﻿#-------------------------------
#=DUMOULIN SARL (ENTRANCE)
#-------------------------------

#----- Translations --------

#----- Clickers --------
PC_BUNCHOFKEYS=Связка ключей
PC_GUARD=Охранник
PC_ARCHIVES=Архив
PC_BILLBOARD=Доска
PC_COATRACK=Вешалка
PC_UNDERPANTS=Трусы
PC_SCARF=Шарф
PC_MENU=Меню
PC_TICTACTOE=Крестики-нолики
PC_SMALLAD=Объявленьице
PC_SPONGE=Губка
PC_ASHTRAY=Пепельница
PC_GLASS=Стакан
PC_PHONEHOLDER=Телефон
PC_SOMETHING=Нечто
PC_LOCK=Замок
PC_JACKET=Куртка


#------ Gameplay ---------
GOT_BUNCHOFKEYS=Получена связка ключей!

#------ Interactions dialogs ---------
PC18_COATRACK1-1=Вешалка, похоже, самая обычная.
PC18_COATRACK1-2=А вот то, что на ней висит, - нет.

PC18_COATRACK2-1=Стоп. Теперь, когда я присмотрелся... беру "обычная" назад.

PC18_COATRACK_OTHERS-1=Ещё что-то повесить? Разве этого мало?

PC18_BELT1-1=Мне не нужен ремень, спасибо.

PC18_BELT2-1=Эм... С чего бы это вообще кому-то на работе снимать ремень?..

PC18_BELT_STRING-1=Я мог бы привязать верёвочку к ремню... но не буду.

PC18_BELT_SCISSORS-1=Эм... Этими ножницами я его даже не поцарапаю.

PC18_BELT_OTHERS-1=Не люблю дурачиться с ремнями. Боюсь, могу нечаянно связать себя.
PC18_BELT_OTHERS-2=Да, наверное, я слишком много фильмов смотрю.

PC18_UNDERPANTS1-1=Фу-у-у-у...

PC18_UNDERPANTS2-1=Ну и мерзкие же люди здесь работают.
PC18_UNDERPANTS2-2=Может, и мне подать резюме?

PC18_UNDERPANTS3-1=Не думаю, что это охранника...
PC18_UNDERPANTS3-2=Слишком маленькие.

PC18_UNDERPANTS_MONEY-1=Что? Здесь разве бордель?

PC18_UNDERPANTS_FLASHLIGHT-1=О боже, нет! Я там такое могу найти!

PC18_UNDERPANTS_STRING-1=Поменять трусы на верёвочку?..

PC18_UNDERPANTS_SCISSORS-1=(Чик-чик-чик)
PC18_UNDERPANTS_SCISSORS-2=Готово! Теперь спереди большая дырка!

PC18_UNDERPANTS_SMALLKEY-1=О, фу... Явно не лучшее место для ключа...

PC18_UNDERPANTS_LIGHTER-1=Кощунство!

PC18_UNDERPANTS_ICECREAM-1=Фу-у-у... к сожалению, они уже чем-то белым испачканы.

PC18_UNDERPANTS_OTHERS-1=Мама мне всегда говорила: "Не трогай чужие трусы."

PC18_JACKET_GUARDNOTHERE-1=В пиджаке ничего нет!

PC18_JACKET1-1=Ну-ка посмотрим...
PC18_JACKET1-2=Нет. Ничего.

PC18_SOMETHING1-1=За доской что-то есть?
PC18_SOMETHING1-2=Но я не дотягиваюсь...

PC18_SOMETHING2-1=Нет... я не могу достать.

PC18_SOMETHING_OTHERS-1=Не-е-е!..
PC18_SOMETHING_OTHERS-2=Не подходит. Всё равно доска мешает.
PC18_SOMETHING_OTHERS-3=Может, есть способ попроще!

PC18_SCARF1-1=Шарф... не знаю почему, но мне это не кажется уместным.

PC18_SCARF2-1=Мне не нужен шарф. Свитера должно хватить.

PC18_SCARF_SCISSORS-1=Нет, я не буду его резать. Мне цвет не нравится.

PC18_SCARF_OTHERS-1=Так он станет только теплее!

PC18_CARDBOARDBOX1-1=Там полно бутылок. С вином.
PC18_CARDBOARDBOX1-2=Похоже, не все хорошо перенесли поездку. Разбились, бедняжки.

PC18_CARDBOARDBOX3-1=Нужно забыть об этом. Но сложно - от вина такой запах!

PC18_CARDBOARDBOX_FLASHLIGHT-1=Так... Много разбитых бутылок... а ещё много целых.
PC18_CARDBOARDBOX_FLASHLIGHT-2=А, и пара крыс, которые пытаются не утонуть.

PC18_CARDBOARDBOX_STRING-1=Том умеет открывать бутылки с вином при помощи верёвочки!
PC18_CARDBOARDBOX_STRING-2=Но я - нет.

PC18_CARDBOARDBOX_ICECREAM-1=Иногда алкоголь и мороженое смешивают.
PC18_CARDBOARDBOX_ICECREAM-2=Но нельзя спаивать полицейского!

PC18_CARDBOARDBOX_OTHERS-1=Я просто положу это в коробку и...
PC18_CARDBOARDBOX_OTHERS-2=Вау, кажется, я скоро опьянею от испарений и начну творить глупости.

PC18_MENU1-1=Так-с, что у нас в меню?
PC18_MENU1-2=Всё такое аппетитное!

PC18_MENU2-1=Обожаю буфеты. Чудесная еда за чудесную цену!

PC18_MENU_SCISSORS-1=О нет. Я не оставляю себе таких сувениров.

PC18_MENU_LIGHTER-1=Чтобы больше никто себе ничего не смог заказать? Ни за что!

PC18_MENU_OTHERS-1=Заманчиво, почти как это меню! Но... я все равно не понимаю.

PC18_TICTACTOE1-1=Хотел бы сыграть, но эта игра уже окончена.

PC18_TICTACTOE2-1=Они решили, что это маркерная доска. Это явно уже не стереть.

PC18_TICTACTOE_OTHERS-1=Это как играть внутри игры! Безуумие!

PC18_SMALLAD1-1=О, бедная кошечка!
PC18_SMALLAD1-2=Если я тебя найду, то возьму домой! Там столько сочных крыс!

PC18_SMALLAD2-1=Уверен, будет вознаграждение!

PC18_SMALLAD_MONEY-1=Вознаграждение не указано. Мне не интересно.

PC18_SMALLAD_OTHERS-1=Бедная кошечка! Я не хочу уничтожать это объявление.

PC18_SPONGE1-1=Губка для маркерной доски... Найди ошибку.

PC18_SPONGE2-1=Я это трогать не буду. Кто знает, где она побывала!

PC18_SPONGE_OTHERS-1=Не могу. Губка даже не мокрая!

PC18_ASHTRAY1-1=Кхе-кхе!
PC18_ASHTRAY1-2=Я от одного взгляда закашлялся!

PC18_ASHTRAY2-1=Маленькая чаша, полная яда.

PC18_ASHTRAY_MONEY-1=Сжечь все мои деньги?.. Ну, да, конечно!

PC18_ASHTRAY_LIGHTER-1=Слишком поздно...

PC18_ASHTRAY_OTHERS-1=Кхе-кхе!
PC18_ASHTRAY_OTHERS-2=Не... я даже подойти не могу спокойно!

PC18_GLASS_GUARDAWAY1-1=Тогда, всего глоточек!
PC18_GLASS_GUARDAWAY1-2=(Глотает)
PC18_GLASS_GUARDAWAY1-3=Вау, у меня уже голова кружится!

PC18_GLASS_GUARDAWAY2-1=Там ещё немного осталось, но мне сейчас не стоит напиваться!

PC18_GLASS_GUARDAWAY_OTHERS-1=Есть идея получше!
PC18_GLASS_GUARDAWAY_OTHERS-2=(Плюёт)

PC18_PHONE1-1=Бесполезно, он мне не разрешит. Лучше с мобильного позвонить.

PC18_PHONE2-1=Видимо, он не только охранник, но и секретарша.
PC18_PHONE2-2=Мне казалось, они все женщины. Может, он транссексуал?

PC18_PHONE_OTHERS-1=Лучше восспользуюсь мобильным... Не стоит его ещё больше злить.

PC18_PHONE_GUARDAWAY-1=Охранника нет. У меня есть дела поважнее, чем звонить в "секс по телефону" с рабочего аппарата!
PC18_PHONE_GUARDAWAY-2=...
PC18_PHONE_GUARDAWAY-3=Эй, а это хорошая идея! Может, позже...

PC18_SIGN1-1=Отлично, они написали свой номер!
PC18_SIGN1-2=Я смогу пожаловаться откуда угодно!

PC18_SIGN2-1=Без сомнений, то же название, что и на зажигалке.
PC18_SIGN2-2=Осталось только придумать как найти информацию о Гекторе. Проще простого!

PC18_SIGN_GUARDAWAY-1=Мгрвх!
PC18_SIGN_GUARDAWAY-2=Не могу! Слишком высоко!

PC18_BUNCHOFKEYS_GUARDTHERE-1=За ней, кажется, что-то есть...
PC18_BUNCHOFKEYS_GUARDTHERE-2=Но доска мешает.

PC18_LOGO_COOKIE-1=Странно, я уже видел такой логотип, и он был без носа...
PC18_LOGO_COOKIE-2=Потому что это не логотип!

PC18_ASHTRAY_COOKIE-1=Оно немного подгорело и странно пахнет, но я спасу эту печеньку.

PC18_UNDERPANTS_COOKIE-1=Хм-м... В трусах спрятана печенька... мне?..
PC18_UNDERPANTS_COOKIE-2=Ай, была не была.


#------ Dialog topics ---------
DUMOULIN_HECTOR=О Гекторе

#------ Dialogs ---------

#BJORN
PC18_SIGN_OTHERS-1=Ну же!..

#DUMOULIN
PC18_SIGN_OTHERS-2=Э, ты ссать хочешь, что ли? Чё ты скачешь?

#BJORN
PC18_SIGN_OTHERS-3=Мне нужно до кое-чего дотянуться, но это так тяжело!

#DUMOULIN
PC18_SIGN_OTHERS-4=Дебил.


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_WELCOME_FIRST-1=Чё тебе надо?

#BJORN
PC18_DUMOULIN_WELCOME_FIRST-2=Извините за беспокойство, но мне нужно кое-что узнать.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_WELCOME_FIRST-3=Тут тебе не турфирма, дебил.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_WELCOME_FIRST-4=Чеши отсюда! Не трать моё время, блин!


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_WELCOME_USUAL-1=Чё надо?


#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-1=Я вынужден настаивать!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-2=Я ищу человека, который здесь работает.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-3=Чё, правда? И как звать его?

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-4=Я не знаю фамилии... знаю только имя.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-5=Зашибись. Ты знаешь, сколько тут народу работает? 179 человек!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-6=Так что шёл бы ты отсюда да побыстрее, а то...

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-7=Его зовут Гектор, и он здесь работает.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-8=Гектор? Не знаю такого.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-9=Ты уверен, что он из наших?

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-10=На все 100%.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-11=Ладно, дебил. Пойду проверю.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-12=Жди тут и чтоб не шастал нигде.


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR_BACK1-1=Я проверил, ты ошибся.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR_BACK1-2=Нет тут таких.

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR_BACK1-3=Но...

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR_BACK1-4=Проваливай!


#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR2-1=Может, ещё раз проверите?

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR2-2=Я уверен, что он здесь работает!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR2-3=Я уже проверял! Не трать моё время!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR2-4=Ну, пожалуйста! Ещё разок!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR2-5=Ладно, ладно! Боже, ненавижу, когда такие придурки препираются.


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR_BACK2-1=Я же говорил, дебил.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR_BACK2-2=Нет здесь Гектора твоего.

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR_BACK2-3=О. Ну извините.

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR_BACK2-4=(Что-то тут не так. Гектор точно здесь работает.)

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR_BACK2-5=(Либо этот парень меня обманывает, либо он просто ленится поискать как следует.)

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR_BACK2-6=(Нужно найти другой выход...)


#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR3-1=Может, ещё раз посмотрите?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR3-2=Чё?! Ты тут в игры решил поиграть?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR3-3=Вали отсюда, пока я тебе башку не прострелил!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR3-4=Я настаиваю!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR3-5=Если бы ты, дурень, поискал как следует, ты б его нашёл!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR3-6=Ты чё, ещё и обзываешься?


#BJORN
PC18_DUMOULIN_EXIT_FIRST-1=Я лучше пойду.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_EXIT_FIRST-2=Очень вовремя.


#BJORN
PC18_DUMOULIN_EXIT_USUAL-1=Увидимся!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_EXIT_USUAL-2=Надеюсь, что нет.


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES1-1=Эй! Чё за херня?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES1-2=А ну отошел от двери!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES1-3=Ой... Извините!


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES2-1=Не беси меня.

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES2-2=Ой! Прошу прощения!


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES3-1=Хватит!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES3-2=Эм...

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES3-3=Я щас в последний раз предупреждаю.


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES4-1=ХВАТИТ!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES4-2=Эй!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES4-3=Что вы делаете?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES4-4=Выставляю отсюда одного придурка!


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES5-1=ДЕБИЛ!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES5-2=Эй, подождите!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES5-3=Только не по заднице! Я очень чувствителен! А-а-а-й!


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES6-1=...

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES6-2=А! Ай-яй... АЙ!


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_BILLBOARD1-1=Что за?..

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_BILLBOARD1-2=...


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_BILLBOARD2-1=Эй! А ну не играйся с этой фигней!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_BILLBOARD2-2=Это вы мне?

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_BILLBOARD2-3=Да я даже пальцем не трогаю, видите?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_BILLBOARD2-4=Пф.


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_BILLBOARD3-1=Прекрати!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_BILLBOARD3-2=Да не я это! Клянусь!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_BILLBOARD3-3=Наверное, сквозняк.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_BILLBOARD3-4=Никакой это не сквозняк! Ты меня за дурака принимаешь?

PC18_DUMOULIN_BILLBOARDLOCKED1-1=Что-то не так... Не могу доску повернуть.
PC18_DUMOULIN_BILLBOARDLOCKED1-2=Заклинило!


#BJORN
PC18_TOM_CALLS_DIALOG-1=Эй! Вы не слышите, что ли? Телефон звонит!

#DUMOULIN
PC18_TOM_CALLS_DIALOG-2=Я слышу, дебил!

#DUMOULIN
PC18_TOM_CALLS_DIALOG-3=Ну что за день... Одни придурки кругом...

#DUMOULIN
PC18_TOM_CALLS_DIALOG-4=Кто говорит?


#BJORN
PC18_DUMOULIN_ONPHONE-1=Извините, но...

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_ONPHONE-2=Да, мы такое продаем.

#BJORN
PC18_DUMOULIN_ONPHONE-3=Вы слышите?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_ONPHONE-4=Ты чё, не видишь, что я по телефону говорю, говнюк?

#BJORN
PC18_DUMOULIN_ONPHONE-5=Ой, извините!


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_CAUGHT-1=Чё за нахрен?!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_CAUGHT-2=Эм... Это... Хороший тут у вас архив.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_CAUGHT-3=ДЕБИЛ!!!

PC18_DUMOULIN_GOAWAY-1=Я лучше тут буду.
PC18_DUMOULIN_GOAWAY-2=Может, я смогу воспользоваться ситуацией.

PC18_DOOR_LOCKED-1=Закрыто!

PC18_DOOR_UNLOCK-1=Посмотрим...
PC18_DOOR_UNLOCK-2=Не этот... Нет...
PC18_DOOR_UNLOCK-3=Может, этот? Нет...
PC18_DOOR_UNLOCK-4=Ага! Нашёл!


#DUMOULIN
PC18_DOOR_SEEN_UNLOCKING-1=Что за нахрен!

#DUMOULIN
PC18_DOOR_SEEN_UNLOCKING-2=Чё ты делаешь? Чё там у тебя в руках?

#BJORN
PC18_DOOR_SEEN_UNLOCKING-3=Э-э-э... Ну... Я просто... Интересуюсь, подходят ли ключи от моей квартиры к вашей двери.

#DUMOULIN
PC18_DOOR_SEEN_UNLOCKING-4=Ты спёр ключи!


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_DEFAULT-1=Что вы думаете вот об этом?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_DEFAULT-2=Убери эту фиговину от меня!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_DEFAULT-3=Ладно...


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_MONEY-1=У меня для вас кое-что есть!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_MONEY-2=Ты стебёшься, что ли?

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_MONEY-3=Что? Вы не берёте взятки?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_MONEY-4=Тебе нужно больше бабла для этого. Ты меня парой баксов не купишь.

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_MONEY-5=(Нужно найти другой выход...)


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_IDCARD-1=Вот моё удостоверение личности!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_IDCARD-2=И на кой хрен оно мне?

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_IDCARD-3=Да вы на фотку гляньте хотя бы, она смешная!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_IDCARD-4=Ты моё время тратишь, дебил!


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_FLASHLIGHT-1=Как вам мой фонарик? Он клёвый, правда?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_FLASHLIGHT-2=Выметайся, пока я его не засунул тебе в...

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_FLASHLIGHT-3=Всё, понял!


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_STRING-1=Вам не нужна веревка?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_STRING-2=СВАЛИ, ДЕБИЛ!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_STRING-3=Господи, я просто проявляю вежливость!


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_NEWSPAPER-1=Хотите газету?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_NEWSPAPER-2=Ты слепой что ли, дебил?

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_NEWSPAPER-3=А, точно! У вас же уже есть газета.

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_NEWSPAPER-4=Я таким дурачком бываю!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_NEWSPAPER-5=Ты хотел сказать "дебилом конченым".


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_SCISSORS-1=А вы знаете, что у меня есть ножницы?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_SCISSORS-2=А ты знаешь, что у меня есть кулаки и ими можно морду набить?

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_SCISSORS-3=Весомый аргумент.


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_SMALLKEY-1=Можно я попробую открыть архив своими ключами?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_SMALLKEY-2=Попробуй, только потом на инвалидной коляске отсюда уедешь.


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_LIGHTER-1=Видите? Это доказательство!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_LIGHTER-2=Чё?

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_LIGHTER-3=Здесь написано "Dumolin" и ещё здесь имя Гектора!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_LIGHTER-4=Да плевать. Свали.


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_ICECREAM-1=Хотите мороженое?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_ICECREAM-2=Да! Дай!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_ICECREAM-3=Эй, не! Я пошутил!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_ICECREAM-4=Да чё за! Дебил!


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_CAN-1=Хотите есть? У меня тут есть банка вкуснющих консервированных сосисок и...

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_CAN-2=Вали отсюда, не мозоль глаза.


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_DVD-1=Я обожаю мультфильмы! А вы? Не хотите глянуть этот?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_DVD-2=Вот тебе! Сойдет за ответ?

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_DVD-3=Эй, не надо швырять диск! Если он поцарапается, я буду жаловаться!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_DVD-4=Дебил.


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_BATTERIES-1=Вам нужны батарейки? Для телефона, например?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_BATTERIES-2=Не твоё дело.

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_BATTERIES-3=Да послушайте же! А вдруг у вас батарейки сядут прям во время разговора?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_BATTERIES-4=Чеши отсюда, дебил тупой. Мне работать надо.


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_BUNCHOFKEYS-1=Смотрите, я взял эти ключи!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_BUNCHOFKEYS-2=Чё? Какие ключи?

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_BUNCHOFKEYS-3=Э-э-э... От... от машины там... от почтового ящика...

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_BUNCHOFKEYS-4=Пфф.

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_BUNCHOFKEYS-5=(Господи, в следующий раз надо думать, прежде чем делать.)


#DUMOULIN
PC18_JACKET2-1=Эй, хорош мою куртку трогать!

#BJORN
PC18_JACKET2-2=О, это ваша?

#DUMOULIN
PC18_JACKET2-3=Да, дебил!

#BJORN
PC18_JACKET2-4=(Надеюсь, остальные вещи не его...)


#DUMOULIN
PC18_JACKET_OTHERS-1=Чё ты там делаешь?

#BJORN
PC18_JACKET_OTHERS-2=Пытаюсь использовать это на куртке...

#DUMOULIN
PC18_JACKET_OTHERS-3=Да чё за хрень? Иди отсюда или я тебе башку снесу!

#BJORN
PC18_JACKET_OTHERS-4=Блин, какой же вы зануда.



#BJORN
PC18_CARDBOARDBOX2-1=Какой же соблазн...

#DUMOULIN
PC18_CARDBOARDBOX2-2=А ну положил бутылку! Сейчас же!

#BJORN
PC18_CARDBOARDBOX2-3=Ой, да ладно! Их тут у вас много, вам жалко, что ли?

#DUMOULIN
PC18_CARDBOARDBOX2-4=Если откроешь бутылку, я вскрою тебе череп. Капиш?

#BJORN
PC18_CARDBOARDBOX2-5=А что будет, если я отопью вина из разбитых бутылок?

#DUMOULIN
PC18_CARDBOARDBOX2-6=Не беси меня.



#BJORN
PC18_CARDBOARDBOX_LIGHTER-1=Попробовать или нет? Хм...

#BJORN
PC18_CARDBOARDBOX_LIGHTER-2=Да! Будет весело!

#DUMOULIN
PC18_CARDBOARDBOX_LIGHTER-3=Эй, чё там у тебя в руках?

#BJORN
PC18_CARDBOARDBOX_LIGHTER-4=Да просто зажигалка, видите?

#BJORN
PC18_CARDBOARDBOX_LIGHTER-5=Я её зажигаю и...

#DUMOULIN
PC18_CARDBOARDBOX_LIGHTER-6=Эй! Стой! Нет! Убери! УБЕРИ!

#DUMOULIN
PC18_CARDBOARDBOX_LIGHTER-7=ТУТ ЖЕ СПИРТ, ТУПОЙ ТЫ...


#DUMOULIN
PC18_CARDBOARDBOX_SCISSORS-1=Чё ты, блин, делаешь?

#BJORN
PC18_CARDBOARDBOX_SCISSORS-2=Просто режу коробку.

#DUMOULIN
PC18_CARDBOARDBOX_SCISSORS-3=Прекрати щас же, а то я этими ножницами тебе глаза вырежу!

#BJORN
PC18_CARDBOARDBOX_SCISSORS-4=Оу.


#BJORN
PC18_MENU_MONEY-1=Эй, а можно пообедать у вас в столовой?

#DUMOULIN
PC18_MENU_MONEY-2=Она только для сотрудников, дебил!

#BJORN
PC18_MENU_MONEY-3=Я так и думал! Вечно мне самая вкусная еда не достается!


#BJORN
PC18_GLASS1-1=Эх, я бы с удовольствием сейчас попил.

#DUMOULIN
PC18_GLASS1-2=Свали, это моё.

#BJORN
PC18_GLASS1-3=Ну пожалуйста, один глоточек!

#DUMOULIN
PC18_GLASS1-4=Нет. Это всё на сегодня, больше нет.


#BJORN
PC18_GLASS2-1=Вы уверены, что мне нельзя попить?

#DUMOULIN
PC18_GLASS2-2=ИСЧЕЗНИ, ДЕБИЛ!

#BJORN
PC18_GLASS2-3=Господи, ладно, ладно! Не надо хамить!


#DUMOULIN
PC18_GLASS_OTHERS-1=ИСЧЕЗНИ!

#BJORN
PC18_GLASS_OTHERS-2=Но... Я ничего даже не сделал!

#DUMOULIN
PC18_GLASS_OTHERS-3=Но собирался!



#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR4-1=(Лучше не пробовать... Какой-то убийственый у него взгляд...)

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR4-2=(Нужно найти способ, как его отвлечь...)

PC18_UNDERPANTS_COOKIE-1-TOILET1=На стене застряла печенька...
PC18_UNDERPANTS_COOKIE-2-TOILET1=Заберу-ка я её.
PC18_SMALLAD1-2-TOILET2=Не могу понять, зачем нужно было выкидывать такого милого монстра!
PC18_SIGN_OTHERS-2-TOILET1=Эй! Ты зачем прыгаешь?
PC18_DUMOULIN_INV_FLASHLIGHT-2-TOILET2=Говори, иначе я возьму ствол и...

#=EndOfFile
