﻿#-------------------------------
#=DUMOULIN SARL (ENTRANCE)
#-------------------------------

#----- Translations --------

#----- Clickers --------
PC_BUNCHOFKEYS=Mazzo di chiavi
PC_GUARD=Guardia
PC_ARCHIVES=Archivi
PC_BILLBOARD=Bacheca
PC_COATRACK=Appendiabiti
PC_UNDERPANTS=Mutande
PC_SCARF=Sciarpa
PC_MENU=Menu
PC_TICTACTOE=Tris
PC_SMALLAD=Piccola inserzione
PC_SPONGE=Spugna
PC_ASHTRAY=Posacenere
PC_GLASS=Bicchiere
PC_PHONEHOLDER=Base telefono
PC_SOMETHING=Qualcosa
PC_LOCK=Lucchetto
PC_JACKET=Giacca


#------ Gameplay ---------
GOT_BUNCHOFKEYS=Che bel mazzo di... chiavi!

#------ Interactions dialogs ---------
PC18_COATRACK1-1=E' un comunissimo appendiabiti.
PC18_COATRACK1-2=Non è comunissimo ciò che vi è appeso.

PC18_COATRACK2-1=Aspetta... Ad uno sguardo più attento ho deciso di togliere quel "comunissimo".

PC18_COATRACK_OTHERS-1=Vuoi davvero aggiungere altre stranezze? Non ti sembra abbastanza fuori dall'ordinario?

PC18_BELT1-1=Non mi serve una nuova cintura, grazie.

PC18_BELT2-1=Ehm... Perché qualcuno dovrebbe togliersi la cintura prima di entrare nell'edificio...?

PC18_BELT_STRING-1=Potrei legare il laccio alla cintura... Ma non credo lo farò.

PC18_BELT_SCISSORS-1=Ehm... Non credo di riuscire a forare la cintura con queste.

PC18_BELT_OTHERS-1=Non mi piace giocare con le cinture. Ho sempre il timore di legarmi le mani.
PC18_BELT_OTHERS-2=Già... forse guardo troppi film.

PC18_UNDERPANTS1-1=Uhhh...

PC18_UNDERPANTS2-1=La gente che lavora qui è davvero disgustosa.
PC18_UNDERPANTS2-2=Forse dovrei far richiesta per un lavoro.

PC18_UNDERPANTS3-1=Dubito che possa appartenere alla guardia...
PC18_UNDERPANTS3-2=Non è abbastanza grande.

PC18_UNDERPANTS_MONEY-1=Potrei sbagliarmi, ma... e se fosse un bordello? 

PC18_UNDERPANTS_FLASHLIGHT-1=Oh, cielo... no! Non oso immaginare gli orrori che possa nascondere!

PC18_UNDERPANTS_STRING-1=Rimpiazzarli con un laccio...?

PC18_UNDERPANTS_SCISSORS-1=(Zac, zac, zac)
PC18_UNDERPANTS_SCISSORS-2=Ecco qui! Un buco perfetto!

PC18_UNDERPANTS_SMALLKEY-1=Oh, bleah... Non è chiaramente il miglior posto per nascondere una chiave...

PC18_UNDERPANTS_LIGHTER-1=Sacrilegio!

PC18_UNDERPANTS_ICECREAM-1=Uhhh... Ho paura che ci sia già della... crema lì sopra...

PC18_UNDERPANTS_OTHERS-1=Mamma mi diceva sempre "Non toccare la biancheria altrui."

PC18_JACKET_GUARDNOTHERE-1=La giacca è vuota!

PC18_JACKET1-1=Vediamo un po'...
PC18_JACKET1-2=No. Non c'è nulla nella giacca.

PC18_SOMETHING1-1=Che ci sia qualcosa dietro quella bacheca?
PC18_SOMETHING1-2=Potrebbe, ma non riesco ad arrivarci...

PC18_SOMETHING2-1=Niente... Non riesco a capire cosa possa esserci lì dietro.

PC18_SOMETHING_OTHERS-1=Ngggn!...
PC18_SOMETHING_OTHERS-2=Niente da fare. La bacheca non sembra smuoversi nemmeno in questo modo.
PC18_SOMETHING_OTHERS-3=Deve esserci una soluzione più semplice!

PC18_SCARF1-1=Una sciarpa... Non capisco il motivo, ma non mi sembra molto appropriata.

PC18_SCARF2-1=Non ho bisogno di una sciarpa. Il mio pullover dovrebbe bastare per sventare l'influenza estiva.

PC18_SCARF_SCISSORS-1=Non lo farò. Non lo farò perché non mi piace il colore.

PC18_SCARF_OTHERS-1=Non credo abbia bisogno di combattere il freddo!

PC18_CARDBOARDBOX1-1=E' colma di bottiglie! Bottiglie di vino, per la precisione.
PC18_CARDBOARDBOX1-2=A quanto pare alcune di queste non sono sopravvissute al viaggio. Povere bottiglie, mi sento a pezzi!...

PC18_CARDBOARDBOX3-1=Devo allontanarmi. Che arduo compito, il profumo del vino è così inebriante!

PC18_CARDBOARDBOX_FLASHLIGHT-1=Ci sono molte bottiglie di vino rotte... ma molte altre sembrano intatte.
PC18_CARDBOARDBOX_FLASHLIGHT-2=Oh, dimenticavo i ratti che lottano contro l'annegamento da vino.

PC18_CARDBOARDBOX_STRING-1=Tom sa bene come stappare una bottiglia usando solo un laccio!
PC18_CARDBOARDBOX_STRING-2=Ma io non sono Tom. E Tom non è me.

PC18_CARDBOARDBOX_ICECREAM-1=Gelato e alcool a volte danno un risultato eccellente, se mischiati.
PC18_CARDBOARDBOX_ICECREAM-2=Ma non ho intenzione di far ubriacare il poliziotto!

PC18_CARDBOARDBOX_OTHERS-1=Se provo a mettere qualcosa nella scatola...
PC18_CARDBOARDBOX_OTHERS-2=...la scatola mi dirà che sono già abbastanza ubriaco da credere che una scatola possa parlare.

PC18_MENU1-1=Dunque, cosa propone la casa?
PC18_MENU1-2=Sembra tutto delizioso!

PC18_MENU2-1=Adoro le mense. Grandi posti a prezzi grandiosi!

PC18_MENU_SCISSORS-1=Oh, no. Non mi piace conservare ricordi di esperienze mancate.

PC18_MENU_LIGHTER-1=E impedire agli altri di godere di questa succulenta lettura? Giammai!

PC18_MENU_OTHERS-1=Me gusta, proprio come quei piatti sul menu! Ma non ne colgo l'utilità.

PC18_TICTACTOE1-1=E' un gioco che mi piace, ma a quanto pare la partita è già finita.

PC18_TICTACTOE2-1=Credo l'abbiano tutti scambiata per una lavagna. Questa partita rimarrà indelebile nella storia.

PC18_TICTACTOE_OTHERS-1=Sarebbe come giocare ad un gioco che gioca in un gioco! Che confusione!

PC18_SMALLAD1-1=Oh, povero piccolo!
PC18_SMALLAD1-2=Se ti trovassi ti porterei a casa! Sono certo ti divertiresti a dare la caccia a dei ratti succulenti!

PC18_SMALLAD2-1=Sono certo che vi sia una lauta ricompensa per chi riesca a ritrovarlo!

PC18_SMALLAD_MONEY-1=La ricompensa non è indicata chiaramente. Ragion per cui non mi interessa.

PC18_SMALLAD_OTHERS-1=Povero gattino! Preferirei non distruggere quell'inserzione.

PC18_SPONGE1-1=Una spugna per lavagna... trova l'errore.

PC18_SPONGE2-1=Non la toccherò. Chissà in quali anfratti s'è cacciata!

PC18_SPONGE_OTHERS-1=Non posso! Non è nemmeno umida!

PC18_ASHTRAY1-1=Coff, coff!
PC18_ASHTRAY1-2=Mi fa tossire soltanto guardandolo!

PC18_ASHTRAY2-1=Un recipiente colmo di veleno umanoide.

PC18_ASHTRAY_MONEY-1=Bruciare i miei ULTIMI risparmi nelle ceneri... Certo, certo.

PC18_ASHTRAY_LIGHTER-1=Troppo tardi...

PC18_ASHTRAY_OTHERS-2=Niente da fare... Non riesco as avvicinarmi senza tossire!

PC18_GLASS_GUARDAWAY1-1=Solo un sorso!
PC18_GLASS_GUARDAWAY1-2=(Glurb)
PC18_GLASS_GUARDAWA1-3=Wow! Tu mi fai girar, tu mi fai girar...!

PC18_GLASS_GUARDAWAY2-1=Ne è rimasto ancora un po', ma meglio lasciare la sbornia per momenti migliori!

PC18_GLASS_GUARDAWAY_OTHERS-1=Ho un'idea migliore!
PC18_GLASS_GUARDAWAY_OTHERS-2=(Ptuh)

PC18_PHONE1-1=Non funziona, non mi lascerebbe usare il telefono. Sarà meglio usare il mio cellulare.

PC18_PHONE2-1=Suppongo non sia soltanto una guardia, ma che faccia anche da operatore telefonico.
PC18_PHONE2-2=Credevo che fosse una professione totalmente al femminile. Che sia un transgender?

PC18_PHONE_OTHERS-1=Sarà meglio utilizzare il mio cellulare... Farlo impazzire ulteriormente non è tra le mie priorità.

PC18_PHONE_GUARDAWAY-1=La guardia non è qui, ho faccende più urgenti al momento, non posso permettermi una chiamata hot dalla linea aziendale!
PC18_PHONE_GUARDAWAY-2=...
PC18_PHONE_GUARDAWAY-3=Ehi, in realtà l'idea non è male! Magari più tardi...

PC18_SIGN1-1=Fantastico, c'è scritto il numero di telefono!
PC18_SIGN1-2=In questo modo potrò divertirmi a sporgere lamentela!

PC18_SIGN2-1=Non ho dubbi, è la stessa ditta citata sull'accendino.
PC18_SIGN2-2=Ora ho solo bisogno di trovare un modo per strappare ad Hector le informazioni di cui ho bisogno. Sarà un gioco da ragazzi!

PC18_SIGN_GUARDAWAY-1=Ngggghh!
PC18_SIGN_GUARDAWAY-2=Non ci riesco! Non ci arrivo!

PC18_BUNCHOFKEYS_GUARDTHERE-1=Sembra che ci sia qualcosa lì dietro...
PC18_BUNCHOFKEYS_GUARDTHERE-2=Purtroppo la bacheca mi impedisce di guardare meglio.

PC18_LOGO_COOKIE-1=Che strano... Mi era sembrato di aver già visto prima quel logo... e non aveva il naso!
PC18_LOGO_COOKIE-2=Che sciocco, non è un naso, è un biscottino!

PC18_ASHTRAY_COOKIE-1=E' un po' bruciacchiato e puzza un po'... ma non mi importa. Ti salverò io, biscottino.

PC18_UNDERPANTS_COOKIE-1=Ehm... C'è un biscottino sulle mutande... Prendere o lasciare?...
PC18_UNDERPANTS_COOKIE-2=Ma sì, osiamo.


#------ Dialog topics ---------
DUMOULIN_HECTOR=Hector

#------ Dialogs ---------

#BJORN
PC18_SIGN_OTHERS-1=Nghhh...!

#DUMOULIN
PC18_SIGN_OTHERS-2=Ehi, devi fare pipì o cosa? Che hai da saltellare così?

#BJORN
PC18_SIGN_OTHERS-3=Sto cercando di raggiungere quel segnale! Ma è irraggiungibile!

#DUMOULIN
PC18_SIGN_OTHERS-4=Capra.


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_WELCOME_FIRST-1=Che vuoi?

#BJORN
PC18_DUMOULIN_WELCOME_FIRST-2=Chiedo scusa, ma gradirei delle informazioni.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_WELCOME_FIRST-3=Questo non è un ufficio turistico, capra.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_WELCOME_FIRST-4=Smamma! Mi fai solo perdere del tempo... capra!


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_WELCOME_USUAL-1=Che vuoi?


#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-1=Mi permetto di insistere.

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-2=Sto cercando una persona che lavora qui.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-3=Oh, davvero? E qual è il suo nome?

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-4=Non conosco il suo nome. Conosco il suo cognome, però...

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-5=Senti, razza di mammoletta... hai idea di quanti ragazzi lavorino qui dentro? 179!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-6=Perciò scappa e nasconditi, prima che...

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-7=So che si chiama Hector e che lavora qui.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-8=Hector? Non mi viene in mente nessuno.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-9=Sei sicuro che lavori qui?

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-10= Al 100%.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-11=D'accordo, mammoletta. Andrò a controllare.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR1-12=Aspetta qui e non muoverti.


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR_BACK1-1=Ho controllato, ti sbagli.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR_BACK1-2=Non c'è nessun Hector.

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR_BACK1-3=Ma...

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR_BACK1-4=Adesso smamma!


#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR2-1=Potrebbe controllare le cartelle ancora una volta?

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR2-2=Qualcosa mi dice che quel tipo lavora qui!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR2-3=Ho già controllato! Mi stai facendo perdere tempo!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR2-4=Avanti, la prego! Solo un'ultima volta!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR2-5=Va bene, va bene! Odio giornate come questa: piena di imbecilli.


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR_BACK2-1=Come pensavo, mammoletta.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR_BACK2-2=Non c'è nessun Hector qui.

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR_BACK2-3=Oh. Chiedo scusa, allora.

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR_BACK2-4=(Qualcosa non mi torna... A quanto pare Hector non lavora qui.)

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR_BACK2-5=(A meno che quel tizio non stesse mentendo... o che fosse troppo pigro per controllare attentamente.)

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR_BACK2-6=(Sarà meglio escogitare un'altra soluzione...)


#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR3-1=Posso richiedere un altro controllo?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR3-2=Cosa?! Credi che stia scherzando, razza di capra?!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR3-3=Smamma, prima che ti pianti un colpo in fronte!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR3-4=Insisto!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_HECTOR3-5=Se solo ti applicassi sono certo che lo troveresti... 'gnurant!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_HECTOR3-6=Siamo passati agli insulti, adesso?!


#BJORN
PC18_DUMOULIN_EXIT_FIRST-1=Sarà meglio che vada.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_EXIT_FIRST-2=Appena in tempo.


#BJORN
PC18_DUMOULIN_EXIT_USUAL-1=A presto!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_EXIT_USUAL-2=Ma anche no.


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES1-1=Ehi! Ma che...?!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES1-2=Sparisci immediatamente da qui!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES1-3=Ehm... Chiedo scusa!


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES2-1=Non sfidare la mia pazienza.

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES2-2=Oops! Mea culpa!


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES3-1=Fermo, caprone!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES3-2=Ehm...


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES3-3=E' il mio ultimo avvertimento!


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES4-1=ADESSO BASTA!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES4-2=...Ehi!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES4-3=Cosa sta cercando di fare?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES4-4=Sto cercando di buttare fuori di qui delle capre... come te!


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES5-1=CAPRA! CAPRA! CAPRA!

#BJORN
PC18_SUMOULIN_TRY_ARCHIVES5-2=...Ehi, ehi... con delicatezza!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES5-3=E non nel sederino! Sono un tipo sensibile, io! Argh!


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES6-1=...

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES6-2=...Ah ah ah... ARGH!!!


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_BILLBOARD1-1=Ma che...?

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_BILLBOARD1-2=...


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_BILLBOARD2-1=Ehi! Smettila subito di giocare con quella!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_BILLBOARD2-2=Chi? Io?...

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_BILLBOARD2-3=Sono immobile come una statua! Visto?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_BILLBOARD2-4=Mrrrph.


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_BILLBOARD3-1=Fermo!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_BILLBOARD3-2=Non sono stato io, lo giuro!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_TRY_BILLBOARD3-3=Qualcuno deve aver lasciato aperta la finestra.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_TRY_BILLBOARD3-4=Non c'è nessuna finestra aperta! Smettila di prendermi in giro!

PC18_DUMOULIN_BILLBOARDLOCKED1-1=Qualcosa non va... non riesco a voltare la bacheca.
PC18_DUMOULIN_BILLBOARDLOCKED1-2=E' bloccata!


#BJORN
PC18_TOM_CALLS_DIALOG-1=Ehi! Lo sente? Il telefono sta squillando!

#DUMOULIN
PC18_TOM_CALLS_DIALOG-2=Lo so, mammoletta!

#DUMOULIN
PC18_TOM_CALLS_DIALOG-3=Che giornataccia... costellata di imbecilli...

#DUMOULIN
PC18_TOM_CALLS_DIALOG-4="Pronto?"


#BJORN
PC18_DUMOULIN_ONPHONE-1=Mi scusi, ma...

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_ONPHONE-2=Esatto, vendiamo quel genere di cose...

#BJORN
PC18_DUMOULIN_ONPHONE-3=Ehi, mi sta ascoltando?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_ONPHONE-4=Non vedi che sono al telefono, razza di capra?

#BJORN
PC18_DUMOULIN_ONPHONE-5=Oh! Mi scusi...


#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_CAUGHT-1=Ma che diavolo...?!!!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_CAUGHT-2=Ehm... Bene... Che begli archivi che avete qui!...

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_CAUGHT-3=CAPRONE!!!

PC18_DUMOULIN_GOAWAY-1=Meglio restare qui...
PC18_DUMOULIN_GOAWAY-2=Potrei trarre vantaggio dalla situazione.

PC18_DOOR_LOCKED-1=Chiusa!

PC18_DOOR_UNLOCK-1=Vediamo...
PC18_DOOR_UNLOCK-2=Questa non è...
PC18_DOOR_UNLOCK-3=Questa nemmeno...
PC18_DOOR_UNLOCK-4=Oh! Eccola!


#DUMOULIN
PC18_DOOR_SEEN_UNLOCKING-1=Dannazione!

#DUMOULIN
PC18_DOOR_SEEN_UNLOCKING-2=Che stai facendo? Cos'hai tra le mani?!

#BJORN
PC18_DOOR_SEEN_UNLOCKING-3=Ehm... Uhm... Ecco, io... Provavo le mie chiavi di casa con questa serratura...

#DUMOULIN
PC18_DOOR_SEEN_UNLOCKING-4=Tu! Hai rubato le chiavi!


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_DEFAULT-1=Guardi qui!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_DEFAULT-2=Toglimi questa robaccia dagli occhi!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_DEFAULT-3=Va bene...


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_MONEY-1=Sorpresa!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_MONEY-2=Stai scherzando?

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_MONEY-3=Come? Non le piace la grana?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_MONEY-4=Mi piace eccome. Ma dovrai impegnarti di più, mammoletta. Non me ne faccio nulla dei tuoi nichelini.

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_MONEY-5=(Dovrò escogitare un'altra soluzione...)


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_IDCARD-1=Ecco la mia carta di identità!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_IDCARD-2=E chi se ne frega!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_IDCARD-3=Dovrebbe dare uno sguardo alla fotografia! E' buffa!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_IDCARD-4=Mi stai facendo perdere tempo, capra.


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_FLASHLIGHT-1=Che ne pensa della mia torcia? Eh? Eh? Eh?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_FLASHLIGHT-2=Ti conviene smammare, prima che ti prenda a calci nel...

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_FLASHLIGHT-3=D'accordo, d'accordo!


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_STRING-1=Avrebbe bisogno di un laccio?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_STRING-2=VA' VIA, CAPRA!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_STRING-3=Stia calmo! Cercavo solo di essere amichevole!


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_NEWSPAPER-1=Le andrebbe un quotidiano?...

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_NEWSPAPER-2=Sei talpa, oltre che capra?! Ne ho già uno!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_NEWSPAPER-3=Oh! Ha ragione, chiedo scusa.

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_NEWSPAPER-4=Sono un sempliciotto, a volte.

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_NEWSPAPER-5=Sei semplicemente imbecille, vorrai dire.


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_SCISSORS-1=Possiedo delle forbici niente male, sa?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_SCISSORS-2=E io possiedo pugni niente male, sai?

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_SCISSORS-3=Giusto... giusto.


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_SMALLKEY-1=Che ne direbbe provare a inserire la mia chiave per accedere agli archivi?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_SMALLKEY-2=Puoi provarci... se vuoi lasciare questo posto su una sedia a rotelle.


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_LIGHTER-1=Lo vede? E' una prova!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_LIGHTER-2=Cosa?

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_LIGHTER-3=C'è scritto "Dumoulin" e c'è anche il nome di Hector!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_LIGHTER-4=E chi se ne frega! De-vi-smam-ma-re.


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_ICECREAM-1=Gradisce un gelato?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_ICECREAM-2=Oh, beh... da' qua!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_ICECREAM-3=Ehi, no! Scherzavo!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_ICECREAM-4=Ma che...?! Mammoletta.


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_CAN-1=Ha fame? Perché, sa... ho questi deliziosi salsicciotti in scatola e...

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_CAN-2=Sparisci. Mi stai facendo perdere del tempo.


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_DVD-1=Adoro i film di animazione! Lei cosa ne pensa? Le piacerebbe vedere...

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_DVD-2=Eccoti la mia risposta!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_DVD-3=Ehi! Non deve per forza gettarlo via! Se lo ha rovinato, dovrà vedersela con me!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_DVD-4=Non vedo l'ora, mammoletta.


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_BATTERIES-1=Ha bisogno di batterie? Per il suo telefono, magari...?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_BATTERIES-2=Non sono affari tuoi, questi.

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_BATTERIES-3=Dovrebbe accettare il consiglio! Cosa succederebbe se il suo telefono fosse scarico e avesse bisogno di chiamare qualcuno? COSA SUCCEDEREBBE SE IL SUO TELEFONO SI SCARICASSE MENTRE STA PARLANDO CON QUALCUNO?

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_BATTERIES-4=Smamma, razza di caprone. Ho del lavoro da sbrigare.


#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_BUNCHOFKEYS-1=Guardi qui! Ho preso le chiavi!

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_BUNCHOFKEYS-2=Eh? Quali chiavi?

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_BUNCHOFKEYS-3=Ehm... Le mie... le chiavi della mia macchina... e... quelle della cassetta... della posta...

#DUMOULIN
PC18_DUMOULIN_INV_BUNCHOFKEYS-4=Pffft.
PC18_DUMOULIN_INV_BUNCHOFKEYS-4=E chi se ne frega!

#BJORN
PC18_DUMOULIN_INV_BUNCHOFKEYS-5=(Cielo, sarà meglio pensare prima di parlare...)


#DUMOULIN
PC18_JACKET2-1=Ehi! Smettila di rovistare nella mia giacca!

#BJORN
PC18_JACKET2-2=Oh! E' sua?

#DUMOULIN
PC18_JACKET2-3=Sua? E' mia, caprone!

#BJORN
PC18_JACKET2-4=(Speriamo che tutto il resto non sia suo...)


#DUMOULIN
PC18_JACKET_OTHERS-1=Che stai facendo?

#BJORN
PC18_JACKET_OTHERS-2=Oh, nulla. Pensavo potesse funzionare con la sua giacca...

#DUMOULIN
PC18_JACKET_OTHERS-3=Ma per favore! Non osare avvicinarti o ti faccio saltare la testa!

#BJORN
PC18_JACKET_OTHERS-4=Cielo, lei non è per niente divertente, sa!?



#BJORN
PC18_CARDBOARDBOX2-1=E' così difficile resistervi...

#DUMOULIN
PC18_CARDBOARDBOX2-2=Metti giù quella bottiglia! Adesso!

#BJORN
PC18_CARDBOARDBOX2-3=Oh, suvvia! Non ha visto quante bottiglie ci sono qui dentro? Una più, una meno...!

#DUMOULIN
PC18_CARDBOARDBOX2-4=Prova ad aprire quella bottiglia e io proverò ad aprire la tua testa. Capish?

#BJORN
PC18_CARDBOARDBOX2-5=E se assaggiassi un po' di vino dalle bottiglie rotte?

#DUMOULIN
PC18_CARDBOARDBOX2-6=Non osare provocarmi, mammoletta.



#BJORN
PC18_CARDBOARDBOX_LIGHTER-1=Dovrei...? Mhm...

#BJORN
PC18_CARDBOARDBOX_LIGHTER-2=Ma sì! Sarebbe divertente da vedere!

#DUMOULIN
PC18_CARDBOARDBOX_LIGHTER-3=...Ehi, mammoletta. Che diavolo hai tra le mani?

#BJORN
PC18_CARDBOARDBOX_LIGHTER-4=Un comunissimo accendino. Vuol vederlo?

#BJORN
PC18_CARDBOARDBOX_LIGHTER-5=Le faccio vedere: lo accendo e...

#DUMOULIN
PC18_CARDBOARDBOX_LIGHTER-6=Ohoho! Aspetta! Fermo! STA' FERMO!

#DUMOULIN
PC18_CARDBOARDBOX_LIGHTER-7=C'E' DELL'ALCOOL Lì DENTRO, RAZZA DI CAPRA!


#DUMOULIN
PC18_CARDBOARDBOX_SCISSORS-1=Che accidenti stai combinando?!

#BJORN
PC18_CARDBOARDBOX_SCISSORS-2=Oh, niente di particolare, faccio buchi nella scatola. Vuol vedere?

#DUMOULIN
PC18_CARDBOARDBOX_SCISSORS-3=Smettila immediatamente o metterò le tue pupille dentro quei dannati buchi!

#BJORN
PC18_CARDBOARDBOX_SCISSORS-4=...Oh.


#BJORN
PC18_MENU_MONEY-1=Potrei comprare un biglietto per la mensa?

#DUMOULIN
PC18_MENU_MONEY-2=Niente mensa per te, mammoletta. La mensa è riservata al personale.

#BJORN
PC18_MENU_MONEY-3=Come immaginavo. Povero me, non posso mai mangiare del buon cibo!


#BJORN
PC18_GLASS1-1=Un drink non mi dispiacerebbe affatto!

#DUMOULIN
PC18_GLASS1-2=Non se ne parla. E' mio.

#BJORN
PC18_GLASS1-3=Soltanto un sorso, suvvia!

#DUMOULIN
PC18_GLASS1-4=No. E' tutto l'alcool che ho per il resto della giornata.


#BJORN
PC18_GLASS2-1=E' sicuro di non potermene concedere nemmeno un po'?

#DUMOULIN
PC18_GLASS2-2=SMAMMA, CAPRA!

#BJORN
PC18_GLASS2-3=Va bene, va bene! Cielo, non deve essere per forza così sgarbato, sa.


#DUMOULIN
PC18_GLASS_OTHERS-1=VA' VIA!

#BJORN
PC18_GLASS_OTHERS-2=Ma... Non ho ancora fatto nulla!

#DUMOULIN
PC18_GLASS_OTHERS-3=Oh, ma c'eri quasi, mammoletta. Non mi freghi!


PC18_ASHTRAY_OTHERS-1=Coff, coff!
PC18_GLASS_GUARDAWAY1-3=Woh, mi gira già la testa!
PC18_DUMOULIN_TRY_ARCHIVES5-2=...Ehm... Un momento!

PC18_DUMOULIN_HECTOR4-1=(Meglio di no... Ha il tipico sguardo omicida...)
PC18_DUMOULIN_HECTOR4-2=(Devo trovare un modo per distrarlo...)


PC18_UNDERPANTS_COOKIE-1-TOILET1=Un biscottino attaccato alla parete...
PC18_UNDERPANTS_COOKIE-2-TOILET1=Lo prendo.
PC18_SMALLAD1-2-TOILET2=Proprio non capisco perché qualcuno dovrebbe disfarsi di un simile adorabile mostriciattolo!
PC18_SIGN_OTHERS-2-TOILET1=Hey! Why the jumpin' like dat?
PC18_DUMOULIN_INV_FLASHLIGHT-2-TOILET2=Clear out, before I grab my gun and...
