﻿#-------------------------------
#=DUMOULIN SARL (INSIDE ARCHIVES)
#-------------------------------

#----- Translations --------

#----- Clickers --------
PC_EXIT_ARCHIVES=Esci dagli archivi
PC_HANDLE=Maniglia
#"Browse" is not an item, but used when clicking on documents
PC_BROWSE=Ricerca
PC_WIRE=Cavo
PC_BUNNY=Coniglietto
PC_CUPBOARD=Credenza

#------ Gameplay ---------
PC19_GOAWAY_CHOICE=Vuoi uscire dalla porta?
PC19_CHOOSE_LETTER=Quale lettera?
PC19_CHOOSE_NUMBER=Quale numero?

#------ Interactions dialogs ---------
PC19_CUPBOARD1-1=C'è scritto "Fatture"; dubito troverò qualcosa di interessante lì dentro... Ma diamo comunque un'occhiata.
PC19_CUPBOARD1-2=Mhm...
PC19_CUPBOARD1-3=Mhm?
PC19_CUPBOARD1-4=Mhm!
PC19_CUPBOARD1-5=No, niente di utile.

PC19_CUPBOARD2-1=Non ho tempo adesso per queste cose! Non troverò informazioni su Hector lì dentro.

PC19_NOPHONE-1=Non ho tempo adesso per queste cose!

PC19_CUPBOARD_OTHERS-1=Non ho tempo di giocare a guardie e ladri!...

PC19_SWITCH1-1=...
PC19_SWITCH1-2=Eh? Non si accende.
PC19_SWITCH1-3=Strano.

PC19_SWITCH2-1=Credo che la lampadina si sia fulminata.

PC19_SWITCH_OTHERS-1=Vero! Potrei aggiustarla! Come ringraziamento, sono sicuro che mi sbatterebbero in prigione.

PC19_WIRE1-1=Non ho davvero tempo per giocarci, quanto è ingiusto il mondo.

PC19_WIRE2-1=Sembra che qualcuno abbia già giocato con quel cavo.

PC19_WIRE_OTHERS-1=Che mente perversa! Basta focalizzarsi sulle stupidaggini, ci sono cose più importanti a cui pensare!

PC19_BUNNY1-1=Oh! Ho sentito parlare di quel coniglietto!
PC19_BUNNY1-2=Ti osserva, ovunque tu sia.
PC19_BUNNY1-3=Piuttosto inquietante.

PC19_BUNNY2-1=Non mi interessa molto e sono certo che sia piuttosto pesante.
PC19_BUNNY2-2=Suppongo sia fatto apposta, così nessuno può prendere quel testone e gettarlo dalla finestra.

PC19_BUNNY_OTHERS-1=E' carino, ma basta devo smettere di osservarlo! E' una trappola!

PC19_GOAWAY-1=Forse è il caso che vada.

PC19_GOAWAY_NOTOK-1=Credo che la guardia possa vedermi.
PC19_GOAWAY_NOTOK-2=Forse dovrò trovare un altro modo per andare via.

PC19_WINDOW_BEFORE-1=Andiamo!

PC19_WINDOW_BEFORE2-1=Wow, lieto di essere fuori!
PC19_WINDOW_BEFORE2-2=Però, è strano... ho l'impressione di aver dimenticato qualcosa...
PC19_WINDOW_BEFORE2-3=EHi, ma che...?
PC19_WINDOW_BEFORE2-4=Che accidenti mi sta succedendo?!
PC19_WINDOW_BEFORE2-5=Sto scomparend......
PC19_WINDOW_BEFORE2-6=(.)

PC19_WINDOW_AFTER-1=Finalmente fuori!

PC19_WINDOW1-1=Wow, che vista!
PC19_WINDOW1-2=E non è nemmeno così alto!

PC19_WINDOW2-1=Ouch!
PC19_WINDOW2-2=Ho provato a saltare, ma sembra esserci una falla nel mio piano...
PC19_WINDOW2-3=La finestra è chiusa.

PC19_WINDOW_OTHERS-1=(Swishhh)
PC19_WINDOW_OTHERS-2=Gettare oggetti contro la finestra non sembra sortire alcun effetto.

PC19_WINDOW_OPEN1-1=Ouch!
PC19_WINDOW_OPEN1-2=Ehm... Se volessi saltare non è proprio il posto adatto.

PC19_HANDLE_NOPOINT-1=Non vedo perché dovrei chiudere la finestra!

PC19_DRAWER_TOP1-1=Vediamo cosa abbiamo qui...
PC19_DRAWER_TOP1-2=Riviste di enigmistica...
PC19_DRAWER_TOP1-3=Alcuni Gratta&Vinci...
PC19_DRAWER_TOP1-4=...Carta igienica?! Sul serio?!
PC19_DRAWER_TOP1-5=Niente di utile.

PC19_DRAWER_TOP2-1=Già controllato. E' un ammasso di ciafrusaglie!

PC19_DRAWER_TOP_OTHERS-1=Ho provato a mettere la testa nel cassetto, ma non c'è stato niente da fare! Che peccato!

PC19_DRAWER_BOTTOM1-1=Ecco le cartelle contenenti le informazioni degli impiegati!
PC19_DRAWER_BOTTOM1-2=Sono etichettate come "A1, A2, B1...!

PC19_DRAWER_BOTTOM2-1=Quale dovrei prendere?

PC19_DRAWER_BOTTOM_GETOUT-1=Non ho tempo! Devo uscire di qui... e in fretta!

PC19_DRAWER_BOTTOM_OTHERS-1=Ovviamente no! Non voglio dimenticare nulla!

PC19_DRAWER_MIDDLE1-1=Quindi, vediamo un po'...
PC19_DRAWER_MIDDLE1-2=Ah-ha! Una lista del personale!

PC19_DRAWER_MIDDLE_OTHERS-1=Oh, cielo. Devo smetterla di pensare... e iniziare ad agire!

PC19_CHOOSENUMBER_WRONG1-1=Cartella ottenuta!
#Find a funny name in your own language...
PC19_CHOOSENUMBER_WRONG1-2="Sig.na Wendy Tarling"
PC19_CHOOSENUMBER_WRONG1-3=Deve chiaramente esserci un errore...

PC19_CHOOSENUMBER_WRONG2-1=Vediamo un po'...
#Find a funny name in your own language...
PC19_CHOOSENUMBER_WRONG2-2="Sig. Giò U. Ein"
PC19_CHOOSENUMBER_WRONG2-3=Ancora sbagliato!

PC19_CHOOSENUMBER_WRONG3-1=Questo deve essere corretto!
PC19_CHOOSENUMBER_WRONG3-2="Sig. Park Jurassic"...
PC19_CHOOSENUMBER_WRONG3-3=D'oh! Dove sto sbagliando?

PC19_FOUNDHECTOR_DIALOG-1=Trovato! E' la cartella di Hector!
PC19_FOUNDHECTOR_DIALOG-2=Deve essere lui l'uomo che sto cercando.
PC19_FOUNDHECTOR_DIALOG-3=Ho segnato il suo indirizzo!
PC19_FOUNDHECTOR_DIALOG-4=Adesso devo solo uscire di qui!

PC19_FOUNDHECTOR_DIALOG_CHEAT-1=Nossignore! E' la cartella di Hector!
PC19_FOUNDHECTOR_DIALOG_CHEAT-2=Trovata dal nulla! Devo avere una specie di sesto senso.
PC19_FOUNDHECTOR_DIALOG_CHEAT-3=Ad ogni modo... adesso ho il suo indirizzo.
PC19_FOUNDHECTOR_DIALOG_CHEAT-4=Non mi resta che uscire di qui!


#DUMOULIN
PC19_GUARD_TOOLATE-1=Che diavolo stai facendo qui?!

#BJORN
PC19_GUARD_TOOLATE-2=Ehm... Beh... Che deliziosi archivi che avete, qui!

#DUMOULIN
PC19_GUARD_TOOLATE-3=CAPRA!!!


#=EndOfFile


