﻿"dac"
{
	// General Strings
	"OK"												"OK"
	"Cancel"											"Annuller"
	"UI_OK"												"OK"
	"UI_Done"											"FÆRDIG"
	"UI_Yes"											"JA"
	"UI_No"												"NEJ"
	"generic_error_header"								"Fejl"	
	"DAC_InvalidPersonaName"							"[ukendt]"
	"DAC_PlayerName_Bot"								"Bot"

	"DAC_ConnectingToSteam"								"Opretter forbindelse til Steam..."
	"DAC_ConnectingToGC"								"Forbinder til GC, dette kan tage nogle sekunder..."

	"DAC_Go_Online"										"Spil online"
	"DAC_SteamLogIn_Title"								"Log på Steam"
	"DAC_SteamLogIn_Desc1"								"Spil multiplayer-spil med venner og Underlords-fællesskabet."
	"DAC_SteamLogIn_Desc2"								"Øg din Underlord-rang, og følg dine fremskridt på din mobil, tablet og PC."
	"DAC_SteamLogIn_Desc3"								"Optjen præstationer og få adgang til sæsonbestemte Battle Pass-funktioner."
	"DAC_SteamPlayOffline"								"Annuller"
	"DAC_SteamAccountName"								"Steam-kontonavn" 
	"DAC_SteamAccountPassword"							"Adgangskode"
	"DAC_SteamGuardCode"								"Steam Guard-kode"
	"DAC_SteamAccountLogin"								"Log på"
	"DAC_SteamAcountStoreCredentials"					"Husk mig"
	"DAC_SteamCreateAccount"							"Opret konto"
	"DAC_SteamLogIn_Help"								"Jeg har brug for hjælp"
	"DAC_SteamLogIn_Connecting"							"Opretter forbindelse til Steam"
	"DAC_SteamLogOut"									"Log af"
	"DAC_LandingSubtitle"								"Privat beta"

	"DAC_MatchTypeName0"								"Multiplayer"
	"DAC_MatchTypeName1"								"Solo/bot"
	"DAC_MatchTypeName2"								"Introduktion"
	"DAC_ComingSoon"									"Kommer snart"

	"DAC_DBHome_Mobile_Play"							"Spil"

	"DAC_AlertPlayer_MatchReadyTitle"					"Matchmaking-status"
	"DAC_AlertPlayer_MatchReadyText"					"Dit spil er klart"

	"GC_reconnecting"									"Genopretter forbindelsen til Dota Underlords-netværket..."
	"GC_nosteam"										"Mistede forbindelsen til Steam!"
	"GC_steamoffline"									"- Offline-tilstand -"
	"GC_searching"										"Søger efter Dota Underlords-netværket..."
	"GC_noconnection"									"Ikke tilsluttet Dota Underlords-netværket."
	"GC_connecting"										"Opretter forbindelse til Dota Underlords-netværket..."
	"GC_connected"										"Tilsluttet Dota Underlords-netværket."
	"GC_down"											"Dota Underlords-netværket er midlertidigt offline."
	"GC_updating"										"Dota Underlords-netværket er ved at blive opdateret..."
	"GC_logging_in"										"Tilsluttet Dota Underlords-netværket. Logger på..."
	"GC_steamupdating"									"Steam-serverne er ved at blive opdateret..."
	"GC_Network_Full"									"Dota Underlords-netværket er fyldt på nuværende tidspunkt."
	"GC_Queue_Position"									"Dota Underlords-netværket er fyldt på nuværende tidspunkt. Køposition: {i:gc_queue_position}"
	"GC_Queue_Wait_Time"								"Dota Underlords-netværket er fyldt på nuværende tidspunkt. Køposition: {i:gc_queue_position}, estimeret ventetid: {s:gc_queue_wait_time}"
	"GC_Wait_Time"										"Anslået ventetid: %s1"
	"GC_Wait_Time_Unknown"								"Ukendt"
	"GC_suspended"										"Konto udelukket, efter at Valve Anti-Cheat-systemet registrerede eksterne værktøjer knyttet til Dota Underlords."

	"DAC_GC_updating"									"Dota Underlords-netværket er ved at blive opdateret..."
	"DAC_GC_steamupdating"								"Steam-serverne er ved at blive opdateret..."
	"DAC_GC_noconnection"								"Ikke tilsluttet Dota Underlords-netværket."
	"DAC_GC_nosteam"									"Mistede forbindelsen til Steam"

	"DAC_DBPlay_AbandonGame"							"Forlad spil"
	"DAC_DBPlay_AbandonConfirm"							"Er du sikker på, at du vil forlade dette spil?"

	"DAC_Popup_Ping_NoDataCenters"						"Kunne ikke bekræfte forbindelse til noget Dota Underlords-datacenter. Kontrollér din internetforbindelse."
	"DAC_AlreadyInGame"									"Du er allerede i et spil"
	"DAC_Popup_AlreadySearching_Header"					"Annuller søgning?"
	"DAC_Popup_AlreadySearching_Body"					"Du søger allerede efter et andet spil. Vil du annullere søgningen og fortsætte?"
	
	"DAC_Popup_DisconnectListenServer_Header"			"Afslut spil"
	"DAC_Popup_DisconnectListenServer_Body"				"Hvis du afslutter spillet, mister du alt fremskridt siden begyndelsen af runden. Er du sikker på, at du vil afslutte?"

	"DAC_MatchmakingStopped_Header"						"Fjernet fra matchmaking"
	"DAC_MatchmakingStopped_Reason_Unspecified"			"Serverfejl"
	"DAC_MatchmakingStopped_Reason_VersionUpdated"		"Din spilklient er forældet. Opdater, og genstart spillet."
	"DAC_MatchmakingStopped_Reason_FailedReadyUp"		"Klargørelse mislykkedes"
	"DAC_MatchmakingStopped_Reason_TourneySeriesClosed"	"Din turneringsserie er lukket."
	
	"DAC_StartMatchmaking_ErrorTitle"						"Fejl"
	"DAC_StartMatchmaking_AlreadyFindingMatch"				"Matchmaking kan ikke startes, fordi du allerede er i gang med at finde en kamp."
	"DAC_StartMatchmaking_PartyMemberInLobby"				"Matchmaking kan ikke startes, fordi du allerede er i et spil. Forlad spillet først."
	"DAC_StartMatchmaking_InvalidClientVersion"				"Matchmaking kan ikke startes, fordi din klient er forældet. Opdater klienten, og genstart spillet."
	"DAC_StartMatchmaking_MatchmakingDisabled"				"Matchmaking er i øjeblikket slået fra for denne tilstand. Prøv igen om et par minutter."
	"DAC_StartMatchmaking_MatchmakingTooBusy"				"Matchmaking er i øjeblikket under hård belastning. Prøv igen om et par minutter."
	"DAC_StartMatchmaking_InternalError"					"Der opstod en fejl, da du forsøgte at starte matchmaking."
	"DAC_StartMatchmaking_FailedToGetResponse"				"Kunne ikke kommunikere med Dota Underlords-netværket lige nu og starte matchmaking. Prøv igen om et par minutter."
	"DAC_StartMatchmaking_InvalidParty"						"Denne gruppe er blevet opløst og kan ikke matchmake"
	"DAC_StartMatchmaking_InvalidPartyPermissions"			"Du har ikke tilladelse til at starte matchmaking for denne gruppe"
	"DAC_StartMatchmaking_PartyMatchMaking"					"Denne gruppe har allerede startet matchmaking"
	"DAC_StartMatchmaking_PartyMemberInMatch"				"Du er i øjeblikket i en kamp og skal først forlade kampen, før at du kan gøre dig klar."
	"DAC_StartMatchmaking_PartyMemberInvalidClientVersion"	"Et medlem af din gruppe har en forældet klient og skal opdatere den, før personen kan matchmake"
	"DAC_StartMatchmaking_PartyMemberNotReady"				"Et medlem af din gruppe er ikke klar til at matchmake lige nu"
	"DAC_StartMatchmaking_CannotSelectRegion"				"Kan ikke vælge en region til matchmaking"
	"DAC_StartMatchmaking_PartyMemberNotAvailable"			"Ikke alle gruppemedlemmer kunne findes online eller er tilgængelige til matchmaking"
	"DAC_StartMatchmaking_TooManyPlayers"					"Der er for mange spillere i gruppen til at starte matchmaking i denne tilstand"
	"DAC_StartMatchmaking_TooManySpectators"				"Der er for mange tilskuere i gruppen til at starte matchmaking i denne tilstand"
	"DAC_StartMatchmaking_TooFewPlayers"					"Der er ikke nok spillere i gruppen til at starte matchmaking i denne tilstand"
	
	"DAC_Social_FriendsTab"								"Venner"
	"DAC_Social_PartyTab"								"Gruppe"

	"DAC_CreateParty_ErrorTitle"						"Fejl"
	"DAC_CreateParty_FailedToGetResponse"				"Kunne ikke kommunikere med Dota Underlords-netværket lige nu og oprette en gruppe. Prøv igen om et par minutter."
	"DAC_CreateParty_InternalError"						"Der opstod en fejl, da du forsøgte at oprette gruppen"
	"DAC_CreateParty_AlreadyInParty"					"Du er allerede medlem af en gruppe. For at oprette en ny gruppe, skal du forlade den nuværende."
	"DAC_CreateParty_Disabled"							"Gruppesystemet er midlertidigt slået fra pga. vedligeholdelse. Prøv igen om et par minutter."
	"DAC_CreateParty_InvalidVersion"					"Din klient er forældet. Opdater klienten, og prøv igen."
	"DAC_CreateParty_NoRegionPings"						"Din klient lader ikke til at have forbindelse til vores servere i øjeblikket. Prøv at opdatere klienten, hvis den er forældet, eller kontrollere din forbindelse."
	"DAC_CreateParty_TooBusy"							"Dota Underlords-netværket er optaget og kan ikke gennemføre denne handling lige nu. Prøv igen om et par minutter."
	"DAC_CreateParty_RateLimited"						"Du har udført for mange handlinger i løbet af kort tid. Vent et lille øjeblik, og prøv igen."
	"DAC_CreateParty_NotFriends"						"Du skal være venner med personer, som du sender gruppeinvitationer til."

	"DAC_StopMatchMaking_ErrorTitle"					"Fejl"
	"DAC_StopMatchMaking_FailedToGetResponse"			"Kunne ikke kommunikere med Dota Underlords-netværket lige nu. Prøv igen om et par minutter."
	"DAC_StopMatchMaking_GeneralError"					"Kunne ikke annullere matchmaking lige nu. Der er problemer med forbindelsen, eller du er allerede blevet placeret i en kamp."	

	"DAC_LeaveLobby_ErrorTitle"							"Fejl"
	"DAC_LeaveLobby_FailedToGetResponse"				"Kunne ikke kommunikere med Dota Underlords-netværket lige nu. Prøv igen om et par minutter."
	
	"DAC_PartyAction_ErrorTitle"						"Fejl"
	"DAC_PartyAction_FailedToGetResponse"				"Kunne ikke kommunikere med Dota Underlords-netværket lige nu. Prøv igen om et par minutter."
	"DAC_PartyAction_InternalError"						"Der opstod en uventet intern fejl. Prøv igen om et par minutter."
	"DAC_PartyAction_InvalidParty"						"Gruppen kunne ikke findes. Den er muligvis allerede forladt."
	"DAC_PartyAction_InvalidPermissions"				"Du har ikke tilladelse til at foretage disse ændringer for gruppen."
	"DAC_PartyAction_InvalidTarget"						"Den angivne bruger er ikke længere medlem af gruppen."
	"DAC_PartyAction_InvalidValue"						"Den angivne værdi var ikke gyldig for denne gruppe."
	"DAC_PartyAction_InMatchMaking"						"Gruppen er i øjeblikket ved at matchmake, og ændringen kan ikke foretages lige nu."
	"DAC_PartyAction_InMatch"							"Gruppen er i øjeblikket i en kamp, og ændringen kan ikke foretages lige nu."
	"DAC_PartyAction_Disabled"							"Denne handling er midlertidigt slået fra. Prøv igen om et par minutter."
	"DAC_PartyAction_TooBusy"							"Dota Underlords-netværket er optaget og kan ikke gennemføre denne handling lige nu. Prøv igen om et par minutter."
	"DAC_PartyAction_RateLimited"						"Du har udført for mange handlinger i løbet af kort tid. Vent et lille øjeblik, og prøv igen."
	
	"DAC_JoinParty_ErrorTitle"							"Fejl"
	"DAC_JoinParty_FailedToGetResponse"					"Kan ikke kommunikere med Dota Underlords-netværket lige nu og tilslutte dig til en gruppe. Prøv igen om et par minutter."
	"DAC_JoinParty_InternalError"						"Der opstod en intern fejl, da du forsøgte at tilslutte dig gruppen"
	"DAC_JoinParty_AlreadyInParty"						"Du er allerede medlem af en gruppe. For at tilslutte dig en ny gruppe, skal du forlade den nuværende."
	"DAC_JoinParty_Disabled"							"Gruppesystemet er midlertidigt slået fra pga. vedligeholdelse. Prøv igen om et par minutter."
	"DAC_JoinParty_InvalidParty"						"Gruppen, du anmod om at tilslutte dig, kan ikke længere findes. Gruppen er muligvis blevet nedlagt."
	"DAC_JoinParty_InvalidPermissions"					"Du har ikke nogen invitation til at tilslutte dig den angivne gruppe."
	"DAC_JoinParty_InvalidVersion"						"Din klient er ikke den nuværende version. Opdater klienten, og prøv igen."
	"DAC_JoinParty_NoRegionPings"						"Din klient lader ikke til at have forbindelse til vores servere i øjeblikket. Prøv at opdatere klienten, hvis den er forældet, eller kontrollere din forbindelse."
	"DAC_JoinParty_TooBusy"								"Dota Underlords-netværket har for travlt til at behandle din anmodning. Vent venligst et minut, og prøv så igen."
	"DAC_JoinParty_InvalidCode"							"Den kode, du indtastede, matchede ikke nogen gruppe. Koden er ugyldig, eller den tilknyttede gruppe er blevet opløst."
	"DAC_JoinParty_RateLimited"							"Du har lavet for mange tilslutningsanmodninger for nylig. Vent venligst i nogle sekunder, før du laver flere."

	"DAC_LeaveParty_ErrorTitle"							"Fejl"
	"DAC_LeaveParty_FailedToGetResponse"				"Kunne ikke kommunikere med Dota Underlords-netværket lige nu og forlade din gruppe. Prøv igen om et par minutter."
	"DAC_LeaveParty_InternalError"						"Der opstod en intern fejl, da du forsøgte at forlade gruppen"
	"DAC_LeaveParty_NotInParty"							"Kunne ikke forlade den anmodede gruppe. Du er ikke et medlem på nuværende tidspunkt."
	"DAC_LeaveParty_InMatchMaking"						"Din gruppe er i gang med at matchmake. Dette skal stoppes, før du kan forlade gruppen."
	
	"DAC_SpectateUser_BusyTitle"						"Overværer kamp"
	"DAC_SpectateUser_BusyText"							"Vent venligst"
	"DAC_SpectateUser_ErrorTitle"						"Fejl"
	"DAC_SpectateUser_FailedToGetResponse"				"Kan ikke kommunikere med Dota Underlords-netværket lige nu og overvære denne spiller. Prøv igen om et par minutter."
	"DAC_SpectateUser_InternalError"					"Der opstod en intern fejl, da du forsøgte at overvære denne spiller"
	"DAC_SpectateUser_Disabled"							"Funktionen til at overvære andre brugere er midlertidigt slået fra. Prøv igen senere."
	"DAC_SpectateUser_TooBusy"							"Dota Underlords-netværket er optaget lige nu og kan ikke gennemføre anmodningen om at overvære et spil. Prøv igen om et par minutter."
	"DAC_SpectateUser_RateLimited"						"Du har anmodet om at overvære for mange brugere for nylig. Vent et øjeblik, og prøv igen."
	"DAC_SpectateUser_NotInGame"						"Den spiller, du forsøger at overvære, er ikke længere i spillet."
	"DAC_SpectateUser_DisabledForGame"					"Det spil, som spilleren er i lige nu, tillader ikke tilskuere."
	"DAC_SpectateUser_ServerFull"						"Der er i øjeblikket det maksimale antal tilskuere. Prøv igen senere."
	"DAC_SpectateUser_NotFriends"						"Den spiller, du har anmodet om at overvære, er ikke en ven. Du skal være venner med spillere, du ønsker at overvære."

	"DAC_AcquireTicket_ErrorTitle"						"Fejl"
	"DAC_AcquireTicket_BusyTitle"						"Tilslutter spil"
	"DAC_AcquireTicket_BusyText"						"Vent venligst"
	"DAC_AcquireTicket_InternalError"					"Kan ikke kommunikere med Dota Underlords-netværket lige nu og få adgang til serveren. Prøv igen."

	"DAC_PartyInvite_ErrorTitle"						"Fejl"
	"DAC_PartyInvite_FailedToGetResponse"				"Kan ikke kommunikere med Dota Underlords-netværket lige nu og invitere den angivne bruger. Prøv igen om et par minutter."
	"DAC_PartyInvite_InternalError"						"Der opstod en intern fejl, da du forsøgte at invitere brugeren til gruppen"
	"DAC_PartyInvite_AlreadyInvited"					"Denne bruger er allerede i gruppen eller er blevet inviteret"
	"DAC_PartyInvite_InvalidPermissions"				"Du har ikke tilladelse til at invitere denne bruger til gruppen"
	"DAC_PartyInvite_InvalidParty"						"Den gruppe, du forsøgte at sende invitationen til, findes ikke længere."
	"DAC_PartyInvite_Disabled"							"Funktionen til at invitere brugere til grupper er midlertidigt slået fra. Prøv igen om et par minutter."
	"DAC_PartyInvite_TooManyInvites"					"Der er for mange afventende invitationer for denne gruppe. Annuller tidligere invitationer, før du sender flere."
	"DAC_PartyInvite_NotFriends"						"Du skal være venner med personer, som du sender gruppeinvitationer til."
	"DAC_PartyInvite_TooBusy"							"Dota Underlords-netværket er optaget og kan ikke gennemføre denne anmodning lige nu. Prøv igen om lidt."
	"DAC_PartyInvite_RateLimited"						"Du har sendt for mange invitationer i løbet af de sidste par sekunder. Vent et lille øjeblik, før du sender flere invitationer."

	"DAC_PlayGame_AbandonLobbyTitle"					"Forlader spil"
	"DAC_PlayGame_AbandonLobbyText"						"Vent venligst"

	"DAC_Party_RolePlayer"								"Spiller"
	"DAC_Party_RoleSpectator"							"Tilskuer"	
	"DAC_Party_CreatePartyTitle"						"Opretter gruppe"
	"DAC_Party_CreatePartyText"							"Vent venligst"
	"DAC_Party_JoinPartyTitle"							"Tilslutter til gruppe"
	"DAC_Party_JoinPartyText"							"Vent venligst"
	"DAC_Party_PartyReadyTitle"							"Forberedelse"
	"DAC_Party_PartyReadyText"							"Vent venligst"
	"DAC_Party_LeavePartyTitle"							"Forlader gruppe"
	"DAC_Party_LeavePartyText"							"Vent venligst"
	"DAC_Party_PartyRoleTitle"							"Skifter rolle"
	"DAC_Party_PartyRoleText"							"Vent venligst"
	"DAC_Party_KickPlayerTitle"							"Smider spiller ud"
	"DAC_Party_KickPlayerText"							"Vent venligst"
	"DAC_Party_CancelInviteTitle"						"Annullerer invitation"
	"DAC_Party_CancelInviteText"						"Vent venligst"
	"DAC_Party_InviteUserTitle"							"Inviterer bruger"
	"DAC_Party_InviteUserText"							"Vent venligst"
	"DAC_Party_SetBotDifficultyTitle"					"Indstiller sværhedsgrad for bot"
	"DAC_Party_SetBotDifficultyText"					"Vent venligst"

	"DAC_Party_Context_Invite"							"Inviter venner"
	"DAC_Party_Context_Open"							"Åbn gruppe"
	"DAC_Party_Context_Close"							"Luk gruppe"
	"DAC_Party_Context_CopyCode"						"Kopier gruppekode"
	"DAC_Party_Context_ShowCode"						"Vis gruppekode"
	"DAC_Party_Context_HideCode"						"Skjul gruppekode"


	"DAC_Party_KickedByTitle"							"Smidt ud af gruppe"
	"DAC_Party_KickedByText"							"Du blev smidt ud af gruppen af {g:dac_persona:kicked_by_account}"

	"DAC_PartyInviteFriend_Title"						"Inviter onlinevenner"
	"DAC_PartyInviteFriend_NoFriends"					"Ingen af dine venner spiller Dota Underlords lige nu."
	"DAC_PartyInviteFriend_Close"						"Luk"
	"DAC_PartyInviteFriend_Invite"						"Inviter"
	"DAC_PartyInviteFriend_AlreadyMember"				"Allerede i gruppe"
	"DAC_PartyInviteFriend_AlreadyInvited"				"Allerede inviteret"
	"DAC_PartyInviteFriend_NotInParty"					"Ikke i gruppe"
	"DAC_PartyInviteFriend_InvitesFull"					"For mange medlemmer"


	"DAC_AcceptFriendInvite_Title"						"Accepterer invitation"
	"DAC_AcceptFriendInvite_Body"						"Vent venligst"
	"DAC_AcceptFriendInvite_ErrorTitle"					"Fejl"
	"DAC_AcceptFriendInvite_ErrorBody"					"Kunne ikke acceptere denne invitation lige nu. Prøv igen senere."

	"DAC_RemoveFriend_Title"							"Fjerner ven"
	"DAC_RemoveFriend_Body"								"Vent venligst"
	"DAC_RemoveFriend_ErrorTitle"						"Fejl"
	"DAC_RemoveFriend_ErrorBody"						"Kunne ikke fjerne denne ven lige nu. Prøv igen senere."
	"DAC_RemoveFriend_ConfirmTitle"						"Fjern ven"
	"DAC_RemoveFriend_ConfirmBody"						"Er du sikker på, at du ønsker at fjerne {g:dac_persona:b:account_id} som din ven?"

	"DAC_CancelFriendInvite_Title"						"Fjerner ven"
	"DAC_CancelFriendInvite_Body"						"Vent venligst"
	"DAC_CancelFriendInvite_ErrorTitle"					"Fejl"
	"DAC_CancelFriendInvite_ErrorBody"					"Kunne ikke annullere denne invitation lige nu. Prøv igen senere."
	"DAC_CancelFriendInvite_ConfirmTitle"				"Annullerer invitation"
	"DAC_CancelFriendInvite_ConfirmBody"				"Er du sikker på, at du vil annullere venneinvitationen til {g:dac_persona:b:account_id}? Du vil ikke kunne sende en ny invitation til spilleren i flere dage."

	"DAC_IgnoreFriendInvite_Title"						"Ignorerer invitation"
	"DAC_IgnoreFriendInvite_Body"						"Vent venligst"
	"DAC_IgnoreFriendInvite_ErrorTitle"					"Fejl"
	"DAC_IgnoreFriendInvite_ErrorBody"					"Kunne ikke ignorere denne invitation lige nu. Prøv igen senere."
	"DAC_IgnoreFriendInvite_ConfirmTitle"				"Ignorer invitation"
	"DAC_IgnoreFriendInvite_ConfirmBody"				"Er du sikker på, at du vil ignorere denne invitation sendt af {g:dac_persona:b:account_id}?"

	"DAC_FriendCode_Title"								"Vennekode"
	"DAC_FriendCode_AddFriendLabel"						"Indtast vennekode"
	"DAC_FriendCode_AddFriendPrompt"					""
	"DAC_FriendCode_AddFriendButton"					"Tilføj ven"
	"DAC_FriendCode_GeneratedCodeLabel"					"Min vennekode"
	"DAC_FriendCode_GenerateCodeButton"					"Min vennekode"
	"DAC_FriendCode_WaitingOnCode"						"Forsøger at tilslutte"
	"DAC_FriendCode_Reconnect"							"Tilslut igen"
	"DAC_FriendCode_UsesLeft"							"Kan bruges {i:usesLeft} gange til"
	"DAC_FriendCode_Expiration"							"Udløber: {t:s:expireDate} kl. {t:t:expireDate}"
	"DAC_FriendCode_RevokeCodeButton"					"Tilbagekald kode"
	"DAC_FriendCode_AddFriendBadCode"					"Ugyldig kode"
	"DAC_FriendCode_Close"								"Luk"
	"DAC_FriendCode_FriendPopupTitle"					"Inviter ven?"
	"DAC_FriendCode_GCContact"							"Kontakter netværket"
	"DAC_FriendCode_PleaseWait"							"Vent venligst"
	"DAC_FriendCode_ErrorTitle"							"Fejl"
	"DAC_FriendCode_FailedToGetResponse"				"Kunne ikke kommunikere med Dota Underlords-netværket lige nu. Prøv igen om et par minutter."
	"DAC_FriendCode_FailedTooManyCodes"					"Du har allerede genereret det maksimale antal vennekoder. Tilbagekald en kode for at generere en ny."
	"DAC_FriendCode_FailedKeyInvalid"					"Denne kode er ugyldig."
	"DAC_FriendCode_FailedKeyExpired"					"Denne kode er udløbet."
	"DAC_FriendCode_FailedKeyUsedUp"					"Denne kode er allerede blevet brugt det maksimale antal gange."
	"DAC_FriendCode_FailedAlreadyFriends"				"Du er allerede venner med denne bruger."
	"DAC_FriendCode_FailedDisabled"						"Systemet er midlertidigt slået fra."
	"DAC_FriendCode_FailedInternalError"				"Uventet intern serverfejl. Prøv igen senere."
	"DAC_FriendCode_FailedRateLimited"					"Du har sendt for mange anmodninger. Prøv igen senere."
	"DAC_FriendCode_FailedTooBusy"						"Systemet er optaget lige nu. Prøv igen senere."
	"DAC_FriendCode_TargetHasTooManyFriends"			"Denne bruger har allerede det maksimale antal venner."
	"DAC_FriendCode_HaveTooManyFriends"					"Du har allerede det maksimale antal venner."
	"DAC_FriendCode_Blocked"							"Denne bruger har blokeret dig. Dette kan have noget at gøre med en venneanmodning, som blev sendt for nylig."
	"DAC_FriendCode_Ignored"							"Du er blevet ignoreret af denne bruger."

	"DAC_PlayerContextMenu_InviteToParty"				"Inviter til gruppe"
	"DAC_PlayerContextMenu_SpectateGame"				"Se på spil"
	"DAC_PlayerContextMenu_AddFriend"					"Add Friend"
	"DAC_PlayerContextMenu_AcceptFriendRequest"			"Accepter venneanmodning"
	"DAC_PlayerContextMenu_IgnoreFriendRequest"			"Ignorer venneanmodning"
	"DAC_PlayerContextMenu_PartyLeave"					"Forlad gruppe"
	"DAC_PlayerContextMenu_PartyKick"					"Smid ud af gruppe"
	"DAC_PlayerContextMenu_PartyCancelInvite"			"Annuller gruppeinvitation"
	"DAC_PlayerContextMenu_PartySwitchPlayer"			"Skift til spiller"
	"DAC_PlayerContextMenu_PartySwitchSpectator"		"Skift til tilskuer"
	"DAC_PlayerContextMenu_PartyCreateWith"				"Opret gruppe"
	"DAC_PlayerContextMenu_RemoveFriend"				"Fjern ven"
	"DAC_PlayerContextMenu_CancelFriendInvite"			"Annuller venneinvitation"
	"DAC_PlayerContextMenu_AddFriend"					"Send venneinvitation"
	"DAC_PlayerContextMenu_EmptyMenu"					"--"
	

	"DAC_DisconnectedFromServer_Generic"				"Afbrudt fra spilserveren."
	"DAC_DisconnectedFromServer_ConnectionLost"			"Mistede forbindelsen til spilserveren."
	"DAC_DisconnectedFromServer_LocalProblem"			"Mistede forbindelsen til spilserveren.<br/>Det ser ud til, at det muligvis er et problem med din internetforbindelse."
	"DAC_FailedToConnectToServer_Generic"				"Kunne ikke tilslutte spilserveren."
	"DAC_FailedToConnectToServer_LocalProblem"			"Kunne ikke tilslutte spilserveren.<br/>Det ser ud til, at det muligvis er et problem med din internetforbindelse."

	// Client only rich presence
	"DAC_RP_PendingReceived"							"Venneanmodning afventer"
	"DAC_RP_PendingSent"								"Venneanmodning sendt"
	"DAC_RP_NotFriends"									"Ikke venner"
	"DAC_RP_Online"										"Online"
	"DAC_RP_Busy"										"Optaget"
	"DAC_RP_Away"										"Ikke til stede"
	"DAC_RP_Snooze"										"Slumre"
	"DAC_RP_LookingToTrade"								"Vil gerne bytte"
	"DAC_RP_LookingToPlay"								"Vil gerne spille"
	"DAC_RP_PlayingOtherGame"							"Spiller et andet spil"

	"dac_hero_name_abaddon"								"Abaddon"
	"dac_hero_name_alchemist"							"Alkymisten"
	"dac_hero_name_antimage"							"Antimagikeren"
	"dac_hero_name_axe"									"Bøddelen"
	"dac_hero_name_bat_rider"							"Batrider"
	"dac_hero_name_beast_master"						"Dyrenes Konge"
	"dac_hero_name_bounty_hunter"						"Dusørjægeren"
	"dac_hero_name_chaos_knight"						"Kaosridderen"
	"dac_hero_name_clockwerk"							"Urmageren"
	"dac_hero_name_crystal_maiden"						"Krystalkvinden"
	"dac_hero_name_disruptor"							"Disruptor"
	"dac_hero_name_doom"								"Dommedagens Herre"
	"dac_hero_name_dragon_knight"						"Drageridderen"
	"dac_hero_name_drow_ranger"							"Drowsoldaten"
	"dac_hero_name_enchantress"							"Forførersken"
	"dac_hero_name_enigma"								"Enigma"
	"dac_hero_name_furion"								"Naturens Profet"
	"dac_hero_name_gyrocopter"							"Gyrokopteren"
	"dac_hero_name_juggernaut"							"Kolossen"
	"dac_hero_name_keeper_of_the_light"					"Lysets Vogter"
	"dac_hero_name_kunkka"								"Kunkka"
	"dac_hero_name_lich"								"Liget"
	"dac_hero_name_lina"								"Lina"
	"dac_hero_name_lone_druid"							"Den Ensomme Druide"
	"dac_hero_name_luna"								"Luna"
	"dac_hero_name_lycan"								"Lykantropen"
	"dac_hero_name_medusa"								"Medusa"
	"dac_hero_name_morphling"							"Formskifteren"
	"dac_hero_name_necrophos"							"Nekrophos"
	"dac_hero_name_ogre_magi"							"Troldemagikeren"
	"dac_hero_name_omniknight"							"Den Alvidende Ridder"
	"dac_hero_name_phantom_assassin"					"Fantommorderen"
	"dac_hero_name_puck"								"Puck"
	"dac_hero_name_queen_of_pain"						"Smertens Dronning"
	"dac_hero_name_razor"								"Razor"
	"dac_hero_name_sand_king"							"Sandkongen"
	"dac_hero_name_shadow_fiend"						"Skyggedjævlen"
	"dac_hero_name_shadow_shaman"						"Skyggeshamanen"
	"dac_hero_name_slardar"								"Slardar"
	"dac_hero_name_slark"								"Slark"
	"dac_hero_name_sniper"								"Skarpskytten"
	"dac_hero_name_techies"								"Pyroteknikerne"
	"dac_hero_name_templar_assassin"					"Tempelmorderen"
	"dac_hero_name_terrorblade"							"Terrorklinge"
	"dac_hero_name_tide_hunter"							"Tidevandsjægeren"
	"dac_hero_name_timbersaw"							"Træsaven"
	"dac_hero_name_tinker"								"Tinkeren"
	"dac_hero_name_tiny"								"Tiny"
	"dac_hero_name_treant_protector"					"Treantvogteren"
	"dac_hero_name_troll_warlord"						"Troldekrigsherren"
	"dac_hero_name_tusk"								"Stødtanden"
	"dac_hero_name_venomancer"							"Giftslangen"
	"dac_hero_name_viper"								"Viper"
	"dac_hero_name_wind_ranger"							"Vindsoldaten"
	"dac_hero_name_witch_doctor"						"Heksedoktoren"
	"dac_hero_name_pudge"								"Pudge"
	"dac_hero_name_warlock"								"Troldmanden"
	"dac_hero_name_bloodseeker"							"Blodsøgeren"
	"dac_hero_name_arc_warden"							"Cirkelvagten"
	"dac_hero_name_mirana"								"Mirana"

	"dac_name_plague_ward"								"Giftig Vagt"
	"dac_name_natures_prophet_tree"						"Mindre Treant"
	"dac_name_lone_druid_bear"							"Loyal Bjørn"
	"dac_name_lycan_wolf_spawns"						"Vildulv"
	"dac_name_techies_bomb"								"Keenfolkets Sprængstoffer"
	
	"dac_unit_neutral_melee"							"Nærkampskryb"
	"dac_unit_neutral_melee_lore"						"Helt ærligt aner jeg ikke, om disse gutter er selvstændige eller hjernevaskede, men de er billige kæmpere, og det er godt nok til mig. <i>&#8211; Grek, økonomisk initiativtager til slåskampe</i>"
	"dac_unit_neutral_ranged"							"Afstandskryb"
	"dac_unit_neutral_ranged_lore"						"Ikke alle Prellex' disciple var interesserede i at dø for en lysende sten. Nogle af dem var villige til at dø for kolde kontanter. <i>&#8211; Grek, ansvarlig for rekruttering af gladiatorer</i>"
	"dac_unit_neutral_melee_mega"						"Megakryb"
	"dac_unit_neutral_melee_mega_lore"					"Ham her har en drøm. Han dør sikkert, inden drømmen går i opfyldelse, men hans attitude er da beundringsværdig. <i>&#8211; Grek, den hensynsløse bookmaker</i>"
	"dac_unit_neutral_golem_a"							"Kæmpe Monster"
	"dac_unit_neutral_golem_a_lore"						"Det der, min ven, er en stor sten. <i>&#8211; Grek, den kritiske analytiker</i>"
	"dac_unit_neutral_golem_b"							"Lille Monster"
	"dac_unit_neutral_golem_b_lore"						"Det der, min ven, er en mindre men stadig farlig sten. <i>&#8211; Grek, amatørgeologen</i>"
	"dac_unit_neutral_wolf_big"							"Stor Ulv"
	"dac_unit_neutral_wolf_big_lore"					"Der er ikke så meget at sige her. De er ulve. <i>&#8211; Grek, dyreelskeren</i>"
	"dac_unit_neutral_wolf_small"						"Lille Ulv"
	"dac_unit_neutral_wolf_small_lore"					"De ser så nuttede ud, indtil de flår ansigtet af dig. <i>&#8211; Grek, alt for moderlig</i>"
	"dac_unit_neutral_bear_a"							"Tomat"
	"dac_unit_neutral_bear_a_lore"						"Jeg elsker at sige til folk, at disse helvedesbjørne skamferede Kwerthias. <i>&#8211; Grek, overdrivelsens mester</i>"
	"dac_unit_neutral_bear_b"							"Kartoffel"
	"dac_unit_neutral_bear_b_lore"						"Jeg tror, de er brødre... eller søstre... eller noget i den stil. <i>&#8211; Grek, pedanten</i>"
	"dac_unit_neutral_vulture_a"						"Revtel-vildvinge"
	"dac_unit_neutral_vulture_a_lore"					"Tidligere forsøgte jeg at klippe deres vinger, så de ikke kunne flyve ud af arenaen, men vildvingerne blev ved med at æde alle, som jeg sendte ind i arenaen for at tage sig af dem. Heldigvis har de vænnet sig til at få den nemme mad, så nu bliver de der frivilligt. <i>&#8211; Grek, optimisten</i>"
	"dac_unit_neutral_vulture_b"						"Vildvingeunge"
	"dac_unit_neutral_vulture_b_lore"					"Disse fyre forårsager utrolig meget skade, men publikum elsker dem. <i>&#8211; Grek, initiativtager til slåskampe</i>"
	"dac_unit_neutral_thunder_lizard_big"				"Alfatordenhorn"
	"dac_unit_neutral_thunder_lizard_big_lore"			"Kentaurer kan godt lide at kæmpe mod disse fyre for sjov. Kentaurer er også umådeligt dumme. <i>&#8211; Grek siger tingene ligeud</i>"
	"dac_unit_neutral_thunder_lizard_small"				"Tordenhorn"
	"dac_unit_neutral_thunder_lizard_small_lore"		"Hvis der er én ting, jeg ved om denne branche, så er det dette: Børn elsker at se kæmpe firben knuse gladiatorer. <i>&#8211; Grek, forretningsmanden</i>"
	"dac_unit_neutral_black_dragon"						"Sort Drage"
	"dac_unit_neutral_black_dragon_lore"				"Vi taler ikke om, hvor jeg har fået den her fra. <i>&#8211; Grek, dragesmugleren</i>"
	"dac_unit_neutral_troll_dark_a"						"Mørk Troldeven"
	"dac_unit_neutral_troll_dark_a_lore"				"Lad mig give dig et råd: Prøv ikke at vinde en drikkekonkurrence mod disse fyre. <i>&#8211; Grek deler ud af sin hårdt tjente erfaring</i>"
	"dac_unit_neutral_troll_dark_b"						"Mørk Troldeboss"
	"dac_unit_neutral_troll_dark_b_lore"				"Hvis jeg skal være helt ærlig, så skræmmer denne fyr mig fra vid og sans. <i>&#8211; Grek taler om at holde en sund afstand til krybet</i>"
	"dac_unit_neutral_troll_dark_frost"					"Mørk Troldepræst"
	"dac_unit_neutral_troll_dark_frost_lore"			"Ikke alle de Mørke Troldepræster fulgte J'Muy til Hængerosen – nogle ville begynde et nyt liv der. <i>&#8211; Grek, historieelskeren</i>"
	"dac_unit_neutral_nian"								"Årsbæstet"
	"dac_unit_neutral_nian_lore"						"Mine damer og herrer. Må jeg præsentere: Det utæmmede. Det ubestridte. Det ubesejrede. Årsbæstet!  <i>&#8211; Grek pisker en stemning op blandt publikum</i>"
	"dac_unit_neutral_roshan"							"Roshan"
	"dac_unit_neutral_roshan_lore"						"Der er ingen stærkere end Ægidens forsvarer. <i>&#8211; Grek, kamparrangøren</i>"
	
	"dac_hero_type_assassin"							"Snigmorder"
	"dac_hero_type_beast"								"Barbarisk"
	"dac_hero_type_demon"								"Dæmon"
	"dac_hero_type_demonhunter"							"Dæmonjæger"
	"dac_hero_type_dragon"								"Drage"
	"dac_hero_type_druid"								"Druide"
	"dac_hero_type_dwarf"								"Dødbringende"
	"dac_hero_type_element"								"Urhav"
	"dac_hero_type_elf"									"Flygtig"
	"dac_hero_type_goblin"								"Stridbar"
	"dac_hero_type_human"								"Menneske"
	"dac_hero_type_hunter"								"Jæger"
	"dac_hero_type_knight"								"Ridder"
	"dac_hero_type_satyr"								"Satyr"
	"dac_hero_type_shaman"								"Shaman"
	"dac_hero_type_warlock"								"Heksemester"
	"dac_hero_type_warrior"								"Kriger"
	"dac_hero_type_mage"								"Magiker"
	"dac_hero_type_mech"								"Opfinder"
	"dac_hero_type_undead"								"Hjerteløs"
	"dac_hero_type_troll"								"Trold"
	"dac_hero_type_orc"									"Muskuløs"
	"dac_hero_type_ogre"								"Blodsbunden"
	"dac_hero_type_naga"								"Skællet"

	"dac_item_claymore"									"Slagsværd"
	"dac_item_claymore_desc"							"+21 angrebsskade."
	"dac_item_claymore_lore"							"Hvad skal jeg sige? Det er et sværd? <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_void_stone"								"Angriberens Broche"
	"dac_item_void_stone_desc"							"+100% mana opnået fra angreb."
	"dac_item_void_stone_lore"							"Den perfekte genstand, hvis du vil slås. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_mana_sponge"								"Martyrens Broche"
	"dac_item_mana_sponge_desc"							"+50% mana opnået fra modtaget skade."
	"dac_item_mana_sponge_lore"							"Den største heltegerning sker, når du er på dit laveste. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_quelling_blade"							"Fredsforstyrrende Økse"
	"dac_item_quelling_blade_desc"						"+50 angrebsskade mod neutrale fjender."
	"dac_item_quelling_blade_lore"						"Grek hader det, når folk køber disse. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_boots_of_speed"							"Hastighedsstøvler"
	"dac_item_boots_of_speed_desc"						"+100% bevægelseshastighed."
	"dac_item_boots_of_speed_lore"						"Perfekt til dilettanter, som har travlt. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"			
	
	"dac_item_octarine_fragment"						"Oktarinessens"
	"dac_item_octarine_fragment_desc"					"Reducerer evnenedkøling med 50%."
	"dac_item_octarine_fragment_lore"					"Det her er kun en lille forsmag på, hvad Oktarinkernen kan. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_vitality_booster"							"Livskraftsbooster"
	"dac_item_vitality_booster_desc"					"+250 helbred."
	"dac_item_vitality_booster_lore"					"Det handler ikke om at vende tidevandet men om at ride stormen af. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	
	"dac_item_cloak"									"Kappe"
	"dac_item_cloak_desc"								"+15% magisk resistens."
	"dac_item_cloak_lore"								"Pas på derude. Der er en storm på vej... <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_blink_dagger"								"Teleporteringsdolk"
	"dac_item_blink_dagger_desc"						"Teleporterer bag fjendens linje til fjenden, som er længst væk fra den udstyrede helt ved kampens start."
	"dac_item_blink_dagger_lore"						"Den Oglodi bliver ved med at bede om en blinkøkse... <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_mask_of_madness"							"Galskabens Maske"
	"dac_item_mask_of_madness_desc"						"Helt er undertrykket. +10% livsstjæl. +40 angrebshastighed."
	"dac_item_mask_of_madness_lore"						"Hvem ved, hvor galskab ender, og genialitet begynder... <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_blade_mail"								"Knivpanser"
	"dac_item_blade_mail_desc"							"Reflekterer 30% af den modtagne skade tilbage til angriberen."
	"dac_item_blade_mail_lore"							"Jeg mister ca. tre kunder om året, fordi folk vil prøve den her... <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_battle_fury"								"Vredens Kampøkse"
	"dac_item_battle_fury_desc"							"KUN NÆRKAMP. Nærkampsangreb kløver med 30% skade til fjender i nærheden."
	"dac_item_battle_fury_lore"							"Vi ved udmærket, at det aldrig er én mod én i ret lang tid... Det er bedst at være forberedt. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_dagon"									"Dagon"
	"dac_item_dagon_desc"								"Giv 800 skade til en tilfældig fjendtlig enhed, som har 50% eller mindre helbred (en gang pr. kamp)."
	"dac_item_dagon_lore"								"Der er dem, der synes, det er forkert at sparke en mand, der ligger ned... De ville ikke overleve en uge i Det Hvide Spir. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_sacred_relic"								"Helligt Relikvie"
	"dac_item_sacred_relic_desc"						"+60 angrebsskade."
	"dac_item_sacred_relic_lore"						"Jeg synes, min pris er rimelig i betragtning af, at du får en lille smule guddommelighed. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"	
	
	"dac_item_maelstrom"								"Malstrøm"
	"dac_item_maelstrom_desc"							"25% chance ved angreb for at frigive et kædelyn med 100 skade på 4 mål."
	"dac_item_maelstrom_lore"							"Ingen kan styre vejret... Men man kan hjælpe det lidt på vej. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_refresher_orb"							"Nulstillingskugle"
	"dac_item_refresher_orb_desc"						"Nulstiller alle nedkølinger og gendanner 50 mana, efter en evne bruges (en gang pr. kamp)."
	"dac_item_refresher_orb_lore"						"Denne her har ændret resultatet af mange en kamp. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_heart_of_tarrasque"						"Tarrasques Hjerte"
	"dac_item_heart_of_tarrasque_desc"					"+1000 helbred. Regenerer 2% af maks. helbred hvert sekund."
	"dac_item_heart_of_tarrasque_lore"					"Døden er for de svage. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_divine_rapier"							"Guddommelig Kårde"
	"dac_item_divine_rapier_desc"						"+330 angrebsskade. Hvis Guddommelig Kårde er i kamp, og du taber en runde til en anden spiller, får den spiller kåben."
	"dac_item_divine_rapier_lore"						"Nogle gange forlanger guderne blod. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"	
	
	"dac_item_assault_cuirass"							"Angrebskyrassér"
	"dac_item_assault_cuirass_desc"						"Udstyret helt og tilstødende allierede har +15 angrebshastighed og +10 rustning. Tilstødende fjender mister -15 angrebshastighed og -10 rustning."
	"dac_item_assault_cuirass_lore"						"Hvis du skal kæmpe, skal du gå fornuftigt til værks. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_black_king_bar"							"Sort Stavvåben"
	"dac_item_black_king_bar_desc"						"Udstyret helt har magisk immunitet i 7 sekunder, når den første fjende har 100% mana (en gang pr. kamp)."
	"dac_item_black_king_bar_lore"						"Giv ikke dine fjender en chance. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_mekansm"									"Mekanism"
	"dac_item_mekansm_desc"								"Når en udstyret helt har under 50% helbred, heles allierede op til 3 felter væk med 250 helbred (en gang pr. kamp)."
	"dac_item_mekansm_lore"								"Spørg ikke, hvordan den virker. Bare vær glad for, at den gør. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_arcane_boots"								"Mystiske Støvler"
	"dac_item_arcane_boots_desc"						"Når en udstyret helt har over 50% mana, får alle allierede 1 felt væk 25 mana tilbage (en gang pr. kamp)."
	"dac_item_arcane_boots_lore"						"Vær en fordel for dine allierede. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_daedalus"									"Daidalos"
	"dac_item_daedalus_desc"							"+80 angrebsskade. 30% chance for 235% kritisk skade."
	"dac_item_daedalus_lore"							"Lorlin Lasan har lånt dette våben mere end én gang. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_radiance"									"Glødende Sværd"
	"dac_item_radiance_desc"							"Brænder fjender op til 2 felter væk med 60 skade pr. sekund."
	"dac_item_radiance_lore"							"Ah, jeg ser, du har meget til fælles med Hobgen... <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_skadi"									"Skadis Øje"
	"dac_item_skadi_desc"								"+400 helbred. Sløver fjender ved angreb."
	"dac_item_skadi_lore"								"Du ønsker ikke at vide, hvordan jeg er kommet i besiddelse af dette... <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_chainmail"								"Ringbrynje"
	"dac_item_chainmail_desc"							"+5 rustning."
	"dac_item_chainmail_lore"							"Den er praktisk og pålidelig. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_gloves_of_haste"							"Hurtighandsker"
	"dac_item_gloves_of_haste_desc"						"+20 angrebshastighed."
	"dac_item_gloves_of_haste_lore"						"Bombarder dine fjender med slag. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_moon_shard"								"Måneskår"
	"dac_item_moon_shard_desc"							"+80 angrebshastighed."
	"dac_item_moon_shard_lore"							"Nogle hævder, at det er et skår fra Den Vrede Måne selv... <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_blight_stone"								"Forpestet Sten"
	"dac_item_blight_stone_desc"						"Målet mister -3 rustning."
	"dac_item_blight_stone_lore"						"Et diskret men effektivt værktøj. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_shivas_guard"								"Shivas Vogter"
	"dac_item_shivas_guard_desc"						"+10 rustning. Udsender en frysende bølge, som giver 250 skade til fjender inden for 3 felter og nedsætter deres bevægelses- og angrebshastighed i 4 sekunder (en gang pr. kamp)."
	"dac_item_shivas_guard_lore"						"Spørg ikke, hvordan denne kom ud af Safirkonklavens hvælving. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"

	"dac_item_bloodthorn"								"Blodtorn"
	"dac_item_bloodthorn_desc"							"+70 angrebsskade. Undertryk en fjendtlig helt i 5 sek., når fjenden har mere end 75% mana. Angreb mod den undertrykkede helt kan ikke fejle, og helten får 140% kritisk skade (en gang pr. kamp)."
	"dac_item_bloodthorn_lore"							"Man bliver ikke populær af at bruge denne klinge, men man får dræbt nogle fjender. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_hood_of_defiance"							"Trodsighedens Hætte"
	"dac_item_hood_of_defiance_desc"					"+50% magisk resistens. +10 helbredsregenerering."
	"dac_item_hood_of_defiance_lore"					"Gå dine fjender i møde med oprejst pande. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_vanguard"									"Fortropsskjold"
	"dac_item_vanguard_desc"							"+250 helbred. 50% chance for at blokere 70 skade ved angreb."
	"dac_item_vanguard_lore"							"Hvis du vil beskytte dig selv, kan du ikke gøre det meget bedre end dette. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_basher"									"Kranieknuser"
	"dac_item_basher_desc"								"+25 angrebsskade. 25% chance for at lamme mål i 1,5 sekund."
	"dac_item_basher_lore"								"En fjende med hjernerystelser bliver hurtigt en død fjende. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_summoning_stone"							"Hidkaldelsessten"
	"dac_item_summoning_stone_desc"						"Enheder, som hidkaldes af allierede, har +150 helbred og +30 angrebshastighed."
	"dac_item_summoning_stone_lore"						"Lad dine fjender drukne i en urokkelig bølge af hud. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_better_units_in_shop"						"Højerestående Kriminel"
	"dac_item_better_units_in_shop_desc"				"Du får tilbudt enheder i butikken, som var du 1 niveau højere."
	"dac_item_better_units_in_shop_lore"				"Jeg kan præsentere dig for nogen... <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_additional_unit_cap_in_shop"				"Udvidet Trop"
	"dac_item_additional_unit_cap_in_shop_desc"			"+1 enhed."
	"dac_item_additional_unit_cap_in_shop_lore"			"Mit råd? Kæmp ikke fair. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_cheaper_units_in_shop"					"Venne- og familierabat"
	"dac_item_cheaper_units_in_shop_desc"				"Alle enheder koster 1 guld mindre."
	"dac_item_cheaper_units_in_shop_lore"				"Sig det ikke til nogen, men du er den kriminelle mastermind, jeg beundrer mest. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_extra_damage_per_unit"					"Ond Hensigt"
	"dac_item_extra_damage_per_unit_desc"				"Hver af dine overlevende enheder, inklusive hidkaldelser, giver 1 ekstra skade til modstandere, hvis de taber til dig."
	"dac_item_extra_damage_per_unit_lore"				"Nogle gange handler det ikke kun om at vinde. Det gælder om at få et budskab frem. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_gold_on_defeat"							"Lyspunkt"
	"dac_item_gold_on_defeat_desc"						"Modtag 1 guld, når du taber en kamp."
	"dac_item_gold_on_defeat_lore"						"Folk elsker en god comeback-historie. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_free_first_reroll"						"Erhverver"
	"dac_item_free_first_reroll_desc"					"Det er gratis den første gang, du opdaterer heltene."
	"dac_item_free_first_reroll_lore"					"Stil dig ikke tilfreds med et hold, du ikke kan stå inde for. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_humans_turn_undead"						"Syndefald"
	"dac_item_humans_turn_undead_desc"					"<span class='Human'>Menneskeenheder</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyHuman'/> regnes som <span class='Undead'>hjerteløse</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyHeartless'/> når alliancer beregnes."
	"dac_item_humans_turn_undead_lore"					"Denne by har det med at slå det gode ud af dig. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_elves_start_invisible"					"Flygtige Mål"
	"dac_item_elves_start_invisible_desc"				"<span class='Elf'>Elusive</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyElusive'/> units are invisible for the first 3 seconds of a battle."
	"dac_item_elves_start_invisible_lore"				"Det er svært at stikke noget ned, du ikke kan se. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_shamans_hex_attackers"					"Shamanens Trick"
	"dac_item_shamans_hex_attackers_desc"				"Enheder, der angriber en <span class='Shaman'>shaman</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyShaman'/> har 5% chance for at blive forvandlet til en høne."
	"dac_item_shamans_hex_attackers_lore"				"Du skulle se, hvad der skete med den sidste, der kom på tværs af Enno. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_assassins_blind_on_landing"				"Lommesand"
	"dac_item_assassins_blind_on_landing_desc"			"<span class='Assassin'>Snigmordere</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyAssassins'/> blinder fjender, som er 1 felt væk, fra hvor de lander, i 2 sekunder (50% chance for at misse)."
	"dac_item_assassins_blind_on_landing_lore"			"Den Stille kæmper ikke fair, hun kæmper for at vinde. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_extra_items"								"Overflod"
	"dac_item_extra_items_desc"							"Neutrale runder giver mulighed for at vælge en ekstra genstand."
	"dac_item_extra_items_lore"							"Lad mig vise dig en ting mere... <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_better_items"								"Smugler"
	"dac_item_better_items_desc"						"Kvaliteten på genstande fra neutrale runder tilbydes fra 1 bølge højere."
	"dac_item_better_items_lore"						"Det, du VIRKELIG vil have, er i baglokalet. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_bonus_damage_on_low_life"					"Desperate Foranstaltninger"
	"dac_item_bonus_damage_on_low_life_desc"			"Hver gang din Underlord mister 5 points skade, får dine enheder +1% angrebsskade."
	"dac_item_bonus_damage_on_low_life_lore"			"Der er ikke noget farligere end et dyr, som er trængt op i en krog. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_prevent_next_life_loss"					"Ægide"
	"dac_item_prevent_next_life_loss_desc"				"Undgå dit næste livstab, og tilintetgør Ægiden. Sejrsrækker bevares."
	"dac_item_prevent_next_life_loss_lore"				"Lad ikke lidt uheld slå dig ud. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_mechs_explode_on_death"					"Ustabil Reaktor"
	"dac_item_mechs_explode_on_death_desc"				"Allierede <span class='Mech'>opfindere</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyInventors'/> eksploderer, når de dør, og giver 20% af deres maksimale helbred til alle fjender, som er 1 felt væk."
	"dac_item_mechs_explode_on_death_lore"				"Derfor stoler jeg ikke på ting fra keenfolket. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_trolls_have_aspd_aura"					"Koordineret Angreb"
	"dac_item_trolls_have_aspd_aura_desc"				"<span class='Troll'>Troldeenheder</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyTroll'/> giver +25 angrebshastighed til allierede, som er 1 felt væk."
	"dac_item_trolls_have_aspd_aura_lore"				"Når en flok trolde beslutter sig for at slå dig sønder og sammen, er der ikke så meget, du kan gøre ved det. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_goblins_give_gold_on_last_hit"			"Tjek Ligene"
	"dac_item_goblins_give_gold_on_last_hit_desc"		"<span class='Goblin'>Stridbare enheder</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyScrappy'/> har 20% chance for at producere 1 guld, når de dræber en fjende."
	"dac_item_goblins_give_gold_on_last_hit_lore"		"Jeg vil ikke kalde det usmageligt. De døde har jo ikke noget at bruge penge til. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_orcs_get_extra_hp"						"Smedet i Kamp"
	"dac_item_orcs_get_extra_hp_desc"					"<span class='Orc'>Muskuløse enheder</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyBrawny'/> starter runden med +50 maks. helbred for hver enhed, de har dræbt."
	"dac_item_orcs_get_extra_hp_lore"					"Jeg spurgte engang Den Gode, om hun førte regnskab over alle dem, Bøddelen har dræbt... Hun sagde, at det var det, rygsækken var til. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_demon_hunters_steal_demon"				"Sære Sengekammerater"
	"dac_item_demon_hunters_steal_demon_desc"			"<span class='DemonHunter'>Dæmonjægere</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyDemonHunters'/> får +30% ren skade for hver unikke allierede <span class='Demon'>dæmonenhed</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyDemons'/>."
	"dac_item_demon_hunters_steal_demon_lore"			"I Det Hvide Spir skabes der midlertidige alliancer hver dag. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_naga_skin"								"Gengældelse"
	"dac_item_naga_skin_desc"							"Enheder, der angriber <span class='Naga'>skællede enheder</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyScaled'/>, lider 80 skade pr. sekund i 3 sekunder.<br>Timeren nulstilles, hver gang den <span class='Naga'>skællede enhed</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyScaled'/> angribes."
	"dac_item_naga_skin_lore"							"Handlinger har konsekvenser. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_knights_absorption"						"Riddertiden"
	"dac_item_knights_absorption_desc"					"Ikke-ridderlige enheder får +10% skadesreduktion for hver allierede <span class='Knight'>ridderenhed</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyKnights'/>, som er 1 felt væk."
	"dac_item_knights_absorption_lore"					"Nogle lever et ædelt og uselvisk liv... Jeg er ikke en af dem.. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	
	"dac_item_dragons_hoard"							"Drageskat"
	"dac_item_dragons_hoard_desc"						"<span class='Dragon'>Drageenheder</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyDragon'/> får 1% angrebsskade for hvert guld, du ejer ved kampens begyndelse."
	"dac_item_dragons_hoard_lore"						"Jeg ved ikke så meget om drager, men jeg ved, at hvis en drage har en stor skat, så har den nok spist en masse mennesker for at få den. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_elementals_spawn_eidolons"				"Skabelsens Kilde"
	"dac_item_elementals_spawn_eidolons_desc"			"<span class='Element'>Urhavsenheder</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyPrimordial'/> producerer eidola, når de dør. Eidola er svage rangerede <span class='Element'>urhavsenheder</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyPrimordial'/> som ikke producerer eidola."
	"dac_item_elementals_spawn_eidolons_lore"			"For nogle er døden kun begyndelsen... <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_hunters_band"								"Jægerfokus"
	"dac_item_hunters_band_desc"						"<span class='Hunter'>Jægere</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyHunters'/> giver 10% ekstra angrebsskade for hver anden <span class='Hunter'>jæger</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyHunters'/> der angriber det samme mål."
	"dac_item_hunters_band_lore"						"Jeg har set en flok kentaurjægere nedlægge et Tordenhorn uden problemer. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_humans_debuff_resist"						"Ukuelig Vilje"
	"dac_item_humans_debuff_resist_desc"				"Svækkelser er 50% kortere på <span class='Human'>menneskeenheder</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyHuman'/>."
	"dac_item_humans_debuff_resist_lore"				"Åh, der er den berømte menneskelige ånd. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_druids_heal_over_time_on_death"			"Livscyklus"
	"dac_item_druids_heal_over_time_on_death_desc"		"Når en <span class='Druid'>druide</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyDruid'/> dør, heler den allierede 1 felt fra den over tid med 30% af dens samlede helbred i 6 sekunder."
	"dac_item_druids_heal_over_time_on_death_lore"		"Nogle gange er der trøst at finde i døden. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_beast_bleed"								"Tand og kløer"
	"dac_item_beast_bleed_desc"							"<span class='Beast'>Barbariske enheder</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergySavage'/> forårsager en blødningseffekt, som kan stables (10 skade pr. sekund)."
	"dac_item_beast_bleed_lore"							"De der sår ser ikke sunde ud, kammerat. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_warriors_never_die"						"Ustoppelig"
	"dac_item_warriors_never_die_desc"					"<span class='Warrior'>Krigere</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyWarriors'/> overlever i 2 ekstra sekunder, når de rammes af et dødbringende slag."
	"dac_item_warriors_never_die_lore"					"Ikke engang døden er nok til at stoppe de mest trofaste krigere. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_warlocks_spell_lifesteal"					"Sjælefanger"
	"dac_item_warlocks_spell_lifesteal_desc"			"Allierede enheder 1 felt fra <span class='Warlock'>heksemestre</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyWarlocks'/> heles for 25% af al skade forårsaget af evner og genstande."
	"dac_item_warlocks_spell_lifesteal_lore"			"Jeg må indrømme, at den her er lidt mærkelig. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_elves_start_invisible"					"Elusive Targets"
	"dac_item_elves_start_invisible_desc"				"<span class='Elf'>Flygtige enheder</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyElusive'/> er usynlige i de første 3 sekunder af en kamp."
	"dac_item_elves_start_invisible_lore"				"It's hard to stab what you can't see. - <i>Zenok, White Spire Fence</i>"
	
	"dac_item_undeads_stop_healing"						"Lumske Bagtanker"
	"dac_item_undeads_stop_healing_desc"				"Modstanderens heling reduceres med 25% for hver unikke <span class='Undead'>hjerteløse</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyHeartless'/> enhed, du har."
	"dac_item_undeads_stop_healing_lore"				"Nogle kan bare godt lide at se andre lide. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_item_mages_ghost_on_low_health"				"Sidste Ord"
	"dac_item_mages_ghost_on_low_health_desc"			"<span class='Mage'>Magikere</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyMages'/> nulstiller deres nedkøling og får fuld mana, når de har under 30% helbred."
	"dac_item_mages_ghost_on_low_health_lore"			"Magikere har altid et sidste es i ærmet. <i>&#8211; Zenok, hæler i Det Hvide Spir</i>"
	
	"dac_bp1_bronze_border"								"Bronzekant"
	"dac_bp1_pose_chest"								"Poseringskiste"
	"dac_bp1_avatar_chest"								"Avatarkiste"
	"dac_bp1_bonus_attack_1"							"+1% ekstra angrebsskade"
	"dac_bp1_bonus_hp_1"								"+1% HP-bonus"
	"dac_bp1_bonus_ability_dmg_1"						"+1% evneskade"
	"dac_bp1_title_journeyman"							"Titel: Håndværkersvend"
	"dac_bp1_title_winner"								"Titel: Vinder"
	"dac_bp1_title_banana"								"Titel: Banan"
	"dac_bp1_background_fire"							"Baggrund for præsentationsskærm: Ild"
	
	"dac_achievement_bp1_win"							"Vind én kamp."
	"dac_achievement_bp100_win"							"Vind 100 kampe!"

	"dac_achievement_bp1_kill100units"					"Dræb 100 enheder."
	"dac_achievement_bp1_kill1000units"					"Dræb 1000 enheder!"

	"DAC_BP1_Reward_Title"								"Belønning: {s:title_name}"
	"DAC_BP1_Reward_XP"									"Belønning: {d:xp_amount} XP"

	"DAC_Home_Play"										"Find kamp {s:mmStatus}"
	"DAC_Home_CancelPlay"								"Annuller {s:mmStatus}"
	"DAC_Home_PlayBots"									"Spil solo"
	"DAC_Home_ResumeBots"								"Genoptag spil"
	"DAC_Home_DeleteSave"								"Slet gemt kamp"
	"DAC_Home_LeaveParty"								"Forlad gruppe"
	"DAC_Home_Reconnect"								"Tilslut igen"
	"DAC_Home_LeaveGame"								"Forlad spil"
	"DAC_Home_ForceMatch"								"Gennemtving kamp"
	"DAC_Home_Quit"										"Afslut"
	"DAC_Home_Tutorial"									"Spil introduktion"
	"DAC_Home_SubmitFeedbackIntro"						"Velkommen til betasæsonen af Dota Underlords."
	"DAC_Home_SubmitFeedback"							"Indsend feedback"

	"DAC_Party_InviteFriend"							""
	"DAC_Party_PrivateMatch"							"Privat kamp"
	"DAC_Party_MatchMaking"								"Find kamp"
	"DAC_Party_PartyPlayer"								"Spiller"
	"DAC_Party_PartySpectator"							"Tilskuer"
	"DAC_Party_JoinParty"								"Deltag i gruppen"
	"DAC_Party_CreateParty"								"Opret gruppe"
	"DAC_Party_PartyCodeLabel"							"Gruppekode:"
	"DAC_Party_PartyCodeHidden"							"(skjult)"
	"DAC_Party_InMatchMaking"							"Gruppe er ved at finde en kamp"
	"DAC_Party_CancelMM"								"Annuller"
	"DAC_Party_NotConnectedToGC"						"Offline i øjeblikket"
	"DAC_Party_PlayerLabel"								"Spiller"
	"DAC_Party_SpectatorLabel"							"Tilskuer"	

	"DAC_ConfirmQuit"									"Afslut spil?"
	"DAC_ConfirmQuitDesc"								"Er du sikker?"

	"DAC_InGame_Buy"									"Køb"
	"DAC_InGame_Combine"								"Kombiner"
	"DAC_InGame_Rank"									"Rang: {i:UnitRank}"
	"DAC_InGame_Round"									"{i:gameStateRound}. runde"
	"DAC_InGame_Gold"									"|   Guld: {i:shopGold}"
	"DAC_InGame_Reroll"									"Opdater"
	"DAC_InGame_LockShop"								"Lås butik"
	"DAC_InGame_UnlockShop"								"Lås butik op"
	"DAC_InGame_FreeReroll"								"Gratis"
	"DAC_InGame_Library"								"Bibliotek"
	"DAC_InGame_Odds"									"Odds"
	"DAC_InGame_Deployed"								"Indsat"
	"DAC_InGame_Bench"									"Bænk"
	"DAC_InGame_EmptyItemSlot"							"Tom genstandsplads"
	"DAC_InGame_ItemGlobal"								"Global"
	"DAC_InGame_ItemTier"								"Niveau {i:item_tier}"
	"DAC_InGame_ItemsUnclaimed"							"{d:unclaimed_reward_count} ikke-indløste genstandsbelønninger"
	"DAC_InGame_DevGiveItem"							"Giv genstand"
	"DAC_InGame_DevGive10Gold"							"+10 guld"
	"DAC_InGame_DevGiveUnit"							"Giv"
	"DAC_InGame_DevToCombat"							"Fortsæt til kamp"
	"DAC_InGame_VsOpponent"								"mod {g:dac_player_slot_persona:gameStateOpponentPlayerSlot}"
	"DAC_InGame_VsOpponentFirstEncounter"				"Første kamp imod denne modstander."
	"DAC_InGame_VsOpponentRecordTitle"					"Rekord mod denne modstander:"
	"DAC_InGame_VsOpponentRecordWinLoss"				"{d:wins} vundet – {d:losses} tabt"
	"DAC_InGame_VsOpponentRecordWinLossDraw"			"{d:wins} vundet – {d:losses} tabt – {d:draws} uafgjort"
	"DAC_InGame_LootRound"								"Plyndringsrunde"
	"DAC_InGame_Tab_Synergies"							"Alliancer"
	"DAC_InGame_Tab_Damage"								"Skade"
	"DAC_InGame_Tab_Items"								"Genstande"
	"DAC_InGame_Tab_Heroes"								"Helte"
	"DAC_InGame_Tab_Creeps"								"Kryb"
	"DAC_InGame_Tab_Rules"								"Regler"
	"DAC_InGame_Tab_Leaderboard"						"Førertavle"
	"DAC_InGame_ChooseItem"								"Vælg én genstand"
	"DAC_InGame_SkipReward"								"Spring belønning over"
	"DAC_InGame_UnitDPS_Query"								"DPS: <span class=\"Count\">{i:attack_dps}</span>"
	"DAC_InGame_UnitHP_Query"									"HP: <span class=\"Count\">{i:selectedUnitHP}</span>"
	"DAC_InGame_UnitArmor_Query"								"Rustning: <span class=\"Count\">{i:selectedUnitArmor}</span>"
	"DAC_InGame_KillCount_Query"								"Drabsantal: <span class=\"Count\">{d:kill_count}</span>"
	"DAC_InGame_KillStreak_Query"								"Drabsrække: <span class=\"Count\">{d:kill_streak}</span>"
	"DAC_InGame_AttackSpeed_Query"							"Angreb pr. sekund: <span class=\"Count\">{f:attack_speed}</span>"
	"DAC_InGame_UnitDamage_Query"								"Skade: <span class=\"Count\">{i:attack_damage}</span>"
	"DAC_InGame_UnitAbility_Query"							"Evne: {s:selectedUnitAbility}"
	"DAC_InGame_DeselectUnit"							"Fravælg"
	"DAC_InGame_SellUnit"								"Sælg (E)"
	"DAC_InGame_ReturnToMainMenu"						"Hovedmenu"
	"DAC_InGame_ShowSettings"							"Indstillinger"
	"DAC_InGame_Heropedia"								"Sæsoninfo"
	"DAC_InGame_KeepWatching"							"Se på"
	"DAC_InGame_ShowStats"								"Vis statistikker"
	"DAC_InGame_MenuCancel"								"Tilbage til spil"
	"DAC_InGame_UserDied"								"DU DØDE"
	"DAC_InGame_UserDiedPlace"							"{s:finalPlaceStr}"
	"DAC_Place_1"										"1.-plads"
	"DAC_Place_2"										"2.-plads"
	"DAC_Place_3"										"3.-plads"
	"DAC_Place_4"										"4.-plads"
	"DAC_Place_5"										"5.-plads"
	"DAC_Place_6"										"6.-plads"
	"DAC_Place_7"										"7.-plads"
	"DAC_Place_8"										"8.-plads"
	"DAC_InGame_PlayerXP"								"{i:playerStateEXP}/{i:playerStateNextEXP} XP"
	"DAC_InGame_Health"									"Helbred"
	"DAC_InGame_HealthRegen"							"Helbredsregenerering"
	"DAC_InGame_Armor"									"Rustning"
	"DAC_InGame_Mana"									"Mana"
	"DAC_InGame_MagicResist"							"Magisk resistens"
	"DAC_InGame_DamageMin"								"Minimumsskade"
	"DAC_InGame_DamageMax"								"Maksimumsskade"
	"DAC_InGame_AttackRange"							"Angrebsrækkevidde"
	"DAC_InGame_AttackSpeed"							"Angrebshastighed"
	"DAC_InGame_MoveSpeed"								"Bevægelseshastighed"
	"DAC_PlayerState_Level"								"LEVEL {d:level}"
	"DAC_PlayerState_ActiveUnits"						"Aktive enheder"
	"DAC_PlayerState_BenchUnits"						"Enheder på bænken"
	"DAC_PlayerState_Synergies"							"Aktive alliancer"
	"DAC_InGame_UnitCount"								"{i:gameStateUnitsDeployed}<span class=\"PopulationDivider\">/</span>{i:gameStateUnitsMaximum}"
	"DAC_InGame_Zoo"									"Vis zoo"

	"DAC_EndGame_Win"									"DU VANDT"
	"DAC_EndGame_0"									"Tillykke! Dine døde rivaler ligger og flyder i gaderne."
	"DAC_EndGame_1"									"Tillykke! Dine døde rivaler ligger og flyder i gaderne."
	"DAC_EndGame_2"									"Du var millimeter fra at tage 1.-pladsen."
	"DAC_EndGame_3"									"Godt kæmpet. Du fik en plads på podiet."
	"DAC_EndGame_4"									"Du kom næsten i top 3."
	"DAC_EndGame_5"									"Du klarede dig godt, men der er plads til forbedring."
	"DAC_EndGame_6"									"Du fik førstepladsen blandt de tre lavest placerede."
	"DAC_EndGame_7"									"I det mindste var du ikke den første, der døde."
	"DAC_EndGame_8"									"Det kan kun blive bedre."

	"DAC_FinalCrew_Title"								"Det endelige hold"
	"DAC_EndGame_DamageDealt"							"Skade givet"
	"DAC_EndGame_GoldEarned"							"Guld optjent"
	"DAC_EndGame_RoundsWon"								"Runder vundet"
	

	"DAC_HeroRosterTemp"								"[hero roster with items goes here]"

	"DAC_AbilityTooltip_Cooldown"						"Nedkøling: {s:ability_cooldown}"

	"DAC_Rewards_Free"									"Gratis"
	"DAC_Rewards_BuyBattlePassTitle"					"Køb Battle Pass"
	"DAC_Rewards_BuyBattlePassDesc"						"Og få alle belønninger op til dit nuværende niveau."
	"DAC_Rewards_BPCurrentLevelProgress"				"{d:current_points}/{d:points_per_level}"

	"DAC_GameName"										"Dota Underlords"
	"DAC_Underlords"									"Underlords"
	"DAC_Heropedia"										"Sæsoninfo"
	"DAC_Heropedia_Name"								"Navn"
	"DAC_Heropedia_Currency"							"Guld"
	"DAC_Heropedia_Ability"								"Evne"
	"DAC_Heropedia_AllRaces"							"Alle racer"
	"DAC_Heropedia_AllClasses"							"Alle klasser"
	"DAC_Heropedia_AllTiers"							"Alle niveauer"
	"DAC_Heropedia_Tiers"								"Niveauer"
	"DAC_Heropedia_Reset"								"Nulstil"
	"DAC_Heropedia_OwnedUnits"							"Ejede helte"
	"DAC_Heropedia_OwnedItems"							"Ejede genstande"
	"DAC_Heropedia_ByName"								"Efter navn"
	"DAC_Heropedia_BySynergy"							"Efter alliance"
	"DAC_Heropedia_ByTier"								"Efter niveau"
	"DAC_Heropedia_ByType"								"Efter type"
	"DAC_Heropedia_Sort"                                "Sorter igen"
	"DAC_BattlePass"									"Battle Pass"
	"DAC_Achievements"									"Præstationer"
	"DAC_Profile"										"Profil"
	"DAC_EarlyAccess"                                   "Beta"


	"dac_ability_enchantress_natures_attendants"		"Naturens Opsynsmænd"
	"dac_ability_tiny_toss"								"Kast"
	"dac_ability_troll_warlord_fervor"					"Iver"
	"dac_ability_terrorblade_metamorphosis"				"Forvandling"
	"dac_ability_slark_dark_pact"						"Mørk Pagt"
	"dac_ability_dragon_knight_elder_dragon_form"		"Urdrageform"
	"dac_ability_morphling_waveform"					"Bølgeform"
	"dac_ability_viper_viper_strike"					"Viperbid"
	"dac_ability_phantom_assassin_coup_de_grace"		"Nådestød"
	"dac_ability_batrider_sticky_napalm"				"Klistret Napalm"
	"dac_ability_gyrocopter_call_down"					"Påkald Missilangreb"
	"dac_ability_alchemist_acid_spray"					"Syrespray"
	"dac_ability_keeper_of_the_light_illuminate"		"Belys"
	"dac_ability_puck_illusory_orb"						"Illusionskugle"
	"dac_ability_chaos_knight_chaos_bolt"				"Kaoskugle"
	"dac_ability_slardar_amplify_damage"				"Ætsende Dis"
	"dac_ability_sniper_assassinate"					"Dræb"
	"dac_ability_tinker_heat_seeking_missile"			"Varmesøgende Missil"
	"dac_ability_axe_berserkers_call"					"Bersærkerråb"
	"dac_ability_juggernaut_blade_fury"					"Klingevrede"
	"dac_ability_lich_chain_frost"						"Frostkugle"
	"dac_ability_witch_doctor_paralyzing_cask"			"Lammende Pulver"
	"dac_ability_bounty_hunter_shuriken_toss"			"Kast Shuriken"
	"dac_ability_sandking_burrowstrike"					"Angreb Nedefra"
	"dac_ability_queenofpain_scream_of_pain"			"Smertensskrig"
	"dac_ability_ogre_magi_bloodlust"					"Blodbegær"
	"dac_ability_shredder_whirling_death"				"Hvirvlende Død"
	"dac_ability_necrolyte_death_pulse"					"Dødsstød"
	"dac_ability_rattletrap_battery_assault"			"Granatangreb"
	"dac_ability_templar_assassin_refraction"			"Refraktion"
	"dac_ability_enigma_midnight_pulse"					"Midnatspuls"
	"dac_ability_medusa_stone_gaze"						"Forstenet Blik"
	"dac_ability_treant_leech_seed"						"Blodsugende Frø"
	"dac_ability_razor_plasma_field"					"Plasmafelt"
	"dac_ability_shadow_fiend_requiem"					"Sjælemesse"
	"dac_ability_antimage_mana_break"					"Manabrud"
	"dac_ability_drow_ranger_trueshot_aura"				"Præcisionsaura"
	"dac_ability_luna_moon_glaive"						"Måneklinger"
	"dac_ability_tidehunter_ravage"						"Ødelæggelse"
	"dac_ability_tusk_walrus_punch"						"HVALROSSLAG!"
	"dac_ability_omniknight_purification"				"Rensning"
	"dac_ability_disruptor_static_storm"				"Elektrisk Storm"
	"dac_ability_windrunner_powershot"					"Kraftskud"
	"dac_ability_crystal_maiden_brilliance_aura"		"Mystisk Aura"
	"dac_ability_beastmaster_wild_axes"					"Vilde Økser"
	"dac_ability_doom_bringer_doom"						"Dommedag"
	"dac_ability_venomancer_plague_ward"				"Giftig Vagt"
	"dac_ability_lina_laguna_blade"						"Lagunasværd"
	"dac_ability_abaddon_aphotic_shield"				"Afotisk Skjold"
	"dac_ability_kunkka_ghostship"						"Spøgelsesskib"
	"dac_ability_shadow_shaman_voodoo"					"Fortryl"
	"dac_ability_natures_prophet_summon_tree"			"Naturens Kald"
	"dac_ability_lone_druid_summon_bear"				"Hidkald Bjørnens Ånd"
	"dac_ability_lycan_spawn_shift"						"Formskift"
	"dac_ability_lycan_wolf_spawn_shift"				"Formskift"
	"dac_ability_techies_bomb"							"Bombe"
	"dac_ability_sven_great_cleave"						"Svens Slag"
	"dac_ability_lone_druid_spirit_bear_entangle"		"Sammenfiltrede Kløer"
	"dac_ability_warlock_shadow_word"					"Skyggeord"
	"dac_ability_bloodseeker_blood_rage"				"Blodraseri"
	"dac_ability_pudge_meathook"						"Kødkrog"
	"dac_ability_slark_essence_shift"					"Essenstyveri"
	"dac_ability_arc_warden_tempest_double"				"Elektrisk Dobbeltgænger"
	"dac_ability_mirana_arrow"							"Hellig Pil"
	
	
	
	"dac_star_level"	"Level"
	"dac_hero_rank1"	"★"
	"dac_hero_rank2"	"★★"
	"dac_hero_rank3"	"★★★"

	"DAC_Synergies"		"Alliancer"
	"DAC_Units"			"Enheder"
	"DAC_GlobalItems"	"Globale og ikke-udstyrede genstande"
	
	"DAC_PostGameStats_Round"	"{d:round}. runde"
	"DAC_PostGameStats_PlayerHealth"	"Helbred: {d:player_health}"
	"DAC_PostGameStats_PlayerGold"	"Guld: {d:player_gold}"
	"DAC_PostGameStats_PlayerGoldSpentOnRerolls"	"Guld brugt til at opdatere helte: {d:gold_spent_on_rerolls} ({d:total_gold_spent_on_rerolls})"
	"DAC_PostGameStats_PlayerGoldSpentOnLvlUp"	"Guld brugt på at øge level: {d:gold_spent_on_levels} ({d:total_gold_spent_on_levels})"
	"DAC_PostGameStats_PlayerGoldSpentOnUnits"	"Guld brugt på enheder: {d:gold_spent_on_units} ({d:total_gold_spent_on_units})"
	"DAC_PostGameStats_StillPlaying"	"Stadig i spillet."
	"DAC_PostGameStats_RoundEliminated"	"Elimineret i runde {d:round_eliminated} ({s:final_place})"
	"DAC_PostGameStats_RoundRanking"	"{s:round_ranking}"
	"DAC_PostGameStats_Place1"			"1.-plads"
	"DAC_PostGameStats_Place2"			"2.-plads"
	"DAC_PostGameStats_Place3"			"3.-plads"
	"DAC_PostGameStats_Place4"			"4.-plads"
	"DAC_PostGameStats_Place5"			"5.-plads"
	"DAC_PostGameStats_Place6"			"6.-plads"
	"DAC_PostGameStats_Place7"			"7.-plads"
	"DAC_PostGameStats_Place8"			"8.-plads"
	"DAC_PostGameStats_VsResultWin"		"Vandt over {g:dac_player_slot_persona:b:player_slot_opponent}"
	"DAC_PostGameStats_VsResultLoss"	"Tabte til {g:dac_player_slot_persona:b:player_slot_opponent}"
	"DAC_PostGameStats_VsResultDraw"	"Spillede uafgjort mod {g:dac_player_slot_persona:b:player_slot_opponent}"
	"DAC_PostGameStats_LocalPlayer"		"{g:dac_player_slot_persona:b:local_player_slot} (Lv{d:level})"
	"DAC_PostGameStats_OtherPlayer"		"{g:dac_player_slot_persona:b:other_player_slot} (Lv{d:level})"
	"dac_gold_gained_tooltip" "+{d:gold_amount} GULD"

	"dac_synergy_popup_units_on_board"		"Du har {d:units_on_board} enheder af denne type på brættet"
	"dac_synergy_popup_unit_on_board"		"Du har 1 enhed af denne type på brættet"

	"dac_synergy_popup_units_on_bench"		"Du har {d:units_on_bench} enheder af denne type på bænken"
	"dac_synergy_popup_unit_on_bench"		"Du har 1 enhed af denne type på bænken"

	"dac_dev_hero_2_keywords"		"{s:hero_name} ( {s:synergy_1} {s:synergy_2} )"
	"dac_dev_hero_3_keywords"		"{s:hero_name} ( {s:synergy_1} {s:synergy_2} {s:synergy_3} )"

	"dac_dev_item"					"{s:item_name} ( {s:item_type} )"
	"dac_dev_item_offensive"		"Angreb"
	"dac_dev_item_defensive"		"Defensivt"
	"dac_dev_item_support"			"Support"
	"dac_dev_item_equipment"		"Udstyr"
	"dac_dev_item_global"			"Global"
	"dac_dev_item_type"				"Genstandstype"

	"dac_chart_type_dps"			"DPS"
	"dac_chart_type_damagedealt"	"Skade"
	"dac_chart_type_damagetaken"	"Skade taget"
	"dac_chart_type_healingdone"	"Heling"
	"dac_chart_type_kills"			"Drab"

	"DAC_Hero_Upgrade_2"						"{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot} : <font color='#DAAF01'>{s:hero_name} ★★</font>"
	"DAC_Hero_Upgrade_3"						"{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot} : <font color='#DAAF01'>{s:hero_name} ★★★</font>"

	"DAC_Player_Win_Streak"						"{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot} har nu vundet {d:streak_length} i træk"
	"DAC_Player_Eliminated"						"{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot} blev elimineret på {s:final_position}.-pladsen."

	"DAC_Player_ChatWheelText"					"{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot}: {s:chat_msg}"
	"DAC_Player_CustomText"						"{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot}: {dac_filtered_string:chat_msg}"

	"DAC_DPS_Row"								"{s:unit_name}: {s:dps}"

	"dac_hud_mode_0"				"PC"
	"dac_hud_mode_1"				"Mobil 16:9"
	"dac_hud_mode_2"				"Mobil 4:3"
	"dac_hud_mode_3"				"iPhone XR"

	"DAC_Hud_WaitingForPlayers"		"Venter på, at spillere tilslutter sig..."
	"DAC_ErrorMsg_CannotAfford"		"Ikke nok guld til at købe denne enhed."
	"DAC_ErrorMsg_CannotAffordReroll"	"Du skal bruge 2 guld for at opdatere."
	"DAC_ErrorMsg_CannotAffordXP"	"Du skal bruge 5 guld for at købe XP."
	"DAC_ErrorMsg_BenchFull"	"Du kan ikke købe enheder, når bænken er fuld."
	"DAC_ErrorMsg_CannotEquipMelee"	"Denne genstand kan ikke udstyres på en afstandsenhed."
	"DAC_ErrorMsg_CannotEquipManaless"	"Denne genstand kan ikke udstyres uden en aktiv evne."

	"DAC_UI_Popup_Synergy_Header"				"{s:synergy_name}"
	"DAC_UI_Popup_Synergy_UnitCount"			"Bræt: {d:units_on_board}  Bænk: {d:units_on_bench}"

	"DAC_SynergyType_Races"		"Racer"
	"DAC_SynergyType_Classes"	"Klasser"


	"DAC_Synergy_Beast"			"Barbarisk"
	"DAC_Synergy_Demon"			"Dæmon"
	"DAC_Synergy_Dragon"		"Drage"
	"DAC_Synergy_Dwarf"			"Dødbringende"
	"DAC_Synergy_Element"		"Urhav"
	"DAC_Synergy_Elf"			"Flygtig"
	"DAC_Synergy_Goblin"		"Stridbar"
	"DAC_Synergy_Human"			"Menneske"
	"DAC_Synergy_Naga"			"Skællet"
	"DAC_Synergy_Ogre"			"Blodsbunden"
	"DAC_Synergy_Orc"			"Muskuløs"
	"DAC_Synergy_Troll"			"Trold"
	"DAC_Synergy_Undead"		"Hjerteløs"
	"DAC_Synergy_Satyr"			"Satyr"
	"DAC_Synergy_Assassin"		"Snigmorder"
	"DAC_Synergy_DemonHunter"	"Dæmonjæger"
	"DAC_Synergy_Druid"			"Druide"
	"DAC_Synergy_Hunter"		"Jæger"
	"DAC_Synergy_Knight"		"Ridder"
	"DAC_Synergy_Mage"			"Magiker"
	"DAC_Synergy_Mech"			"Opfinder"
	"DAC_Synergy_Shaman"		"Shaman"
	"DAC_Synergy_Warlock"		"Heksemester"
	"DAC_Synergy_Warrior"		"Kriger"

	"DAC_Synergy_Desc_Beast_1"		"Allierede får +10% angrebsskade"
	"DAC_Synergy_Desc_Beast_2"		"Allierede får +25% angrebsskade"
	"DAC_Synergy_Desc_Beast_3"		"Allierede får +45% angrebsskade"

	"DAC_Synergy_Desc_Demon_1"		"Dæmonenheder får +50% ren skade. Aktiv, når du kun har én type dæmonenhed på brættet."

	"DAC_Synergy_Desc_Dragon_1"		"Drageenheder starter kampe med fuld mana"

	"DAC_Synergy_Desc_Dwarf_1"		"Dødbringende enheder fokuserer deres angreb på den fjende, der har lavest helbred."

	"DAC_Synergy_Desc_Element_1"	"Når de rammes, har urhavsenheder 30% chance for at afvæbne nærkampsangribere i 4 sekunder."
	"DAC_Synergy_Desc_Element_2"	"Når de rammes, har allierede 30% chance for at afvæbne nærkampsangribere i 4 sekunder."

	"DAC_Synergy_Desc_Elf_1"		"Flygtige enheder får +20% undvigelse"
	"DAC_Synergy_Desc_Elf_2"		"Flygtige enheder får +45% undvigelse"
	"DAC_Synergy_Desc_Elf_3"		"Flygtige enheder får +75% undvigelse"

	"DAC_Synergy_Desc_Goblin_1"		"En tilfældig allieret får +15 rustning og +10 HP-regenerering"
	"DAC_Synergy_Desc_Goblin_2"		"Allierede får +15 rustning og +10 HP-regenerering"

	"DAC_Synergy_Desc_Human_1"		"Menneskeenheder får 20% chance for at undertrykke målet i 4 sekunder, når de angriber"
	"DAC_Synergy_Desc_Human_2"		"Menneskeenheder får 44% chance for at undertrykke målet i 4 sekunder, når de angriber"
	"DAC_Synergy_Desc_Human_3"		"Menneskeenheder får 66% chance for at undertrykke målet i 4 sekunder, når de angriber"

	"DAC_Synergy_Desc_Naga_1"		"Allierede får +30% magisk resistens"
	"DAC_Synergy_Desc_Naga_2"		"Allierede får +50% magisk resistens"

	"DAC_Synergy_Desc_Ogre_1"		"Når en blodsbunden enhed dør, forårsager alle andre blodsbundne enheder +100% angrebsskade i resten af kampen"

	"DAC_Synergy_Desc_Orc_1"		"Alle muskuløse enheder får øget deres maksimale HP med 200"
	"DAC_Synergy_Desc_Orc_2"		"Alle muskuløse enheder får øget deres maksimale HP med 500"

	"DAC_Synergy_Desc_Troll_1"		"Troldeenheder får +35 angrebshastighed"
	"DAC_Synergy_Desc_Troll_2"		"Troldeenheder får +65 angrebshastighed, og andre allierede får +30 angrebshastighed"

	"DAC_Synergy_Desc_Undead_1"		"Fjender mister -5 rustning"
	"DAC_Synergy_Desc_Undead_2"		"Fjender mister -10 rustning"
	"DAC_Synergy_Desc_Undead_3"		"Fjender mister -20 rustning"

	"DAC_Synergy_Desc_Assassin_1"		"Snigmordere får 10% chance for ramme med 300% kritisk skade"
	"DAC_Synergy_Desc_Assassin_2"		"Snigmordere får 20% chance for ramme med 400% kritisk skade"
	"DAC_Synergy_Desc_Assassin_3"		"Snigmordere får 30% chance for ramme med 500% kritisk skade"

	"DAC_Synergy_Desc_DemonHunter_1"		"Ophæv din modstanders dæmonalliancebonus"
	"DAC_Synergy_Desc_DemonHunter_2"		"Ophæv din modstanders dæmonalliancebonus. Dæmonenheder får +50% ren skade."

	"DAC_Synergy_Desc_Druid_1"		"Den allierede druide med færrest stjerner er opgraderet et level."
	"DAC_Synergy_Desc_Druid_2"		"De 2 allierede druider med færrest stjerner er opgraderet et level."

	"DAC_Synergy_Desc_Hunter_1"		"Jægere har 20% chance for hurtigt at udføre 2 angreb."
	"DAC_Synergy_Desc_Hunter_2"		"Jægere har 35% chance for hurtigt at udføre 2 angreb."

	"DAC_Synergy_Desc_Knight_1"		"Ridderenheder tager 25% mindre fysisk og magisk skade, når de står 1 felt fra en anden ridder."
	"DAC_Synergy_Desc_Knight_2"		"Ridderenheder tager 35% mindre fysisk og magisk skade, når de står 1 felt fra en anden ridder."
	"DAC_Synergy_Desc_Knight_3"		"Ridderenheder tager 50% mindre fysisk og magisk skade, når de står 1 felt fra en anden ridder."

	"DAC_Synergy_Desc_Mage_1"		"Fjender mister -40% magisk resistens"
	"DAC_Synergy_Desc_Mage_2"		"Fjender mister -100% magisk resistens"

	"DAC_Synergy_Desc_Mech_1"		"Opfindere får +15 HP-regenerering"
	"DAC_Synergy_Desc_Mech_2"		"Opfindere får +40 HP-regenerering"

	"DAC_Synergy_Desc_Shaman_1"		"En tilfældig fjende forvandles til en frø i 6 sekunder ved kampens begyndelse"

	"DAC_Synergy_Desc_Warlock_1"		"Allierede får +15% livsstjæl"
	"DAC_Synergy_Desc_Warlock_2"		"Allierede får +30% livsstjæl"
	"DAC_Synergy_Desc_Warlock_3"		"Allierede får +50% livsstjæl"

	"DAC_Synergy_Desc_Warrior_1"		"Krigere får +10 rustning"
	"DAC_Synergy_Desc_Warrior_2"		"Krigere får +15 rustning"
	"DAC_Synergy_Desc_Warrior_3"		"Krigere får +25 rustning"

	"DAC_Shop_My_Synergies"		"Mine alliancer"

	"DAC_Chat_GoodGame"			"God kamp!"
	"DAC_Chat_GoodLuck"			"Det er ikke ovre endnu!"
	"DAC_Chat_BadRNG"			"RNG hader mig!"
	"DAC_Chat_GoodRNG"			"Det er min lykkedag!"
	"DAC_Chat_GoodRound"		"Jeg knuste den runde!"
	"DAC_Chat_BadRound"			"Av, det gjorde ondt!"
	"DAC_Chat_GoodRun"			"Mine kræfter vokser!"
	"DAC_Chat_BadRun"			"Vis nåde!"

	"DAC_BotDifficulty_Title"	"SOLOKAMP:"
	"DAC_BotDifficulty_Desc"    "Vælg sværhedsgrad for bot"
	"DAC_BotDifficultyName0"	"Let"
	"DAC_BotDifficultyName1"	"Medium"
	"DAC_BotDifficultyName2"	"Udfordrende"
	"DAC_BotDifficultyName3"	"Hardcore"
	"DAC_BotDifficultyName4"	"Ingen bots"
	"DAC_BotDifficultyDesc0"	"God, hvis du vil lære eller bare spille en stressfri kamp."
	"DAC_BotDifficultyDesc1"	"Bots laver klogere beslutninger omkring helte og guld."
	"DAC_BotDifficultyDesc2"	"Bots bruger fleksible strategier spillet igennem."
	"DAC_BotDifficultyDesc3"	"Ingen chance for at overleve. Tag din tid."
	"DAC_BotDifficultyDesc4"	"Kun mennesker tilladt."

	"DAC_BotPlayPaused"			"Spil i dit eget tempo (du går ikke videre til næste runde, før du manuelt klikker på den)"

	"DAC_Party_BotsEasy"		"Bots: Let"
	"DAC_Party_BotsMedium"		"Bots: Mellem"
	"DAC_Party_BotsHard"		"Bots: Udfordrende"
	"DAC_Party_BotsNightmare"	"Bots: Hardcore"
	"DAC_Party_BotsNone"		"Bots: Ingen"


	"DAC_Tutorial_Intro2_0"			"Underlords spilles over mange runder."
	"DAC_Tutorial_Intro2_1"			"I hver runde kan du hyre, fyre og opgradere dine helte, inden de går i kamp."
	"DAC_Tutorial_Intro2_2"			"Dette viser dit helbred, din erfaring og dit level."
	"DAC_Tutorial_Intro2_3"			"Hvis du taber en runde, mister du helbred.\nHvis dit helbred kommer ned på 0, er det slut!"	
	"DAC_Tutorial_Intro2_4"			"Dit level betegner, hvor mange helte du kan have på brættet på en gang.\nDet højeste level er 10."
	"DAC_Tutorial_Intro2_5"			"Du får 1 erfaring pr. runde, men du kan bruge guld til at øge dit level hurtigere."

	"DAC_Tutorial_Intro_0"			"Underlords er enkelt: Det gælder om at være den sidste spiller i live."
	"DAC_Tutorial_Intro_1"			"Hyr, sælg, og opgrader dine helte, inden de kæmper i hver runde."
	"DAC_Tutorial_Intro_2"			"Hvis du taber en hjemmekamp, mister du helbred.\nHvis dit helbred kommer ned på 0, er det slut!"
	"DAC_Tutorial_Intro_3"			"Kun ved at arbejde sammen vil du og dine helte vinde."
	
	"DAC_Tutorial_FirstUnit_0"		"Du starter på level 1.\nLad os hyre din første helt. Åbn butikken."
	"DAC_Tutorial_FirstUnit_1"		"Hyr en af heltene."
	"DAC_Tutorial_FirstUnit_2"		"Luk butikken."
	"DAC_Tutorial_FirstUnit_3"		"Helten er nu på bænken.\nDer kan du have op til 8 helte."
	"DAC_Tutorial_FirstUnit_4"		"Træk helten fra bænken over på brættet, hvor den vil være klar til kamp!"
	
	"DAC_Tutorial_Fight_0"			"De første par runder er altid mod kryb for at give dig en blød start."
	"DAC_Tutorial_Fight_1"			"Lad os se, hvad der sker!"
	"DAC_Tutorial_Fight_2"			"Du optjener guld i hver runde, som kan bruges i butikken."	

	"DAC_Tutorial_Combine_Scene_0"	"Bedre helte koster mere i butikken."
	"DAC_Tutorial_Combine_Scene_1"	"Hyr 3 af den samme helt for at kombinere dem og få en stærkere ★★-helt!"
	"DAC_Tutorial_Combine_Scene_2"	"Kombiner 3 ★★-helte og få en næsten ustoppelig ★★★-helt!"
	"DAC_Tutorial_Combine_Scene_3"	"Hold øje med dine valgte helte i butikken som forberedelse til senere spilkombinationer."

	"DAC_Tutorial_Combine_0"		"Hyr den markerede helt for at starte med at kombinere!"
	"DAC_Tutorial_Combine_1"		"Godt! Gennemfør kombinationen, du har brug for den tredje helt."
	"DAC_Tutorial_Combine_2"		"Opdater butikken for at få et nyt udvalg af helte at vælge fra.\nDet koster to guld, hvilket vi har givet dig denne gang!"
	"DAC_Tutorial_Combine_3"		"Der er de! Hyr dem, for at kombinere dem til en ★★-helt automatisk."	
	"DAC_Tutorial_Combine_4"		"Udmærket! Luk butikken."
	"DAC_Tutorial_Combine_5"		"To stjerner! Den næste runde skulle være nem."
	
	"DAC_Tutorial_Combine_6"		"Du optjener ekstra guld ved at vinde eller tabe mange runder i træk."
	
	"DAC_Tutorial_Synergy_Scene_0"	"Helte kan danne to eller flere alliancer, som giver formidable offensive og defensive bonusser."
	"DAC_Tutorial_Synergy_Scene_1"	"Match unikke helte, som har den samme type, for at åbne op for deres fulde potentiale."
	"DAC_Tutorial_Synergy_Scene_2"	"Alliancer kræver et antal unikke helte for at aktivere hvert niveaus effekt."
	"DAC_Tutorial_Synergy_Scene_3"	"Din strategi afhænger 100% af, om du opnår højere allianceniveauer."

	"DAC_Tutorial_Synergy_0"		"Du kan se, hvad en alliance gør, ved at trykke på allianceikonerne."
	"DAC_Tutorial_Synergy_1"		"Åbn butikken, og hyr to helte til for at aktivere en simpel alliance!"
	"DAC_Tutorial_Synergy_2"		"Luk butikken."
	"DAC_Tutorial_Synergy_3"		"Træk heltene over på brættet."
	"DAC_Tutorial_Synergy_4"		"Nu samarbejder de som et hold!"
	
	"DAC_Tutorial_Items_0"			"Bølger med kryb giver belønninger til dit hold eller en helt.\nDu kan ikke vælge, hvis du taber."
	"DAC_Tutorial_Items_1"			"Åbn din genstandsfane for at tildele genstanden til en af dine helte."
	"DAC_Tutorial_Items_2"			"Træk genstanden over til en af dine helte."
	"DAC_Tutorial_Items_3"			"Det ser godt ud!"
	
	"DAC_Tutorial_PlayerWaves_0"	"De næste runder er mod andre spillerhold til venstre.\nDu spiller mod hvert hold efter tur."
	"DAC_Tutorial_PlayerWaves_1"	"Prøv at kombinere og oprette alliancer på dit hold for at vinde."
	
	"DAC_Tutorial_EndScene_0"		"Du får råd og vejledning igennem resten af kampen."
	"DAC_Tutorial_EndScene_1"		"Se sæsoninfo for detaljerede oplysninger om helte, kryb, evner og regler."
	"DAC_Tutorial_EndScene_2"		"Ta' dem så!"

	"DAC_Tutorial_Interest_0"		"Du får 1 guld i rente for hver 10 (op til 50) guld ved udgangen af hver runde."

	"DAC_Tutorial_Selling_0"		"Du kan sælge helte ved at vælge dem og flytte dem til salgsknappen."
	
	"DAC_Tutorial_Level_0"			"Dit spillerniveau er lig med det antal helte, du kan have på brættet."
	"DAC_Tutorial_Level_1"			"Du kan bruge 5 guld for at få 4 XP og øge dit level hurtigere."
	"DAC_Tutorial_Level_2"			"Det er en god taktik at gemme guld for at øge dit level."

	"DAC_Tutorial_PlaceHero_0"		"Du kan placere lige så mange helte som dit spillerniveau.\nSørg for at fylde dit hold!"

	"DAC_Tutorial_Creeps_0"			"Med et par runders mellemrum får du en bølge af kryb, som kan give dig kraftfulde genstande."

	"DAC_Tutorial_LoseHealth_0"		"Hvis du taber en hjemmekamp, mister du helbred. Hvis du kommer ned på 0, er det slut!"
	
	
	"DAC_JoinParty_Title"		"Tilslut gruppe"
	"DAC_JoinParty_Prompt"		"Gruppe-ID"	
	"DAC_Party_Invites"			"Gruppeinvitationer"

	"DAC_PartyMM_PlayersNotReady"					"Ikke alle spillere er klar"
	"DAC_PartyMM_TooFewPlayers"						"Ikke nok spillere i gruppen"
	"DAC_PartyMM_TooManyPlayers"					"For mange spillere i gruppen"
	"DAC_PartyMM_TooManyPlayersMM"					"Mere end 4 spillere i en gruppe"
	"DAC_PartyMM_TooManySpectators"					"For mange tilskuere i gruppen"

	
	"DAC_Friends_WindowTitle"						"VENNER"
	"DAC_FriendsCategory_PlayingDAC"				"SPILLER"
	"DAC_FriendsCategory_Online"					"ONLINE"
	"DAC_FriendsCategory_Offline"					"OFFLINE"
	"DAC_FriendsCategory_Pending"					"AFVENTER"
	"DAC_FriendsCategory_SentInvite"				"AFSENDTE INVITATIONER"
	"DAC_Friends_Empty"								"Din venneliste er i øjeblikket tom"
	"DAC_Friends_Add_Friend_Tooltip"				"Tilføj ven"
	"DAC_Friends_Add_Friend_Entry_Placeholder"		"Indtast venne-ID, du vil søge efter"
	"DAC_Friends_Add_Friend_Your_ID"				"Dit venne-ID er: "
	"DAC_Friends_Friend_Code_Button"				"Tilføj ven"
	"DAC_RoundOver_Underlord_TempQuip"				"\"Og det er derfor du altid efterlader en note!\""
	"DAC_RoundOver_HealthLost_Label"				"Helbred tabt"
	"DAC_RoundOver_GoldEarnedLabel"					"Guld næste runde"
	"DAC_RoundOver_Header_RoundWon"					"Sejrsrunde"
	"DAC_RoundOver_Header_RoundWonDecisive"			"Afgørende sejr"
	"DAC_RoundOver_Header_RoundWonNarrow"			"Hårdkæmpet sejr"
	"DAC_RoundOver_Header_RoundLost"				"Nederlagsrunde"
	"DAC_RoundOver_Header_RoundLostNarrow"			"Tæt nederlag"
	"DAC_RoundOver_Header_FlawlessVictory"			"Fejlfri sejr"
	"DAC_RoundOver_RoundNumber"						"Skade i {d:round_number}. runde"
	"DAC_RoundOver_OpponentName"					"mod {g:dac_player_slot_persona:b:opponent_slot}"

	"dac_settings_cancel"						"Annuller"
	"dac_settings_apply"						"Anvend"

	"dac_settings_hotkeys"						"Genvejstaster"
	"dac_settings_advancedhotkeys"				"Avancerede genvejstaster"
	"dac_settings_options"						"Indstillinger"
	"dac_settings_audio"						"Lyd"
	"dac_settings_about"						"Om"
	"dac_settings_voice"						"Tale"
	"dac_settings_voice_level"					"Nuværende optagelsesniveau"
	"dac_settings_voice_steam_link"				"Indstillinger for optagelsesenheder konfigureres med <a href=\"event:DOTAShowSteamVoiceSettings()\">indstillinger for Steam-stemmechat</a>."
	"dac_settings_volume"						"Lydstyrke"
	"dac_settings_video"						"Video"
	"dac_settings_game"							"Spil"

	"dac_settings_usenativeresolution"			"Brug min skærms aktuelle opløsning"
	"dac_settings_customresolution"			"Brug avancerede indstillinger"

	"dac_settings_resolution"					"Opløsning"
	"dac_settings_rendering"					"Gengivelse"
	"dac_settings_aspectratio"					"Billedformat"
	"dac_settings_aspectratio43"				"4:3"
	"dac_settings_aspectratio169"				"16:9"
	"dac_settings_aspectratio1610"				"16:10"
	"dac_settings_resolution_size"				"Størrelse:"
	"dac_settings_resolution_display_mode"		"Skærmtilstand:"
	"dac_settings_fullscreen"					"Eksklusiv fuld skærm"
	"dac_settings_coop_fullscreen"             "Skrivebordsvenlig fuld skærm"
	"dac_settings_window"						"I vindue"
	"dac_settings_borderless"					"Vindue uden kanter"
	"dac_settings_videodefaults"				"Gendan til standard"
	"dac_settings_fullscreenbrightness"			"Lysstyrke"
	"dac_settings_basicvideosettings"			"Brug basale indstillinger"
	"dac_settings_fastestvideo"					"Hurtigste"
	"dac_settings_appearancevideo"				"Flotteste"
	"dac_settings_advancedvideosettings"		"Brug avancerede indstillinger"
	"dac_settings_antialiasing"					"Udglatning"
	"dac_settings_specular"						"Spejlende"
	"dac_settings_bloom"						"Spejl- og lys-bloom"
	"dac_settings_waterquality"					"Høj vandkvalitet"
	"dac_settings_fog"							"Atmosfærisk tåge/kaustik"
	"dac_settings_animateportrait"				"Animer portræt"
	"dac_settings_additivelight"				"Omgivende lyspassering"
	"dac_settings_worldlight"					"Belysning af verden"
	"dac_settings_ambientocclusion"				"Omgivende selvskygning"
	"dac_settings_ambientcreatures"				"Omgivende væsner"
	"dac_settings_ambient_cloth"				"Omgivende klædesimulation"
	"dac_settings_normal_maps"					"Normal-maps"
	"dac_settings_parallax_mapping"				"Terrænparallakse"
	"dac_settings_dashboard_renderquality"		"Dashboard: Høj kvalitet"
	"dac_settings_vsync"						"VSync"
	"dac_settings_exp_lag_limiter"				"Eksperimentel inputforsinkelsesbegrænser"
	"dac_settings_renderquality"				"Gengivelseskvalitet af spilskærm"
	"dac_settings_shadowquality"				"Skyggekvalitet"
	"dac_settings_shadowquality_off"			"Slået fra"
	"dac_settings_shadowquality_ultra"			"Ultra"
	"dac_settings_texturequality"				"Teksturkvalitet"
	"dac_settings_texturequality_low"			"Lav"
	"dac_settings_texturequality_med"			"Mellem"
	"dac_settings_texturequality_high"			"Høj"
	"dac_settings_particlequality"				"Effektkvalitet"
	"dac_settings_particlequality_low"			"Lav"
	"dac_settings_particlequality_med"			"Mellem"
	"dac_settings_particlequality_high"			"Høj"
	"dac_settings_grassquality"					"Græs"
	"dac_settings_tree_wind"					"Trævind"
	"dac_settings_computeshader"				"Beregn shadere"
	"dac_settings_computeshader_tooltip"		"Kun understøttet på Vulkan og DirectX 11.\n\"Beregn shadere\" forbedrer ydelsen for de fleste konfigurationer."
	"dac_settings_fps_max"						"Maks. tilladte billeder pr. sekund"
	"dac_settings_fps_max_tip"						"Der kan angives større værdier med startparametren +fps_max launch.\nVærdier, der er uden for skyderens omfang, slår den fra."
	"dac_settings_colourblind_mode"				"Tilstand for farveblinde"
	"dac_settings_mastervolume"				"Primær lydstyrke"
	"dac_settings_gamevolume"					"Spillyde"
	"dac_settings_musicvolume"					"Musik"
	"dac_settings_voicevolume"					"Tale"
	"dac_settings_gamevoicevolume"				"Enhedstale"
	"dac_settings_openmic"						"Slå åben mikrofon til for at kommunikere med gruppemedlemmer"
	"dac_settings_openmicthreshold"				"Grænse for åben mikrofon"
	"dac_settings_voice_always_sample_mic"		"Effektiviseret tryk for tale"
	"dac_settings_voice_always_sample_mic_tooltip"	"Holder optagelsesenheden aktiv for at undgå gameplay-frys på visse hardwareenheder."
	"dac_settings_audiodefaults"				"Standardindstilling for lyd"
	"dac_settings_defaultaudio"					"Standard"
	"dac_settings_sounddevice"					"Lydenhed:"
	"dac_settings_speakerconfig"				"Højtalerkonfiguration:"
	"dac_settings_headphones"					"Hovedtelefoner"
	"dac_settings_2speakers"					"2 højtalere"
	"dac_settings_4speakers"					"4 højtalere"
	"dac_settings_5speakers"					"5.1-højtalere"
	"dac_settings_7speakers"					"7.1-højtalere"
	"dac_settings_captions"						"Brug undertekster"

	"dac_settings_ui_mode"						"Grænseflade"
	"dac_settings_ui_config_mobile"				"Mobil"
	"dac_settings_ui_config_pc"					"PC"
	
	"dac_settings_steam"						"Steam"
	"dac_settings_synergies_hide_partial"		"Skjul delvise alliancer under kamp."

	"dac_settings_build_version"				"Buildversion: {d:client_version_number}"

	"dac_settings_developer_options"		"Udviklerindstillinger"
	"dac_settings_dac_developer_mode"			"dac_developer_mode"

	"dac_settings_support_options"			"Supportindstillinger"
	"dac_support_upload_save_game"				"Upload gemt spil til Steam Support"
	"dac_support_upload_console_log"			"Upload konsollog til Steam Support"
	"dac_support_upload"						"Upload til Steam Support"
	"dac_support_upload_error_unknown"			"Upload mislykkedes, ukendt fejl."
	"dac_support_upload_error_no_file"			"Upload mislykkedes, ingen fil fundet til upload."
	"dac_support_upload_success_id"				"Upload udført: ID {d:upload_id}"

	"dac_settings_no_mode_resolutions"         "Ingen understøttede opløsninger"
	"dac_settings_fullscreen_focus_behavior"	"Skrivebordsvenlig fuldskærm minimerer ved fokustab"
	"dac_settings_render_system"				"Gengivelses-API i brug:"
	"dac_settings_next_render_system"			"Gengivelses-API ved næste spilopstart:"
	"dac_settings_render_system_reset"			"Hvis spillet ikke starter korrekt efter denne ændring, kan du tilføje -safe_mode til dine startparametre for at få Underlords til at starte med den almindelige gengivelses-API."
	"dac_settings_cur_render_system_tooltip"	"Den gengivelses-API, der bruges, kan afvige fra, hvad der blev anmodet om, hvis den anmodede renderer ikke understøttes, ikke kunne starte, blev tilsidesat af startparametre eller kræver valgfrit DLC for at kunne installeres."
	"dac_settings_render_system_tooltip"		"Ændring af denne indstilling træder ikke i kraft før næste opstart.\nHvis du har startparametre, som påvirker gengivelses-API'en, såsom -dx9, -dx11, -gl eller -vulkan, låser de indstillingen.\nVærktøjstilstand låser også denne indstilling."
	"dac_settings_render_system_recommended"	"anbefalede"
	"dac_settings_render_system_needs_dlc"		"DLC-installation påkrævet"

	"dac_settings_language"						"Anvendt sprog:"
	"dac_settings_next_language"				"Sprog ved næste spilopstart:"
	"dac_settings_system_default_language"		"Systemsprog (intet spilsprog angivet)"
	"dac_settings_cur_language_tooltip"			"Hvis der ikke er angivet et sprog for spillet, vælges systemsproget.\nDet anvendte sprog kan være et andet end det, der blev anmodet om, hvis det ønskede sprog blev tilsidesat af startparametre."
	"dac_settings_language_tooltip"				"Ændring af denne indstilling træder ikke i kraft før næste opstart.\nHvis du ikke har startindstillinger for sprog såsom -language eller -textlanguage, låses denne indstilling."

	"OS_Default_Device"							"Standardenhed"
	"dac_settings_unitspeeh"					"Enhedstale"
	"dac_settings_unitspeech_off"				"Slået fra"
	"dac_settings_unitspeech_events"			"Begivenheder"
	"dac_settings_unitspeech_all"				"Alle"
	"dac_settings_playsoundinbackground"		"Afspil lyd når minimeret"
	"dac_settings_lowlatency_audio"			"Registrer automatisk lydforsinkelse"

	"dac_item_select_victory"				"Sejr!"
	"dac_item_select_victory_subtitle"		"<span class='SubtitleHighlight'>Vælg</span> din præmie:"
	"dac_item_select_defeat"				"Neutral runde tabt"
	"dac_item_select_unit_count"			"Berørte enheder: {d:units_on_board} på brættet og {d:units_on_bench} på bænken."
	"dac_item_select_hide_choices"			"Vis bræt"
	"dac_item_select_show_choices"			"Vis genstande"

	"dac_item_tooltip_item_type_offensive"		"Offensiv genstand"
	"dac_item_tooltip_item_type_defensive"		"Defensiv genstand"
	"dac_item_tooltip_item_type_support"		"Supportgenstand"
	"dac_item_tooltip_item_type_global"			"Global genstand"
	
	"Native_DownloadOverMobileLabel"		"Download over det mobile netværk?"
	"Native_DownloadOverMobileMessage"		"Du er ved at download over det mobile netværk. Fortsæt?"
	"Native_PermissionsTitle"				"Dota Underlords-tilladelser"
	"Native_PermissionsText"				"Dota Underlords kræver tilladelse til at gemme spilindhold på denne enheds eksterne lager."

	"DAC_RankUp_Title"						"Tillykke!"
	"DAC_RankUp_Subheading"					"Du er på vej mod nye højder!"

	"DAC_Season"								"Betasæson"
	"DAC_Season_Subhead"                        "Velkommen til betasæsonen af Dota Underlords"
	"DAC_Season_Abstract"						"Vi lægger ud med et velkendt grundsæt af gameplayfunktioner, og der kommer hurtigt flere funktioner, efterhånden som vi arbejder os frem til 1. sæson. Vi forventer, at denne beta vil vare et par måneder. Den vil kulminere i lanceringen af vores første sæson, som bringer en ny omgang helte, alliancer og genstande med sig.\n\nTak, fordi du tager med os på dette eventyr. Din feedback er afgørende for, at spillet kan nå sit fulde potentiale."

	"DAC_Season_Mobile"								"Forsæson"
	"DAC_Season_Subhead_Mobile"                     "Velkommen til forsæsonen i Dota Underlords"
	"DAC_Season_Abstract_Mobile"					"Vi lægger ud med et velkendt grundsæt af spilfunktioner, og der kommer hurtigt flere funktioner, efterhånden som vi arbejder os frem til 1. sæson. Vi forventer, at forsæsonen vil vare et par måneder. Den vil kulminere i lanceringen af vores første sæson, som bringer en ny omgang helte, alliancer og genstande med sig.\n\nTak, fordi du tager med os på dette eventyr. Din feedback er afgørende for, at spillet kan nå sit fulde potentiale."

	"DAC_SeasonRank_Tooltip_Title"				"SÆSONBESTEMTE RANGMEDALJER"
	"DAC_SeasonRank_Tooltip_Title_Desc"			"Dit færdighedsniveau denne sæson vises med en rangmedalje."
	"DAC_SeasonRank_Tooltip_Minor_Desc"			"Hver medalje har fem levels af fremskridt før en forfremmelse til næste rang."
	"DAC_SeasonRank_Tooltip_Generic_Desc"		"De stærkeste spillere får deres placering på førertavlen vist under rangmedaljen."
	"DAC_SeasonRank_Tooltip_End_Desc"			"Spillere optjener medaljer ved at spille rangerede spil. Medaljerne trækkes tilbage efter hver sæson."

	"DACRankTierName1"							"RankTier1"
	"DACRankTierName2"							"RankTier2"
	"DACRankTierName3"							"RankTier3"
	"DACRankTierName4"							"RankTier4"
	"DACRankTierName5"							"RankTier5"
	"DACRankTierName6"							"RankTier6"
	"DACRankTierName7"							"RankTier7"
	"DACRankTierName8"							"RankTier8"
	"DACRankTierDisplayName1"							"Niveau 1"
	"DACRankTierDisplayName2"							"Niveau 2"
	"DACRankTierDisplayName3"							"Niveau 3"
	"DACRankTierDisplayName4"							"Niveau 4"
	"DACRankTierDisplayName5"							"Niveau 5"
	"DACRankTierDisplayName6"							"Niveau 6"
	"DACRankTierDisplayName7"							"Niveau 7"
	"DACRankTierDisplayName8"							"Niveau 8"

	"DAC_LookingForMatch_Desc"					"Søger efter spillere"

	"DAC_SelectMatchType_Title"					"Vælg tilstand"
	"DOTA_Select_Description"                   "Hvordan vil du spille?"

	"DAC_FirstGameTutorial_Title"				"Træningskamp"
	"DAC_FirstGameTutorial_Desc"				"Velkommen, boss. Det ser ikke ud til, at du har spillet Underlords før. Vil du spille en hurtig introduktionskamp mod en bot?<br><br>Du kan altid vælge dette senere fra tilstandsvælgeren."

	"DAC_BotSaveGameExists_Title"				"Fortsæt botspil?"
	"DAC_BotSaveGameExists_Desc"				"Du har en igangværende botkamp i {i:roundnumber}. runde fra {t:s:timestamp} kl. {t:t:timestamp}. Vil du genoptage kampen eller starte en ny?"
	"DAC_BotSaveGameExists_Button_Resume"		"Genoptag"
	"DAC_BotSaveGameExists_Button_NewGame"		"Nyt spil"

	"DAC_NextRoundStarting"						"{d:roundnum}. runde"
	"DAC_GoldBreakdownInterest"					"+{d:interest} RENTE"
	"DAC_GoldBreakdownStreakWIN"				"+{d:streak} SEJRSRÆKKE"
	"DAC_GoldBreakdownStreakLOSE"				"+{d:streak} TABSRÆKKE"
	"DAC_GoldBreakdownItems"					"+{d:items} FRA GENSTANDE"
	"DAC_GoldBreakdownRoundGold"				"+{d:round} BASISGULD"
	"DAC_GoldBreakdownVictory"					"+{d:victory} SEJR"
	"DAC_GoldBreakdownTotal"					"{d:total} GULD I ALT"
	
	"DAC_FightResultVictory"					"SEJR"
	"DAC_FightResultDefeat"						"NEDERLAG"
	"DAC_FightResultDraw"						"UAFGJORT"

	"DAC_Notification_HeroCombine_2"			"<span class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot}</span> kombinerede {s:hero_name} <span class='HeroCombineStars2'>★★</span>"
	"DAC_Notification_HeroCombine_3"			"<span class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot}</span> kombinerede {s:hero_name} <span class='HeroCombineStars3'>★★★</span>"
	"DAC_Notification_WinStreak"				"<span class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot}</span> har vundet <span class='WinStreakCount'>{d:streak_length} runder</span> i træk!"
	"DAC_Notification_PlayerEliminated"			"<span class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot}</span> blev <span class='KnockedOut'>slået ud</span> på {s:final_position}.-pladsen"
	"DAC_Notification_AcquiredItem"				"<span class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot}</span> anskaffede sig {s:item_name}"
	"DAC_Notification_ItemChangedOwner"			"<span class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:old_player_slot}</span> stjal {s:item_name} fra {g:dac_player_slot_persona:b:new_player_slot}"
	"DAC_Notification_LevelUp"					"<span class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot}</span> har nu level {i:level}!"
	"DAC_Combat_Result_Draw"					"<span class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot}</span> mod <span class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot_opponent}</span> endte uafgjort"
	"DAC_Combat_Result_Lose"					"<span class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot}</span> blev besejret af <span class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot_opponent}</span> ( <span class='CombatDamage'>{d:damage_taken} skade</span> )"
	"DAC_Combat_Result_Lose_To_Neutrals"		"<span class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot}</span> blev besejret af en <span class='PlayerName'>neutral bølge</span>"
	"DAC_Combat_Result_Win"						"<span class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot}</span> afværgede et angreb fra <span class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot_opponent}</span>"

	"DAC_Notification_ChatMessage_Header"		"<span class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot}</span> sagde:"
	"DAC_Notification_ChatMessage"				"{s:chat_message}"

	"DAC_Combat_Result_Win_LocalPlayerOpponent"	"<span class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot}</span> afværgede din hær"
	"DAC_Combat_Result_Lose_LocalPlayerOpponent" "<span class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot}</span> blev besejret af din hær ( <span class='CombatDamage'>{d:damage_taken} skade</span> )"

	"UI_TextEntry_CutToClipboard"	"Klip"
	"UI_TextEntry_CopyToClipboard"	"Kopier"
	"UI_TextEntry_PasteClipboard"	"Indsæt"

	"dac_hotkey_sell_desc"							"Sælg den valgte enhed."
	"dac_hotkey_sell"								"E"
	"dac_hotkey_tobench_desc"						"Send en enhed til en åben bænkplads."
	"dac_hotkey_tobench"							"W"
	"dac_hotkey_reroll_desc"						"Opdater udvalget af enheder i butikken."
	"dac_hotkey_reroll"								"R"
	"dac_hotkey_levelup_desc"						"Køb 4 XP for 5 guld."
	"dac_hotkey_levelup"							"T"
	"dac_hotkey_shop_desc"							"Åbn butikken."
	"dac_hotkey_shop"								"Mellemrum"
	"dac_hotkey_home_desc"							"Vælg og se dit bræt."
	"dac_hotkey_home"								"F1"
	"dac_hotkey_enemies_desc"						"Skift mellem fjenders brætter."
	"dac_hotkey_enemies"							"Tab"
	"dac_hotkey_tabs_desc"							"Rul mellem DPS-, genstands- og alliancefanerne."
	"dac_hotkey_tabs"								"Musehjul"
	"dac_hotkey_unitpurchase_desc"					"Køb den tilsvarende enhed i butikken."
	"dac_hotkey_unitpurchase"						"1-5"
	"dac_hotkey_lock_desc"							"Lås butikken, så udvalget ikke opdateres ved begyndelsen af næste runde."
	"dac_hotkey_lock"								"Q"
	"dac_hotkey_opponent_board_desc"				"Se din nuværende modstanders bræt."
	"dac_hotkey_opponent_board"						"S"
	"dac_hotkey_away_board_desc"					"Se brættet tilhørende spilleren, der forsvarer sig imod din hær."
	"dac_hotkey_away_board"							"A"
}
