#-------------------------------
#=CUTSCENES FOR CHAPTER 2
#-------------------------------


#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2-1=Mmm! Es riecht ... ähh ... gut!

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2-2=(Ach du meine Güte ... Es riecht fast so übel wie bei Hector ... Was um Himmels willen kocht sie da?!)

#SANDRA
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2-3=Oh! Übrigens, hast du etwas mitgebracht? Vielleicht ein paar Häppchen oder eine Flasche Wein?

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2-4=Ähh ... Nö, tut mir leid, ich war zu sehr damit beschäftigt, alles einzukaufen ...

#CAROLINE
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2-5=Hast wohl kein Glück, Mama. Da hast du einen lausigen Geizhals gefunden.

#SANDRA
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2-6=Shh! Caroline! So behandelt man Gäste nicht!

#CAROLINE
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2-7=Ich spreche nur die offensichtliche Wahrheit aus.

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2-8=Hey! Ich wurde ausgeraubt! Deswegen habe ich kein Geld!

#SANDRA
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2-9=Keine Sorge, es ist okay.

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2-10=Aber hier ist dein Aufnahmegerät!

#SANDRA
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2-11=Hattest du Zeit zum Üben? Ich kann es nicht erwarten, dich singen zu hören!

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2-12=Um ehrlich zu sein ... das Karaoke wurde abgesagt ... Die anderen Teilnehmer haben Windpocken ...

#SANDRA
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2-13=Oh, das ist furchtbar! Aber danke, dass du es zurückgebracht hast.

#SANDRA
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2-14=Ich habe die Suppe warmgemacht. Hier hast du etwas!

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2-15=Vielen Dank ...


#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-1=Mmm ... Das sieht ...

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-2=Ekel... ähh, lecker aus!

#SANDRA
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-3=Oh ja! Danke noch mal, dass du mir das Kochbuch und all die Zutaten gebracht hast!

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-4=(Vielleicht war das keine so gute Idee ...)

#CAROLINE
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-5=Mama, das werde ich auf keinen Fall essen! Es stinkt!

#SANDRA
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-6=Caroline, hör auf! Bei jeder Mahlzeit dasselbe mit dir!

#SANDRA
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-7=Entweder isst du deine Suppe oder du gehst vom Tisch! Aber etwas anderes gebe ich dir nicht!

#CAROLINE
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-8=Dann gehe ich vom Tisch! Danke, Mama!

#SANDRA
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-9=Oooh, dieses Mädchen ... Sie ist so schwierig, wenn es ums Essen geht.

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-10=So sind alle kleinen Mädchen! Es ist nicht deine Schuld!

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-11=(Doch, ist es ... Was um alles in der Welt ist dieses Grauen, das du da gekocht hast?!)

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-12=(Ach du meine Güte, ich will diese Abscheulichkeit wirklich nicht essen ... Es riecht nach Kotze ... und sieht auch noch so aus.)

#SANDRA
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-13=Weißt du, ich bin keine gute Köchin, von daher hoffe ich, dass es gut ist!

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-14=Ich bin sicher, das ist es! (Nicht.)

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-15=(Oh na ja! Immerhin kann es nicht schlimmer als mein Gekochtes sein!)

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-16=(Kau, kau, schluck ...)

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-17=Wüüüüürg!!!

#SANDRA
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-18=Bjorn? Bist du okay?

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-19=Ja, mir ... würg ... geht's gut!

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-20=Oh, tut mir leiwüüürg!

#SANDRA
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-21=Ach du meine Güte! Du musst wohl auf irgendetwas allergisch reagieren! Auf den Honig vielleicht?

#SANDRA
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-22=Ich rufe einen Arzt!

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-23=Nein, warwüüürg ... warte!!!

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-24=Urghhhh ...

PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2C_END-1=(Später am Abend ...)

#CAROLINE
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2C-1=Mama? Ich glaube, er wacht auf!

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2C-2=W-was ist passiert?

#SANDRA
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2C-3=Bjorn, ich hatte solche Angst! Du bist zusammengebrochen und warst eine Stunde lang bewusstlos!

#SANDRA
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2C-4=Wie geht es dir?

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2C-5=Nicht allzu schlecht ... den Umständen entsprechend.

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2C-6=(Ich wünschte nur, ich könnte diesen widerlichen Geschmack in meinem Mund loswerden.)

#CAROLINE
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2C-7=Mama, ich habe es dir schon mal gesagt, aber du hörst einfach nicht zu. Dein Gekochtes sind schlimmer als Gift.

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2C-8=Caroline, das ist nicht sehr nett! (Auch wenn es stimmt.)

#CAROLINE
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2C-9=Nie hört mir jemand zu. Ich bin weg und spiele etwas MineCrap in meinem Zimmer!

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2C-10=Gut, dass wir die los sind!


#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2D-1=(Klingeln aus der Ferne) ...


#SANDRA
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-1=Bjorn, ich glaube, jemand klingelt an deiner Wohnung.

#SANDRA
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-2=Bleib hier, ich gehe nachsehen.

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-3=Ja, geh nur, mach dir keine Sorgen um mich ... Urk ...

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-4=(Ich kann wirklich nicht verstehen, wie sie dieses Rezept so ruinieren konnte bei all den schönen Zutaten, die ich ihr gebracht habe ...)

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-5=...

#SANDRA
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-6=Es ist Inspektor Cassé. Er will mit dir reden ...

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-7=Oh, ähh, guten Abend, Inspektor! Was ist los?

#INSPECTOR
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-8=Ich weiß nicht, ob ich Ihnen gratulieren oder Sie einsperren soll.

#INSPECTOR
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-9=Ihre Hilfe, diesen Kriminellen hinter Gitter zu bringen, war wertvoll, aber ich kann nicht sagen, dass ich Ihre Methoden gutheiße.

#INSPECTOR
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-10=Aber ich habe wichtigere Fälle zu lösen, deswegen lasse ich das mal durchgehen.

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-11=Cool!

#INSPECTOR
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-12=Ich bin nicht aus diesem Grund hier.

#INSPECTOR
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-13=Nur eine Stunde, nachdem wir Hector Salimont in seine Zelle gesperrt haben, wurde er tot aufgefunden.

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-14=Was?!

#INSPECTOR
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-15=Es scheint, als hätte er sich irgendeine Droge gespritzt. Er hatte vermutlich eine Spritze in seiner Unterhose versteckt.

#INSPECTOR
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-16=Er hat sich eine Überdosis gegeben. Eine Wache hat gesehen, wie er an seiner eigenen Kotze gewürgt hat, aber es war schon zu spät.

#SANDRA
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-17=Du meine Güte! Das ist furchtbar!

#SANDRA
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-18=Aber wer ist dieser Hector ...?

#INSPECTOR
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-19=Ich wollte Ihnen das nur mitteilen. Das ist der Grund, warum ich persönlich vorbeigekommen bin.

#INSPECTOR
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-20=Ich dachte, es wäre Ihnen vielleicht wichtig, nach all den Mühen, die Sie sich gegeben haben, um Beweise zu finden.

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-21=Aber ... das ist Unsinn! Er war am Leben und es ging ihm gut!

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-22=Sie gehen der Sache nach, oder?

#INSPECTOR
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-23=All unsere Forensiker sind im Moment im Urlaub. Daher wird es keine Autopsie geben.

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-24=Ich kann das nicht glauben ...

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-25=Wenn ich an all das Zeug denke, was ich bei ihm hätte stehlen können!

#INSPECTOR
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-26=Was haben Sie gerade gesagt?

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-27=Ähm ...

#INSPECTOR
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-28=Wie auch immer, es tut mir leid, aber ich muss jetzt gehen.

#INSPECTOR
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-29=Oh, und bevor ich es vergesse ... hier sind Ihre ... „Handschellen“.

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-30=Ähh, danke ...

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-31=... (Oh, na ja. Er war ein Krimineller, keine große Sache.)

#SANDRA
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-32=Was hatte das alles zu bedeuten?

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-33=Lange Geschichte ... Ich erkläre es dir später.

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-34=Es tut mir sehr leid, aber ich gehe jetzt besser.

#SANDRA
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-35=Aber du hast noch gar nicht aufgegessen!

#SANDRA
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-36=Ich habe noch etwas Schweinehirnsalat im Kühlschrank. Willst du davon etwas, bevor du gehst?

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-37=... Vielleicht ein andermal!

#SANDRA
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-38=Hier, ich habe dir etwas eingepackt. Nimm es! Falls du heute Abend noch Hunger hast!

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-39=Oh, ähh ... okay ... danke ...

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-40=(Mein Mülleimer wird sich freuen.)

#SANDRA
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-41=Wenn du willst, kannst du morgen zum Mittagessen kommen! Ich habe die ganze Woche Urlaub.

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-42=Mit Vergnügen. (Oh nein ... Was habe ich da gerade gesagt ...)

#SANDRA
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-43=Nun dann, gute Nacht!

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-44=Bis morgen!

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-45=...

#BJORN
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-46=Wüüüüüüürg!


#BJORN
PC_ROGER_END_CHAPTER2-1=Hallo?

#ROGER
PC_ROGER_END_CHAPTER2-2=Oh! Sie leben noch! Ich freue mich so!

#BJORN
PC_ROGER_END_CHAPTER2-3=?!?

#ROGER
PC_ROGER_END_CHAPTER2-4=Bitte legen Sie nicht auf! Ich muss Ihnen wichtige Dinge erzählen.

#BJORN
PC_ROGER_END_CHAPTER2-5=Moment ... Ihre Stimme ...

#BJORN
PC_ROGER_END_CHAPTER2-6=Sind Sie dieser Schwachkopf, der mich vor zwei Tagen mitten in der Nacht angerufen hat?

#ROGER
PC_ROGER_END_CHAPTER2-7=Ja ... Verzeihen Sie die Störung, aber ich musste es tun.

#ROGER
PC_ROGER_END_CHAPTER2-8=Bitte sagen Sie mir, dass Ihre Tafel nicht gestohlen wurde!

#BJORN
PC_ROGER_END_CHAPTER2-9=Was? Sie meinen diese seltsame Blitztafel?

#BJORN
PC_ROGER_END_CHAPTER2-10=Jemand hat sie gestohlen, aber ich konnte sie zurückbekommen.

#ROGER
PC_ROGER_END_CHAPTER2-11=Gott sei Dank! Dann besteht noch Hoffnung!

#BJORN
PC_ROGER_END_CHAPTER2-12=Verzeihen Sie, aber ... Wer zum Teufel sind Sie?!

#ROGER
PC_ROGER_END_CHAPTER2-13=Mein Name ist Roger Dumgivafuk. Ich bin Archäologe am Museum für Kulturen in Nogo.

#BJORN
PC_ROGER_END_CHAPTER2-14=Nogo? Es kommt mir vor, als hätte ich diesen Namen schon mal gehört ...

#ROGER
PC_ROGER_END_CHAPTER2-15=Ja. Es ist ein sehr kleines Land.

#ROGER
PC_ROGER_END_CHAPTER2-16=Wenige Leute wissen davon und man findet es auf keiner Karte. Die Leute hier sind lieber unter sich.

#BJORN
PC_ROGER_END_CHAPTER2-17=Ich erinnere mich jetzt! Das ist der Name, der auf diesen Flugtickets stand!

#ROGER
PC_ROGER_END_CHAPTER2-18=Sie haben Flugtickets nach Nogo?

#ROGER
PC_ROGER_END_CHAPTER2-19=Das ist perfekt! Nehmen Sie ein Flugzeug und kommen Sie morgen zu mir!

#BJORN
PC_ROGER_END_CHAPTER2-20=Was? Sind Sie wahnsinnig? Ich kenne Sie nicht mal!

#ROGER
PC_ROGER_END_CHAPTER2-21=Sie verstehen nicht! Wir müssen sie aufhalten!

#ROGER
PC_ROGER_END_CHAPTER2-22=Ich kann es am Telefon nicht erklären, aber bitte! Sie müssen mir vertrauen!

#BJORN
PC_ROGER_END_CHAPTER2-23=Moment. Beantworten Sie mir zuerst meine Fragen. Was wissen Sie von meiner Tafel?

#ROGER
PC_ROGER_END_CHAPTER2-24=Ich kann am Telefon nichts erklären, die Leitung könnte verwanzt sein.

#ROGER
PC_ROGER_END_CHAPTER2-25=Hören Sie. Wollen Sie nicht mal einen Urlaub machen?

#BJORN
PC_ROGER_END_CHAPTER2-26=Na ja ...

#ROGER
PC_ROGER_END_CHAPTER2-27=Nogo ist wundervoll, ein sehr schönes und wildes Land! Sie werden es nicht bereuen!

#BJORN
PC_ROGER_END_CHAPTER2-28=(Um ehrlich zu sein, es würde mir nichts ausmachen, eine Pause zu machen. Ich bin erschöpft!)

#BJORN
PC_ROGER_END_CHAPTER2-29=(Und ich habe schon Tickets ...)

#BJORN
PC_ROGER_END_CHAPTER2-30=Warum nicht ...

#ROGER
PC_ROGER_END_CHAPTER2-31=Endlich! Danke!

#ROGER
PC_ROGER_END_CHAPTER2-32=Ich werde Sie morgen im Museum erwarten.

#BJORN
PC_ROGER_END_CHAPTER2-33=Okay. Ich rufe den Flughafen an, um zu erfahren, wann der nächste Flug geht.

#ROGER
PC_ROGER_END_CHAPTER2-34=Beeilen Sie sich! Es gilt keine Zeit zu verlieren!

#ROGER
PC_ROGER_END_CHAPTER2-35=Und vergessen Sie nicht, die Tafel mitzubringen!

#BJORN
PC_ROGER_END_CHAPTER2-36=Ja, ja. Bis dann.

#BJORN
PC_ROGER_END_CHAPTER2-37=[...]

#BJORN
PC_ROGER_END_CHAPTER2-38=(Gähnt) Zeit, die Nacht hinter mich zu bringen ...



COMMON_HECTOR_GOTEVERYTHING-1=Fassen wir mal zusammen: Ich habe meine Verkleidung ... Handschellen ... Eine Waffe ... Ein Aufnahmegerät ... Ein paar Beweise ...
COMMON_HECTOR_GOTEVERYTHING-2=Ich glaube, ich habe alles. Zeit, ein kleines Spielchen mit meinem Freund Hector zu spielen!


DESCRIBE_INV_RHUM1-1=Toms Flasche Rum ... mit einem seltsamen Ammoniak-Geruch.

DESCRIBE_INV_MUSHROOMS1-1=Riesige Pilze! Sie sehen lecker aus!

DESCRIBE_INV_HONEY1-1=Ich weiß, dass das nicht gerade die konventionelle Verpackung für Honig ist.
DESCRIBE_INV_HONEY1-2=Aber wen kümmert's schon! Sandra wird es nicht auffallen.

DESCRIBE_INV_EGGS1-1=Jetzt wo ich darüber nachdenke ... Vielleicht wollte sie ja Hühnereier?
DESCRIBE_INV_EGGS1-2=Wir werden sehen!

DESCRIBE_INV_WIG1-1=Sie ist ein wenig schmutzig, aber ich habe sowieso vor, nächste Woche zu duschen!

DESCRIBE_INV_BADGE1-1=Ich gebe sie zurück, wenn es vorbei ist. Hoffen wir nur, dass ich nicht im Gefängnis lande, weil ich sie gestohlen habe ...

DESCRIBE_INV_UNIFORM1-1=Das sieht total nach einem echten Polizeioutfit aus!
DESCRIBE_INV_UNIFORM1-2=Wenn es nur nicht in Kindergröße wäre.

DESCRIBE_INV_GUN1-1=Wenn ich daran denke, dass ich mein wertvollstes Objekt ... dafür verkauft habe: ein Kinderspielzeug.
DESCRIBE_INV_GUN1-2=Vielleicht ist es aber doch ganz gut. Zumindest werde ich mich nicht versehentlich selbst erschießen!

DESCRIBE_INV_HANDCUFFS1-1=Schicke Handschellen! Ich kann es nicht erwarten zu sehen, wie Hector die trägt!

DESCRIBE_INV_PHOTO1-1=Das könnte der wichtigste Beweis sein, den ich habe. Hoffen wir, dass die Polizei ein kompatibles Kartenlesegerät hat!

DESCRIBE_INV_TAPERECORDER1-1=Ich hatte mal so eins, als ich klein war!
DESCRIBE_INV_TAPERECORDER1-2=Hoffen wir, dass das Band nicht reißt, während ich aufnehme ...

DESCRIBE_INV_FINGERPRINT1-1=Sogar sein Fingerabdruck sieht gruselig aus.

DESCRIBE_INV_COINS1-1=Der Jahrmarkt ist nur heute! Also lass uns spielen!

DESCRIBE_INV_WORM1-1=Hey, Partner! Lass uns ein paar Rennen gewinnen, ja?

DESCRIBE_INV_MEMCARD1-1=Sie sieht echt billig aus ... Noch so ein chinesischer Mi...
DESCRIBE_INV_MEMCARD1-2=Hey, wie kann es sein, dass da „Made in France“ steht?

DESCRIBE_INV_TAIL1-1=Ich glaube nicht wirklich, an Glücksbringer, aber das kann nicht schaden!

DESCRIBE_INV_KILLINGDOLL1-1=Ich glaube, diese Figur kommt aus einer Animationsserie für Vorschüler.

DESCRIBE_INV_CATHEAD1-1=Wer weiß! Ob das schon so hergestellt wurde oder ob der Kopf von einem größeren Plüschtier abgerissen wurde?

DESCRIBE_INV_BUNNY1-1=Bloß ein Standard-Hasenplüschtier. Irgendwie langweilig, wenn du mich fragst.

DESCRIBE_INV_SECRET1-1=Ich kann immer noch nicht glauben, dass ...
DESCRIBE_INV_SECRET1-2=Hey! Halt dir die Ohren zu! Es ist ein Geheimnis!

DESCRIBE_INV_HEARTPLUSH1-1=Das ist SOOOOO süß! Ich kotze gleich Regenbogen.

DESCRIBE_INV_MINIJUMPINGBUNNY1-1=Was für eine Verarsche ... Er springt nicht mal. Schon kaputt.

DESCRIBE_INV_QUARTZCLOCK1-1=Die Knöpfe sind falsch, man kann sie nicht drücken ... Und die Zeit stimmt nicht.
DESCRIBE_INV_QUARTZCLOCK1-2=Ich behalte sie!

DESCRIBE_INV_CANDY1-1=Ich bin kein Kind mehr! Warum ist es also so schwierig zu widerstehen?

DESCRIBE_INV_POSTCARD1-1=Ich verstehe die Buchstaben darauf nicht wirklich. Muss eine Geheimagentensprache sein!

DESCRIBE_INV_TROPHYPLATE1-1=Viel lustiger als abzuwaschen! Ich sollte das auch zu Hause so machen!

DESCRIBE_INV_TROPHYPET1-1=Ich hatte noch nie so viel Spaß beim Furzen!

DESCRIBE_INV_TROPHYWORMRACE1-1=Ich bin ein Gewinner!
DESCRIBE_INV_TROPHYWORMRACE1-2=Hey, Wurm, warum schaust du mich so an? Willst du zurück auf die Straße?

DESCRIBE_INV_TROPHYHORSERACE1-1=Verrüüüückt!

PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2START-1=(Später am Abend ...)


PC_ROGER_END_CHAPTER2-13-TOILET1=Mein Name ist Roger Robeiae. Ich bin ein Archäologe vom Kulturmuseum in Nogo.
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2-1-TOILET2=Mmm ...! Es riecht echt gut!
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2-2-TOILET2=(Das ist überraschend!)
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-2-TOILET2=Unglaublich!
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-4-TOILET2=(Das ist unmöglich ... Sie hat meine Zutaten nicht verwendet, oder?)
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-5-TOILET2=Mama, ich habe gesehen, was du reingetan hast. Das werde ich niemals essen.
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-11-TOILET2=(Dummes Mädchen! Das ist die beste Suppe, die ich je gesehen habe!)
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-12-TOILET2=(Ich hoffe, sie schmeckt so gut wie sie aussieht.)
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-14-TOILET2=Da bin ich mir sicher!
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-15-TOILET2=Probieren wir mal ...
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-17-TOILET2=(Hust, hust!)
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-19-TOILET2=Ja ... (Hust) Mir ... geht es gut!
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-20-TOILET2=(Was ist los ... Ich kann nicht atmen!)
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2B-23-TOILET2=Nein ... (Hust) Warte ...! (Hust, hust)
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2C-6-TOILET2=(Meine Kehle brennt.)
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-16-TOILET1=Er starb an einer Überdosis. Eine Wache hat ihn röcheln sehen, aber dann war es zu spät.
PC_SANDRA_DINNER_END_CHAPTER2E-46-TOILET1=Ich gehe besser schnell nach Hause, bevor sie ihre Meinung ändert ...
DESCRIBE_INV_RHUM1-1-TOILET1=Toms Rumflasche ...
DESCRIBE_INV_WIG1-1-TOILET2=Die perfekte Verkleidung!
DESCRIBE_INV_TROPHYPET1-1-TOILET1=Ich hatte noch nie so viel Spaß beim Erschießen von Tieren!

#=EndOfFile
