?

#BJORN
PC10_SANDRA_CAROLINE4-4=¡N... No, por supuesto que no! Yo digo...

#BJORN
PC10_SANDRA_CAROLINE4-5=(Será mejor dejarlo así...)


#BJORN
PC10_SANDRA_CAROLINE5-1=Conozco una buena manera para razonar con ella.

#SANDRA
PC10_SANDRA_CAROLINE5-2=¿Y es...?

#BJORN
PC10_SANDRA_CAROLINE5-3=¡Una buena patada en el trasero debería aclarar su mente!

#SANDRA
PC10_SANDRA_CAROLINE5-4=¿¡Qué!? ¡Inténtalo y llamo a la policía!

#BJORN
PC10_SANDRA_CAROLINE5-5=Oh, emm... ¡Espera! ¡Era una broma!

#SANDRA
PC10_SANDRA_CAROLINE5-6=La verdad es que no entiendo tus bromas.

#BJORN
PC10_SANDRA_CAROLINE5-7=(Claro, si es que no era una broma...)


#SANDRA
PC10_SANDRA_CAROLINE6-1=¿Por qué te importa tanto?

#SANDRA
PC10_SANDRA_CAROLINE6-2=Hasta donde sé, no es tu hija.

#BJORN
PC10_SANDRA_CAROLINE6-3=No, tienes razón.

#BJORN
PC10_SANDRA_CAROLINE6-4=(Aún no)


#BJORN
PC10_SANDRA_HERSELFCH2_1-1=¡Caroline se ve tan alta y madura!

#BJORN
PC10_SANDRA_HERSELFCH2_1-2=¡Debiste ser joven cuando la tuviste!

#SANDRA
PC10_SANDRA_HERSELFCH2_1-3=¿Es esta una manera indirecta de saber mi edad?

#BJORN
PC10_SANDRA_HERSELFCH2_1-4=¡Me declaro culpable!


#BJORN
PC10_SANDRA_HERSELFCH2_2-1=¿Qué tal tu trabajo?

#SANDRA
PC10_SANDRA_HERSELFCH2_2-2=Está bien...

#SANDRA
PC10_SANDRA_HERSELFCH2_2-3=Solo desearía no haber tenido que mudarme a esta gran y apestosa ciudad.

#BJORN
PC10_SANDRA_HERSELFCH2_2-4=Bueno, tú...

#SANDRA
PC10_SANDRA_HERSELFCH2_2-5=¡No comiences con eso!

#BJORN
PC10_SANDRA_HERSELFCH2_2-6=¿Qué?

#SANDRA
PC10_SANDRA_HERSELFCH2_2-7=Comparar la vida del campo con la urbana.

#BJORN
PC10_SANDRA_HERSELFCH2_2-8=Ok...

#BJORN
PC10_SANDRA_HERSELFCH2_2-9=(Estuve a nada de sugerirle que se comprara un saco de estiércol para que se sintiese como en casa)


#BJORN
PC10_SANDRA_HERSELFCH2_3-1=¿Tienes alguna pasión especial?

#SANDRA
PC10_SANDRA_HERSELFCH2_3-2=Mmm... Bueno, adoro la petanca.

#SANDRA
PC10_SANDRA_HERSELFCH2_3-3=En mi pueblito, todos solían jugarla, pero aquí nadie parece interesado.

#BJORN
PC10_SANDRA_HERSELFCH2_3-4=(No me digas)


#BJORN
PC10_SANDRA_HERSELFCH2_4-1=Algún día deberías venir a mi tienda.

#BJORN
PC10_SANDRA_HERSELFCH2_4-2=¡Estoy seguro de que podrás encontrar algo útil!

#SANDRA
PC10_SANDRA_HERSELFCH2_4-3=¡Oh, esa es una buena idea!

#SANDRA
PC10_SANDRA_HERSELFCH2_4-4=Podría deshacerme de un montón de cachivaches que tengo en mi casa.

#BJORN
PC10_SANDRA_HERSELFCH2_4-5=(¡Está confundiendo mi tienda de antigüedades con un basurero!)


#BJORN
PC10_SANDRA_RECORDER1-1=Por casualidad...

#BJORN
PC10_SANDRA_RECORDER1-2=¿No tendrás una grabadora de voz?

#SANDRA
PC10_SANDRA_RECORDER1-3=¡Por supuesto que tengo una grabadora!

#SANDRA
PC10_SANDRA_RECORDER1-4=¡Hoy en día todos tienen una!

#BJORN
PC10_SANDRA_RECORDER1-5=(¿En qué década vive? ¿En los ochenta?)

#BJORN
PC10_SANDRA_RECORDER1-6=¡Perfecto! ¿Me la prestarías?

#SANDRA
PC10_SANDRA_RECORDER1-7=¿Para qué la quieres?

#BJORN
PC10_SANDRA_RECORDER1-8=Yo... Emm...

#BJORN
PC10_SANDRA_RECORDER1-9=Quiero practicar para un karaoke...

#SANDRA
PC10_SANDRA_RECORDER1-10=¡Oh! ¿Cantas?

#BJORN
PC10_SANDRA_RECORDER1-11=Emm... Muy de vez en cuando.. Por eso debo entrenarme...

#SANDRA
PC10_SANDRA_RECORDER1-12=Bueno, puedo dejártela. El problema es que olvidé completamente donde la puse.

#SANDRA
PC10_SANDRA_RECORDER1-13=La buscaré. ¿Vale?

#BJORN
PC10_SANDRA_RECORDER1-14=¡Genial!

#BJORN
PC10_SANDRA_RECORDER1-15=(¡Más te vale!)


#BJORN
PC10_SANDRA_RECORDER2-1=¿Has encontrado la grabadora?

#SANDRA
PC10_SANDRA_RECORDER2-2=No, perdona. Todavía no la he buscado.

#SANDRA
PC10_SANDRA_RECORDER2-3=¿Por qué no vas a buscar los ingredientes que me faltan para hacer la sopa mientras yo busco?

#BJORN
PC10_SANDRA_RECORDER2-4=(Yo... Tengo el presentimiento de que ella esperaba que esto fuese así...)


#BJORN
PC10_SANDRA_RECORDER3-1=Así que, ¿Dónde está tu grabadora? ¿La encontraste?

#SANDRA
PC10_SANDRA_RECORDER3-2=¿¡Cómo podría!? ¡Acabamos de hablar hace un momento!

#SANDRA
PC10_SANDRA_RECORDER3-3=¡Y no me quitaste los ojos de encima!

#BJORN
PC10_SANDRA_RECORDER3-4=¡Oh! Es cierto...


#BJORN
PC10_SANDRA_HAS_RECORDER-1=¡Gracias de nuevo por la grabadora!

#SANDRA
PC10_SANDRA_HAS_RECORDER-2=¡Tranquilo!

#SANDRA
PC10_SANDRA_HAS_RECORDER-3=¡Y guarda las cintas, me encantaría oirte cantar!

#BJORN
PC10_SANDRA_HAS_RECORDER-4=Emm...

#BJORN
PC10_SANDRA_HAS_RECORDER-5=(Ditasea...)


#BJORN
PC10_SANDRA_RECIPE1-1=Así que, ¿Vas a hacer sopa?

#SANDRA
PC10_SANDRA_RECIPE1-2=¡Si! ¡Pone que es fácil de hacer, y parece deliciosa!

#BJORN
PC10_SANDRA_RECIPE1-3=(¿Alguien realmente necesita una receta para hacer sopa?)


#SANDRA
PC10_SANDRA_RECIPE2-1=¿Has encontrado ya los ingredientes?

#BJORN
PC10_SANDRA_RECIPE2-2=Sí, pero me faltan uno o dos...

#BJORN
PC10_SANDRA_RECIPE2-3=¡No te preocupes, los encontraré!


#SANDRA
PC10_SANDRA_HAS_RECIPE-1=¡Voy a hacer la sopa pronto!

#SANDRA
PC10_SANDRA_HAS_RECIPE-2=¡No olvides venir!

#BJORN
PC10_SANDRA_HAS_RECIPE-3=¡Oh! ¡No me perdería eso para nada!


#BJORN
PC10_SANDRA_EXIT_RECIPE_ASK-1=¡Tengo que irme!

#SANDRA
PC10_SANDRA_EXIT_RECIPE_ASK-2=Dime, Bjorn, antes de irte...

#BJORN
PC10_SANDRA_EXIT_RECIPE_ASK-3=(Allá vamos...)

#BJORN
PC10_SANDRA_EXIT_RECIPE_ASK-4=¿Si?

#SANDRA
PC10_SANDRA_EXIT_RECIPE_ASK-5=¡He encontrado una receta en tu libro, y parece deliciosa!

#SANDRA
PC10_SANDRA_EXIT_RECIPE_ASK-6=Por desgracia, me faltan algunos ingredientes, y me preguntaba si...

#BJORN
PC10_SANDRA_EXIT_RECIPE_ASK-7=... Si podría recolectarlos por ti, ¿No?

#SANDRA
PC10_SANDRA_EXIT_RECIPE_ASK-8=Claro, si no te molesta.

#BJORN
PC10_SANDRA_EXIT_RECIPE_ASK-9=¡Para nada!

#BJORN
PC10_SANDRA_EXIT_RECIPE_ASK-10=(¡Sí lo hace! ¡Ahg! ¿Por qué acepté?)

#SANDRA
PC10_SANDRA_EXIT_RECIPE_ASK-11=¡Oh, que amable por tu parte!

#SANDRA
PC10_SANDRA_EXIT_RECIPE_ASK-12=Aquí está la lista...


#BJORN
PC10_SANDRA_EXIT_RECIPE_ASK2-1=¿Qué demon...?

#BJORN
PC10_SANDRA_EXIT_RECIPE_ASK2-2=¿¡Arrancaste la página del libro!?

#SANDRA
PC10_SANDRA_EXIT_RECIPE_ASK2-3=Me lo regalaste. ¿No?

#BJORN
PC10_SANDRA_EXIT_RECIPE_ASK2-4=Bueno, si...

#BJORN
PC10_SANDRA_EXIT_RECIPE_ASK2-5=(Esta tía no puede tramar nada bueno...)

#SANDRA
PC10_SANDRA_EXIT_RECIPE_ASK2-6=Marqué los ingredientes que ya tengo.

#SANDRA
PC10_SANDRA_EXIT_RECIPE_ASK2-7=Así que me faltan: huevos, ron, setass y un poco de miel.

#SANDRA
PC10_SANDRA_EXIT_RECIPE_ASK2-8=No deberías tener problemas encontrándolos. ¿No?

#BJORN
PC10_SANDRA_EXIT_RECIPE_ASK2-9=¡Pan comido!

#BJORN
PC10_SANDRA_EXIT_RECIPE_ASK2-10=(Espero...)

#SANDRA
PC10_SANDRA_EXIT_RECIPE_ASK2-11=¡Si me los traes, te invito a cenar esta noche!

#BJORN
PC10_SANDRA_EXIT_RECIPE_ASK2-12=¡Seguro!


#BJORN
PC10_SANDRA_GIVE_INGREDIENTS-1=Toma. ¡He encontrado todo lo que faltaba!

#BJORN
PC10_SANDRA_GIVE_INGREDIENTS-2=Con eso, serás capaz de preparar tu sopa en vez de comer pasta y papas.

#SANDRA
PC10_SANDRA_GIVE_INGREDIENTS-3=¡Es maravilloso!

#BJORN
PC10_SANDRA_GIVE_INGREDIENTS-4=Y, acerca de la grabadora...

#SANDRA
PC10_SANDRA_GIVE_INGREDIENTS-5=Oh, si. Después de una meticulosa búsqueda, la he encontrado.

#BJORN
PC10_SANDRA_GIVE_INGREDIENTS-6=(Si, claro. Seguro que la tenía desde un comienzo.)

#SANDRA
PC10_SANDRA_GIVE_INGREDIENTS-7=Aquí tienes la grabadora.


#SANDRA
PC10_SANDRA_GIVE_INGREDIENTS2-1=¡Ten cuidado, no es un juguete! ¡No la vayas a dañar!

#BJORN
PC10_SANDRA_GIVE_INGREDIENTS2-2=(Parece más una antigüedad)

#BJORN
PC10_SANDRA_GIVE_INGREDIENTS2-3=(Seguro que será fácil esconder esa monstruosidad en mi ropa...)

#BJORN
PC10_SANDRA_GIVE_INGREDIENTS2-4=¡No te preocupes! ¡La cuidaré!

#SANDRA
PC10_SANDRA_GIVE_INGREDIENTS2-5=¿Te gustaría quedarte mientras preparo la comida?

#BJORN
PC10_SANDRA_GIVE_INGREDIENTS2-6=No, tengo varias cosas que hacer. Volveré más tarde.

#SANDRA
PC10_SANDRA_GIVE_INGREDIENTS2-7=¡Como quieras!


#BJORN
PC10_SANDRA_EXIT_RECIPE-1=¡Adiós!

#SANDRA
PC10_SANDRA_EXIT_RECIPE-2=¡No olvides encontrar los ingredientes para la receta!


#BJORN
PC10_SANDRA_EXIT_DINNER-1=¡Hasta luego!

#SANDRA
PC10_SANDRA_EXIT_DINNER-2=¡No llegues tarde a cenar!


PC10_LEAVE_PARIS=¿Salir de París?
PC10_SANDRA_DINNER-1=Oh, no... ¡Tú no!
PC10_SANDRA_DINNER-2=¡Yo también me alegro de verte!
PC10_SANDRA_DINNER-3=¿Está la cena lista?
PC10_SANDRA_DINNER-4=¿Mami? ¡MAMI!
PC10_SANDRA_DINNER-5=¡Tu novio estúpido está aquí!
PC10_SANDRA_DINNER-6=Hey, yo no soy...
PC10_SANDRA_DINNER-7=¡Bjorn! ¡Llegas tarde! ¡Empezaba a preocuparme!
PC10_SANDRA_DINNER-8=Bueno, tenía un par de cosas de las que preocuparme... ¡Pero ahora está todo bien!
PC10_SANDRA_DINNER-9=¡Venga, por favor, pasa!
PC10_SANDRA_DINNER-10=¡Gracias!
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BEGIN-1=¡Hola!
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BEGIN-2=¿Bjorn? ¡Has llegado muy temprano hoy!
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BEGIN-3=No te estaraba antes del almuerzo.
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BEGIN-4=Lo siento, espero no haberte despertado, pero no podía esperar.
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BEGIN-5=¿Qué pasa?
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BEGIN-6=Voy a coger un avión. Me voy de vacaciones, y tengo que estar en el aeropuerto en dos horas.
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BEGIN-7=¿En serio? ¿A dónde vas?
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BEGIN-9=Nunca he oído hablar de él.
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BEGIN-10=Yo tampoco. Pero es excitante, ¿no crees?
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BEGIN-11=Tengo un par más de billetes de avión, así que si estás interesada...
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BEGIN-12=¿Quieres venir conmigo?
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BEGIN-13=Pellízcame, creo que no estoy segura de haberme despertado...
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BEGIN-14=¿Qué dices entonces?
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BEGIN-15=¡Me has pillado completamente por sorpresa! Déjame pensar...
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BEGIN-16=...
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BEGIN-17=Mmm...
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BEGIN-18=Err...
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BEGIN-19=(No te lleves todo el día pensando, por favor)
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BEGIN-20=Bueno, tengo toda la semana libre, así que... ¡Creo que es posible!
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BEGIN-21=¡Genial!
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BEGIN-22=Pero con una condición. No puedo dejar a Caroline aquí viviendo por su cuenta. Tiene que venir con nosotros.
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BEGIN-23=¡Argh!... Sí, tienes razón, que (no) se venga...
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BEGIN-24=Pero ella ha salido a jugar a la calle, y no tengo ni idea de a dónde se ha ido.
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BEGIN-25=¿Te importaría traerla? Estoy harta de buscarla por todos sitios.
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BEGIN-26=¡Argh!
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BEGIN-27=Así que, ¿en el aeropuerto en dos horas?. Eso no me deja mucho tiempo para hacer las maletas.
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BEGIN-28=Adelante, volveré cuando haya encontrado a tu hija.
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BEGIN-29=¡Y gracias por aceptar!
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BEGIN-30=¡Sería difícil rechazar la oferta!
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BEGIN-31=¡Qué ganas tengo de salir de la ciudad y respirar algo de aire fresco, aunque sea por una semana!
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BEGIN-32=Vale... ¡Bueno, me voy yendo!
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BEGIN-33=¡Nos vemos!
PC10_SANDRA_CHAPTER3_WELCOME1-1=¿Bjorn? ¿Dónde está Caroline?
PC10_SANDRA_CHAPTER3_WELCOME1-2=¡Ooops! ¡Lo había olvidado!
PC10_SANDRA_CHAPTER3_WELCOME1-3=¡La encontraré, no te preocupes!
PC10_SANDRA_CHAPTER3_WELCOME2-1=¡Ah! ¡Ahí estás!
PC10_SANDRA_CHAPTER3_WELCOME2-2=Pero aún sigo sin ver a Caroline. ¿No está contigo?
PC10_SANDRA_CHAPTER3_WELCOME2-3=¿Sabes qué?
PC10_SANDRA_CHAPTER3_WELCOME2-4=Vayámonos sin Caroline. Estoy harto de buscarla.
PC10_SANDRA_CHAPTER3_WELCOME2-5=¡¿Qué?! ¡Eres un imbécil!
PC10_SANDRA_CHAPTER3_WELCOME2-6=¡Estaba de broma! (La verdad es que no, pero no tengo otra alternativa...)
PC10_SANDRA_CHAPTER3_WELCOME2-7=Espera aquí, ¡iré a encontrarla!
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BACKWITHCAROLINE-1=Ten, toma esta cosa molesta. Quiero decir, tu hija.
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BACKWITHCAROLINE-2=¡Ah, por fin! ¡Caroline!
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BACKWITHCAROLINE-3=Adivina qué. ¡Nos vamos de vacaciones!
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BACKWITHCAROLINE-4=¡No me importa! ¡No quiero ir! ¡Es una mierda!
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BACKWITHCAROLINE-5=¡Venga! ¡Te gustará! ¡Te compraré juguetes!
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BACKWITHCAROLINE-6=Me importa una mierda los juguetes. Tengo más que suficientes juegos en el móvil.
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BACKWITHCAROLINE-7=Mmm... ¿Y si te dejase usar mi tarjeta de crédito?
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BACKWITHCAROLINE-8=¡¿Lo harías?!
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BACKWITHCAROLINE-9=Sólo si vienes y te portas bien.
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BACKWITHCAROLINE-10=Genial.¡Por fin podré comprar nuevos niveles del Angry Turd!
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BACKWITHCAROLINE-11=¡Vale, mami, iré!
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BACKWITHCAROLINE-12=He hecho una maleta. Te he dejado algo de sitio, ¡llénalo con lo que quieras!
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BACKWITHCAROLINE-13=¡Sí! ¡Ahora voy! ¡Gracias, mami!
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BACKWITHCAROLINE-14=Es un encanto... cuando la llevas en la buena dirección.
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BACKWITHCAROLINE-15=Lo sé. De todos modos, ¡nunca he visitado otro país! ¡Y justo hoy llegar y me lo pides!
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BACKWITHCAROLINE-16=Por cierto, ¿vas allí por temas de negocios?
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BACKWITHCAROLINE-17=...Sí y no. Es una larga historia, te la contaré en el avión.
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BACKWITHCAROLINE-18=Espero que Nogo no sea un país peligroso...
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BACKWITHCAROLINE-19=¡Para nada! No te preocupes, ¡será divertido!
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BACKWITHCAROLINE-20=(Sinceramente, no tengo ni idea de si eso es verdad.)
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BACKWITHCAROLINE-21=No queda mucho tiempo. ¿Cómo lo llevas, Caroline?
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BACKWITHCAROLINE-22=¡Todo hecho, mami!
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BACKWITHCAROLINE-23=¡Genial, encanto! ¡Ya estamos listas para salir!
PC10_CAROLINESEARCH_ELEVATOR-1=No hay rastro de Caroline en el hueco del ascensor. Qué mala suerte, sólo hubiera tenido que pulsar el botón.
PC10_CAROLINESEARCH_PIPE-1=No parece que Caroline esté agarrada en la tubería, ni esparcida por el suelo.
PC10_CAROLINESEARCH_WALLWASTEBASKET-1=Es delgada, vale, ¡pero no tan delgada!


PC10_SANDRA_CHAPTER3_BEGIN-8=A un pequeño y exótico país llamado Nogo.
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BACKWITHCAROLINE_NO-1=A decir verdad... Aún tengo un par de cosas por hacer.
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BACKWITHCAROLINE_NO-2=¡¿Qué?! Pero...
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BACKWITHCAROLINE_NO-3=¡No te preocupes! ¡No tardaré mucho!
PC10_SANDRA_CHAPTER3_BACKWITHCAROLINE_NO-4=Vale... ¡Date prisa!
PC10_SANDRA_CHAPTER3_WELCOME_AFTERCHOICE-1=¡Por fin! ¡Vámonos!


PC10_WALLWASTEBASKET1-2-TOILET2=¡Me encantaba buscar cosas ahí!


#=EndOfFile
